L'acheteur doit accepter le document de transport conformément à A8, s'il est conforme au contrat.
买方必须接受按照 A8规定提供的运输单据,如果该单据符合合同规定的话。
L'acheteur doit accepter le document de transport conformément à A8, s'il est conforme au contrat.
买方必须接受按照 A8规定提供的运输单据,如果该单据符合合同规定的话。
Deux rapprochements n'étaient pas assortis des justificatifs voulus.
两次核对调节未找出充分的单据。
S'agissant des armes, la vérification des envois et des documents de transport est obligatoire.
武器运输中物和单据的查验必须进行。
Cette disposition se réfère, en termes généraux, aux documents se rapportant aux marchandises.
本条款所指通常物有关的单据。
Il n'a pas été fourni de pièces justificatives des différents frais énumérés.
没有提供详细说明发票所列开支的佐单据。
Le déclarant acquitte les droits de douane calculés au moyen du DAU.
申报人支付单一管理单据中计算的海关费用。
L'exercice d'une diligence raisonnable consiste à ne pas se fier uniquement aux documents présentés.
切供履行应尽职责出具的单据为凭。
Ces listes sont accompagnées de diverses pièces justificatives, y compris des factures.
这些明细表附有包括发票在内的各种明单据。
Les pays utilisent leurs propres documents de transit, qui ne sont pas acceptés mutuellement.
各国使用自己的过境单据,相互间并不承认。
Sumitomo n'a pas produit de documents établissant à qui incombait la charge de ces frais.
该公司没有提交单据凭明本来这应由谁负责。
Les risques liés à l'utilisation de documents de transport électroniques sont actuellement difficiles à évaluer.
对于使用电子运输单据方面的风险,目前尚难估计。
L'agent appose son cachet sur le DAU et les documents susmentionnés.
估验员应在单一管理单据和上述其他文件上加盖其印章。
Précisez ce qu'ils achètent et fournissez les factures et autres documents disponibles.
请具体说明购买目的,并提供发票和其他现有单据。
Ce document ne prouve pas qu'Abu Al-Enain a versé le montant invoqué.
这份单据没有明Abu Al-Enain实付了所称数额。
Al-Hugayet a fourni des bons pour faux frais correspondant à l'achat de masques à gaz.
Al-Hugayet提供了购买防毒面具的小额现金单据。
Le connaissement électronique n'est donc pas considéré comme un titre représentatif.
因此,所谓的电子提单不被视为所有权单据。
Les documents pertinents comprennent les registres d'actifs, les états d'inventaire et les certificats d'importation.
相关单据将包括资产登记册,盘存清单和进口书。
Le DAU est alors considéré comme accepté par les autorités douanières.
应把经过估值的单一管理单据视作已为海关机构所接受。
L'accent est donc passé du titre négociable à la négociabilité du droit.
因此,强调重点已从流通单据转移到权利的适销性。
L'acheteur doit accepter le document de transport comme prévu en A8, s'il est conforme au contrat.
买方必须接受按照A8规定提供的运输单据,如果该单据符合合同规定的话。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'acheteur doit accepter le document de transport conformément à A8, s'il est conforme au contrat.
买方必须接受按照 A8规定提供运输
,如果该
符合合同规定
话。
Deux rapprochements n'étaient pas assortis des justificatifs voulus.
两次核对调节未找出充分。
S'agissant des armes, la vérification des envois et des documents de transport est obligatoire.
武器运输中货物和查验必须进行。
Cette disposition se réfère, en termes généraux, aux documents se rapportant aux marchandises.
本条款所指通常是与货物有关。
Il n'a pas été fourni de pièces justificatives des différents frais énumérés.
没有提供详细说明发票所列开。
Le déclarant acquitte les droits de douane calculés au moyen du DAU.
报人
付
一管理
中计算
海关费用。
L'exercice d'une diligence raisonnable consiste à ne pas se fier uniquement aux documents présentés.
切勿仅以供履行应尽职责出具为凭。
Ces listes sont accompagnées de diverses pièces justificatives, y compris des factures.
