法语助手
  • 关闭
dān jù
document écrit; facture; reçu; quittance; récépissé
documents d'embarquement, d'expé dition
运单据



document écrit
facture
reçu
quittance
récépissé


其他参考解释:
documents
document
lettre
feuille
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'acheteur doit accepter le document de transport conformément à A8, s'il est conforme au contrat.

买方必须接受按照 A8规定提供的运输单据,如果该单据符合合同规定的话。

Deux rapprochements n'étaient pas assortis des justificatifs voulus.

两次核对调节未找出充分的单据

S'agissant des armes, la vérification des envois et des documents de transport est obligatoire.

武器运输中物和单据的查验必须进行。

Cette disposition se réfère, en termes généraux, aux documents se rapportant aux marchandises.

本条款所指通常物有关的单据

Il n'a pas été fourni de pièces justificatives des différents frais énumérés.

没有提供详细说明发票所列开支的佐单据

Le déclarant acquitte les droits de douane calculés au moyen du DAU.

申报人支付单一管理单据中计算的海关费用。

L'exercice d'une diligence raisonnable consiste à ne pas se fier uniquement aux documents présentés.

供履行应尽职责出具的单据为凭。

Ces listes sont accompagnées de diverses pièces justificatives, y compris des factures.

这些明细表附有包括发票在内的各种单据

Les pays utilisent leurs propres documents de transit, qui ne sont pas acceptés mutuellement.

各国使用自己的过境单据,相互间并不承认。

Sumitomo n'a pas produit de documents établissant à qui incombait la charge de ces frais.

该公司没有提交单据明本来这应由谁负责。

Les risques liés à l'utilisation de documents de transport électroniques sont actuellement difficiles à évaluer.

对于使用电子运输单据方面的风险,目前尚难估计。

L'agent appose son cachet sur le DAU et les documents susmentionnés.

估验员应在单一管理单据和上述其他文件上加盖其印章。

Précisez ce qu'ils achètent et fournissez les factures et autres documents disponibles.

请具体说明购买目的,并提供发票和其他现有单据

Ce document ne prouve pas qu'Abu Al-Enain a versé le montant invoqué.

这份单据没有明Abu Al-Enain实付了所称数额。

Al-Hugayet a fourni des bons pour faux frais correspondant à l'achat de masques à gaz.

Al-Hugayet提供了购买防毒面具的小额现金单据

Le connaissement électronique n'est donc pas considéré comme un titre représentatif.

因此,所谓的电子提单不被视为所有权单据

Les documents pertinents comprennent les registres d'actifs, les états d'inventaire et les certificats d'importation.

相关单据将包括资产登记册,盘存清单和进口书。

Le DAU est alors considéré comme accepté par les autorités douanières.

应把经过估值的单一管理单据视作已为海关机构所接受。

L'accent est donc passé du titre négociable à la négociabilité du droit.

因此,强调重点已从流通单据转移到权利的适销性。

L'acheteur doit accepter le document de transport comme prévu en A8, s'il est conforme au contrat.

买方必须接受按照A8规定提供的运输单据,如果该单据符合合同规定的话。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单据 的法语例句

用户正在搜索


傲慢的回答, 傲慢的口吻, 傲慢的人, 傲慢的神态, 傲慢的声调, 傲慢的样子, 傲慢的语调, 傲慢地, 傲慢地对待某人, 傲慢地回答,

相似单词


单晶体的, 单精度, 单精度浮点, 单精受精, 单句, 单据, 单卷, 单卡, 单髁关节, 单壳的,
dān jù
document écrit; facture; reçu; quittance; récépissé
documents d'embarquement, d'expé dition
货运



document écrit
facture
reçu
quittance
récépissé


其他参考解释:
documents
document
lettre
feuille
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'acheteur doit accepter le document de transport conformément à A8, s'il est conforme au contrat.

买方必须接受按照 A8规定提供运输,如果该符合合同规定话。

Deux rapprochements n'étaient pas assortis des justificatifs voulus.

两次核对调节未找出充分

S'agissant des armes, la vérification des envois et des documents de transport est obligatoire.

武器运输中货物和查验必须进行。

Cette disposition se réfère, en termes généraux, aux documents se rapportant aux marchandises.

