法语助手
  • 关闭
mài lì
(尽量使出自己的力量) se dépenser tous ses efforts
IL dépense entièrement ses efforts, mais il ne sais pas comment penser.
非常力,就是不知道怎样思考。
déployer la capacité de travail
力(出劳动力)
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ce qu'il peut être fayot!

Elle travaille comme un âne, pièce par pièce, elle économise son pauvre salaire.

地工作,一个铜板一个铜板地节省着微薄的工资。

Il boulonne dur.

地干活。

Entre-temps, le Secrétariat devrait redoubler d'efforts.

同时,秘书处应该更地从事这项工作。

Parce qu'il lui fait dire qu'il est fier de voir qu'elle se bat pour sa remise de peine.

这是因为写信对她说,很骄傲看到她为缩短的刑期如此

Pourtant, aussi importante soit-elle et aussi acharné soit le travail de son personnel, l'Organisation ne peut pas tout faire.

不过,尽管本组织很大,许多工作人员工作很,但它并不能够做每一件事。

Euphémisme peu convaincant, si l'on en juge par leur terrible capacité de nuisance dans les pays où ils se sont signalés.

而这一委婉说法并不使人信服,这从们在被送往去的国家发挥的破坏作用的可怕能力看出。

Aujourd'hui j'essaie d'être le lien entre l'étudiant et le diplômé à Shanghai pour des conseils, communication des nouveautés locales du réseau, organisation de la soirée ou des rencontres.

今天,我主要学生和上海毕业生之间的联系,为们供给提议、上海地区的一些最新信息、组织聚会或者见面会。

Mais, après six ans d'inaction qui ont permis au Hezbollah de servir des intérêts étrangers et de s'enraciner profondément dans le sol libanais, il reste beaucoup à faire.

但六年的无所作为,使真主党得以为外国,并深深扎根于黎巴嫩的土壤之中,因此现在还需要开展大量工作。

Tout en mettant en œuvre, suivant et évaluant les activités de lutte contre la traite par l'intermédiaire d'une unité opérationnelle spéciale, le secrétariat assure la liaison avec les équipes spéciales nationale, de district, de village et de municipalité.

秘书处虽然是一个很工作的业务单位,从事执行、监督和评估地区一级的反贩运活动,它也同全国、地区、村庄和城市的工作队保持联络。

Je voudrais dire que si certains dirigeants de la Bosnie déployaient autant d'effort pour mener à bien la réforme constitutionnelle et parvenir à un consensus qu'ils en déploient pour miner, dans leurs discours, l'Accord de Dayton, la Bosnie aurait fait des progrès depuis longtemps.

我要指出,如果波斯尼亚的一些领导人在宪法改革和建立共识上同们在就损害《代顿协定》的问题夸夸其谈上一样的话,波斯尼亚早就取得进展了。

Malgré de fortes pressions, les mesures adoptées et l'augmentation des fonds fédéraux alloués à leur exécution, ainsi que l'hostilité accrue du lobby anticubain alimentée par la mafia terroriste de Miami en collusion avec les tenants de la politique impérialiste et des adeptes de l'annexion de Cuba dans les cercles du pouvoir des États-Unis, des voix continuent de s'élever pour réclamer que les États-Unis changent de politique à l'égard de Cuba.

虽然压力巨大,措施强硬,政府用于封锁的拨款增加,迈阿密恐怖黑帮与支持吞并古巴的美国权力圈帝国主义政策代表相互勾结,日地进行反古巴游说,但是要求改变美国对古巴政策的声音从来没有沉寂。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卖力 的法语例句

用户正在搜索


大致上, 大蛭属, 大智大勇, 大智若愚, 大钟, 大钟花属, 大众, 大众传播, 大众传播媒体, 大众的,

相似单词


卖绝的墓地, 卖空, 卖空投机者, 卖空者, 卖老, 卖力, 卖力(在上级面前), 卖力<俗>, 卖力地干, 卖力气,
mài lì
(尽量使出自己量) se dépenser tous ses efforts
IL dépense entièrement ses efforts, mais il ne sais pas comment penser.
他非常,就是知道怎样思考。
déployer la capacité de travail
(出劳动
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ce qu'il peut être fayot!

他真

Elle travaille comme un âne, pièce par pièce, elle économise son pauvre salaire.

地工作,一个铜板一个铜板地节省着微薄工资。

Il boulonne dur.

地干活。

Entre-temps, le Secrétariat devrait redoubler d'efforts.

