Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.
请说明荷属安的列斯群岛是否为单亲供津贴。
Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.
请说明荷属安的列斯群岛是否为单亲供津贴。
La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.
依靠最低收入的单亲比例越来越小。
Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.
这对于单亲而言是一项至关重要的举措。
Les 19 423 enfants de familles monoparentales sont également dans une situation difficile.
同时还有19,423名极为贫困的单亲儿童。
Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.
这就意味着单亲父母遇到物质匮乏情况更常见。
En Australie, 90 % environ des parents célibataires qui reçoivent une aide financière sont des femmes.
目前,澳大利亚,约90%的领取单亲收入支助的人是妇女。
En Bosnie-Herzégovine, le groupe a produit un rapport sur les familles monoparentales.
波斯尼亚和黑塞哥维那,工作组编写了一份关于单亲
的报告。
Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.
大多数由妇女当的单亲
处境尤其危险。
Il reconnaît les besoins particuliers des familles monoparentales, auxquelles il apporte une aide supplémentaire.
政府认识到单亲的特殊需求并且针对这些父母供额外的援助。
En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.
此外单亲还能够获得补助。
Les règlements accordant une protections spéciale aux parents célibataires restaient en vigueur.
确保对单亲进行特殊保护的规章仍然有效。
Les parents célibataires et les conjoints pouvaient présenter des déclarations d'impôts communes.
配偶和单亲可交共同的所得税申报单。
Le Comité constate avec préoccupation que le soutien accordé aux familles monoparentales demeure insuffisant.
委员会关切地注意到,为单亲供的资助仍然不足。
Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.
截至二零零二年十二月,该五个单亲中心向一共6,325个单亲
供服务。
Cette allocation vient s'ajouter à l'allocation pour enfant.
单亲的每个孩子均可申请该福利,该福利是子女津贴之外的福利。
Les parents isolés avec enfants à charge sont traités comme une famille.
有孩子需要抚养的单亲父母也有资格获得该补贴。
Les familles monoparentales bénéficiant du CSSA reçoivent donc à ce titre une allocation mensuelle supplémentaire.
因此,单亲若是综援受助人士除了可获发综援的标准金额外,每月还可
综援下获发单亲补助金。
Le projet vise les chefs de famille monoparentale dépendant depuis longtemps de l'aide sociale.
它针对的是长期依赖社会援助的单亲。
Il existe également des dispositions spéciales à l'intention des mères célibataires qui travaillent.
同时,针对单亲工作母亲还制订了一些特殊方案。
De nombreuses familles monoparentales reçoivent, outre une aide financière, d'autres formes d'appui et d'assistance.
除了经济援助外,不少单亲也接受其它形式的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.
请说明荷属安的列是否为
亲家庭提供津贴。
La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.
依靠最低收入的亲家庭比例越来越小。
Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.
这对于亲家庭而言是一项至关重要的举措。
Les 19 423 enfants de familles monoparentales sont également dans une situation difficile.
同时还有19,423名极为贫困的亲儿童。
Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.
这就意味着亲父母遇到物质匮乏情况更常见。
En Australie, 90 % environ des parents célibataires qui reçoivent une aide financière sont des femmes.
目前,澳大利亚,约90%的领取
亲收入支助的人是妇女。
En Bosnie-Herzégovine, le groupe a produit un rapport sur les familles monoparentales.
波
尼亚
黑塞哥维那,工作组编写了一份关于
亲家庭的报告。
Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.
大多数由妇女当家的亲家庭处境尤其危险。
Il reconnaît les besoins particuliers des familles monoparentales, auxquelles il apporte une aide supplémentaire.
政府认识到亲的特殊需求并且针对这些父母提供额外的援助。
En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.
此外亲还能够获得补助。
Les règlements accordant une protections spéciale aux parents célibataires restaient en vigueur.
确保对亲进行特殊保护的规章仍然有效。
Les parents célibataires et les conjoints pouvaient présenter des déclarations d'impôts communes.