本条款所指通常是与货物有关

Il n'a pas été fourni de pièces justificatives des différents frais énumérés.

没有提供详细说明发票所列开

Le déclarant acquitte les droits de douane calculés au moyen du DAU.

报人一管理中计算海关费用。

L'exercice d'une diligence raisonnable consiste à ne pas se fier uniquement aux documents présentés.

切勿仅以供履行应尽职责出具为凭。

Ces listes sont accompagnées de diverses pièces justificatives, y compris des factures.

这些明细表附有包括发票在内各种

Les pays utilisent leurs propres documents de transit, qui ne sont pas acceptés mutuellement.

各国使用自己过境,相互间并不承认。

Sumitomo n'a pas produit de documents établissant à qui incombait la charge de ces frais.

该公司没有提交明本来这应由谁负责。

Les risques liés à l'utilisation de documents de transport électroniques sont actuellement difficiles à évaluer.

对于使用电子运输方面风险,目前尚难估计。

L'agent appose son cachet sur le DAU et les documents susmentionnés.

估验员应在一管理和上述其他文件上加盖其印章。

Précisez ce qu'ils achètent et fournissez les factures et autres documents disponibles.

请具体说明购买目,并提供发票和其他现有

Ce document ne prouve pas qu'Abu Al-Enain a versé le montant invoqué.

这份没有明Abu Al-Enain实付了所称数额。

Al-Hugayet a fourni des bons pour faux frais correspondant à l'achat de masques à gaz.

Al-Hugayet提供了购买防毒面具小额现金

Le connaissement électronique n'est donc pas considéré comme un titre représentatif.

因此,所谓电子提不被视为所有权

Les documents pertinents comprennent les registres d'actifs, les états d'inventaire et les certificats d'importation.

相关将包括资产登记册,盘存清和进口书。

Le DAU est alors considéré comme accepté par les autorités douanières.

应把经过估值一管理视作已为海关机构所接受。

L'accent est donc passé du titre négociable à la négociabilité du droit.

因此,强调重点已从流通转移到权利适销性。

L'acheteur doit accepter le document de transport comme prévu en A8, s'il est conforme au contrat.

买方必须接受按照A8规定提供运输,如果该符合合同规定话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单据 的法语例句

用户正在搜索


傲然挺立, 傲然屹立, 傲人, 傲上恤下, 傲世, 傲视, 傲霜之枝, 傲物, 傲贤慢士, 傲性,

相似单词


单晶体的, 单精度, 单精度浮点, 单精受精, 单句, 单据, 单卷, 单卡, 单髁关节, 单壳的,
dān jù
document écrit; facture; reçu; quittance; récépissé
documents d'embarquement, d'expé dition
货运



document écrit
facture
reçu
quittance
récépissé


其他参考解释:
documents
document
lettre
feuille
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'acheteur doit accepter le document de transport conformément à A8, s'il est conforme au contrat.

买方必须接受按照 A8规定提供运输,如果该符合合同规定话。

Deux rapprochements n'étaient pas assortis des justificatifs voulus.

两次核对调节未找出充分

S'agissant des armes, la vérification des envois et des documents de transport est obligatoire.

武器运输中货物和查验必须进行。

Cette disposition se réfère, en termes généraux, aux documents se rapportant aux marchandises.

本条款所指通常是与货物有关

Il n'a pas été fourni de pièces justificatives des différents frais énumérés.

没有提供详细说明发票所列开

Le déclarant acquitte les droits de douane calculés au moyen du DAU.

报人一管理中计算海关费用。

L'exercice d'une diligence raisonnable consiste à ne pas se fier uniquement aux documents présentés.

切勿仅以供履行应尽职责出具为凭。

Ces listes sont accompagnées de diverses pièces justificatives, y compris des factures.

这些明细表附有包括发票在内各种

Les pays utilisent leurs propres documents de transit, qui ne sont pas acceptés mutuellement.

各国使用自己过境,相互间并不承认。

Sumitomo n'a pas produit de documents établissant à qui incombait la charge de ces frais.

该公司没有提交明本来这应由谁负责。

Les risques liés à l'utilisation de documents de transport électroniques sont actuellement difficiles à évaluer.

