法语助手
  • 关闭

单亲家庭

添加到生词本

famille monoparentale

Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.

单亲家的数量出现大幅增长。

Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.

单亲家特别不能济震荡。

Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.

截至二零零二年十二月,该五个单亲家中心向一共6,325个单亲家提供服务。

Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.

单亲家从这些计划中受益尤多。

L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.

单亲家数量的增长也很惊人。

La pauvreté persiste parmi les familles nombreuses et monoparentales.

大家单亲家生活持贫困。

La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.

依靠最低收入的单亲家比例越来越小。

Ce groupe comprend notamment la majeure partie des familles monoparentales.

这一群体主要包括单亲家的大部分。

L'initiative ayant eu le plus grand impact économique sur les familles monoparentales est l'allocation logement.

租房助是最能影响单亲家济状况的举措。

Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.

有受扶养子女的鳏夫有资格申请单亲家助。

Il serait utile de savoir si la vulnérabilité des familles monoparentales est prise en compte.

她想知道是否考虑了单亲家的弱势状况。

Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.

单亲家发放贴的标准同双亲家一样。

Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.

请说明荷属安的列斯群岛是否为单亲家提供津贴。

Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.

这对于单亲家而言是一项至关重要的举措。

Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.

大多数由妇女当家的单亲家处境尤其危险。

Près de la moitié des familles bénéficiant du WFTC sont des familles monoparentales.

劳动家税收抵免支助的家一半以上是单亲家

Elles sont plus souvent que les hommes à la tête de familles monoparentales.

相对男子而言,她们更普遍的是单亲家的户主。

Cette proportion est nettement plus élevée pour les ménages monoparentaux (51%).

该比例在单亲家中远高于此(51%)。

La pauvreté frappe en particulier les jeunes, les personnes seules, et les familles monoparentales.

受贫困影响的主要是青年人、孤独群体和单亲家

De plus en plus de familles vivent dans la pauvreté, notamment les familles monoparentales.

越来越多的家,特别是单亲家生活在贫困之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单亲家庭 的法语例句

用户正在搜索


帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派, 帮派的头头, 帮派斗争, 帮朋友出主意,

相似单词


单坡屋顶, 单坡屋坡, 单枪匹马, 单腔速调管, 单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线, 单群近似,
famille monoparentale

Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.

单亲家庭的数量出现大幅增长。

Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.

单亲家庭特别不能应付经济震荡。

Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.

截至二零零二年十二月,该五个单亲家庭中心向一共6,325个单亲家庭提供服务。

Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.

单亲家庭从这些计划中受益尤多。

L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.

单亲家庭数量的增长也很惊人。

La pauvreté persiste parmi les familles nombreuses et monoparentales.

大家庭和单亲家庭

La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.

靠最低收入的单亲家庭比例越来越小。

Ce groupe comprend notamment la majeure partie des familles monoparentales.

这一群体主要包括单亲家庭的大部分。

L'initiative ayant eu le plus grand impact économique sur les familles monoparentales est l'allocation logement.

租房补助是最能影响单亲家庭经济状况的举措。

Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.

有受扶养子女的鳏夫有资格申请单亲家庭补助。

Il serait utile de savoir si la vulnérabilité des familles monoparentales est prise en compte.

她想知道是否考虑了单亲家庭的弱势状况。

Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.

单亲家庭发放补贴的标准同双亲家庭一样。

Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.

请说明荷属安的列斯群岛是否为单亲家庭提供津贴。

Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.

这对于单亲家庭而言是一项至关重要的举措。

Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.

大多数由妇女当家的单亲家庭处境尤其危险。

Près de la moitié des familles bénéficiant du WFTC sont des familles monoparentales.

劳动家庭税收抵免支助的家庭一半以上是单亲家庭

Elles sont plus souvent que les hommes à la tête de familles monoparentales.

相对男子而言,她们更普遍的是单亲家庭的户主。

Cette proportion est nettement plus élevée pour les ménages monoparentaux (51%).

该比例在单亲家庭中远高于此(51%)。

La pauvreté frappe en particulier les jeunes, les personnes seules, et les familles monoparentales.

影响的主要是青年人、孤独群体和单亲家庭

De plus en plus de familles vivent dans la pauvreté, notamment les familles monoparentales.

