C'est un voie à sens unique.
这是条行道。
C'est un voie à sens unique.
这是条行道。
Cependant, ce processus ne peut pas être à sens unique.
但是这种进程能是
行道。
Le nécessaire changement d'attitude ne doit pas être à sens unique.
应把改变文化的需要看作
行道。
Ce partenariat n'est cependant pas une voie à sens unique.
然而,这种伙伴关系是一条
行道。
En conséquence, elles ne doivent pas être à sens unique.
因此,它能是“
行道”。
L'instauration de la confiance n'est pas un processus à sens unique, et les Roms doivent y travailler aussi.
建立信任并是一条
行道,罗姆人极其需要表现出
等的接纳态度。
Certains États Membres ont donné l'impression de considérer le processus d'établissement de rapports comme un processus à sens unique.
有些会员国给人留下的印象是:它
把报告程序
行道。
Nous avons montré par nos actions que l'aide au développement n'est pas une voie à sens unique du Nord vers le Sud.
我已经以自己的行动表明,发展援助
只是一条由北向南的
行道。
Soyons clairs : la terreur et la violence sont une voie à sens unique qui ne peut qu'aboutir à une impasse, celle des ténèbres et de la misère.
让我明确这样一点,恐怖和暴力是一条走向黑暗和
幸的死胡
的
行道。
Le programme de Doha pour le développement continue d'impliquer un effort que tous les membres de l'OMC doivent faire en commun et non pas un effort à sens unique.
无论如何,多哈发展议程依然是世贸组织全体成员的共任务,而
是
行道。
Les véhicules 4 x 4 blancs de l'UNICEF utilisés par la délégation ont eu besoin de toute leur puissance pour grimper la route à une voie qui montait à l'école secondaire de premier cycle Shree Maheswar.
代表团乘坐的儿童基金会的白色四轮驱动车开足了马力才驶上了通往Shree Maheswar初中的陡峭而狭窄的行道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
C'est un voie à sens unique.
这是单行道。
Cependant, ce processus ne peut pas être à sens unique.
但是这种进程不能是单行道。
Le nécessaire changement d'attitude ne doit pas être à sens unique.
不应把改变文化的需单行道。
Ce partenariat n'est cependant pas une voie à sens unique.
然而,这种伙伴关系不是单行道。
En conséquence, elles ne doivent pas être à sens unique.
因此,它们绝不能是“单行道”。
L'instauration de la confiance n'est pas un processus à sens unique, et les Roms doivent y travailler aussi.
建立信任并不是单行道,罗姆人极其需
表现出
等的接纳态度。
Certains États Membres ont donné l'impression de considérer le processus d'établissement de rapports comme un processus à sens unique.
有些会员国给人们留下的印象是:它们把报告程序视为单行道。
Nous avons montré par nos actions que l'aide au développement n'est pas une voie à sens unique du Nord vers le Sud.
我们已经以自己的行动表明,发展援助不只是北向南的单行道。
Soyons clairs : la terreur et la violence sont une voie à sens unique qui ne peut qu'aboutir à une impasse, celle des ténèbres et de la misère.
让我们明确这样点,恐怖和暴力是
走向黑暗和不幸的死胡
的单行道。
Le programme de Doha pour le développement continue d'impliquer un effort que tous les membres de l'OMC doivent faire en commun et non pas un effort à sens unique.
无论如何,多哈发展议程依然是世贸组织全体成员的共任务,而不是单行道。
Les véhicules 4 x 4 blancs de l'UNICEF utilisés par la délégation ont eu besoin de toute leur puissance pour grimper la route à une voie qui montait à l'école secondaire de premier cycle Shree Maheswar.
代表团乘坐的儿童基金会的白色四轮驱动车开足了马力才驶上了通往Shree Maheswar初中的陡峭而狭窄的单行道。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un voie à sens unique.
这是条单行道。
Cependant, ce processus ne peut pas être à sens unique.
但是这种进程不能是单行道。
Le nécessaire changement d'attitude ne doit pas être à sens unique.
不应把改变文化需
看作单行道。
Ce partenariat n'est cependant pas une voie à sens unique.
然而,这种伙伴关系不是一条单行道。
En conséquence, elles ne doivent pas être à sens unique.