这些明细表附有包括发票在内各种
明
。
Les pays utilisent leurs propres documents de transit, qui ne sont pas acceptés mutuellement.
各国使用自己过境
,相互间并不承认。
Sumitomo n'a pas produit de documents établissant à qui incombait la charge de ces frais.
该公司没有提交凭
明本来这应由谁负责。
Les risques liés à l'utilisation de documents de transport électroniques sont actuellement difficiles à évaluer.
对于使用电子运输方面
风险,目前尚难估计。
L'agent appose son cachet sur le DAU et les documents susmentionnés.
估验员应在一管理
和上述其他文件上加盖其印章。
Précisez ce qu'ils achètent et fournissez les factures et autres documents disponibles.
请具体说明购买目,并提供发票和其他现有
。
Ce document ne prouve pas qu'Abu Al-Enain a versé le montant invoqué.
这份没有
明Abu Al-Enain实付了所称数额。
Al-Hugayet a fourni des bons pour faux frais correspondant à l'achat de masques à gaz.
Al-Hugayet提供了购买防毒面具小额现金
。
Le connaissement électronique n'est donc pas considéré comme un titre représentatif.
因此,所谓电子提
不被视为所有权
。
Les documents pertinents comprennent les registres d'actifs, les états d'inventaire et les certificats d'importation.
相关将包括资产登记册,盘存清
和进口
书。
Le DAU est alors considéré comme accepté par les autorités douanières.
应把经过估值一管理
视作已为海关机构所接受。
L'accent est donc passé du titre négociable à la négociabilité du droit.
因此,强调重点已从流通转移到权利
适销性。
L'acheteur doit accepter le document de transport comme prévu en A8, s'il est conforme au contrat.
买方必须接受按照A8规定提供运输
,如果该
符合合同规定
话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'acheteur doit accepter le document de transport conformément à A8, s'il est conforme au contrat.
买方必须接受按照 A8规定提供运输
,如果该
符合合同规定
话。
Deux rapprochements n'étaient pas assortis des justificatifs voulus.
两次核对调节未找出充分。
S'agissant des armes, la vérification des envois et des documents de transport est obligatoire.
武器运输中货物和查验必须进行。
Cette disposition se réfère, en termes généraux, aux documents se rapportant aux marchandises.
本条款所指通常是与货物有关。
Il n'a pas été fourni de pièces justificatives des différents frais énumérés.
没有提供详细说明发票所列开。
Le déclarant acquitte les droits de douane calculés au moyen du DAU.
报人
付
一管理
中计算
海关费用。
L'exercice d'une diligence raisonnable consiste à ne pas se fier uniquement aux documents présentés.
切勿仅以供履行应尽职责出具为凭。
Ces listes sont accompagnées de diverses pièces justificatives, y compris des factures.
这些明细表附有包括发票在内各种
明
。
Les pays utilisent leurs propres documents de transit, qui ne sont pas acceptés mutuellement.
各国使用自己过境
,相互间并不承认。
Sumitomo n'a pas produit de documents établissant à qui incombait la charge de ces frais.
该公司没有提交凭
明本来这应由谁负责。
Les risques liés à l'utilisation de documents de transport électroniques sont actuellement difficiles à évaluer.
对于使用电子运输方面
风险,目前尚难估计。
L'agent appose son cachet sur le DAU et les documents susmentionnés.
估验员应在一管理
和上述其他文件上加盖其印章。
Précisez ce qu'ils achètent et fournissez les factures et autres documents disponibles.
请具体说明购买目,并提供发票和其他现有
。
Ce document ne prouve pas qu'Abu Al-Enain a versé le montant invoqué.
这份没有
明Abu Al-Enain实付了所称数额。
Al-Hugayet a fourni des bons pour faux frais correspondant à l'achat de masques à gaz.
Al-Hugayet提供了购买防毒面具小额现金
。
Le connaissement électronique n'est donc pas considéré comme un titre représentatif.
因此,所谓电子提
不被视为所有权
。
Les documents pertinents comprennent les registres d'actifs, les états d'inventaire et les certificats d'importation.
