Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.
家庭的数量出现大幅增长。
Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.
家庭的数量出现大幅增长。
Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.
家庭特别不能应付经济震荡。
Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.
截至二零零二年十二月,该五家庭中心向一共6,325
家庭提供服务。
Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.
家庭从这些计划中
益尤多。
L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.
家庭数量的增长也很惊人。
La pauvreté persiste parmi les familles nombreuses et monoparentales.
大家庭和家庭生活持
贫困。
La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.
依靠最低收入的家庭比例越来越小。
Ce groupe comprend notamment la majeure partie des familles monoparentales.
这一群体主要包括家庭的大部分。
L'initiative ayant eu le plus grand impact économique sur les familles monoparentales est l'allocation logement.
租房补助是最能影响家庭经济状况的举
。
Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.
有扶养子女的鳏夫有资格申请
家庭补助。
Il serait utile de savoir si la vulnérabilité des familles monoparentales est prise en compte.
她想知道是否考虑了家庭的弱势状况。
Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.
向家庭发放补贴的标准同双
家庭一样。
Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.
请说明荷属安的列斯群岛是否为家庭提供津贴。
Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.
这对于家庭而言是一项至关重要的举
。
Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.
大多数由妇女当家的家庭处境尤其危险。
Près de la moitié des familles bénéficiant du WFTC sont des familles monoparentales.
劳动家庭税收抵免支助的家庭一半以上是家庭。
Elles sont plus souvent que les hommes à la tête de familles monoparentales.
相对男子而言,她们更普遍的是家庭的户主。
Cette proportion est nettement plus élevée pour les ménages monoparentaux (51%).
该比例在家庭中远高于此(51%)。
La pauvreté frappe en particulier les jeunes, les personnes seules, et les familles monoparentales.
贫困影响的主要是青年人、孤独群体和
家庭。
De plus en plus de familles vivent dans la pauvreté, notamment les familles monoparentales.
越来越多的家庭,特别是家庭生活在贫困之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.
单亲家庭的数量出现大幅增长。
Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.
单亲家庭特别不能应付经济震荡。
Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.
截至年十
月,该五个单亲家庭中心向一共6,325个单亲家庭提供服务。
Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.
单亲家庭从这些计划中受益尤多。
L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.
单亲家庭数量的增长也很惊人。
La pauvreté persiste parmi les familles nombreuses et monoparentales.
大家庭和单亲家庭生活持贫困。
La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.
依靠最低收入的单亲家庭比例越来越小。
Ce groupe comprend notamment la majeure partie des familles monoparentales.
这一群体主要包括单亲家庭的大部分。
L'initiative ayant eu le plus grand impact économique sur les familles monoparentales est l'allocation logement.
租房补助是最能影响单亲家庭经济状况的举措。
Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.
有受扶养子女的鳏夫有申请单亲家庭补助。
Il serait utile de savoir si la vulnérabilité des familles monoparentales est prise en compte.
她想知道是否考虑了单亲家庭的弱势状况。
Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.
向单亲家庭发放补贴的标准同双亲家庭一样。
Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.
请说明荷属安的列斯群岛是否为单亲家庭提供津贴。
Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.
这对于单亲家庭而言是一项至关重要的举措。
Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.
大多数由妇女当家的单亲家庭处境尤其危险。
Près de la moitié des familles bénéficiant du WFTC sont des familles monoparentales.
劳动家庭税收抵免支助的家庭一半以上是单亲家庭。
Elles sont plus souvent que les hommes à la tête de familles monoparentales.
相对男子而言,她们更普遍的是单亲家庭的户主。
Cette proportion est nettement plus élevée pour les ménages monoparentaux (51%).
该比例在单亲家庭中远高于此(51%)。
La pauvreté frappe en particulier les jeunes, les personnes seules, et les familles monoparentales.
受贫困影响的主要是青年人、孤独群体和单亲家庭。
De plus en plus de familles vivent dans la pauvreté, notamment les familles monoparentales.
越来越多的家庭,特别是单亲家庭生活在贫困之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.