同时,秘书处应该更地从事这项工作。

Parce qu'il lui fait dire qu'il est fier de voir qu'elle se bat pour sa remise de peine.

这是因为他写信对她说,他很骄傲看到她为缩短他刑期如此

Pourtant, aussi importante soit-elle et aussi acharné soit le travail de son personnel, l'Organisation ne peut pas tout faire.

过,尽管本组织很大,许多工作人员工作很,但它并能够做每一件事。

Euphémisme peu convaincant, si l'on en juge par leur terrible capacité de nuisance dans les pays où ils se sont signalés.

而这一委婉说法并使人信服,这从他们在被送往去国家破坏作用可怕能看出。

Aujourd'hui j'essaie d'être le lien entre l'étudiant et le diplômé à Shanghai pour des conseils, communication des nouveautés locales du réseau, organisation de la soirée ou des rencontres.

今天,我主要学生和上海毕业生之间联系,为他们供给提议、上海地区一些最新信息、组织聚会或者见面会。

Mais, après six ans d'inaction qui ont permis au Hezbollah de servir des intérêts étrangers et de s'enraciner profondément dans le sol libanais, il reste beaucoup à faire.

但六年无所作为,使真主党得以为外国利益,并深深扎根于黎巴嫩土壤之中,因此现在还需要开展大量工作。

Tout en mettant en œuvre, suivant et évaluant les activités de lutte contre la traite par l'intermédiaire d'une unité opérationnelle spéciale, le secrétariat assure la liaison avec les équipes spéciales nationale, de district, de village et de municipalité.

秘书处虽然是一个很工作业务单位,从事执行、监督和评估地区一级反贩运活动,它也同全国、地区、村庄和城市工作队保持联络。

Je voudrais dire que si certains dirigeants de la Bosnie déployaient autant d'effort pour mener à bien la réforme constitutionnelle et parvenir à un consensus qu'ils en déploient pour miner, dans leurs discours, l'Accord de Dayton, la Bosnie aurait fait des progrès depuis longtemps.

我要指出,如果波斯尼亚一些领导人在宪法改革和建立共识上同他们在就损害《代顿协定》问题夸夸其谈上一样话,波斯尼亚早就取得进展了。

Malgré de fortes pressions, les mesures adoptées et l'augmentation des fonds fédéraux alloués à leur exécution, ainsi que l'hostilité accrue du lobby anticubain alimentée par la mafia terroriste de Miami en collusion avec les tenants de la politique impérialiste et des adeptes de l'annexion de Cuba dans les cercles du pouvoir des États-Unis, des voix continuent de s'élever pour réclamer que les États-Unis changent de politique à l'égard de Cuba.

虽然压巨大,措施强硬,政府用于封锁拨款增加,迈阿密恐怖黑帮与支持吞并古巴美国权圈帝国主义政策代表相互勾结,日益地进行反古巴游说,但是要求改变美国对古巴政策声音从来没有沉寂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卖力 的法语例句

用户正在搜索


大衆, 大衆化, 大衆化歌曲, 大周天, 大主教, 大专院校, 大转轮, 大篆, 大庄稼, 大装载量船,

相似单词


卖绝的墓地, 卖空, 卖空投机者, 卖空者, 卖老, 卖力, 卖力(在上级面前), 卖力<俗>, 卖力地干, 卖力气,
mài lì
(尽量使出自己力量) se dépenser tous ses efforts
IL dépense entièrement ses efforts, mais il ne sais pas comment penser.
他非常卖力,就是不知道怎样思考。
déployer la capacité de travail
卖力(出卖劳动力)
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ce qu'il peut être fayot!

他真卖力

Elle travaille comme un âne, pièce par pièce, elle économise son pauvre salaire.

卖力作,一个铜板一个铜板地节省着微薄

Il boulonne dur.

卖力地干活。

Entre-temps, le Secrétariat devrait redoubler d'efforts.

同时,秘书处应该更卖力地从事这项作。

Parce qu'il lui fait dire qu'il est fier de voir qu'elle se bat pour sa remise de peine.

这是因为他写信对她说,他很骄傲看到她为缩短他刑期如此卖力

Pourtant, aussi importante soit-elle et aussi acharné soit le travail de son personnel, l'Organisation ne peut pas tout faire.

不过,尽管本很大,许多作人员作很卖力,但它并不能够做每一件事。

Euphémisme peu convaincant, si l'on en juge par leur terrible capacité de nuisance dans les pays où ils se sont signalés.