相关将包括资产登记册,盘存清
和进口
书。
Le DAU est alors considéré comme accepté par les autorités douanières.
应把经过估值一管理
视作已为海关机构所接受。
L'accent est donc passé du titre négociable à la négociabilité du droit.
因此,强调重点已从流通转移到权利
适销性。
L'acheteur doit accepter le document de transport comme prévu en A8, s'il est conforme au contrat.
买方必须接受按照A8规定提供运输
,如果该
符合合同规定
话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'acheteur doit accepter le document de transport conformément à A8, s'il est conforme au contrat.
买必须接受按照 A8规定提供的运输单
,如果该单
符合合同规定的话。
Deux rapprochements n'étaient pas assortis des justificatifs voulus.
两次核对调节未找出充分的单。
S'agissant des armes, la vérification des envois et des documents de transport est obligatoire.
武器运输中货物和单的查验必须进行。
Cette disposition se réfère, en termes généraux, aux documents se rapportant aux marchandises.
本条款所指通常是与货物有关的单。
Il n'a pas été fourni de pièces justificatives des différents frais énumérés.
没有提供详细说明发票所列开支的佐单
。
Le déclarant acquitte les droits de douane calculés au moyen du DAU.
申报人支付单一管理单中计算的海关费用。
L'exercice d'une diligence raisonnable consiste à ne pas se fier uniquement aux documents présentés.
切勿仅以供履行应尽职责出具的单为凭。
Ces listes sont accompagnées de diverses pièces justificatives, y compris des factures.
这些明细表附有包括发票在内的各种明单
。
Les pays utilisent leurs propres documents de transit, qui ne sont pas acceptés mutuellement.
各国使用自己的过境单,相互间并不承认。
Sumitomo n'a pas produit de documents établissant à qui incombait la charge de ces frais.
该公司没有提交单凭
明本来这应由谁负责。
Les risques liés à l'utilisation de documents de transport électroniques sont actuellement difficiles à évaluer.
对于使用电子运输单的风险,目前尚难估计。
L'agent appose son cachet sur le DAU et les documents susmentionnés.
估验员应在单一管理单和上述
他文件上加盖
印章。
Précisez ce qu'ils achètent et fournissez les factures et autres documents disponibles.
请具体说明购买目的,并提供发票和他现有单
。
Ce document ne prouve pas qu'Abu Al-Enain a versé le montant invoqué.
这份单没有
明Abu Al-Enain实付了所称数额。
Al-Hugayet a fourni des bons pour faux frais correspondant à l'achat de masques à gaz.
Al-Hugayet提供了购买防毒具的小额现金单
。
Le connaissement électronique n'est donc pas considéré comme un titre représentatif.
因此,所谓的电子提单不被视为所有权单。
Les documents pertinents comprennent les registres d'actifs, les états d'inventaire et les certificats d'importation.
相关单将包括资产登记册,盘存清单和进口
书。
Le DAU est alors considéré comme accepté par les autorités douanières.
应把经过估值的单一管理单视作已为海关机构所接受。
L'accent est donc passé du titre négociable à la négociabilité du droit.
因此,强调重点已从流通单转移到权利的适销性。
L'acheteur doit accepter le document de transport comme prévu en A8, s'il est conforme au contrat.
买必须接受按照A8规定提供的运输单
,如果该单
符合合同规定的话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'acheteur doit accepter le document de transport conformément à A8, s'il est conforme au contrat.
买方必须接受按照 A8规定提供的运输单,如果该单
符合合同规定的话。
Deux rapprochements n'étaient pas assortis des justificatifs voulus.
两次核对调节未找出充分的单。
S'agissant des armes, la vérification des envois et des documents de transport est obligatoire.
运输中货物和单
的查验必须进行。
Cette disposition se réfère, en termes généraux, aux documents se rapportant aux marchandises.
本条款所指通常是与货物有关的单。
Il n'a pas été fourni de pièces justificatives des différents frais énumérés.
没有提供详细说明所列开支的佐
单
。
Le déclarant acquitte les droits de douane calculés au moyen du DAU.