配亲可提交共同的所得税申报
。
Le Comité constate avec préoccupation que le soutien accordé aux familles monoparentales demeure insuffisant.
委员会关切地注意到,为亲家庭提供的资助仍然不足。
Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.
截至二零零二年十二月,该五个亲家庭中心向一共6,325个
亲家庭提供服务。
Cette allocation vient s'ajouter à l'allocation pour enfant.
亲家庭的每个孩子均可申请该福利,该福利是子女津贴之外的福利。
Les parents isolés avec enfants à charge sont traités comme une famille.
有孩子需要抚养的亲父母也有资格获得该补贴。
Les familles monoparentales bénéficiant du CSSA reçoivent donc à ce titre une allocation mensuelle supplémentaire.
因此,亲家庭若是综援受助人士除了可获发综援的标准金额外,每月还可
综援下获发
亲补助金。
Le projet vise les chefs de famille monoparentale dépendant depuis longtemps de l'aide sociale.
它针对的是长期依赖社会援助的亲。
Il existe également des dispositions spéciales à l'intention des mères célibataires qui travaillent.
同时,针对亲工作母亲还制订了一些特殊方案。
De nombreuses familles monoparentales reçoivent, outre une aide financière, d'autres formes d'appui et d'assistance.
除了经济援助外,不少亲家庭也接受其它形式的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.
请说明荷属安列斯群岛是否为单亲
供津贴。
La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.
依靠最低收入单亲
比例越来越小。
Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.
这对于单亲而言是一项至关重要
举措。
Les 19 423 enfants de familles monoparentales sont également dans une situation difficile.
同时还有19,423名极为贫困单亲儿童。
Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.
这就意味着单亲父母遇到物质匮乏情况更常见。
En Australie, 90 % environ des parents célibataires qui reçoivent une aide financière sont des femmes.
目前,澳大利亚,约90%
领取单亲收入支助
人是妇女。
En Bosnie-Herzégovine, le groupe a produit un rapport sur les familles monoparentales.
波斯尼亚和黑塞哥维那,工作组编写了一份关于单亲
报告。
Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.
大多数由妇女当单亲
处境尤其危险。
Il reconnaît les besoins particuliers des familles monoparentales, auxquelles il apporte une aide supplémentaire.
政府认识到单亲特殊需求并且针对这些父母
供额外
援助。
En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.
此外单亲还能够获得补助。
Les règlements accordant une protections spéciale aux parents célibataires restaient en vigueur.
确保对单亲进行特殊保护仍然有效。
Les parents célibataires et les conjoints pouvaient présenter des déclarations d'impôts communes.
配偶和单亲可交共同
所得税申报单。
Le Comité constate avec préoccupation que le soutien accordé aux familles monoparentales demeure insuffisant.
委员会关切地注意到,为单亲供
资助仍然不足。
Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.
截至二零零二年十二月,该五个单亲中心向一共6,325个单亲
供服务。
Cette allocation vient s'ajouter à l'allocation pour enfant.
单亲每个孩子均可申请该福利,该福利是子女津贴之外
福利。
Les parents isolés avec enfants à charge sont traités comme une famille.
有孩子需要抚养单亲父母也有资格获得该补贴。
Les familles monoparentales bénéficiant du CSSA reçoivent donc à ce titre une allocation mensuelle supplémentaire.
因此,单亲若是综援受助人士除了可获发综援
标准金额外,每月还可
综援下获发单亲补助金。
Le projet vise les chefs de famille monoparentale dépendant depuis longtemps de l'aide sociale.
它针对是长期依赖社会援助
单亲。
Il existe également des dispositions spéciales à l'intention des mères célibataires qui travaillent.
同时,针对单亲工作母亲还制订了一些特殊方案。
De nombreuses familles monoparentales reçoivent, outre une aide financière, d'autres formes d'appui et d'assistance.
除了经济援助外,不少单亲也接受其它形式
援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.
请说明荷属安的列斯群岛是否为单亲家庭提供津贴。
La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.