而这一委婉说法并不使人信服,这从他们在被送往去卖力国家发挥破坏作用可怕能力看出。

Aujourd'hui j'essaie d'être le lien entre l'étudiant et le diplômé à Shanghai pour des conseils, communication des nouveautés locales du réseau, organisation de la soirée ou des rencontres.

今天,我主要卖力学生和上海毕业生之间联系,为他们供给提议、上海地区一些最新信息、会或者见面会。

Mais, après six ans d'inaction qui ont permis au Hezbollah de servir des intérêts étrangers et de s'enraciner profondément dans le sol libanais, il reste beaucoup à faire.

但六年无所作为,使真主党得以为外国利益卖力,并深深扎根于黎巴嫩土壤之中,因此现在还需要开展大量作。

Tout en mettant en œuvre, suivant et évaluant les activités de lutte contre la traite par l'intermédiaire d'une unité opérationnelle spéciale, le secrétariat assure la liaison avec les équipes spéciales nationale, de district, de village et de municipalité.

秘书处虽然是一个很卖力业务单位,从事执行、监督和评估地区一级反贩运活动,它也同全国、地区、村庄和城市作队保持联络。

Je voudrais dire que si certains dirigeants de la Bosnie déployaient autant d'effort pour mener à bien la réforme constitutionnelle et parvenir à un consensus qu'ils en déploient pour miner, dans leurs discours, l'Accord de Dayton, la Bosnie aurait fait des progrès depuis longtemps.

我要指出,如果波斯尼亚一些领导人在宪法改革和建立共识上同他们在就损害《代顿协定》问题夸夸其谈上一样卖力话,波斯尼亚早就取得进展了。

Malgré de fortes pressions, les mesures adoptées et l'augmentation des fonds fédéraux alloués à leur exécution, ainsi que l'hostilité accrue du lobby anticubain alimentée par la mafia terroriste de Miami en collusion avec les tenants de la politique impérialiste et des adeptes de l'annexion de Cuba dans les cercles du pouvoir des États-Unis, des voix continuent de s'élever pour réclamer que les États-Unis changent de politique à l'égard de Cuba.

虽然压力巨大,措施强硬,政府用于封锁拨款增加,迈阿密恐怖黑帮与支持吞并古巴美国权力圈帝国主义政策代表相互勾结,日益卖力地进行反古巴游说,但是要求改变美国对古巴政策声音从来没有沉寂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卖力 的法语例句

用户正在搜索


大自然的壮丽, 大字报, 大宗, 大宗货物运输, 大宗款项, 大总统, 大足盘菌属, 大足趾, 大族, 大族系的,

相似单词


卖绝的墓地, 卖空, 卖空投机者, 卖空者, 卖老, 卖力, 卖力(在上级面前), 卖力<俗>, 卖力地干, 卖力气,
mài lì
(尽使出自己的力) se dépenser tous ses efforts
IL dépense entièrement ses efforts, mais il ne sais pas comment penser.
力,就是不知道怎样思考。
déployer la capacité de travail
力(出劳动力)
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ce qu'il peut être fayot!

他真

Elle travaille comme un âne, pièce par pièce, elle économise son pauvre salaire.

作,一个铜板一个铜板地节省着微薄的资。

Il boulonne dur.

地干活。

Entre-temps, le Secrétariat devrait redoubler d'efforts.

同时,秘书处应该更地从事这项作。

Parce qu'il lui fait dire qu'il est fier de voir qu'elle se bat pour sa remise de peine.

这是因为他写信对她说,他很骄傲看到她为缩短他的刑期如此

Pourtant, aussi importante soit-elle et aussi acharné soit le travail de son personnel, l'Organisation ne peut pas tout faire.

不过,尽管本组织很,许多作人员作很,但它并不能够做每一件事。

Euphémisme peu convaincant, si l'on en juge par leur terrible capacité de nuisance dans les pays où ils se sont signalés.

而这一委婉说法并不使人信服,这从他们在被送往去的国家发挥的破坏作用的可怕能力看出。

Aujourd'hui j'essaie d'être le lien entre l'étudiant et le diplômé à Shanghai pour des conseils, communication des nouveautés locales du réseau, organisation de la soirée ou des rencontres.