因此,它们绝不能是“单行道”。
L'instauration de la confiance n'est pas un processus à sens unique, et les Roms doivent y travailler aussi.
建立信任并不是一条单行道,罗姆人极其需出
等
态度。
Certains États Membres ont donné l'impression de considérer le processus d'établissement de rapports comme un processus à sens unique.
有些会员国给人们留下印象是:它们把报告程序视为单行道。
Nous avons montré par nos actions que l'aide au développement n'est pas une voie à sens unique du Nord vers le Sud.
我们已经以自己行动
明,发展援助不只是一条由北向南
单行道。
Soyons clairs : la terreur et la violence sont une voie à sens unique qui ne peut qu'aboutir à une impasse, celle des ténèbres et de la misère.
让我们明确这样一点,恐怖和暴力是一条走向黑暗和不幸死胡
单行道。
Le programme de Doha pour le développement continue d'impliquer un effort que tous les membres de l'OMC doivent faire en commun et non pas un effort à sens unique.
无论如何,多哈发展议程依然是世贸组织全体成员共
任务,而不是单行道。
Les véhicules 4 x 4 blancs de l'UNICEF utilisés par la délégation ont eu besoin de toute leur puissance pour grimper la route à une voie qui montait à l'école secondaire de premier cycle Shree Maheswar.
代团乘坐
儿童基金会
白色四轮驱动车开足了马力才驶上了通往Shree Maheswar初中
陡峭而狭窄
单行道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
C'est un voie à sens unique.
这是条单道。
Cependant, ce processus ne peut pas être à sens unique.
但是这种进程不能是单道。
Le nécessaire changement d'attitude ne doit pas être à sens unique.
不应把改变文化的需要看作单道。
Ce partenariat n'est cependant pas une voie à sens unique.
然而,这种伙不是一条单
道。
En conséquence, elles ne doivent pas être à sens unique.
因此,它们绝不能是“单道”。
L'instauration de la confiance n'est pas un processus à sens unique, et les Roms doivent y travailler aussi.
建立信任并不是一条单道,罗姆人极其需要
现出
等的接纳态度。
Certains États Membres ont donné l'impression de considérer le processus d'établissement de rapports comme un processus à sens unique.
有些会员国给人们留下的印象是:它们把报告程序视为单道。
Nous avons montré par nos actions que l'aide au développement n'est pas une voie à sens unique du Nord vers le Sud.
我们已经以自己的明,发展援助不只是一条由北向南的单
道。
Soyons clairs : la terreur et la violence sont une voie à sens unique qui ne peut qu'aboutir à une impasse, celle des ténèbres et de la misère.
让我们明确这样一点,恐怖和暴力是一条走向黑暗和不幸的死胡的单
道。
Le programme de Doha pour le développement continue d'impliquer un effort que tous les membres de l'OMC doivent faire en commun et non pas un effort à sens unique.
无论如何,多哈发展议程依然是世贸组织全体成员的共任务,而不是单
道。
Les véhicules 4 x 4 blancs de l'UNICEF utilisés par la délégation ont eu besoin de toute leur puissance pour grimper la route à une voie qui montait à l'école secondaire de premier cycle Shree Maheswar.
代团乘坐的儿童基金会的白色四轮驱
车开足了马力才驶上了通往Shree Maheswar初中的陡峭而狭窄的单
道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un voie à sens unique.
这是条行道。
Cependant, ce processus ne peut pas être à sens unique.
但是这种进程能是
行道。
Le nécessaire changement d'attitude ne doit pas être à sens unique.
应把改变文化的需要看作
行道。
Ce partenariat n'est cependant pas une voie à sens unique.
然而,这种伙伴关系是一条
行道。
En conséquence, elles ne doivent pas être à sens unique.
因此,它能是“
行道”。
L'instauration de la confiance n'est pas un processus à sens unique, et les Roms doivent y travailler aussi.
建立信任并是一条
行道,罗姆人极其需要表现出
等的接纳态度。
Certains États Membres ont donné l'impression de considérer le processus d'établissement de rapports comme un processus à sens unique.
有些会员国给人留下的印象是:它
把报告程序
行道。
Nous avons montré par nos actions que l'aide au développement n'est pas une voie à sens unique du Nord vers le Sud.