申报人支付单一管理单中计算的海关费用。
L'exercice d'une diligence raisonnable consiste à ne pas se fier uniquement aux documents présentés.
切勿仅以供履行应尽职责出具的单为凭。
Ces listes sont accompagnées de diverses pièces justificatives, y compris des factures.
这些明细表附有包在内的各种
明单
。
Les pays utilisent leurs propres documents de transit, qui ne sont pas acceptés mutuellement.
各国使用自己的过境单,相互间并不承认。
Sumitomo n'a pas produit de documents établissant à qui incombait la charge de ces frais.
该公司没有提交单凭
明本来这应由谁负责。
Les risques liés à l'utilisation de documents de transport électroniques sont actuellement difficiles à évaluer.
对于使用电子运输单方面的风险,目前尚难估计。
L'agent appose son cachet sur le DAU et les documents susmentionnés.
估验员应在单一管理单和上述其他文件上加盖其印章。
Précisez ce qu'ils achètent et fournissez les factures et autres documents disponibles.
请具体说明购买目的,并提供和其他现有单
。
Ce document ne prouve pas qu'Abu Al-Enain a versé le montant invoqué.
这份单没有
明Abu Al-Enain实付了所称数额。
Al-Hugayet a fourni des bons pour faux frais correspondant à l'achat de masques à gaz.
Al-Hugayet提供了购买防毒面具的小额现金单。
Le connaissement électronique n'est donc pas considéré comme un titre représentatif.
因此,所谓的电子提单不被视为所有权单。
Les documents pertinents comprennent les registres d'actifs, les états d'inventaire et les certificats d'importation.
相关单将包
资产登记册,盘存清单和进口
书。
Le DAU est alors considéré comme accepté par les autorités douanières.
应把经过估值的单一管理单视作已为海关机构所接受。
L'accent est donc passé du titre négociable à la négociabilité du droit.
因此,强调重点已从流通单转移到权利的适销性。
L'acheteur doit accepter le document de transport comme prévu en A8, s'il est conforme au contrat.
买方必须接受按照A8规定提供的运输单,如果该单
符合合同规定的话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
L'acheteur doit accepter le document de transport conformément à A8, s'il est conforme au contrat.
买方必须接受按照 A8规定提供运输
,如果该
符合合同规定
话。
Deux rapprochements n'étaient pas assortis des justificatifs voulus.
两次核对调节未找出充分。
S'agissant des armes, la vérification des envois et des documents de transport est obligatoire.
武器运输中货物和查验必须进行。
Cette disposition se réfère, en termes généraux, aux documents se rapportant aux marchandises.
本条款所指通常是与货物有关。
Il n'a pas été fourni de pièces justificatives des différents frais énumérés.
没有提供详细说明发票所列开支佐
。
Le déclarant acquitte les droits de douane calculés au moyen du DAU.
申报人支付一管理
中计算
海关费用。
L'exercice d'une diligence raisonnable consiste à ne pas se fier uniquement aux documents présentés.
切勿仅以供履行应尽职责出具为
。
Ces listes sont accompagnées de diverses pièces justificatives, y compris des factures.
明细表附有包括发票在内
各种
明
。
Les pays utilisent leurs propres documents de transit, qui ne sont pas acceptés mutuellement.
各国使用自己过境
,相互间并不承认。
Sumitomo n'a pas produit de documents établissant à qui incombait la charge de ces frais.
该公司没有提交明本来
应由谁负责。
Les risques liés à l'utilisation de documents de transport électroniques sont actuellement difficiles à évaluer.
对于使用电子运输方面
风险,目前尚难估计。
L'agent appose son cachet sur le DAU et les documents susmentionnés.
估验员应在一管理
和上述其他文件上加盖其印章。
Précisez ce qu'ils achètent et fournissez les factures et autres documents disponibles.
请具体说明购买目,并提供发票和其他现有
。
Ce document ne prouve pas qu'Abu Al-Enain a versé le montant invoqué.
份
没有
明Abu Al-Enain实付了所称数额。
Al-Hugayet a fourni des bons pour faux frais correspondant à l'achat de masques à gaz.