今天,我主要学生和上海毕业生之间的联系,为他们供给提议、上海地区的一些最新信息、组织聚会或者见面会。

Mais, après six ans d'inaction qui ont permis au Hezbollah de servir des intérêts étrangers et de s'enraciner profondément dans le sol libanais, il reste beaucoup à faire.

但六年的无所作为,使真主党得以为外国利益,并深深扎根于黎巴嫩的土壤之中,因此现在还需要开展作。

Tout en mettant en œuvre, suivant et évaluant les activités de lutte contre la traite par l'intermédiaire d'une unité opérationnelle spéciale, le secrétariat assure la liaison avec les équipes spéciales nationale, de district, de village et de municipalité.

秘书处虽然是一个很作的业务单位,从事执行、监督和评估地区一级的反贩运活动,它也同全国、地区、村庄和城市的作队保持联络。

Je voudrais dire que si certains dirigeants de la Bosnie déployaient autant d'effort pour mener à bien la réforme constitutionnelle et parvenir à un consensus qu'ils en déploient pour miner, dans leurs discours, l'Accord de Dayton, la Bosnie aurait fait des progrès depuis longtemps.

我要指出,如果波斯尼亚的一些领导人在宪法改革和建立共识上同他们在就损害《代顿协定》的问题夸夸其谈上一样的话,波斯尼亚早就取得进展了。

Malgré de fortes pressions, les mesures adoptées et l'augmentation des fonds fédéraux alloués à leur exécution, ainsi que l'hostilité accrue du lobby anticubain alimentée par la mafia terroriste de Miami en collusion avec les tenants de la politique impérialiste et des adeptes de l'annexion de Cuba dans les cercles du pouvoir des États-Unis, des voix continuent de s'élever pour réclamer que les États-Unis changent de politique à l'égard de Cuba.

虽然压力巨,措施强硬,政府用于封锁的拨款增加,迈阿密恐怖黑帮与支持吞并古巴的美国权力圈帝国主义政策代表相互勾结,日益地进行反古巴游说,但是要求改变美国对古巴政策的声音从来没有沉寂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卖力 的法语例句

用户正在搜索


呆板的动作, 呆板的文笔, 呆笨, 呆笨的, 呆立不动, 呆若木鸡, 呆傻, 呆视, 呆头呆脑, 呆头呆脑的人,

相似单词


卖绝的墓地, 卖空, 卖空投机者, 卖空者, 卖老, 卖力, 卖力(在上级面前), 卖力<俗>, 卖力地干, 卖力气,
mài lì
(尽使出自己的力) se dépenser tous ses efforts
IL dépense entièrement ses efforts, mais il ne sais pas comment penser.
卖力,就是不知道怎样思考。
déployer la capacité de travail
卖力(出卖劳动力)
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ce qu'il peut être fayot!

卖力

Elle travaille comme un âne, pièce par pièce, elle économise son pauvre salaire.

卖力,一个铜板一个铜板地节省着微薄的资。

Il boulonne dur.

卖力地干活。

Entre-temps, le Secrétariat devrait redoubler d'efforts.

同时,秘书处应该更卖力地从事这项

Parce qu'il lui fait dire qu'il est fier de voir qu'elle se bat pour sa remise de peine.

这是因为写信对她说,很骄傲看到她为缩短的刑期如此卖力

Pourtant, aussi importante soit-elle et aussi acharné soit le travail de son personnel, l'Organisation ne peut pas tout faire.

不过,尽管本组织很大,许多人员卖力,但它并不能够做每一件事。

Euphémisme peu convaincant, si l'on en juge par leur terrible capacité de nuisance dans les pays où ils se sont signalés.

而这一委婉说法并不使人信服,这从们在被送往去卖力的国家发挥的破坏用的可怕能力看出。

Aujourd'hui j'essaie d'être le lien entre l'étudiant et le diplômé à Shanghai pour des conseils, communication des nouveautés locales du réseau, organisation de la soirée ou des rencontres.

今天,我主要卖力学生和上海毕业生之间的联系,为们供给提议、上海地区的一些最新信息、组织聚会或者见面会。

Mais, après six ans d'inaction qui ont permis au Hezbollah de servir des intérêts étrangers et de s'enraciner profondément dans le sol libanais, il reste beaucoup à faire.

但六年的无所为,使真主党得以为外国利益卖力,并深深扎根于黎巴嫩的土壤之中,因此现在还需要开展大

Tout en mettant en œuvre, suivant et évaluant les activités de lutte contre la traite par l'intermédiaire d'une unité opérationnelle spéciale, le secrétariat assure la liaison avec les équipes spéciales nationale, de district, de village et de municipalité.