我已经以自己的行动表明,发展援助
只是一条由北向南的
行道。
Soyons clairs : la terreur et la violence sont une voie à sens unique qui ne peut qu'aboutir à une impasse, celle des ténèbres et de la misère.
让我明确这样一点,恐怖和暴力是一条走向黑暗和
幸的死胡
的
行道。
Le programme de Doha pour le développement continue d'impliquer un effort que tous les membres de l'OMC doivent faire en commun et non pas un effort à sens unique.
无论如何,多哈发展议程依然是世贸组织全体成员的共任务,而
是
行道。
Les véhicules 4 x 4 blancs de l'UNICEF utilisés par la délégation ont eu besoin de toute leur puissance pour grimper la route à une voie qui montait à l'école secondaire de premier cycle Shree Maheswar.
代表团乘坐的儿童基金会的白色四轮驱动车开足了马力才驶上了通往Shree Maheswar初中的陡峭而狭窄的行道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
C'est un voie à sens unique.
这是条单行道。
Cependant, ce processus ne peut pas être à sens unique.
但是这种进程不能是单行道。
Le nécessaire changement d'attitude ne doit pas être à sens unique.
不应把改变文化需要看作单行道。
Ce partenariat n'est cependant pas une voie à sens unique.
然而,这种伙伴关系不是一条单行道。
En conséquence, elles ne doivent pas être à sens unique.
因此,它们绝不能是“单行道”。
L'instauration de la confiance n'est pas un processus à sens unique, et les Roms doivent y travailler aussi.
建立信任并不是一条单行道,罗姆人极其需要纳态度。
Certains États Membres ont donné l'impression de considérer le processus d'établissement de rapports comme un processus à sens unique.
有些会员国给人们留下印象是:它们把报告程序视为单行道。
Nous avons montré par nos actions que l'aide au développement n'est pas une voie à sens unique du Nord vers le Sud.
我们已经以自己行动
明,发展援助不只是一条由北向南
单行道。
Soyons clairs : la terreur et la violence sont une voie à sens unique qui ne peut qu'aboutir à une impasse, celle des ténèbres et de la misère.
让我们明确这样一点,恐怖和暴力是一条走向黑暗和不幸死胡
单行道。
Le programme de Doha pour le développement continue d'impliquer un effort que tous les membres de l'OMC doivent faire en commun et non pas un effort à sens unique.
无论如何,多哈发展议程依然是世贸组织全体成员共
任务,而不是单行道。
Les véhicules 4 x 4 blancs de l'UNICEF utilisés par la délégation ont eu besoin de toute leur puissance pour grimper la route à une voie qui montait à l'école secondaire de premier cycle Shree Maheswar.
代团乘坐
儿童基金会
白色四轮驱动车开足了马力才驶上了通往Shree Maheswar初中
陡峭而狭窄
单行道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
C'est un voie à sens unique.
这是行道。
Cependant, ce processus ne peut pas être à sens unique.
但是这种进程不能是行道。
Le nécessaire changement d'attitude ne doit pas être à sens unique.
不应把改变文化的需要看作行道。
Ce partenariat n'est cependant pas une voie à sens unique.
然而,这种伙伴关系不是行道。
En conséquence, elles ne doivent pas être à sens unique.
因此,它绝不能是“
行道”。
L'instauration de la confiance n'est pas un processus à sens unique, et les Roms doivent y travailler aussi.
建立信任并不是行道,罗姆
极其需要表现出
等的接纳态度。
Certains États Membres ont donné l'impression de considérer le processus d'établissement de rapports comme un processus à sens unique.
有些会员国给下的印象是:它
把报告程序视为
行道。
Nous avons montré par nos actions que l'aide au développement n'est pas une voie à sens unique du Nord vers le Sud.
我已经以自己的行动表明,发展援助不只是
由北向南的
行道。
Soyons clairs : la terreur et la violence sont une voie à sens unique qui ne peut qu'aboutir à une impasse, celle des ténèbres et de la misère.
让我明确这样
点,恐怖和暴力是
走向黑暗和不幸的死胡
的
行道。
Le programme de Doha pour le développement continue d'impliquer un effort que tous les membres de l'OMC doivent faire en commun et non pas un effort à sens unique.