依靠最低收入的单亲家庭比例越来越小。
Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.
这对于单亲家庭而言是一项至关重要的举措。
Les 19 423 enfants de familles monoparentales sont également dans une situation difficile.
同时还有19,423名极为贫困的单亲儿童。
Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.
这就意味着单亲父母遇到物质匮乏情况更常见。
En Australie, 90 % environ des parents célibataires qui reçoivent une aide financière sont des femmes.
目前,澳大利亚,约90%的领取单亲收入支助的人是妇女。
En Bosnie-Herzégovine, le groupe a produit un rapport sur les familles monoparentales.
波斯尼亚和黑塞哥维那,工作组编写了一份关于单亲家庭的报告。
Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.
大多数由妇女当家的单亲家庭处境尤其危险。
Il reconnaît les besoins particuliers des familles monoparentales, auxquelles il apporte une aide supplémentaire.
政府认识到单亲的特殊需求并且针对这些父母提供额外的援助。
En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.
此外单亲还能够获得补助。
Les règlements accordant une protections spéciale aux parents célibataires restaient en vigueur.
确保对单亲进行特殊保护的规章仍然有效。
Les parents célibataires et les conjoints pouvaient présenter des déclarations d'impôts communes.
配偶和单亲可提交共同的所得税申报单。
Le Comité constate avec préoccupation que le soutien accordé aux familles monoparentales demeure insuffisant.
委员会关意到,为单亲家庭提供的资助仍然不足。
Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.
截至二零零二年十二月,该五个单亲家庭中心向一共6,325个单亲家庭提供服务。
Cette allocation vient s'ajouter à l'allocation pour enfant.
单亲家庭的每个孩子均可申请该福利,该福利是子女津贴之外的福利。
Les parents isolés avec enfants à charge sont traités comme une famille.
有孩子需要抚养的单亲父母也有资格获得该补贴。
Les familles monoparentales bénéficiant du CSSA reçoivent donc à ce titre une allocation mensuelle supplémentaire.
因此,单亲家庭若是综援受助人士除了可获发综援的标准金额外,每月还可综援下获发单亲补助金。
Le projet vise les chefs de famille monoparentale dépendant depuis longtemps de l'aide sociale.
它针对的是长期依赖社会援助的单亲。
Il existe également des dispositions spéciales à l'intention des mères célibataires qui travaillent.
同时,针对单亲工作母亲还制订了一些特殊方案。
De nombreuses familles monoparentales reçoivent, outre une aide financière, d'autres formes d'appui et d'assistance.
除了经济援助外,不少单亲家庭也接受其它形式的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.
请说明荷属安的列斯群岛是否为家庭提供津贴。
La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.
依靠最低收入的家庭比例越来越小。
Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.
这对家庭而言是一项至关重要的举措。
Les 19 423 enfants de familles monoparentales sont également dans une situation difficile.
同时还有19,423名极为贫困的儿童。
Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.
这就意味着父母遇到物质匮乏情况更常见。
En Australie, 90 % environ des parents célibataires qui reçoivent une aide financière sont des femmes.
,
澳大利亚,约90%的领取
收入支助的人是妇女。
En Bosnie-Herzégovine, le groupe a produit un rapport sur les familles monoparentales.
波斯尼亚和黑塞哥维那,工作组编写了一份关
家庭的报告。
Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.
大多数由妇女当家的家庭处境尤其危险。
Il reconnaît les besoins particuliers des familles monoparentales, auxquelles il apporte une aide supplémentaire.
政府认识到的特殊需求并且针对这些父母提供额外的援助。
En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.
此外还能够获得补助。
Les règlements accordant une protections spéciale aux parents célibataires restaient en vigueur.
确保对进行特殊保护的规章仍然有效。
Les parents célibataires et les conjoints pouvaient présenter des déclarations d'impôts communes.
配偶和可提交共同的所得税申报
。
Le Comité constate avec préoccupation que le soutien accordé aux familles monoparentales demeure insuffisant.
委员会关切地注意到,为家庭提供的资助仍然不足。
Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.