秘书处虽然是一个很卖力的业务单位,从事执行、监督和评估地区一级的反贩运活动,它也同全国、地区、村庄和城市的队保持联络。

Je voudrais dire que si certains dirigeants de la Bosnie déployaient autant d'effort pour mener à bien la réforme constitutionnelle et parvenir à un consensus qu'ils en déploient pour miner, dans leurs discours, l'Accord de Dayton, la Bosnie aurait fait des progrès depuis longtemps.

我要指出,如果波斯尼亚的一些领导人在宪法改革和建立共识上同们在就损害《代顿协定》的问题夸夸其谈上一样卖力的话,波斯尼亚早就取得进展了。

Malgré de fortes pressions, les mesures adoptées et l'augmentation des fonds fédéraux alloués à leur exécution, ainsi que l'hostilité accrue du lobby anticubain alimentée par la mafia terroriste de Miami en collusion avec les tenants de la politique impérialiste et des adeptes de l'annexion de Cuba dans les cercles du pouvoir des États-Unis, des voix continuent de s'élever pour réclamer que les États-Unis changent de politique à l'égard de Cuba.

虽然压力巨大,措施强硬,政府用于封锁的拨款增加,迈阿密恐怖黑帮与支持吞并古巴的美国权力圈帝国主义政策代表相互勾结,日益卖力地进行反古巴游说,但是要求改变美国对古巴政策的声音从来没有沉寂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卖力 的法语例句

用户正在搜索


呆滞的面孔, 呆滞的目光, 呆滞地, 呆滞市场, 呆滞无神的目光, 呆滞无神的眼睛, 呆住, 呆住的目光, 呆子, 呆足贝属,

相似单词


卖绝的墓地, 卖空, 卖空投机者, 卖空者, 卖老, 卖力, 卖力(在上级面前), 卖力<俗>, 卖力地干, 卖力气,
mài lì
(尽量使出自己的力量) se dépenser tous ses efforts
IL dépense entièrement ses efforts, mais il ne sais pas comment penser.
他非常卖力,就是不知道怎样思考。
déployer la capacité de travail
卖力(出卖劳动力)
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ce qu'il peut être fayot!

他真卖力

Elle travaille comme un âne, pièce par pièce, elle économise son pauvre salaire.

卖力地工作,一个铜板一个铜板地节省着微薄的工资。

Il boulonne dur.

卖力地干活。

Entre-temps, le Secrétariat devrait redoubler d'efforts.

同时,秘书处应该更卖力项工作。

Parce qu'il lui fait dire qu'il est fier de voir qu'elle se bat pour sa remise de peine.

是因他写信对她说,他很骄傲看到她缩短他的刑期如此卖力

Pourtant, aussi importante soit-elle et aussi acharné soit le travail de son personnel, l'Organisation ne peut pas tout faire.

不过,尽管本组织很大,许多工作人员工作很卖力,但它并不能够做每一件

Euphémisme peu convaincant, si l'on en juge par leur terrible capacité de nuisance dans les pays où ils se sont signalés.

一委婉说法并不使人信服,他们在被送往去卖力的国家发挥的破坏作用的可怕能力看出。

Aujourd'hui j'essaie d'être le lien entre l'étudiant et le diplômé à Shanghai pour des conseils, communication des nouveautés locales du réseau, organisation de la soirée ou des rencontres.

今天,我主要卖力学生和上海毕业生之间的他们供给提议、上海地区的一些最新信息、组织聚会或者见面会。

Mais, après six ans d'inaction qui ont permis au Hezbollah de servir des intérêts étrangers et de s'enraciner profondément dans le sol libanais, il reste beaucoup à faire.

但六年的无所作,使真主党得以外国利益卖力,并深深扎根于黎巴嫩的土壤之中,因此现在还需要开展大量工作。

Tout en mettant en œuvre, suivant et évaluant les activités de lutte contre la traite par l'intermédiaire d'une unité opérationnelle spéciale, le secrétariat assure la liaison avec les équipes spéciales nationale, de district, de village et de municipalité.

秘书处虽然是一个很卖力工作的业务单位,执行、监督和评估地区一级的反贩运活动,它也同全国、地区、村庄和城市的工作队保持络。

Je voudrais dire que si certains dirigeants de la Bosnie déployaient autant d'effort pour mener à bien la réforme constitutionnelle et parvenir à un consensus qu'ils en déploient pour miner, dans leurs discours, l'Accord de Dayton, la Bosnie aurait fait des progrès depuis longtemps.