Al-Hugayet提供了购买防毒面具小额现金
。
Le connaissement électronique n'est donc pas considéré comme un titre représentatif.
因此,所谓电子提
不被视为所有权
。
Les documents pertinents comprennent les registres d'actifs, les états d'inventaire et les certificats d'importation.
相关将包括资产登记册,盘存清
和进口
书。
Le DAU est alors considéré comme accepté par les autorités douanières.
应把经过估值一管理
视作已为海关机构所接受。
L'accent est donc passé du titre négociable à la négociabilité du droit.
因此,强调重点已从流通转移到权利
适销性。
L'acheteur doit accepter le document de transport comme prévu en A8, s'il est conforme au contrat.
买方必须接受按照A8规定提供运输
,如果该
符合合同规定
话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'acheteur doit accepter le document de transport conformément à A8, s'il est conforme au contrat.
买方必须接受按照 A8规定提供的单据,如果该单据符合合同规定的话。
Deux rapprochements n'étaient pas assortis des justificatifs voulus.
两次核对调节未找出充分的单据。
S'agissant des armes, la vérification des envois et des documents de transport est obligatoire.
武器货物和单据的查验必须进行。
Cette disposition se réfère, en termes généraux, aux documents se rapportant aux marchandises.
本条款所指通常是与货物有关的单据。
Il n'a pas été fourni de pièces justificatives des différents frais énumérés.
没有提供详细说明发票所列开支的佐单据。
Le déclarant acquitte les droits de douane calculés au moyen du DAU.
申报人支付单一管理单据计算的海关费用。
L'exercice d'une diligence raisonnable consiste à ne pas se fier uniquement aux documents présentés.
切勿仅以供履行应尽职责出具的单据为凭。
Ces listes sont accompagnées de diverses pièces justificatives, y compris des factures.
这些明细表有
括发票在内的各种
明单据。
Les pays utilisent leurs propres documents de transit, qui ne sont pas acceptés mutuellement.
各国使用自己的过境单据,相互间并不承认。
Sumitomo n'a pas produit de documents établissant à qui incombait la charge de ces frais.
该公司没有提交单据凭明本来这应由谁负责。
Les risques liés à l'utilisation de documents de transport électroniques sont actuellement difficiles à évaluer.
对于使用电子单据方面的风险,目前尚难估计。
L'agent appose son cachet sur le DAU et les documents susmentionnés.
估验员应在单一管理单据和上述其他文件上加盖其印章。
Précisez ce qu'ils achètent et fournissez les factures et autres documents disponibles.
请具体说明购买目的,并提供发票和其他现有单据。
Ce document ne prouve pas qu'Abu Al-Enain a versé le montant invoqué.
这份单据没有明Abu Al-Enain实付了所称数额。
Al-Hugayet a fourni des bons pour faux frais correspondant à l'achat de masques à gaz.
Al-Hugayet提供了购买防毒面具的小额现金单据。
Le connaissement électronique n'est donc pas considéré comme un titre représentatif.
因此,所谓的电子提单不被视为所有权单据。
Les documents pertinents comprennent les registres d'actifs, les états d'inventaire et les certificats d'importation.
相关单据将括资产登记册,盘存清单和进口
书。
Le DAU est alors considéré comme accepté par les autorités douanières.
应把经过估值的单一管理单据视作已为海关机构所接受。
L'accent est donc passé du titre négociable à la négociabilité du droit.
因此,强调重点已从流通单据转移到权利的适销性。
L'acheteur doit accepter le document de transport comme prévu en A8, s'il est conforme au contrat.
买方必须接受按照A8规定提供的单据,如果该单据符合合同规定的话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'acheteur doit accepter le document de transport conformément à A8, s'il est conforme au contrat.
买方必须接受按照 A8规定提供的运输单据,如果该单据符合合同规定的话。
Deux rapprochements n'étaient pas assortis des justificatifs voulus.
两次核对调节充分的单据。
S'agissant des armes, la vérification des envois et des documents de transport est obligatoire.
