Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
这个南半球春天
夜晚,我写信对你说生日快乐。
Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
这个南半球春天
夜晚,我写信对你说生日快乐。
Depuis sa position au sud du globe, le Chili coopère.
智利从我们所南半球给予合作。
Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.
南半球,非核化得到广泛支持。
L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.
整个南半球现无核武器区。
Le temps d'une nouvelle coopération pour le développement du Sud était peut-être venu.
可以设想南半球将出现发展合作新时代。
Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.
们阻挠或不让
非洲以及整个南半球实现任何发展。
Elle est réelle dans les pays de l'hémisphère Sud.
南半球国家
一个实实
现实。
Nous saluons également la proclamation d'un Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires.
我们还欢迎宣布无核武器南半球和邻近地区。
Nous continuerons d'œuvrer à l'instauration d'une zone exempte d'armes nucléaires qui couvrirait tout l'hémisphère Sud.
我们将继续努力建立一个集体性无核武器区,将整个南半球都包括
内。
Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.
我们认真地听取了少数几个国家反对该案文保留
,
们担心,建立一个覆盖整个南半球
无核武器区将影响其公海航行自由。
Les engagements qui profitent au Nord ne fonctionneront pas s'ils ne profitent pas également au Sud.
有利于北半球承诺如果不能同时有利于南半球,就不会发挥作用。
Les pays du Sud doivent devenir des partenaires à part entière des décisions portant sur des problèmes mondiaux.
南半球国家涉及全球问题
决策中,应当成为完全平等
伙伴。
La Nouvelle-Zélande envisage également, en partenariat avec le Brésil, d'encourager la création d'un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
新西兰还将与巴西一起,促进南半球成为无核武器区。
Elle collabore étroitement avec le Brésil en faveur de la création d'un hémisphère austral exempt d'armes nucléaires.
新西兰与巴西密切合作,努力促进建立一个无核武器南半球。
Avec le Brésil, nous parrainerons un projet de résolution portant sur un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
我们还将同巴西一起,倡议通过一个关于无核武器南半球决议草案。
Le sommet a permis de renforcer le Mouvement et donc, la conception politique des pays du Sud.
首脑会议之后,不结盟运动得到加强,促成了南半球各国政治团结。
Il ne serait que normal que l'élargissement de la catégorie des membres permanents inclue également des pays du Sud.
常任理事国类别扩大显然应当包括南半球
国家。
Des progrès continuent d'être faits dans la voie de l'élimination de telles armes dans l'hémisphère Sud et les zones adjacentes.
目前,实现南半球和毗连地区无核武器方面正继续取得进展。
L'effet négatif de la mondialisation continue d'élargir le fossé entre les pays du Nord et ceux du Sud.
全球化负面影响继续
扩大北半球国家与南半球国家之间
差距。
La Zambie contribuera également au renforcement d'une zone exempte d'armes nucléaires dans l'hémisphère sud et les zones adjacentes.
赞比亚还将继续支持巩固南半球及其邻近地区无核武器区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
这个南春天
夜晚,我写信对你说生日快乐。
Depuis sa position au sud du globe, le Chili coopère.
智利从我们所在南
予合作。
Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.
在南,非核化得到广泛支持。
L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.
整个南现在
无核武器区。
Le temps d'une nouvelle coopération pour le développement du Sud était peut-être venu.
可以设想南将出现发展合作
新时代。
Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.
它们阻挠或不让在非洲以及整个南实现任何发展。
Elle est réelle dans les pays de l'hémisphère Sud.
在南国家它
一个实实在在
现实。
Nous saluons également la proclamation d'un Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires.
我们还欢迎宣布无核武器南和邻近地区。
Nous continuerons d'œuvrer à l'instauration d'une zone exempte d'armes nucléaires qui couvrirait tout l'hémisphère Sud.
我们将继续努力建立一个集体性无核武器区,将整个南
都包括在内。
Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.
我们认真地听取了少数几个国家反对该案留意见,它们担心,建立一个覆盖整个南
无核武器区将影响其公海航行自由。
Les engagements qui profitent au Nord ne fonctionneront pas s'ils ne profitent pas également au Sud.
有利于北承诺如果不能同时有利于南
,就不会发挥作用。
Les pays du Sud doivent devenir des partenaires à part entière des décisions portant sur des problèmes mondiaux.