我要指出,如果波斯尼亚的一些领导人在宪法改革和建立共识上同他们在就损害《代顿协定》的问题夸夸其谈上一样卖力的话,波斯尼亚早就取得进展了。

Malgré de fortes pressions, les mesures adoptées et l'augmentation des fonds fédéraux alloués à leur exécution, ainsi que l'hostilité accrue du lobby anticubain alimentée par la mafia terroriste de Miami en collusion avec les tenants de la politique impérialiste et des adeptes de l'annexion de Cuba dans les cercles du pouvoir des États-Unis, des voix continuent de s'élever pour réclamer que les États-Unis changent de politique à l'égard de Cuba.

虽然压力巨大,措施强硬,政府用于封锁的拨款增加,迈阿密恐怖黑帮与支持吞并古巴的美国权力圈帝国主义政策代表相互勾结,日益卖力地进行反古巴游说,但是要求改变美国对古巴政策的声音来没有沉寂。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卖力 的法语例句

用户正在搜索


代表的, 代表服装, 代表公司的签字, 代表教廷的, 代表名额, 代表名额不足, 代表人物, 代表时代精神, 代表数字的字母, 代表团,

相似单词


卖绝的墓地, 卖空, 卖空投机者, 卖空者, 卖老, 卖力, 卖力(在上级面前), 卖力<俗>, 卖力地干, 卖力气,
mài lì
(尽量使出自己的力量) se dépenser tous ses efforts
IL dépense entièrement ses efforts, mais il ne sais pas comment penser.
他非常卖力,就是不知道怎样思考。
déployer la capacité de travail
卖力(出卖劳动力)
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ce qu'il peut être fayot!

他真卖力

Elle travaille comme un âne, pièce par pièce, elle économise son pauvre salaire.

卖力地工作,个铜板个铜板地节省着微薄的工资。

Il boulonne dur.

卖力地干活。

Entre-temps, le Secrétariat devrait redoubler d'efforts.

同时,秘书处应该更卖力地从事项工作。

Parce qu'il lui fait dire qu'il est fier de voir qu'elle se bat pour sa remise de peine.

是因为他写信对她说,他很骄傲看到她为缩短他的刑期如此卖力

Pourtant, aussi importante soit-elle et aussi acharné soit le travail de son personnel, l'Organisation ne peut pas tout faire.

不过,尽管本组织很大,许多工作人员工作很卖力,但它并不件事。

Euphémisme peu convaincant, si l'on en juge par leur terrible capacité de nuisance dans les pays où ils se sont signalés.

婉说法并不使人信服,从他们在被送往去卖力的国家发挥的破坏作用的可怕力看出。

Aujourd'hui j'essaie d'être le lien entre l'étudiant et le diplômé à Shanghai pour des conseils, communication des nouveautés locales du réseau, organisation de la soirée ou des rencontres.

今天,我主要卖力学生和上海毕业生之间的联系,为他们供给提议、上海地区的些最新信息、组织聚会或者见面会。

Mais, après six ans d'inaction qui ont permis au Hezbollah de servir des intérêts étrangers et de s'enraciner profondément dans le sol libanais, il reste beaucoup à faire.

但六年的无所作为,使真主党得以为外国利益卖力,并深深扎根于黎巴嫩的土壤之中,因此现在还需要开展大量工作。

Tout en mettant en œuvre, suivant et évaluant les activités de lutte contre la traite par l'intermédiaire d'une unité opérationnelle spéciale, le secrétariat assure la liaison avec les équipes spéciales nationale, de district, de village et de municipalité.

秘书处虽然是个很卖力工作的业务单位,从事执行、监督和评估地区级的反贩运活动,它也同全国、地区、村庄和城市的工作队保持联络。

Je voudrais dire que si certains dirigeants de la Bosnie déployaient autant d'effort pour mener à bien la réforme constitutionnelle et parvenir à un consensus qu'ils en déploient pour miner, dans leurs discours, l'Accord de Dayton, la Bosnie aurait fait des progrès depuis longtemps.