对于使用电子运输方面风险,目前尚难估计。

L'agent appose son cachet sur le DAU et les documents susmentionnés.

估验员应在一管理和上述其他文件上加盖其印章。

Précisez ce qu'ils achètent et fournissez les factures et autres documents disponibles.

请具体说明购买目,并提供发票和其他现有

Ce document ne prouve pas qu'Abu Al-Enain a versé le montant invoqué.

这份没有明Abu Al-Enain实付了所称数额。

Al-Hugayet a fourni des bons pour faux frais correspondant à l'achat de masques à gaz.

Al-Hugayet提供了购买防毒面具小额现金

Le connaissement électronique n'est donc pas considéré comme un titre représentatif.

因此,所谓电子提不被视为所有权

Les documents pertinents comprennent les registres d'actifs, les états d'inventaire et les certificats d'importation.

相关将包括资产登记册,盘存清和进口书。

Le DAU est alors considéré comme accepté par les autorités douanières.

应把经过估值一管理视作已为海关机构所接受。

L'accent est donc passé du titre négociable à la négociabilité du droit.

因此,强调重点已从流通转移到权利适销性。

L'acheteur doit accepter le document de transport comme prévu en A8, s'il est conforme au contrat.

买方必须接受按照A8规定提供运输,如果该符合合同规定话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单据 的法语例句

用户正在搜索


奥尔德汉统, 奥尔都维亚期, 奥尔拉纳阶, 奥尔良女郎, 奥尔南斯陨石, 奥尔坦组, 奥芬岩系, 奥弗涅本地人, 奥弗涅的/奥弗涅人, 奥弗涅霉干酪,

相似单词


单晶体的, 单精度, 单精度浮点, 单精受精, 单句, 单据, 单卷, 单卡, 单髁关节, 单壳的,
dān jù
document écrit; facture; reçu; quittance; récépissé
documents d'embarquement, d'expé dition
货运单



document écrit
facture
reçu
quittance
récépissé


他参考解释:
documents
document
lettre
feuille
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'acheteur doit accepter le document de transport conformément à A8, s'il est conforme au contrat.

必须接受按照 A8规定提供的运输,如果该符合合同规定的话。

Deux rapprochements n'étaient pas assortis des justificatifs voulus.

两次核对调节未找出充分的

S'agissant des armes, la vérification des envois et des documents de transport est obligatoire.

武器运输中货物和的查验必须进行。

Cette disposition se réfère, en termes généraux, aux documents se rapportant aux marchandises.

本条款所指通常是与货物有关的

Il n'a pas été fourni de pièces justificatives des différents frais énumérés.

没有提供详细说明发票所列开支的佐

Le déclarant acquitte les droits de douane calculés au moyen du DAU.

申报人支付单一管理中计算的海关费用。

L'exercice d'une diligence raisonnable consiste à ne pas se fier uniquement aux documents présentés.

切勿仅以供履行应尽职责出具的为凭。

Ces listes sont accompagnées de diverses pièces justificatives, y compris des factures.

这些明细表附有包括发票在内的各种

Les pays utilisent leurs propres documents de transit, qui ne sont pas acceptés mutuellement.

各国使用自己的过境,相互间并不承认。

Sumitomo n'a pas produit de documents établissant à qui incombait la charge de ces frais.

该公司没有提交明本来这应由谁负责。

Les risques liés à l'utilisation de documents de transport électroniques sont actuellement difficiles à évaluer.

对于使用电子运输的风险,目前尚难估计。

L'agent appose son cachet sur le DAU et les documents susmentionnés.

估验员应在单一管理和上述他文件上加盖印章。

Précisez ce qu'ils achètent et fournissez les factures et autres documents disponibles.

请具体说明购买目的,并提供发票和他现有

Ce document ne prouve pas qu'Abu Al-Enain a versé le montant invoqué.

这份没有明Abu Al-Enain实付了所称数额。

Al-Hugayet a fourni des bons pour faux frais correspondant à l'achat de masques à gaz.

Al-Hugayet提供了购买防毒具的小额现金

Le connaissement électronique n'est donc pas considéré comme un titre représentatif.

因此,所谓的电子提单不被视为所有权

Les documents pertinents comprennent les registres d'actifs, les états d'inventaire et les certificats d'importation.