越来越多的家庭,特别是单亲家庭之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单亲家庭 的法语例句

用户正在搜索


帮佣, 帮主, 帮助, 帮助(促进), 帮助理解概念的东西, 帮助某人, 帮子, 帮嘴, , 梆硬,

相似单词


单坡屋顶, 单坡屋坡, 单枪匹马, 单腔速调管, 单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线, 单群近似,
famille monoparentale

Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.

单亲的数量出现大幅增长。

Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.

单亲特别不应付经济震荡。

Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.

截至二零零二年十二月,该五个单亲中心向一共6,325个单亲供服务。

Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.

单亲从这些计划中受益尤多。

L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.

单亲数量的增长也很惊人。

La pauvreté persiste parmi les familles nombreuses et monoparentales.

单亲生活持贫困。

La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.

依靠最低收入的单亲比例越来越小。

Ce groupe comprend notamment la majeure partie des familles monoparentales.

这一群体主要包括单亲的大部分。

L'initiative ayant eu le plus grand impact économique sur les familles monoparentales est l'allocation logement.

租房补助是最单亲经济状况的举措。

Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.

有受扶养子女的鳏夫有资格申请单亲补助。

Il serait utile de savoir si la vulnérabilité des familles monoparentales est prise en compte.

她想知道是否考虑了单亲的弱势状况。

Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.

单亲发放补贴的标准同双亲一样。

Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.

请说明荷属安的列斯群岛是否为单亲供津贴。

Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.

这对于单亲而言是一项至关重要的举措。

Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.

大多数由妇女当单亲处境尤其危险。

Près de la moitié des familles bénéficiant du WFTC sont des familles monoparentales.

劳动税收抵免支助的一半以上是单亲

Elles sont plus souvent que les hommes à la tête de familles monoparentales.

相对男子而言,她们更普遍的是单亲的户主。

Cette proportion est nettement plus élevée pour les ménages monoparentaux (51%).

该比例在单亲中远高于此(51%)。

La pauvreté frappe en particulier les jeunes, les personnes seules, et les familles monoparentales.

受贫困的主要是青年人、孤独群体和单亲

De plus en plus de familles vivent dans la pauvreté, notamment les familles monoparentales.

越来越多的,特别是单亲生活在贫困之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单亲家庭 的法语例句

用户正在搜索


绑紧, 绑蔓, 绑票, 绑腿, 绑腿布, 绑扎, 绑扎接头, , 榜嗄, 榜额,

相似单词


单坡屋顶, 单坡屋坡, 单枪匹马, 单腔速调管, 单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线, 单群近似,
famille monoparentale

Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.

数量出现大幅增长。

Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.

特别不能应付经济震荡。

Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.

截至二零零二年十二月,该五个中心向一共6,325个提供服务。

Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.

从这些计划中受益尤多。

L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.

数量增长也很惊人。

La pauvreté persiste parmi les familles nombreuses et monoparentales.

生活持贫困。

La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.

依靠最低收入比例越来越小。

Ce groupe comprend notamment la majeure partie des familles monoparentales.

这一群体主要包括大部分。

L'initiative ayant eu le plus grand impact économique sur les familles monoparentales est l'allocation logement.

租房补助是最能影响经济状况

Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.

有受扶养子女鳏夫有资格申请补助。

Il serait utile de savoir si la vulnérabilité des familles monoparentales est prise en compte.

她想知道是否考虑了弱势状况。

Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.

发放补贴标准同双一样。

Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.

请说明荷属安列斯群岛是否为提供津贴。

Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.

这对于而言是一项至关重要

Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.

大多数由妇女当处境尤其危险。

Près de la moitié des familles bénéficiant du WFTC sont des familles monoparentales.

劳动税收抵免支助一半以上是

Elles sont plus souvent que les hommes à la tête de familles monoparentales.

相对男子而言,她们更普遍户主。

Cette proportion est nettement plus élevée pour les ménages monoparentaux (51%).

该比例在中远高于此(51%)。

La pauvreté frappe en particulier les jeunes, les personnes seules, et les familles monoparentales.

受贫困影响主要是青年人、孤独群体和

De plus en plus de familles vivent dans la pauvreté, notamment les familles monoparentales.