武器运输中货物和单据的查验必须进行。
Cette disposition se réfère, en termes généraux, aux documents se rapportant aux marchandises.
本条款所指通常是与货物有关的单据。
Il n'a pas été fourni de pièces justificatives des différents frais énumérés.
没有提供详细说发票所列开支的佐
单据。
Le déclarant acquitte les droits de douane calculés au moyen du DAU.
申报人支付单一管理单据中计算的海关费用。
L'exercice d'une diligence raisonnable consiste à ne pas se fier uniquement aux documents présentés.
切勿仅以供履行应尽职责具的单据为凭。
Ces listes sont accompagnées de diverses pièces justificatives, y compris des factures.
这些细表附有包括发票在内的各
单据。
Les pays utilisent leurs propres documents de transit, qui ne sont pas acceptés mutuellement.
各国使用自己的过境单据,相互间并不承认。
Sumitomo n'a pas produit de documents établissant à qui incombait la charge de ces frais.
该公司没有提交单据凭本来这应由谁负责。
Les risques liés à l'utilisation de documents de transport électroniques sont actuellement difficiles à évaluer.
对于使用电子运输单据方面的风险,目前尚难估计。
L'agent appose son cachet sur le DAU et les documents susmentionnés.
估验员应在单一管理单据和上述其他文件上加盖其印章。
Précisez ce qu'ils achètent et fournissez les factures et autres documents disponibles.
请具体说购买目的,并提供发票和其他现有单据。
Ce document ne prouve pas qu'Abu Al-Enain a versé le montant invoqué.
这份单据没有Abu Al-Enain实付了所称数额。
Al-Hugayet a fourni des bons pour faux frais correspondant à l'achat de masques à gaz.
Al-Hugayet提供了购买防毒面具的小额现金单据。
Le connaissement électronique n'est donc pas considéré comme un titre représentatif.
因此,所谓的电子提单不被视为所有权单据。
Les documents pertinents comprennent les registres d'actifs, les états d'inventaire et les certificats d'importation.
相关单据将包括资产登记册,盘存清单和进口书。
Le DAU est alors considéré comme accepté par les autorités douanières.
应把经过估值的单一管理单据视作已为海关机构所接受。
L'accent est donc passé du titre négociable à la négociabilité du droit.
因此,强调重点已从流通单据转移到权利的适销性。
L'acheteur doit accepter le document de transport comme prévu en A8, s'il est conforme au contrat.
买方必须接受按照A8规定提供的运输单据,如果该单据符合合同规定的话。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'acheteur doit accepter le document de transport conformément à A8, s'il est conforme au contrat.
买方必须接受按照 A8规定提供的运,如果该
符合合同规定的话。
Deux rapprochements n'étaient pas assortis des justificatifs voulus.
两次核对调节未找出充分的。
S'agissant des armes, la vérification des envois et des documents de transport est obligatoire.
武器运中货物和
的查验必须进行。
Cette disposition se réfère, en termes généraux, aux documents se rapportant aux marchandises.
本条款所指通常是与货物有关的。
Il n'a pas été fourni de pièces justificatives des différents frais énumérés.
没有提供详细说明发票所列开支的佐。
Le déclarant acquitte les droits de douane calculés au moyen du DAU.
申报人支付一管理
中计算的海关费用。
L'exercice d'une diligence raisonnable consiste à ne pas se fier uniquement aux documents présentés.
切勿仅以供履行应尽职责出具的为凭。
Ces listes sont accompagnées de diverses pièces justificatives, y compris des factures.
这些明细表附有包括发票在内的各种明
。
Les pays utilisent leurs propres documents de transit, qui ne sont pas acceptés mutuellement.
各国使用自己的过境,相互间并不承认。
Sumitomo n'a pas produit de documents établissant à qui incombait la charge de ces frais.
该公司没有提交凭
明本来这应由谁负责。
Les risques liés à l'utilisation de documents de transport électroniques sont actuellement difficiles à évaluer.
对于使用电子运方面的风险,目前尚难估计。
L'agent appose son cachet sur le DAU et les documents susmentionnés.