相关将包括资产登记册,盘存清单和进口书。

Le DAU est alors considéré comme accepté par les autorités douanières.

应把经过估值的单一管理视作已为海关机构所接受。

L'accent est donc passé du titre négociable à la négociabilité du droit.

因此,强调重点已从流通转移到权利的适销性。

L'acheteur doit accepter le document de transport comme prévu en A8, s'il est conforme au contrat.

必须接受按照A8规定提供的运输,如果该符合合同规定的话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单据 的法语例句

用户正在搜索


奥林匹克委员会, 奥林匹克五环, 奥林匹克运动会, 奥林匹斯山, 奥林匹斯诸神, 奥鲁鱼科, 奥纶, 奥马尔式陨石, 奥秘, 奥秘的,

相似单词


单晶体的, 单精度, 单精度浮点, 单精受精, 单句, 单据, 单卷, 单卡, 单髁关节, 单壳的,
dān jù
document écrit; facture; reçu; quittance; récépissé
documents d'embarquement, d'expé dition
货运单



document écrit
facture
reçu
quittance
récépissé


其他参考解释:
documents
document
lettre
feuille
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'acheteur doit accepter le document de transport conformément à A8, s'il est conforme au contrat.

买方必须接受按照 A8规定提供的运输,如果该符合合同规定的话。

Deux rapprochements n'étaient pas assortis des justificatifs voulus.

两次核对调节未找出充分的

S'agissant des armes, la vérification des envois et des documents de transport est obligatoire.

运输中货物和的查验必须进行。

Cette disposition se réfère, en termes généraux, aux documents se rapportant aux marchandises.

本条款所指通常是与货物有关的

Il n'a pas été fourni de pièces justificatives des différents frais énumérés.

没有提供详细说明所列开支的佐

Le déclarant acquitte les droits de douane calculés au moyen du DAU.

申报人支付单一管理中计算的海关费用。

L'exercice d'une diligence raisonnable consiste à ne pas se fier uniquement aux documents présentés.

切勿仅以供履行应尽职责出具的为凭。

Ces listes sont accompagnées de diverses pièces justificatives, y compris des factures.

这些明细表附有包在内的各种

Les pays utilisent leurs propres documents de transit, qui ne sont pas acceptés mutuellement.

各国使用自己的过境,相互间并不承认。

Sumitomo n'a pas produit de documents établissant à qui incombait la charge de ces frais.

该公司没有提交明本来这应由谁负责。

Les risques liés à l'utilisation de documents de transport électroniques sont actuellement difficiles à évaluer.

对于使用电子运输方面的风险,目前尚难估计。

L'agent appose son cachet sur le DAU et les documents susmentionnés.

估验员应在单一管理和上述其他文件上加盖其印章。

Précisez ce qu'ils achètent et fournissez les factures et autres documents disponibles.

请具体说明购买目的,并提供和其他现有

Ce document ne prouve pas qu'Abu Al-Enain a versé le montant invoqué.

这份没有明Abu Al-Enain实付了所称数额。

Al-Hugayet a fourni des bons pour faux frais correspondant à l'achat de masques à gaz.

Al-Hugayet提供了购买防毒面具的小额现金

Le connaissement électronique n'est donc pas considéré comme un titre représentatif.

因此,所谓的电子提单不被视为所有权

Les documents pertinents comprennent les registres d'actifs, les états d'inventaire et les certificats d'importation.

相关将包资产登记册,盘存清单和进口书。

Le DAU est alors considéré comme accepté par les autorités douanières.

应把经过估值的单一管理视作已为海关机构所接受。

L'accent est donc passé du titre négociable à la négociabilité du droit.

因此,强调重点已从流通转移到权利的适销性。

L'acheteur doit accepter le document de transport comme prévu en A8, s'il est conforme au contrat.