无论如何,多哈发展议程依然是世贸组织全体成员的共任务,而不是
行道。
Les véhicules 4 x 4 blancs de l'UNICEF utilisés par la délégation ont eu besoin de toute leur puissance pour grimper la route à une voie qui montait à l'école secondaire de premier cycle Shree Maheswar.
代表团乘坐的儿童基金会的白色四轮驱动车开足了马力才驶上了通往Shree Maheswar初中的陡峭而狭窄的行道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
C'est un voie à sens unique.
这是条单行道。
Cependant, ce processus ne peut pas être à sens unique.
但是这种进程不能是单行道。
Le nécessaire changement d'attitude ne doit pas être à sens unique.
不应把改变文化需要看作单行道。
Ce partenariat n'est cependant pas une voie à sens unique.
然而,这种伙伴关系不是一条单行道。
En conséquence, elles ne doivent pas être à sens unique.
因此,它们绝不能是“单行道”。
L'instauration de la confiance n'est pas un processus à sens unique, et les Roms doivent y travailler aussi.
建立信任并不是一条单行道,罗姆人极其需要表现出等
接纳态度。
Certains États Membres ont donné l'impression de considérer le processus d'établissement de rapports comme un processus à sens unique.
有些会员国给人们留下印象是:它们把报告程序视为单行道。
Nous avons montré par nos actions que l'aide au développement n'est pas une voie à sens unique du Nord vers le Sud.
我们已经以自己行动表明,发展援助不只是一条由北向南
单行道。
Soyons clairs : la terreur et la violence sont une voie à sens unique qui ne peut qu'aboutir à une impasse, celle des ténèbres et de la misère.
让我们明确这样一点,恐怖和暴力是一条走向黑暗和不幸死
单行道。
Le programme de Doha pour le développement continue d'impliquer un effort que tous les membres de l'OMC doivent faire en commun et non pas un effort à sens unique.
无论如何,多哈发展议程依然是世贸组织全体成员共
任务,而不是单行道。
Les véhicules 4 x 4 blancs de l'UNICEF utilisés par la délégation ont eu besoin de toute leur puissance pour grimper la route à une voie qui montait à l'école secondaire de premier cycle Shree Maheswar.
代表团乘坐儿童基金会
白色四轮驱动车开足了马力才驶上了通往Shree Maheswar初中
陡峭而狭窄
单行道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un voie à sens unique.
这是条。
Cependant, ce processus ne peut pas être à sens unique.
但是这种进程不能是。
Le nécessaire changement d'attitude ne doit pas être à sens unique.
不应把改变文化的需要看作。
Ce partenariat n'est cependant pas une voie à sens unique.
然而,这种伙伴关系不是一条。
En conséquence, elles ne doivent pas être à sens unique.
因此,它绝不能是“
”。
L'instauration de la confiance n'est pas un processus à sens unique, et les Roms doivent y travailler aussi.
建立信任并不是一条,罗姆人极其需要表现出
等的接纳态度。
Certains États Membres ont donné l'impression de considérer le processus d'établissement de rapports comme un processus à sens unique.
有些会员国给人留下的印象是:它
把报告程序视为
。
Nous avons montré par nos actions que l'aide au développement n'est pas une voie à sens unique du Nord vers le Sud.
我以自己的
动表明,发展援助不只是一条由北向南的
。
Soyons clairs : la terreur et la violence sont une voie à sens unique qui ne peut qu'aboutir à une impasse, celle des ténèbres et de la misère.
让我明确这样一点,恐怖和暴力是一条走向黑暗和不幸的死胡
的
。
Le programme de Doha pour le développement continue d'impliquer un effort que tous les membres de l'OMC doivent faire en commun et non pas un effort à sens unique.
无论如何,多哈发展议程依然是世贸组织全体成员的共任务,而不是
。
Les véhicules 4 x 4 blancs de l'UNICEF utilisés par la délégation ont eu besoin de toute leur puissance pour grimper la route à une voie qui montait à l'école secondaire de premier cycle Shree Maheswar.
代表团乘坐的儿童基金会的白色四轮驱动车开足了马力才驶上了通往Shree Maheswar初中的陡峭而狭窄的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。