南国家在涉及全
问题
决策中,应当成为完全平等
伙伴。
La Nouvelle-Zélande envisage également, en partenariat avec le Brésil, d'encourager la création d'un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
新西兰还将与巴西一起,促进南成为无核武器区。
Elle collabore étroitement avec le Brésil en faveur de la création d'un hémisphère austral exempt d'armes nucléaires.
新西兰与巴西密切合作,努力促进建立一个无核武器南
。
Avec le Brésil, nous parrainerons un projet de résolution portant sur un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
我们还将同巴西一起,倡议通过一个关于无核武器南决议草案。
Le sommet a permis de renforcer le Mouvement et donc, la conception politique des pays du Sud.
首脑会议之后,不结盟运动得到加强,促成了南各国
政治团结。
Il ne serait que normal que l'élargissement de la catégorie des membres permanents inclue également des pays du Sud.
常任理事国类别扩大显然应当包括南
国家。
Des progrès continuent d'être faits dans la voie de l'élimination de telles armes dans l'hémisphère Sud et les zones adjacentes.
目前,在实现南和毗连地区无核武器方面正继续取得进展。
L'effet négatif de la mondialisation continue d'élargir le fossé entre les pays du Nord et ceux du Sud.
全化
负面影响继续在扩大北
国家与南
国家之间
差距。
La Zambie contribuera également au renforcement d'une zone exempte d'armes nucléaires dans l'hémisphère sud et les zones adjacentes.
赞比亚还将继续支持巩固南及其邻近地区无核武器区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
这个南半球春天
,
写信对你说生日快乐。
Depuis sa position au sud du globe, le Chili coopère.
智利从们所在
南半球给予合作。
Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.
在南半球,非化得到广泛支持。
L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.
整个南半球现在武器区。
Le temps d'une nouvelle coopération pour le développement du Sud était peut-être venu.
可以设想南半球将出现发展合作新时代。
Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.
它们阻挠或不让在非洲以及整个南半球实现任何发展。
Elle est réelle dans les pays de l'hémisphère Sud.
在南半球国家它一个实实在在
现实。
Nous saluons également la proclamation d'un Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires.
们还欢迎宣布
武器南半球和邻近地区。
Nous continuerons d'œuvrer à l'instauration d'une zone exempte d'armes nucléaires qui couvrirait tout l'hémisphère Sud.
们将继续努力建立一个集体性
武器区,将整个南半球都包括在内。
Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.
们认真地听取了少数几个国家反对该案文
保留意见,它们担心,建立一个覆盖整个南半球
武器区将影响其公海航行自由。
Les engagements qui profitent au Nord ne fonctionneront pas s'ils ne profitent pas également au Sud.
有利于北半球承诺如果不能同时有利于南半球,就不会发挥作用。
Les pays du Sud doivent devenir des partenaires à part entière des décisions portant sur des problèmes mondiaux.
南半球国家在涉及全球问题决策中,应当成为完全平等
伙伴。
La Nouvelle-Zélande envisage également, en partenariat avec le Brésil, d'encourager la création d'un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
新西兰还将与巴西一起,促进南半球成为武器区。
Elle collabore étroitement avec le Brésil en faveur de la création d'un hémisphère austral exempt d'armes nucléaires.
新西兰与巴西密切合作,努力促进建立一个武器
南半球。
Avec le Brésil, nous parrainerons un projet de résolution portant sur un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
们还将同巴西一起,倡议通过一个关于
武器南半球
决议草案。
Le sommet a permis de renforcer le Mouvement et donc, la conception politique des pays du Sud.
首脑会议之后,不结盟运动得到加强,促成了南半球各国政治团结。
Il ne serait que normal que l'élargissement de la catégorie des membres permanents inclue également des pays du Sud.
常任理事国类别扩大显然应当包括南半球
国家。
Des progrès continuent d'être faits dans la voie de l'élimination de telles armes dans l'hémisphère Sud et les zones adjacentes.
目前,在实现南半球和毗连地区武器方面正继续取得进展。
L'effet négatif de la mondialisation continue d'élargir le fossé entre les pays du Nord et ceux du Sud.
全球化负面影响继续在扩大北半球国家与南半球国家之间
差距。
La Zambie contribuera également au renforcement d'une zone exempte d'armes nucléaires dans l'hémisphère sud et les zones adjacentes.