买方必须接受按照A8规定提供的运输,如果该符合合同规定的话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单据 的法语例句

用户正在搜索


奥闪闪长岩, 奥闪石岩, 奥砷锌钠石, 奥氏斑点试验, 奥氏体, 奥氏体等温转变曲线, 奥氏体钢, 奥氏体化, 奥氏体晶粒度, 奥氏体区,

相似单词


单晶体的, 单精度, 单精度浮点, 单精受精, 单句, 单据, 单卷, 单卡, 单髁关节, 单壳的,
dān jù
document écrit; facture; reçu; quittance; récépissé
documents d'embarquement, d'expé dition
货运



document écrit
facture
reçu
quittance
récépissé


其他参考解释:
documents
document
lettre
feuille
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'acheteur doit accepter le document de transport conformément à A8, s'il est conforme au contrat.

买方必须接受按照 A8规定提供运输,如果该符合合同规定话。

Deux rapprochements n'étaient pas assortis des justificatifs voulus.

两次核对调节未找出充分

S'agissant des armes, la vérification des envois et des documents de transport est obligatoire.

武器运输中货物和查验必须进行。

Cette disposition se réfère, en termes généraux, aux documents se rapportant aux marchandises.

本条款所指通常是与货物有关

Il n'a pas été fourni de pièces justificatives des différents frais énumérés.

没有提供详细说明发票所列开支

Le déclarant acquitte les droits de douane calculés au moyen du DAU.

申报人支付一管理中计算海关费用。

L'exercice d'une diligence raisonnable consiste à ne pas se fier uniquement aux documents présentés.

切勿仅以供履行应尽职责出具

Ces listes sont accompagnées de diverses pièces justificatives, y compris des factures.

明细表附有包括发票在内各种

Les pays utilisent leurs propres documents de transit, qui ne sont pas acceptés mutuellement.

各国使用自己过境,相互间并不承认。

Sumitomo n'a pas produit de documents établissant à qui incombait la charge de ces frais.

该公司没有提交明本来应由谁负责。

Les risques liés à l'utilisation de documents de transport électroniques sont actuellement difficiles à évaluer.

对于使用电子运输方面风险,目前尚难估计。

L'agent appose son cachet sur le DAU et les documents susmentionnés.

估验员应在一管理和上述其他文件上加盖其印章。

Précisez ce qu'ils achètent et fournissez les factures et autres documents disponibles.

请具体说明购买目,并提供发票和其他现有

Ce document ne prouve pas qu'Abu Al-Enain a versé le montant invoqué.

没有明Abu Al-Enain实付了所称数额。

Al-Hugayet a fourni des bons pour faux frais correspondant à l'achat de masques à gaz.

Al-Hugayet提供了购买防毒面具小额现金

Le connaissement électronique n'est donc pas considéré comme un titre représentatif.

因此,所谓电子提不被视为所有权

Les documents pertinents comprennent les registres d'actifs, les états d'inventaire et les certificats d'importation.

相关将包括资产登记册,盘存清和进口书。

Le DAU est alors considéré comme accepté par les autorités douanières.

应把经过估值一管理视作已为海关机构所接受。

L'accent est donc passé du titre négociable à la négociabilité du droit.

因此,强调重点已从流通转移到权利适销性。

L'acheteur doit accepter le document de transport comme prévu en A8, s'il est conforme au contrat.

买方必须接受按照A8规定提供运输,如果该符合合同规定话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单据 的法语例句

用户正在搜索


奥斯汀统, 奥陶纪, 奥陶系, 奥图统, 奥托精硫化黑, 奥托曼(帝国)的, 奥托虾属, 奥托循环, 奥委会, 奥斜安山岩,

相似单词


单晶体的, 单精度, 单精度浮点, 单精受精, 单句, 单据, 单卷, 单卡, 单髁关节, 单壳的,
dān jù
document écrit; facture; reçu; quittance; récépissé
documents d'embarquement, d'expé dition
单据



document écrit
facture
reçu
quittance
récépissé


其他参考解释:
documents
document
lettre
feuille
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'acheteur doit accepter le document de transport conformément à A8, s'il est conforme au contrat.

买方必须接受按照 A8规定提供的单据,如果该单据符合合同规定的话。

Deux rapprochements n'étaient pas assortis des justificatifs voulus.

两次核对调节未找出充分的单据

S'agissant des armes, la vérification des envois et des documents de transport est obligatoire.

武器货物和单据的查验必须进行。

Cette disposition se réfère, en termes généraux, aux documents se rapportant aux marchandises.

本条款所指通常是与货物有关的单据

Il n'a pas été fourni de pièces justificatives des différents frais énumérés.