估验员应在一管理
和上述
文件上加盖
印章。
Précisez ce qu'ils achètent et fournissez les factures et autres documents disponibles.
请具体说明购买目的,并提供发票和现有
。
Ce document ne prouve pas qu'Abu Al-Enain a versé le montant invoqué.
这份没有
明Abu Al-Enain实付了所称数额。
Al-Hugayet a fourni des bons pour faux frais correspondant à l'achat de masques à gaz.
Al-Hugayet提供了购买防毒面具的小额现金。
Le connaissement électronique n'est donc pas considéré comme un titre représentatif.
因此,所谓的电子提不被视为所有权
。
Les documents pertinents comprennent les registres d'actifs, les états d'inventaire et les certificats d'importation.
相关将包括资产登记册,盘存清
和进口
书。
Le DAU est alors considéré comme accepté par les autorités douanières.
应把经过估值的一管理
视作已为海关机构所接受。
L'accent est donc passé du titre négociable à la négociabilité du droit.
因此,强调重点已从流通转移到权利的适销性。
L'acheteur doit accepter le document de transport comme prévu en A8, s'il est conforme au contrat.
买方必须接受按照A8规定提供的运,如果该
符合合同规定的话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'acheteur doit accepter le document de transport conformément à A8, s'il est conforme au contrat.
必须接受按照 A8规定提供的运输单据,如果该单据符合合同规定的话。
Deux rapprochements n'étaient pas assortis des justificatifs voulus.
两次核对调节未找出充分的单据。
S'agissant des armes, la vérification des envois et des documents de transport est obligatoire.
武器运输中货物和单据的查验必须进行。
Cette disposition se réfère, en termes généraux, aux documents se rapportant aux marchandises.
本条款所指通常是与货物有关的单据。
Il n'a pas été fourni de pièces justificatives des différents frais énumérés.
没有提供详细说明发票所列开支的佐单据。
Le déclarant acquitte les droits de douane calculés au moyen du DAU.
申报人支付单一管理单据中计算的海关费用。
L'exercice d'une diligence raisonnable consiste à ne pas se fier uniquement aux documents présentés.
切勿仅以供履行尽职责出具的单据为凭。
Ces listes sont accompagnées de diverses pièces justificatives, y compris des factures.
些明细表附有包括发票在内的各种
明单据。
Les pays utilisent leurs propres documents de transit, qui ne sont pas acceptés mutuellement.
各国使用自己的过境单据,相互间并不承认。
Sumitomo n'a pas produit de documents établissant à qui incombait la charge de ces frais.
该公司没有提交单据凭明本
由谁负责。
Les risques liés à l'utilisation de documents de transport électroniques sont actuellement difficiles à évaluer.
对于使用电子运输单据面的风险,目前尚难估计。
L'agent appose son cachet sur le DAU et les documents susmentionnés.
估验员在单一管理单据和上述其他文件上加盖其印章。
Précisez ce qu'ils achètent et fournissez les factures et autres documents disponibles.
请具体说明购目的,并提供发票和其他现有单据。
Ce document ne prouve pas qu'Abu Al-Enain a versé le montant invoqué.
份单据没有
明Abu Al-Enain实付了所称数额。
Al-Hugayet a fourni des bons pour faux frais correspondant à l'achat de masques à gaz.
Al-Hugayet提供了购防毒面具的小额现金单据。
Le connaissement électronique n'est donc pas considéré comme un titre représentatif.
因此,所谓的电子提单不被视为所有权单据。
Les documents pertinents comprennent les registres d'actifs, les états d'inventaire et les certificats d'importation.
相关单据将包括资产登记册,盘存清单和进口书。
Le DAU est alors considéré comme accepté par les autorités douanières.
把经过估值的单一管理单据视作已为海关机构所接受。
L'accent est donc passé du titre négociable à la négociabilité du droit.
因此,强调重点已从流通单据转移到权利的适销性。
L'acheteur doit accepter le document de transport comme prévu en A8, s'il est conforme au contrat.
必须接受按照A8规定提供的运输单据,如果该单据符合合同规定的话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。