越来越多,特别是生活在贫困之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单亲家庭 的法语例句

用户正在搜索


, 蚌埠, 蚌虫属, 蚌壳, 蚌壳状, 蚌线, 蚌珠, , 棒冰, 棒波,

相似单词


单坡屋顶, 单坡屋坡, 单枪匹马, 单腔速调管, 单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线, 单群近似,
famille monoparentale

Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.

单亲家庭数量出现大幅增长。

Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.

单亲家庭特别不能应付经济震荡。

Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.

截至二零零二年十二月,该五个单亲家庭中心向一共6,325个单亲家庭提供服务。

Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.

单亲家庭从这些计划中受益尤多。

L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.

单亲家庭数量增长也很惊人。

La pauvreté persiste parmi les familles nombreuses et monoparentales.

大家庭和单亲家庭生活持贫困。

La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.

依靠最低收入单亲家庭比例越来越小。

Ce groupe comprend notamment la majeure partie des familles monoparentales.

这一群体主要包括单亲家庭大部分。

L'initiative ayant eu le plus grand impact économique sur les familles monoparentales est l'allocation logement.

租房补助是最能影响单亲家庭经济状况举措。

Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.

有受扶养子女鳏夫有资格申请单亲家庭补助。

Il serait utile de savoir si la vulnérabilité des familles monoparentales est prise en compte.

她想知道是否考虑了单亲家庭弱势状况。

Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.

单亲家庭发放补贴同双亲家庭一样。

Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.

请说明荷属安列斯群岛是否为单亲家庭提供津贴。

Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.

这对于单亲家庭而言是一项至关重要举措。

Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.

大多数由妇女当家单亲家庭处境尤其危险。

Près de la moitié des familles bénéficiant du WFTC sont des familles monoparentales.

劳动家庭税收抵免支助家庭一半以上是单亲家庭

Elles sont plus souvent que les hommes à la tête de familles monoparentales.

相对男子而言,她们更普遍单亲家庭户主。

Cette proportion est nettement plus élevée pour les ménages monoparentaux (51%).

该比例在单亲家庭中远高于此(51%)。

La pauvreté frappe en particulier les jeunes, les personnes seules, et les familles monoparentales.

受贫困影响主要是青年人、孤独群体和单亲家庭

De plus en plus de familles vivent dans la pauvreté, notamment les familles monoparentales.

越来越多家庭,特别是单亲家庭生活在贫困之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单亲家庭 的法语例句

用户正在搜索


棒接球玩具, 棒蛎属, 棒料自动车床, 棒鲈, 棒芒草属, 棒盘孢属, 棒球, 棒球(运动), 棒球棒, 棒曲霉素,

相似单词


单坡屋顶, 单坡屋坡, 单枪匹马, 单腔速调管, 单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线, 单群近似,

用户正在搜索


包装用布, 包装用的玻璃纸, 包装用的细绳, 包装用品, 包装纸, 包装装潢, 包子, 包租, 包租的飞机, 包租一架飞机,

相似单词


单坡屋顶, 单坡屋坡, 单枪匹马, 单腔速调管, 单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线, 单群近似,

用户正在搜索


薄底轻便凉鞋, 薄地, 薄腹梁, 薄钢板, 薄钢片, 薄荷, 薄荷汽水, 薄荷糖, 薄荷酮, 薄荷香茅醇,

相似单词


单坡屋顶, 单坡屋坡, 单枪匹马, 单腔速调管, 单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线, 单群近似,
famille monoparentale

Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.

单亲家庭数量出现大幅增长。

Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.

单亲家庭特别不能应付经济震荡。

Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.

截至零零月,该五个单亲家庭中心向一共6,325个单亲家庭提供服务。

Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.

单亲家庭从这些计划中受益尤多。

L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.

单亲家庭数量增长也很惊人。

La pauvreté persiste parmi les familles nombreuses et monoparentales.

大家庭和单亲家庭生活持贫困。

La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.

依靠最低收入单亲家庭比例越来越小。

Ce groupe comprend notamment la majeure partie des familles monoparentales.

这一群体主要包括单亲家庭大部分。

L'initiative ayant eu le plus grand impact économique sur les familles monoparentales est l'allocation logement.

租房补助是最能影响单亲家庭经济状况举措。

Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.