单亲家庭的数量出现大幅增长。
Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.
单亲家庭特别不能应付经济震荡。
Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.
截年十
月,该五个单亲家庭中心向一共6,325个单亲家庭提供服务。
Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.
单亲家庭从这些计划中受益尤多。
L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.
单亲家庭数量的增长也很惊人。
La pauvreté persiste parmi les familles nombreuses et monoparentales.
大家庭和单亲家庭生活持贫困。
La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.
依靠最低收入的单亲家庭比例越来越小。
Ce groupe comprend notamment la majeure partie des familles monoparentales.
这一群体主要包括单亲家庭的大部分。
L'initiative ayant eu le plus grand impact économique sur les familles monoparentales est l'allocation logement.
租房补助是最能影响单亲家庭经济状况的举措。
Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.
有受扶养子女的鳏夫有请单亲家庭补助。
Il serait utile de savoir si la vulnérabilité des familles monoparentales est prise en compte.
她想知道是否考虑了单亲家庭的弱势状况。
Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.
向单亲家庭发放补贴的标准同双亲家庭一样。
Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.
请说明荷属安的列斯群岛是否为单亲家庭提供津贴。
Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.
这对于单亲家庭而言是一项关重要的举措。
Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.
大多数由妇女当家的单亲家庭处境尤其危险。
Près de la moitié des familles bénéficiant du WFTC sont des familles monoparentales.
劳动家庭税收抵免支助的家庭一半以上是单亲家庭。
Elles sont plus souvent que les hommes à la tête de familles monoparentales.
相对男子而言,她们更普遍的是单亲家庭的户主。
Cette proportion est nettement plus élevée pour les ménages monoparentaux (51%).
该比例在单亲家庭中远高于此(51%)。
La pauvreté frappe en particulier les jeunes, les personnes seules, et les familles monoparentales.
受贫困影响的主要是青年人、孤独群体和单亲家庭。
De plus en plus de familles vivent dans la pauvreté, notamment les familles monoparentales.
越来越多的家庭,特别是单亲家庭生活在贫困之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.
单亲家庭的数量出现大幅增长。
Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.
单亲家庭特别不能应付经震荡。
Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.
截至二零零二年十二月,该五个单亲家庭一共6,325个单亲家庭提供服务。
Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.
单亲家庭从这些计划受益尤多。
L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.
单亲家庭数量的增长也很惊人。
La pauvreté persiste parmi les familles nombreuses et monoparentales.
大家庭和单亲家庭生活持贫困。
La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.
依靠最低收入的单亲家庭比例越来越小。
Ce groupe comprend notamment la majeure partie des familles monoparentales.
这一群体主要包括单亲家庭的大部分。
L'initiative ayant eu le plus grand impact économique sur les familles monoparentales est l'allocation logement.
租房补助是最能影响单亲家庭经的举措。
Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.
有受扶养子女的鳏夫有资格申请单亲家庭补助。
Il serait utile de savoir si la vulnérabilité des familles monoparentales est prise en compte.
她想知道是否考虑了单亲家庭的弱势。
Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.
单亲家庭发放补贴的标准同双亲家庭一样。
Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.
请说明荷属安的列斯群岛是否为单亲家庭提供津贴。
Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.
这对于单亲家庭而言是一项至关重要的举措。
Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.
大多数由妇女当家的单亲家庭处境尤其危险。
Près de la moitié des familles bénéficiant du WFTC sont des familles monoparentales.
劳动家庭税收抵免支助的家庭一半以上是单亲家庭。
Elles sont plus souvent que les hommes à la tête de familles monoparentales.
相对男子而言,她们更普遍的是单亲家庭的户主。
Cette proportion est nettement plus élevée pour les ménages monoparentaux (51%).
该比例在单亲家庭远高于此(51%)。
La pauvreté frappe en particulier les jeunes, les personnes seules, et les familles monoparentales.
受贫困影响的主要是青年人、孤独群体和单亲家庭。
De plus en plus de familles vivent dans la pauvreté, notamment les familles monoparentales.