赞比亚还将继续支持巩固南半球及其邻近地区武器区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
这个南的春天的夜晚,我写信对你说生日快乐。
Depuis sa position au sud du globe, le Chili coopère.
智利从我们所的南
给予合作。
Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.
南
,
核化得到广泛支持。
L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.
整个南现
无核武器区。
Le temps d'une nouvelle coopération pour le développement du Sud était peut-être venu.
可以设想南将出现发展合作的新时代。
Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.
它们阻挠或不洲以及整个南
实现任何发展。
Elle est réelle dans les pays de l'hémisphère Sud.
南
国家它
一个实实
的现实。
Nous saluons également la proclamation d'un Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires.
我们还欢迎宣布无核武器南邻近地区。
Nous continuerons d'œuvrer à l'instauration d'une zone exempte d'armes nucléaires qui couvrirait tout l'hémisphère Sud.
我们将继续努力建立一个集体性的无核武器区,将整个南都包括
内。
Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.
我们认真地听取了少数几个国家反对该案文的保留意见,它们担心,建立一个覆盖整个南的无核武器区将影响其公海航行自由。
Les engagements qui profitent au Nord ne fonctionneront pas s'ils ne profitent pas également au Sud.
有利于北的承诺如果不能同时有利于南
,就不会发挥作用。
Les pays du Sud doivent devenir des partenaires à part entière des décisions portant sur des problèmes mondiaux.
南国家
涉及全
问题的决策中,应当成为完全平等的伙伴。
La Nouvelle-Zélande envisage également, en partenariat avec le Brésil, d'encourager la création d'un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
新西兰还将与巴西一起,促进南成为无核武器区。
Elle collabore étroitement avec le Brésil en faveur de la création d'un hémisphère austral exempt d'armes nucléaires.
新西兰与巴西密切合作,努力促进建立一个无核武器的南。
Avec le Brésil, nous parrainerons un projet de résolution portant sur un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
我们还将同巴西一起,倡议通过一个关于无核武器南的决议草案。
Le sommet a permis de renforcer le Mouvement et donc, la conception politique des pays du Sud.
首脑会议之后,不结盟运动得到加强,促成了南各国的政治团结。
Il ne serait que normal que l'élargissement de la catégorie des membres permanents inclue également des pays du Sud.
常任理事国类别的扩大显然应当包括南的国家。
Des progrès continuent d'être faits dans la voie de l'élimination de telles armes dans l'hémisphère Sud et les zones adjacentes.
目前,实现南
毗连地区无核武器方面正继续取得进展。
L'effet négatif de la mondialisation continue d'élargir le fossé entre les pays du Nord et ceux du Sud.
全化的负面影响继续
扩大北
国家与南
国家之间的差距。
La Zambie contribuera également au renforcement d'une zone exempte d'armes nucléaires dans l'hémisphère sud et les zones adjacentes.
赞比亚还将继续支持巩固南及其邻近地区无核武器区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
这个的春天的夜晚,我写信对你说生日快乐。
Depuis sa position au sud du globe, le Chili coopère.
智利从我们所的
给予合作。
Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.
,非核化得到广泛支持。
L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.
整个现
无核武器区。
Le temps d'une nouvelle coopération pour le développement du Sud était peut-être venu.
可以设想将出现发展合作的新时代。
Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.
它们阻挠或不让非洲以及整个
现任何发展。
Elle est réelle dans les pays de l'hémisphère Sud.
国家它
一个
的现
。
Nous saluons également la proclamation d'un Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires.
我们还欢迎宣布无核武器和邻近地区。
Nous continuerons d'œuvrer à l'instauration d'une zone exempte d'armes nucléaires qui couvrirait tout l'hémisphère Sud.
我们将继续努力建立一个集体性的无核武器区,将整个都包括
内。
Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.
我们认真地听取了少数几个国家反对该案文的保留意见,它们担心,建立一个覆盖整个的无核武器区将影响其公海航行自由。
Les engagements qui profitent au Nord ne fonctionneront pas s'ils ne profitent pas également au Sud.
有利于北的承诺如果不能同时有利于
,就不会发挥作用。
Les pays du Sud doivent devenir des partenaires à part entière des décisions portant sur des problèmes mondiaux.