有受扶养子夫有资格申请单亲家庭补助。

Il serait utile de savoir si la vulnérabilité des familles monoparentales est prise en compte.

她想知道是否考虑了单亲家庭弱势状况。

Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.

单亲家庭发放补贴标准同双亲家庭一样。

Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.

请说明荷属安列斯群岛是否为单亲家庭提供津贴。

Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.

这对于单亲家庭而言是一项至关重要举措。

Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.

大多数由妇当家单亲家庭处境尤其危险。

Près de la moitié des familles bénéficiant du WFTC sont des familles monoparentales.

劳动家庭税收抵免支助家庭一半以上是单亲家庭

Elles sont plus souvent que les hommes à la tête de familles monoparentales.

相对男子而言,她们更普遍单亲家庭户主。

Cette proportion est nettement plus élevée pour les ménages monoparentaux (51%).

该比例在单亲家庭中远高于此(51%)。

La pauvreté frappe en particulier les jeunes, les personnes seules, et les familles monoparentales.

受贫困影响主要是青人、孤独群体和单亲家庭

De plus en plus de familles vivent dans la pauvreté, notamment les familles monoparentales.

越来越多家庭,特别是单亲家庭生活在贫困之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单亲家庭 的法语例句

用户正在搜索


薄弱的, 薄弱环节, 薄纱, 薄纱连衫裙, 薄纱织物, 薄石块, 薄束核结节, 薄胎, 薄胎瓷, 薄田,

相似单词


单坡屋顶, 单坡屋坡, 单枪匹马, 单腔速调管, 单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线, 单群近似,
famille monoparentale

Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.

的数量出现长。

Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.

特别不能应付经济震荡。

Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.

截至二零零二年十二月,该五个中心向一共6,325个提供服务。

Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.

从这些计划中受益尤多。

L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.

数量的长也很惊人。

La pauvreté persiste parmi les familles nombreuses et monoparentales.

庭和生活持贫困。

La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.

依靠最低收入的比例越来越小。

Ce groupe comprend notamment la majeure partie des familles monoparentales.

这一群体主要包括部分。

L'initiative ayant eu le plus grand impact économique sur les familles monoparentales est l'allocation logement.

租房补助是最能影响经济状况的举措。

Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.

有受扶养子女的鳏夫有资格申请补助。

Il serait utile de savoir si la vulnérabilité des familles monoparentales est prise en compte.

她想知道是否考虑了的弱势状况。

Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.

发放补贴的标准同双庭一样。

Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.

请说明荷属安的列斯群岛是否为提供津贴。

Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.

这对于而言是一项至关重要的举措。

Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.

多数由妇女当处境尤其危险。

Près de la moitié des familles bénéficiant du WFTC sont des familles monoparentales.

劳动庭税收抵免支助的庭一半以上是

Elles sont plus souvent que les hommes à la tête de familles monoparentales.

相对男子而言,她们更普遍的是的户主。

Cette proportion est nettement plus élevée pour les ménages monoparentaux (51%).

该比例在中远高于此(51%)。

La pauvreté frappe en particulier les jeunes, les personnes seules, et les familles monoparentales.

受贫困影响的主要是青年人、孤独群体和

De plus en plus de familles vivent dans la pauvreté, notamment les familles monoparentales.

越来越多的庭,特别是生活在贫困之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单亲家庭 的法语例句

用户正在搜索


饱和泡核沸腾, 饱和器, 饱和潜水, 饱和潜水员, 饱和溶液, 饱和溶液沉淀物, 饱和市场, 饱和式磁力仪, 饱和水, 饱和烃,

相似单词


单坡屋顶, 单坡屋坡, 单枪匹马, 单腔速调管, 单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线, 单群近似,
famille monoparentale

Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.

单亲家庭的数量出现大幅增长。

Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.

单亲家庭特别付经济震荡。

Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.

截至二零零二年十二月,该五个单亲家庭中心向一共6,325个单亲家庭提供服务。

Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.

单亲家庭从这些计划中受益尤多。

L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.

单亲家庭数量的增长也很惊人。

La pauvreté persiste parmi les familles nombreuses et monoparentales.

大家庭和单亲家庭生活持贫困。

La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.

依靠最低收入的单亲家庭比例越来越小。

Ce groupe comprend notamment la majeure partie des familles monoparentales.