越来越多的家庭,特别是单亲家庭生活在贫困之。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.
的数量出现大幅增长。
Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.
特别不能应付经济震荡。
Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.
截至二零零二年十二月,该五个中心
一共6,325个
提供服务。
Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.
从这些计划中受益尤多。
L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.
数量的增长也很惊人。
La pauvreté persiste parmi les familles nombreuses et monoparentales.
大和
生活持
贫困。
La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.
依靠最低收入的比例越来越小。
Ce groupe comprend notamment la majeure partie des familles monoparentales.
这一群体主要包括的大部分。
L'initiative ayant eu le plus grand impact économique sur les familles monoparentales est l'allocation logement.
租房补助是最能影响经济状
的举措。
Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.
有受扶养子女的鳏夫有资格申请补助。
Il serait utile de savoir si la vulnérabilité des familles monoparentales est prise en compte.
她想知道是否考虑了的弱势状
。
Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.
发放补贴的标准同双
一样。
Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.
请说明荷属安的列斯群岛是否为提供津贴。
Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.
这对于而言是一项至关重要的举措。
Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.
大多数由妇女当的
处境尤其危险。
Près de la moitié des familles bénéficiant du WFTC sont des familles monoparentales.
劳动税收抵免支助的
一半以上是
。
Elles sont plus souvent que les hommes à la tête de familles monoparentales.
相对男子而言,她们更普遍的是的户主。
Cette proportion est nettement plus élevée pour les ménages monoparentaux (51%).
该比例在中远高于此(51%)。
La pauvreté frappe en particulier les jeunes, les personnes seules, et les familles monoparentales.
受贫困影响的主要是青年人、孤独群体和。
De plus en plus de familles vivent dans la pauvreté, notamment les familles monoparentales.
越来越多的,特别是
生活在贫困之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.
单亲家庭的数量出现大幅增。
Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.
单亲家庭特别不能应付经济震荡。
Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.
截至二零零二年十二月,该五个单亲家庭中心向一共6,325个单亲家庭提供服务。
Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.
单亲家庭从这些计划中受益尤多。
L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.
单亲家庭数量的增惊人。
La pauvreté persiste parmi les familles nombreuses et monoparentales.
大家庭和单亲家庭生活持贫困。
La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.
依靠最低收入的单亲家庭来
小。
Ce groupe comprend notamment la majeure partie des familles monoparentales.
这一群体主要包括单亲家庭的大部分。
L'initiative ayant eu le plus grand impact économique sur les familles monoparentales est l'allocation logement.
租房补助是最能影响单亲家庭经济状况的举措。
Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.
有受扶养子女的鳏夫有资格申请单亲家庭补助。
Il serait utile de savoir si la vulnérabilité des familles monoparentales est prise en compte.
她想知道是否考虑了单亲家庭的弱势状况。
Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.
向单亲家庭发放补贴的标准同双亲家庭一样。
Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.
请说明荷属安的列斯群岛是否为单亲家庭提供津贴。
Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.
这对于单亲家庭而言是一项至关重要的举措。
Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.
大多数由妇女当家的单亲家庭处境尤其危险。
Près de la moitié des familles bénéficiant du WFTC sont des familles monoparentales.
劳动家庭税收抵免支助的家庭一半以上是单亲家庭。
Elles sont plus souvent que les hommes à la tête de familles monoparentales.
相对男子而言,她们更普遍的是单亲家庭的户主。
Cette proportion est nettement plus élevée pour les ménages monoparentaux (51%).
该在单亲家庭中远高于此(51%)。
La pauvreté frappe en particulier les jeunes, les personnes seules, et les familles monoparentales.
受贫困影响的主要是青年人、孤独群体和单亲家庭。
De plus en plus de familles vivent dans la pauvreté, notamment les familles monoparentales.
来
多的家庭,特别是单亲家庭生活在贫困之中。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.
单亲家庭数量出现大幅增长。
Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.