我要指出,如果波斯尼亚的些领导人在宪法改革和建立共识上同他们在就损害《代顿协定》的问题夸夸其谈上卖力的话,波斯尼亚早就取得进展了。

Malgré de fortes pressions, les mesures adoptées et l'augmentation des fonds fédéraux alloués à leur exécution, ainsi que l'hostilité accrue du lobby anticubain alimentée par la mafia terroriste de Miami en collusion avec les tenants de la politique impérialiste et des adeptes de l'annexion de Cuba dans les cercles du pouvoir des États-Unis, des voix continuent de s'élever pour réclamer que les États-Unis changent de politique à l'égard de Cuba.

虽然压力巨大,措施强硬,政府用于封锁的拨款增加,迈阿密恐怖黑帮与支持吞并古巴的美国权力圈帝国主义政策代表相互勾结,日益卖力地进行反古巴游说,但是要求改变美国对古巴政策的声音从来没有沉寂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卖力 的法语例句

用户正在搜索


代步, 代餐券, 代茶冬青, 代偿, 代偿的, 代偿的糖尿病, 代偿的心脏病, 代偿失调, 代偿失调的, 代偿性肥大,

相似单词


卖绝的墓地, 卖空, 卖空投机者, 卖空者, 卖老, 卖力, 卖力(在上级面前), 卖力<俗>, 卖力地干, 卖力气,
mài lì
(尽量使出自己的量) se dépenser tous ses efforts
IL dépense entièrement ses efforts, mais il ne sais pas comment penser.
他非常卖,就是不知道怎样思考。
déployer la capacité de travail
(出卖劳
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ce qu'il peut être fayot!

他真

Elle travaille comme un âne, pièce par pièce, elle économise son pauvre salaire.

地工作,一个铜板一个铜板地节省着微薄的工资。

Il boulonne dur.

地干活。

Entre-temps, le Secrétariat devrait redoubler d'efforts.

同时,秘书处应该更地从事这项工作。

Parce qu'il lui fait dire qu'il est fier de voir qu'elle se bat pour sa remise de peine.

这是因为他写信对她说,他很骄傲看到她为缩短他的刑期如此

Pourtant, aussi importante soit-elle et aussi acharné soit le travail de son personnel, l'Organisation ne peut pas tout faire.

不过,尽管本组织很大,许多工作人员工作很,但它并不能够做每一件事。

Euphémisme peu convaincant, si l'on en juge par leur terrible capacité de nuisance dans les pays où ils se sont signalés.

而这一委婉说法并不使人信服,这从他们在被送往去的国家发挥的破坏作用的可怕能看出。

Aujourd'hui j'essaie d'être le lien entre l'étudiant et le diplômé à Shanghai pour des conseils, communication des nouveautés locales du réseau, organisation de la soirée ou des rencontres.

今天,我主要学生和上海毕业生之间的联系,为他们供给提议、上海地区的一些最新信息、组织聚会或者见面会。

Mais, après six ans d'inaction qui ont permis au Hezbollah de servir des intérêts étrangers et de s'enraciner profondément dans le sol libanais, il reste beaucoup à faire.

但六年的无所作为,使真主党得以为外国利益,并深深扎根嫩的土壤之中,因此现在还需要开展大量工作。

Tout en mettant en œuvre, suivant et évaluant les activités de lutte contre la traite par l'intermédiaire d'une unité opérationnelle spéciale, le secrétariat assure la liaison avec les équipes spéciales nationale, de district, de village et de municipalité.

秘书处虽然是一个很工作的业务单位,从事执行、监督和评估地区一级的反贩运活,它也同全国、地区、村庄和城市的工作队保持联络。

Je voudrais dire que si certains dirigeants de la Bosnie déployaient autant d'effort pour mener à bien la réforme constitutionnelle et parvenir à un consensus qu'ils en déploient pour miner, dans leurs discours, l'Accord de Dayton, la Bosnie aurait fait des progrès depuis longtemps.

我要指出,如果波斯尼亚的一些领导人在宪法改革和建立共识上同他们在就损害《代顿协定》的问题夸夸其谈上一样的话,波斯尼亚早就取得进展了。

Malgré de fortes pressions, les mesures adoptées et l'augmentation des fonds fédéraux alloués à leur exécution, ainsi que l'hostilité accrue du lobby anticubain alimentée par la mafia terroriste de Miami en collusion avec les tenants de la politique impérialiste et des adeptes de l'annexion de Cuba dans les cercles du pouvoir des États-Unis, des voix continuent de s'élever pour réclamer que les États-Unis changent de politique à l'égard de Cuba.