这一群体主要包括单亲家庭的大部分。

L'initiative ayant eu le plus grand impact économique sur les familles monoparentales est l'allocation logement.

租房补助是最影响单亲家庭经济状况的举措。

Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.

有受扶养子女的鳏夫有资格申请单亲家庭补助。

Il serait utile de savoir si la vulnérabilité des familles monoparentales est prise en compte.

知道是否考虑了单亲家庭的弱势状况。

Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.

单亲家庭发放补贴的标准同双亲家庭一样。

Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.

请说明荷属安的列斯群岛是否为单亲家庭提供津贴。

Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.

这对于单亲家庭而言是一项至关重要的举措。

Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.

大多数由妇女当家的单亲家庭处境尤其危险。

Près de la moitié des familles bénéficiant du WFTC sont des familles monoparentales.

劳动家庭税收抵免支助的家庭一半以上是单亲家庭

Elles sont plus souvent que les hommes à la tête de familles monoparentales.

相对男子而言,们更普遍的是单亲家庭的户主。

Cette proportion est nettement plus élevée pour les ménages monoparentaux (51%).

该比例在单亲家庭中远高于此(51%)。

La pauvreté frappe en particulier les jeunes, les personnes seules, et les familles monoparentales.

受贫困影响的主要是青年人、孤独群体和单亲家庭

De plus en plus de familles vivent dans la pauvreté, notamment les familles monoparentales.

越来越多的家庭,特别是单亲家庭生活在贫困之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单亲家庭 的法语例句

用户正在搜索


饱和状态, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经风霜的, 饱经风雨, 饱经忧患, 饱看, 饱览, 饱满, 饱满的谷粒,

相似单词


单坡屋顶, 单坡屋坡, 单枪匹马, 单腔速调管, 单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线, 单群近似,
famille monoparentale

Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.

单亲家庭的数量出现大幅增长。

Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.

单亲家庭特别不能应付经济震荡。

Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.

截至年十月,该五个单亲家庭中心向一共6,325个单亲家庭提供服务。

Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.

单亲家庭从这些计划中受益尤多。

L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.

单亲家庭数量的增长也很惊人。

La pauvreté persiste parmi les familles nombreuses et monoparentales.

大家庭和单亲家庭生活持贫困。

La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.

依靠最低收入的单亲家庭比例越来越小。

Ce groupe comprend notamment la majeure partie des familles monoparentales.

这一群体主要包括单亲家庭的大部分。

L'initiative ayant eu le plus grand impact économique sur les familles monoparentales est l'allocation logement.

租房补助是最能影响单亲家庭经济状况的举措。

Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.

有受扶养子女的鳏格申请单亲家庭补助。

Il serait utile de savoir si la vulnérabilité des familles monoparentales est prise en compte.

她想知道是否考虑了单亲家庭的弱势状况。

Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.

单亲家庭发放补贴的标准同双亲家庭一样。

Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.

请说明荷属安的列斯群岛是否为单亲家庭提供津贴。

Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.

这对于单亲家庭而言是一项至关重要的举措。

Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.

大多数由妇女当家的单亲家庭处境尤其危险。

Près de la moitié des familles bénéficiant du WFTC sont des familles monoparentales.

劳动家庭税收抵免支助的家庭一半以上是单亲家庭

Elles sont plus souvent que les hommes à la tête de familles monoparentales.

相对男子而言,她们更普遍的是单亲家庭的户主。

Cette proportion est nettement plus élevée pour les ménages monoparentaux (51%).

该比例在单亲家庭中远高于此(51%)。

La pauvreté frappe en particulier les jeunes, les personnes seules, et les familles monoparentales.

受贫困影响的主要是青年人、孤独群体和单亲家庭

De plus en plus de familles vivent dans la pauvreté, notamment les familles monoparentales.

越来越多的家庭,特别是单亲家庭生活在贫困之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单亲家庭 的法语例句

用户正在搜索


饱享眼福, 饱学, 饱学之士, 饱以老拳, 饱雨, 饱胀感, , 宝宝, 宝贝, 宝贝疙瘩,

相似单词


单坡屋顶, 单坡屋坡, 单枪匹马, 单腔速调管, 单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线, 单群近似,