单亲家庭特别不能应付经济震荡。
Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.
截至零零
年
,该五个单亲家庭中心向一共6,325个单亲家庭提供服务。
Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.
单亲家庭从这些计划中受益尤多。
L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.
单亲家庭数量增长也很惊人。
La pauvreté persiste parmi les familles nombreuses et monoparentales.
大家庭和单亲家庭生活持贫困。
La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.
依靠最低收入单亲家庭比例越来越小。
Ce groupe comprend notamment la majeure partie des familles monoparentales.
这一群体主要包括单亲家庭大部分。
L'initiative ayant eu le plus grand impact économique sur les familles monoparentales est l'allocation logement.
租房补助是最能影响单亲家庭经济状况举措。
Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.
有受扶养鳏夫有资格申请单亲家庭补助。
Il serait utile de savoir si la vulnérabilité des familles monoparentales est prise en compte.
她想知道是否考虑了单亲家庭弱势状况。
Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.
向单亲家庭发放补贴标准同双亲家庭一样。
Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.
请说明荷属安列斯群岛是否为单亲家庭提供津贴。
Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.
这对于单亲家庭而言是一项至关重要举措。
Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.
大多数由妇当家
单亲家庭处境尤其危险。
Près de la moitié des familles bénéficiant du WFTC sont des familles monoparentales.
劳动家庭税收抵免支助家庭一半以上是单亲家庭。
Elles sont plus souvent que les hommes à la tête de familles monoparentales.
相对男而言,她们更普遍
是单亲家庭
户主。
Cette proportion est nettement plus élevée pour les ménages monoparentaux (51%).
该比例在单亲家庭中远高于此(51%)。
La pauvreté frappe en particulier les jeunes, les personnes seules, et les familles monoparentales.
受贫困影响主要是青年人、孤独群体和单亲家庭。
De plus en plus de familles vivent dans la pauvreté, notamment les familles monoparentales.
越来越多家庭,特别是单亲家庭生活在贫困之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.
单的数量出现大幅增长。
Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.
单特别不能应付经济震荡。
Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.
截至二零零二年十二月,该五个单中心向一共6,325个单
提供服务。
Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.
单从这些计划中受益尤多。
L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.
单数量的增长也很惊人。
La pauvreté persiste parmi les familles nombreuses et monoparentales.
大和单
生活持
贫困。
La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.
依靠最低收入的单比例越来越小。
Ce groupe comprend notamment la majeure partie des familles monoparentales.
这一群体主要包括单的大部分。
L'initiative ayant eu le plus grand impact économique sur les familles monoparentales est l'allocation logement.
租房补助最能影响单
经济状况的举措。
Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.
有受扶养子女的鳏夫有资格申请单补助。
Il serait utile de savoir si la vulnérabilité des familles monoparentales est prise en compte.
她想知道虑了单
的弱势状况。
Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.
向单发放补贴的标准同双
一样。
Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.
请说明荷属安的列斯群岛为单
提供津贴。
Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.
这对于单而言
一项至关重要的举措。
Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.
大多数由妇女当的单
处境尤其危险。
Près de la moitié des familles bénéficiant du WFTC sont des familles monoparentales.
劳动税收抵免支助的
一半以上
单
。
Elles sont plus souvent que les hommes à la tête de familles monoparentales.
相对男子而言,她们更普遍的单
的户主。
Cette proportion est nettement plus élevée pour les ménages monoparentaux (51%).
该比例在单中远高于此(51%)。
La pauvreté frappe en particulier les jeunes, les personnes seules, et les familles monoparentales.
受贫困影响的主要青年人、孤独群体和单
。
De plus en plus de familles vivent dans la pauvreté, notamment les familles monoparentales.
越来越多的,特别
单
生活在贫困之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.
单亲家庭的数量出现大幅增长。
Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.
单亲家庭特别不能应付经济震荡。
Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.
截至二零零二年十二月,该五个单亲家庭中心向一共6,325个单亲家庭提供服务。
Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.
单亲家庭从这些计划中受益尤多。
L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.