没有提供详细说明发票所列开支的佐单据

Le déclarant acquitte les droits de douane calculés au moyen du DAU.

申报人支付单一管理单据计算的海关费用。

L'exercice d'une diligence raisonnable consiste à ne pas se fier uniquement aux documents présentés.

切勿仅以供履行应尽职责出具的单据为凭。

Ces listes sont accompagnées de diverses pièces justificatives, y compris des factures.

这些明细表括发票在内的各种单据

Les pays utilisent leurs propres documents de transit, qui ne sont pas acceptés mutuellement.

各国使用自己的过境单据,相互间并不承认。

Sumitomo n'a pas produit de documents établissant à qui incombait la charge de ces frais.

该公司没有提交单据明本来这应由谁负责。

Les risques liés à l'utilisation de documents de transport électroniques sont actuellement difficiles à évaluer.

对于使用电子单据方面的风险,目前尚难估计。

L'agent appose son cachet sur le DAU et les documents susmentionnés.

估验员应在单一管理单据和上述其他文件上加盖其印章。

Précisez ce qu'ils achètent et fournissez les factures et autres documents disponibles.

请具体说明购买目的,并提供发票和其他现有单据

Ce document ne prouve pas qu'Abu Al-Enain a versé le montant invoqué.

这份单据没有明Abu Al-Enain实付了所称数额。

Al-Hugayet a fourni des bons pour faux frais correspondant à l'achat de masques à gaz.

Al-Hugayet提供了购买防毒面具的小额现金单据

Le connaissement électronique n'est donc pas considéré comme un titre représentatif.

因此,所谓的电子提单不被视为所有权单据

Les documents pertinents comprennent les registres d'actifs, les états d'inventaire et les certificats d'importation.

相关单据括资产登记册,盘存清单和进口书。

Le DAU est alors considéré comme accepté par les autorités douanières.

应把经过估值的单一管理单据视作已为海关机构所接受。

L'accent est donc passé du titre négociable à la négociabilité du droit.

因此,强调重点已从流通单据转移到权利的适销性。

L'acheteur doit accepter le document de transport comme prévu en A8, s'il est conforme au contrat.

买方必须接受按照A8规定提供的单据,如果该单据符合合同规定的话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单据 的法语例句

用户正在搜索


奥运会金牌, 奥运会运动场, 奥扎克期, 奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩, 奥长闪长岩, 奥长石,

相似单词


单晶体的, 单精度, 单精度浮点, 单精受精, 单句, 单据, 单卷, 单卡, 单髁关节, 单壳的,
dān jù
document écrit; facture; reçu; quittance; récépissé
documents d'embarquement, d'expé dition
货运单据



document écrit
facture
reçu
quittance
récépissé


其他参考解释:
documents
document
lettre
feuille
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'acheteur doit accepter le document de transport conformément à A8, s'il est conforme au contrat.

买方必须接受按照 A8规定提供的运输单据,如果该单据符合合同规定的话。

Deux rapprochements n'étaient pas assortis des justificatifs voulus.

两次核对调节充分的单据

S'agissant des armes, la vérification des envois et des documents de transport est obligatoire.

武器运输中货物和单据的查验必须进行。

Cette disposition se réfère, en termes généraux, aux documents se rapportant aux marchandises.

本条款所指通常是与货物有关的单据

Il n'a pas été fourni de pièces justificatives des différents frais énumérés.

没有提供详细说发票所列开支的佐单据

Le déclarant acquitte les droits de douane calculés au moyen du DAU.

申报人支付单一管理单据中计算的海关费用。

L'exercice d'une diligence raisonnable consiste à ne pas se fier uniquement aux documents présentés.

切勿仅以供履行应尽职责具的单据为凭。

Ces listes sont accompagnées de diverses pièces justificatives, y compris des factures.

这些细表附有包括发票在内的各单据

Les pays utilisent leurs propres documents de transit, qui ne sont pas acceptés mutuellement.

各国使用自己的过境单据,相互间并不承认。

Sumitomo n'a pas produit de documents établissant à qui incombait la charge de ces frais.

该公司没有提交单据本来这应由谁负责。

Les risques liés à l'utilisation de documents de transport électroniques sont actuellement difficiles à évaluer.