国家
涉及全
问题的决策中,应当成为完全平等的伙伴。
La Nouvelle-Zélande envisage également, en partenariat avec le Brésil, d'encourager la création d'un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
新西兰还将与巴西一起,促进成为无核武器区。
Elle collabore étroitement avec le Brésil en faveur de la création d'un hémisphère austral exempt d'armes nucléaires.
新西兰与巴西密切合作,努力促进建立一个无核武器的。
Avec le Brésil, nous parrainerons un projet de résolution portant sur un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
我们还将同巴西一起,倡议通过一个关于无核武器的决议草案。
Le sommet a permis de renforcer le Mouvement et donc, la conception politique des pays du Sud.
首脑会议之后,不结盟运动得到加强,促成了各国的政治团结。
Il ne serait que normal que l'élargissement de la catégorie des membres permanents inclue également des pays du Sud.
常任理事国类别的扩大显然应当包括的国家。
Des progrès continuent d'être faits dans la voie de l'élimination de telles armes dans l'hémisphère Sud et les zones adjacentes.
目前,现
和毗连地区无核武器方面正继续取得进展。
L'effet négatif de la mondialisation continue d'élargir le fossé entre les pays du Nord et ceux du Sud.
全化的负面影响继续
扩大北
国家与
国家之间的差距。
La Zambie contribuera également au renforcement d'une zone exempte d'armes nucléaires dans l'hémisphère sud et les zones adjacentes.
赞比亚还将继续支持巩固及其邻近地区无核武器区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
这个南半球的春天的夜晚,我写信对你说生日快乐。
Depuis sa position au sud du globe, le Chili coopère.
智利从我们所在的南半球给予作。
Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.
在南半球,非核化得到广泛支持。
L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.
整个南半球现在无核武器区。
Le temps d'une nouvelle coopération pour le développement du Sud était peut-être venu.
可以设想南半球将出现作的新时代。
Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.
它们阻挠或不让在非洲以及整个南半球实现任何。
Elle est réelle dans les pays de l'hémisphère Sud.
在南半球国家它个实实在在的现实。
Nous saluons également la proclamation d'un Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires.
我们还欢迎宣布无核武器南半球和邻近地区。
Nous continuerons d'œuvrer à l'instauration d'une zone exempte d'armes nucléaires qui couvrirait tout l'hémisphère Sud.
我们将继续努力个集体性的无核武器区,将整个南半球都包括在内。
Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.
我们认真地听取了少数几个国家反对该案文的保留意见,它们担心,个覆盖整个南半球的无核武器区将影响其公海航行自由。
Les engagements qui profitent au Nord ne fonctionneront pas s'ils ne profitent pas également au Sud.
有利于北半球的承诺如果不能同时有利于南半球,就不会挥作用。
Les pays du Sud doivent devenir des partenaires à part entière des décisions portant sur des problèmes mondiaux.
南半球国家在涉及全球问题的决策中,应当成为完全平等的伙伴。
La Nouvelle-Zélande envisage également, en partenariat avec le Brésil, d'encourager la création d'un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
新西兰还将与巴西起,促进南半球成为无核武器区。
Elle collabore étroitement avec le Brésil en faveur de la création d'un hémisphère austral exempt d'armes nucléaires.
新西兰与巴西密切作,努力促进
个无核武器的南半球。
Avec le Brésil, nous parrainerons un projet de résolution portant sur un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
我们还将同巴西起,倡议通过
个关于无核武器南半球的决议草案。
Le sommet a permis de renforcer le Mouvement et donc, la conception politique des pays du Sud.
首脑会议之后,不结盟运动得到加强,促成了南半球各国的政治团结。
Il ne serait que normal que l'élargissement de la catégorie des membres permanents inclue également des pays du Sud.
常任理事国类别的扩大显然应当包括南半球的国家。
Des progrès continuent d'être faits dans la voie de l'élimination de telles armes dans l'hémisphère Sud et les zones adjacentes.
目前,在实现南半球和毗连地区无核武器方面正继续取得进。
L'effet négatif de la mondialisation continue d'élargir le fossé entre les pays du Nord et ceux du Sud.
全球化的负面影响继续在扩大北半球国家与南半球国家之间的差距。
La Zambie contribuera également au renforcement d'une zone exempte d'armes nucléaires dans l'hémisphère sud et les zones adjacentes.
赞比亚还将继续支持巩固南半球及其邻近地区无核武器区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
这个南半球的春天的夜晚,我写信对你快乐。
Depuis sa position au sud du globe, le Chili coopère.