单亲家庭数量的增长也很惊人。
La pauvreté persiste parmi les familles nombreuses et monoparentales.
大家庭和单亲家庭生。
La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.
依靠最低收入的单亲家庭比例越来越小。
Ce groupe comprend notamment la majeure partie des familles monoparentales.
这一群体主要包括单亲家庭的大部分。
L'initiative ayant eu le plus grand impact économique sur les familles monoparentales est l'allocation logement.
租房补助是最能影响单亲家庭经济状况的举措。
Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.
有受扶养子女的鳏夫有资格申请单亲家庭补助。
Il serait utile de savoir si la vulnérabilité des familles monoparentales est prise en compte.
她想知道是否考虑了单亲家庭的弱势状况。
Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.
向单亲家庭发放补贴的标准同双亲家庭一样。
Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.
请说明荷属安的列斯群岛是否为单亲家庭提供津贴。
Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.
这对于单亲家庭而言是一项至关重要的举措。
Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.
大多数由妇女当家的单亲家庭处境尤其危险。
Près de la moitié des familles bénéficiant du WFTC sont des familles monoparentales.
劳动家庭税收抵免支助的家庭一半以上是单亲家庭。
Elles sont plus souvent que les hommes à la tête de familles monoparentales.
相对男子而言,她们更普遍的是单亲家庭的户主。
Cette proportion est nettement plus élevée pour les ménages monoparentaux (51%).
该比例在单亲家庭中远高于此(51%)。
La pauvreté frappe en particulier les jeunes, les personnes seules, et les familles monoparentales.
受影响的主要是青年人、孤独群体和单亲家庭。
De plus en plus de familles vivent dans la pauvreté, notamment les familles monoparentales.
越来越多的家庭,特别是单亲家庭生在
之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les ménages d'une personne sont ceux dont le nombre a le plus augmenté.
单亲家数量出现
幅增长。
Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.
单亲家特别不能应付经济震荡。
Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.
截至二零零二年十二月,该五个单亲家中心向一共6,325个单亲家
提供服务。
Les familles monoparentales, en particulier, en ont bénéficié.
单亲家从
划中受益尤多。
L'augmentation du nombre de familles monoparentales est également frappante.
单亲家数量
增长也很惊人。
La pauvreté persiste parmi les familles nombreuses et monoparentales.
家
和单亲家
生活持
贫困。
La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.
依靠最低收入单亲家
比例越来越小。
Ce groupe comprend notamment la majeure partie des familles monoparentales.
一群体主要包括单亲家
部分。
L'initiative ayant eu le plus grand impact économique sur les familles monoparentales est l'allocation logement.
租房补助是最能影响单亲家经济状况
举措。
Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.
有受扶养子女鳏夫有资格申请单亲家
补助。
Il serait utile de savoir si la vulnérabilité des familles monoparentales est prise en compte.
她想知道是否考虑了单亲家弱势状况。
Les prestations sont versées aux mêmes taux aux familles monoparentales ou biparentales.
向单亲家发放补贴
标准同双亲家
一样。
Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.
请说明荷属安列斯群岛是否为单亲家
提供津贴。
Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.
对于单亲家
而言是一项至关重要
举措。
Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.
多数由妇女当家
单亲家
处境尤其危险。
Près de la moitié des familles bénéficiant du WFTC sont des familles monoparentales.
劳动家税收抵免支助
家
一半以上是单亲家
。
Elles sont plus souvent que les hommes à la tête de familles monoparentales.
相对男子而言,她们更普遍是单亲家
户主。
Cette proportion est nettement plus élevée pour les ménages monoparentaux (51%).
该比例在单亲家中远高于此(51%)。
La pauvreté frappe en particulier les jeunes, les personnes seules, et les familles monoparentales.
受贫困影响主要是青年人、孤独群体和单亲家
。
De plus en plus de familles vivent dans la pauvreté, notamment les familles monoparentales.
越来越多家
,特别是单亲家
生活在贫困之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。