对于使用电子运输单据方面的风险,目前尚难估计。

L'agent appose son cachet sur le DAU et les documents susmentionnés.

估验员应在单一管理单据和上述其他文件上加盖其印章。

Précisez ce qu'ils achètent et fournissez les factures et autres documents disponibles.

请具体说购买目的,并提供发票和其他现有单据

Ce document ne prouve pas qu'Abu Al-Enain a versé le montant invoqué.

这份单据没有Abu Al-Enain实付了所称数额。

Al-Hugayet a fourni des bons pour faux frais correspondant à l'achat de masques à gaz.

Al-Hugayet提供了购买防毒面具的小额现金单据

Le connaissement électronique n'est donc pas considéré comme un titre représentatif.

因此,所谓的电子提单不被视为所有权单据

Les documents pertinents comprennent les registres d'actifs, les états d'inventaire et les certificats d'importation.

相关单据将包括资产登记册,盘存清单和进口书。

Le DAU est alors considéré comme accepté par les autorités douanières.

应把经过估值的单一管理单据视作已为海关机构所接受。

L'accent est donc passé du titre négociable à la négociabilité du droit.

因此,强调重点已从流通单据转移到权利的适销性。

L'acheteur doit accepter le document de transport comme prévu en A8, s'il est conforme au contrat.

买方必须接受按照A8规定提供的运输单据,如果该单据符合合同规定的话。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单据 的法语例句

用户正在搜索


澳大利亚(洲), 澳大利亚的, 澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美,

相似单词


单晶体的, 单精度, 单精度浮点, 单精受精, 单句, 单据, 单卷, 单卡, 单髁关节, 单壳的,
dān jù
document écrit; facture; reçu; quittance; récépissé
documents d'embarquement, d'expé dition
货运



document écrit
facture
reçu
quittance
récépissé


考解释:
documents
document
lettre
feuille
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'acheteur doit accepter le document de transport conformément à A8, s'il est conforme au contrat.

买方必须接受按照 A8规定提供的运,如果该符合合同规定的话。

Deux rapprochements n'étaient pas assortis des justificatifs voulus.

两次核对调节未找出充分的

S'agissant des armes, la vérification des envois et des documents de transport est obligatoire.

武器运中货物和的查验必须进行。

Cette disposition se réfère, en termes généraux, aux documents se rapportant aux marchandises.

本条款所指通常是与货物有关的

Il n'a pas été fourni de pièces justificatives des différents frais énumérés.

没有提供详细说明发票所列开支的佐

Le déclarant acquitte les droits de douane calculés au moyen du DAU.

申报人支付一管理中计算的海关费用。

L'exercice d'une diligence raisonnable consiste à ne pas se fier uniquement aux documents présentés.

切勿仅以供履行应尽职责出具的为凭。

Ces listes sont accompagnées de diverses pièces justificatives, y compris des factures.

这些明细表附有包括发票在内的各种

Les pays utilisent leurs propres documents de transit, qui ne sont pas acceptés mutuellement.

各国使用自己的过境,相互间并不承认。

Sumitomo n'a pas produit de documents établissant à qui incombait la charge de ces frais.

该公司没有提交明本来这应由谁负责。

Les risques liés à l'utilisation de documents de transport électroniques sont actuellement difficiles à évaluer.

对于使用电子运方面的风险,目前尚难估计。

L'agent appose son cachet sur le DAU et les documents susmentionnés.

估验员应在一管理和上述文件上加盖印章。

Précisez ce qu'ils achètent et fournissez les factures et autres documents disponibles.

请具体说明购买目的,并提供发票和现有

Ce document ne prouve pas qu'Abu Al-Enain a versé le montant invoqué.

这份没有明Abu Al-Enain实付了所称数额。

Al-Hugayet a fourni des bons pour faux frais correspondant à l'achat de masques à gaz.

Al-Hugayet提供了购买防毒面具的小额现金

Le connaissement électronique n'est donc pas considéré comme un titre représentatif.

因此,所谓的电子提不被视为所有权

Les documents pertinents comprennent les registres d'actifs, les états d'inventaire et les certificats d'importation.