智利从我们所在的南半球给予合作。
Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.
在南半球,非核化得到广泛支持。
L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.
个南半球现在
无核武器区。
Le temps d'une nouvelle coopération pour le développement du Sud était peut-être venu.
可以设想南半球将出现发展合作的新时代。
Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.
它们阻挠或不让在非洲以及个南半球实现任何发展。
Elle est réelle dans les pays de l'hémisphère Sud.
在南半球国家它一个实实在在的现实。
Nous saluons également la proclamation d'un Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires.
我们还欢迎宣布无核武器南半球和邻近地区。
Nous continuerons d'œuvrer à l'instauration d'une zone exempte d'armes nucléaires qui couvrirait tout l'hémisphère Sud.
我们将继续努力建立一个集体性的无核武器区,将个南半球都包括在内。
Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.
我们认真地听取了少数几个国家反对该案文的保留意见,它们担心,建立一个个南半球的无核武器区将影响其公海航行自由。
Les engagements qui profitent au Nord ne fonctionneront pas s'ils ne profitent pas également au Sud.
有利于北半球的承诺如果不能同时有利于南半球,就不会发挥作用。
Les pays du Sud doivent devenir des partenaires à part entière des décisions portant sur des problèmes mondiaux.
南半球国家在涉及全球问题的决策中,应当成为完全平等的伙伴。
La Nouvelle-Zélande envisage également, en partenariat avec le Brésil, d'encourager la création d'un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
新西兰还将与巴西一起,促进南半球成为无核武器区。
Elle collabore étroitement avec le Brésil en faveur de la création d'un hémisphère austral exempt d'armes nucléaires.
新西兰与巴西密切合作,努力促进建立一个无核武器的南半球。
Avec le Brésil, nous parrainerons un projet de résolution portant sur un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
我们还将同巴西一起,倡议通过一个关于无核武器南半球的决议草案。
Le sommet a permis de renforcer le Mouvement et donc, la conception politique des pays du Sud.
首脑会议之后,不结盟运动得到加强,促成了南半球各国的政治团结。
Il ne serait que normal que l'élargissement de la catégorie des membres permanents inclue également des pays du Sud.
常任理事国类别的扩大显然应当包括南半球的国家。
Des progrès continuent d'être faits dans la voie de l'élimination de telles armes dans l'hémisphère Sud et les zones adjacentes.
目前,在实现南半球和毗连地区无核武器方面正继续取得进展。
L'effet négatif de la mondialisation continue d'élargir le fossé entre les pays du Nord et ceux du Sud.
全球化的负面影响继续在扩大北半球国家与南半球国家之间的差距。
La Zambie contribuera également au renforcement d'une zone exempte d'armes nucléaires dans l'hémisphère sud et les zones adjacentes.
赞比亚还将继续支持巩固南半球及其邻近地区无核武器区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
这个球的春天的夜晚,我写信对你说生日快乐。
Depuis sa position au sud du globe, le Chili coopère.
智利从我们所在的球给予合作。
Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.
在球,
核化得到广泛支持。
L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.
整个球现在
无核武
区。
Le temps d'une nouvelle coopération pour le développement du Sud était peut-être venu.
可设想
球将出现发展合作的新时代。
Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.
它们阻挠或不让在及整个
球实现任何发展。
Elle est réelle dans les pays de l'hémisphère Sud.
在球国家它
一个实实在在的现实。
Nous saluons également la proclamation d'un Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires.
我们还欢迎宣布无核武球和邻近地区。
Nous continuerons d'œuvrer à l'instauration d'une zone exempte d'armes nucléaires qui couvrirait tout l'hémisphère Sud.
我们将继续努力建立一个集体性的无核武区,将整个
球都包括在内。
Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.
我们认真地听取了少数几个国家反对该案文的保留意见,它们担心,建立一个覆盖整个球的无核武
区将影响其公海航行自由。
Les engagements qui profitent au Nord ne fonctionneront pas s'ils ne profitent pas également au Sud.
有利于北球的承诺如果不能同时有利于
球,就不会发挥作用。
Les pays du Sud doivent devenir des partenaires à part entière des décisions portant sur des problèmes mondiaux.