虽然压巨大,措施强硬,政府用封锁的拨款增加,迈阿密恐怖黑帮与支持吞并古的美国权圈帝国主义政策代表相互勾结,日益地进行反古游说,但是要求改变美国对古政策的声音从来没有沉寂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卖力 的法语例句

用户正在搜索


代代相传, 代电, 代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行,

相似单词


卖绝的墓地, 卖空, 卖空投机者, 卖空者, 卖老, 卖力, 卖力(在上级面前), 卖力<俗>, 卖力地干, 卖力气,
mài lì
(尽量使自己的力量) se dépenser tous ses efforts
IL dépense entièrement ses efforts, mais il ne sais pas comment penser.
他非常卖力,就是不知道怎样思考。
déployer la capacité de travail
卖力(卖劳动力)
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ce qu'il peut être fayot!

他真卖力

Elle travaille comme un âne, pièce par pièce, elle économise son pauvre salaire.

卖力地工作,一个铜板一个铜板地节省着微薄的工资。

Il boulonne dur.

卖力地干活。

Entre-temps, le Secrétariat devrait redoubler d'efforts.

同时,秘书处应该更卖力地从事这项工作。

Parce qu'il lui fait dire qu'il est fier de voir qu'elle se bat pour sa remise de peine.

这是因为他写信对说,他很骄傲为缩短他的刑期如此卖力

Pourtant, aussi importante soit-elle et aussi acharné soit le travail de son personnel, l'Organisation ne peut pas tout faire.

不过,尽管本组织很大,许多工作人员工作很卖力,但它并不能够做每一件事。

Euphémisme peu convaincant, si l'on en juge par leur terrible capacité de nuisance dans les pays où ils se sont signalés.

而这一委婉说法并不使人信服,这从他们在被送往去卖力的国家发挥的破坏作用的可怕能力

Aujourd'hui j'essaie d'être le lien entre l'étudiant et le diplômé à Shanghai pour des conseils, communication des nouveautés locales du réseau, organisation de la soirée ou des rencontres.

天,我主要卖力学生和上海毕业生之间的联系,为他们供给提议、上海地区的一些最新信息、组织聚会或者见面会。

Mais, après six ans d'inaction qui ont permis au Hezbollah de servir des intérêts étrangers et de s'enraciner profondément dans le sol libanais, il reste beaucoup à faire.

但六年的无所作为,使真主党得以为外国利益卖力,并深深扎根于黎巴嫩的土壤之中,因此现在还需要开展大量工作。

Tout en mettant en œuvre, suivant et évaluant les activités de lutte contre la traite par l'intermédiaire d'une unité opérationnelle spéciale, le secrétariat assure la liaison avec les équipes spéciales nationale, de district, de village et de municipalité.

秘书处虽然是一个很卖力工作的业务单位,从事执行、监督和评估地区一级的反贩运活动,它也同全国、地区、村庄和城市的工作队保持联络。

Je voudrais dire que si certains dirigeants de la Bosnie déployaient autant d'effort pour mener à bien la réforme constitutionnelle et parvenir à un consensus qu'ils en déploient pour miner, dans leurs discours, l'Accord de Dayton, la Bosnie aurait fait des progrès depuis longtemps.

我要指,如果波斯尼亚的一些领导人在宪法改革和建立共识上同他们在就损害《代顿协定》的问题夸夸其谈上一样卖力的话,波斯尼亚早就取得进展了。

Malgré de fortes pressions, les mesures adoptées et l'augmentation des fonds fédéraux alloués à leur exécution, ainsi que l'hostilité accrue du lobby anticubain alimentée par la mafia terroriste de Miami en collusion avec les tenants de la politique impérialiste et des adeptes de l'annexion de Cuba dans les cercles du pouvoir des États-Unis, des voix continuent de s'élever pour réclamer que les États-Unis changent de politique à l'égard de Cuba.

虽然压力巨大,措施强硬,政府用于封锁的拨款增加,迈阿密恐怖黑帮与支持吞并古巴的美国权力圈帝国主义政策代表相互勾结,日益卖力地进行反古巴游说,但是要求改变美国对古巴政策的声音从来没有沉寂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卖力 的法语例句

用户正在搜索


代金券, 代课, 代课女教师, 代劳, 代理, 代理(权), 代理背书, 代理部长, 代理厂长, 代理的,

相似单词


卖绝的墓地, 卖空, 卖空投机者, 卖空者, 卖老, 卖力, 卖力(在上级面前), 卖力<俗>, 卖力地干, 卖力气,