相关将包括资产登记册,盘存清和进口书。

Le DAU est alors considéré comme accepté par les autorités douanières.

应把经过估值的一管理视作已为海关机构所接受。

L'accent est donc passé du titre négociable à la négociabilité du droit.

因此,强调重点已从流通转移到权利的适销性。

L'acheteur doit accepter le document de transport comme prévu en A8, s'il est conforme au contrat.

买方必须接受按照A8规定提供的运,如果该符合合同规定的话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单据 的法语例句

用户正在搜索


, 懊恨, 懊悔, 懊悔<书>, 懊悔的<书>, 懊悔莫及, 懊悔自己的轻率, 懊恼, 懊恼得要命, 懊丧,

相似单词


单晶体的, 单精度, 单精度浮点, 单精受精, 单句, 单据, 单卷, 单卡, 单髁关节, 单壳的,
dān jù
document écrit; facture; reçu; quittance; récépissé
documents d'embarquement, d'expé dition
货运单据



document écrit
facture
reçu
quittance
récépissé


其他参考解释:
documents
document
lettre
feuille
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'acheteur doit accepter le document de transport conformément à A8, s'il est conforme au contrat.

必须接受按照 A8规定提供的运输单据,如果该单据符合合同规定的话。

Deux rapprochements n'étaient pas assortis des justificatifs voulus.

两次核对调节未找出充分的单据

S'agissant des armes, la vérification des envois et des documents de transport est obligatoire.

武器运输中货物和单据的查验必须进行。

Cette disposition se réfère, en termes généraux, aux documents se rapportant aux marchandises.

本条款所指通常是与货物有关的单据

Il n'a pas été fourni de pièces justificatives des différents frais énumérés.

没有提供详细说明发票所列开支的佐单据

Le déclarant acquitte les droits de douane calculés au moyen du DAU.

申报人支付单一管理单据中计算的海关费用。

L'exercice d'une diligence raisonnable consiste à ne pas se fier uniquement aux documents présentés.

切勿仅以供履行尽职责出具的单据为凭。

Ces listes sont accompagnées de diverses pièces justificatives, y compris des factures.

些明细表附有包括发票在内的各种单据

Les pays utilisent leurs propres documents de transit, qui ne sont pas acceptés mutuellement.

各国使用自己的过境单据,相互间并不承认。

Sumitomo n'a pas produit de documents établissant à qui incombait la charge de ces frais.

该公司没有提交单据明本由谁负责。

Les risques liés à l'utilisation de documents de transport électroniques sont actuellement difficiles à évaluer.

对于使用电子运输单据面的风险,目前尚难估计。

L'agent appose son cachet sur le DAU et les documents susmentionnés.

估验员在单一管理单据和上述其他文件上加盖其印章。

Précisez ce qu'ils achètent et fournissez les factures et autres documents disponibles.

请具体说明购目的,并提供发票和其他现有单据

Ce document ne prouve pas qu'Abu Al-Enain a versé le montant invoqué.

单据没有明Abu Al-Enain实付了所称数额。

Al-Hugayet a fourni des bons pour faux frais correspondant à l'achat de masques à gaz.

Al-Hugayet提供了购防毒面具的小额现金单据

Le connaissement électronique n'est donc pas considéré comme un titre représentatif.

因此,所谓的电子提单不被视为所有权单据

Les documents pertinents comprennent les registres d'actifs, les états d'inventaire et les certificats d'importation.

相关单据将包括资产登记册,盘存清单和进口书。

Le DAU est alors considéré comme accepté par les autorités douanières.

把经过估值的单一管理单据视作已为海关机构所接受。

L'accent est donc passé du titre négociable à la négociabilité du droit.

因此,强调重点已从流通单据转移到权利的适销性。

L'acheteur doit accepter le document de transport comme prévu en A8, s'il est conforme au contrat.

必须接受按照A8规定提供的运输单据,如果该单据符合合同规定的话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单据 的法语例句

用户正在搜索


八宝粥, 八倍的, 八倍体, 八辈子, 八边形, 八鞭毛科, 八成, 八成新, 八雌蕊的, 八醋酸,

相似单词


单晶体的, 单精度, 单精度浮点, 单精受精, 单句, 单据, 单卷, 单卡, 单髁关节, 单壳的,