球国家在涉及全球问题的决策中,应当成为完全平等的伙伴。
La Nouvelle-Zélande envisage également, en partenariat avec le Brésil, d'encourager la création d'un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
新西兰还将与巴西一起,促进球成为无核武
区。
Elle collabore étroitement avec le Brésil en faveur de la création d'un hémisphère austral exempt d'armes nucléaires.
新西兰与巴西密切合作,努力促进建立一个无核武的
球。
Avec le Brésil, nous parrainerons un projet de résolution portant sur un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
我们还将同巴西一起,倡议通过一个关于无核武球的决议草案。
Le sommet a permis de renforcer le Mouvement et donc, la conception politique des pays du Sud.
首脑会议之后,不结盟运动得到加强,促成了球各国的政治团结。
Il ne serait que normal que l'élargissement de la catégorie des membres permanents inclue également des pays du Sud.
常任理事国类别的扩大显然应当包括球的国家。
Des progrès continuent d'être faits dans la voie de l'élimination de telles armes dans l'hémisphère Sud et les zones adjacentes.
目前,在实现球和毗连地区无核武
方面正继续取得进展。
L'effet négatif de la mondialisation continue d'élargir le fossé entre les pays du Nord et ceux du Sud.
全球化的负面影响继续在扩大北球国家与
球国家之间的差距。
La Zambie contribuera également au renforcement d'une zone exempte d'armes nucléaires dans l'hémisphère sud et les zones adjacentes.
赞比亚还将继续支持巩固球及其邻近地区无核武
区。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
这个半球的春天的夜晚,我写信对你说生日快乐。
Depuis sa position au sud du globe, le Chili coopère.
智利从我们所在的半球给予合作。
Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.
在半球,非核化得到广泛支持。
L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.
整个半球现在
无核
区。
Le temps d'une nouvelle coopération pour le développement du Sud était peut-être venu.
可设想
半球将出现发展合作的新时代。
Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.
它们阻挠或不让在非整个
半球实现任何发展。
Elle est réelle dans les pays de l'hémisphère Sud.
在半球国家它
一个实实在在的现实。
Nous saluons également la proclamation d'un Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires.
我们还欢迎宣布无核半球和邻近地区。
Nous continuerons d'œuvrer à l'instauration d'une zone exempte d'armes nucléaires qui couvrirait tout l'hémisphère Sud.
我们将继续努力建立一个集体性的无核区,将整个
半球都包括在内。
Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.
我们认真地听取了少数几个国家反对该案文的保留意见,它们担心,建立一个覆盖整个半球的无核
区将影响其公海航行自由。
Les engagements qui profitent au Nord ne fonctionneront pas s'ils ne profitent pas également au Sud.
有利于北半球的承诺如果不能同时有利于半球,就不会发挥作用。
Les pays du Sud doivent devenir des partenaires à part entière des décisions portant sur des problèmes mondiaux.
半球国家在涉
全球问题的决策中,应当成为完全平等的伙伴。
La Nouvelle-Zélande envisage également, en partenariat avec le Brésil, d'encourager la création d'un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
新西兰还将与巴西一起,促进半球成为无核
区。
Elle collabore étroitement avec le Brésil en faveur de la création d'un hémisphère austral exempt d'armes nucléaires.
新西兰与巴西密切合作,努力促进建立一个无核的
半球。
Avec le Brésil, nous parrainerons un projet de résolution portant sur un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
我们还将同巴西一起,倡议通过一个关于无核半球的决议草案。
Le sommet a permis de renforcer le Mouvement et donc, la conception politique des pays du Sud.
首脑会议之后,不结盟运动得到加强,促成了半球各国的政治团结。
Il ne serait que normal que l'élargissement de la catégorie des membres permanents inclue également des pays du Sud.
常任理事国类别的扩大显然应当包括半球的国家。
Des progrès continuent d'être faits dans la voie de l'élimination de telles armes dans l'hémisphère Sud et les zones adjacentes.
目前,在实现半球和毗连地区无核
方面正继续取得进展。
L'effet négatif de la mondialisation continue d'élargir le fossé entre les pays du Nord et ceux du Sud.
全球化的负面影响继续在扩大北半球国家与半球国家之间的差距。
La Zambie contribuera également au renforcement d'une zone exempte d'armes nucléaires dans l'hémisphère sud et les zones adjacentes.
赞比亚还将继续支持巩固半球
其邻近地区无核
区。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。