截至二零零二年十二月,该五个家庭中心向一共6,325个
家庭提供服务。
Cette allocation vient s'ajouter à l'allocation pour enfant.
家庭的每个孩子均可申请该福利,该福利是子女津贴之外的福利。
Les parents isolés avec enfants à charge sont traités comme une famille.
有孩子需要抚养的父母也有资格获得该补贴。
Les familles monoparentales bénéficiant du CSSA reçoivent donc à ce titre une allocation mensuelle supplémentaire.
因此,家庭若是综援受助人士除了可获发综援的标准金额外,每月还可
综援下获发
补助金。
Le projet vise les chefs de famille monoparentale dépendant depuis longtemps de l'aide sociale.
它针对的是长期依赖社会援助的。
Il existe également des dispositions spéciales à l'intention des mères célibataires qui travaillent.
同时,针对工作母
还制订了一些特殊方案。
De nombreuses familles monoparentales reçoivent, outre une aide financière, d'autres formes d'appui et d'assistance.
除了经济援助外,不少家庭也接受其它形式的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.
请说明荷属安的列斯群岛是否为单家庭提供津贴。
La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.
依靠最低收入的单家庭比例越来越小。
Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.
这对于单家庭而言是一项至关重要的举措。
Les 19 423 enfants de familles monoparentales sont également dans une situation difficile.
同时还有19,423名极为贫困的单。
Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.
这就意味着单父母遇到物质匮乏情况更常见。
En Australie, 90 % environ des parents célibataires qui reçoivent une aide financière sont des femmes.
目前,澳大利亚,约90%的领取单
收入支助的人是妇女。
En Bosnie-Herzégovine, le groupe a produit un rapport sur les familles monoparentales.
波斯尼亚和黑塞哥维那,工作组编写了一份关于单
家庭的报告。
Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.
大多数由妇女当家的单家庭处境
险。
Il reconnaît les besoins particuliers des familles monoparentales, auxquelles il apporte une aide supplémentaire.
政府认识到单的特殊需求并且针对这些父母提供额外的援助。
En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.
此外单还能够获得补助。
Les règlements accordant une protections spéciale aux parents célibataires restaient en vigueur.
确保对单进行特殊保护的规章仍然有效。
Les parents célibataires et les conjoints pouvaient présenter des déclarations d'impôts communes.
配偶和单可提交共同的所得税申报单。
Le Comité constate avec préoccupation que le soutien accordé aux familles monoparentales demeure insuffisant.
委员会关切地注意到,为单家庭提供的资助仍然不足。
Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.
截至二零零二年十二月,该五个单家庭中心向一共6,325个单
家庭提供服务。
Cette allocation vient s'ajouter à l'allocation pour enfant.
单家庭的每个孩子均可申请该福利,该福利是子女津贴之外的福利。
Les parents isolés avec enfants à charge sont traités comme une famille.
有孩子需要抚养的单父母也有资格获得该补贴。
Les familles monoparentales bénéficiant du CSSA reçoivent donc à ce titre une allocation mensuelle supplémentaire.
因此,单家庭若是综援受助人士除了可获发综援的标准金额外,每月还可
综援下获发单
补助金。
Le projet vise les chefs de famille monoparentale dépendant depuis longtemps de l'aide sociale.
它针对的是长期依赖社会援助的单。
Il existe également des dispositions spéciales à l'intention des mères célibataires qui travaillent.
同时,针对单工作母
还制订了一些特殊方案。
De nombreuses familles monoparentales reçoivent, outre une aide financière, d'autres formes d'appui et d'assistance.
除了经济援助外,不少单家庭也接受
它形式的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.
请说明荷属安列斯群岛是否为
亲家庭提供津贴。
La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.
依靠最低收入亲家庭比例越来越小。
Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.
这对于亲家庭而言是一项至关重要
举措。
Les 19 423 enfants de familles monoparentales sont également dans une situation difficile.
同时还有19,423名极为贫亲儿童。
Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.
这就意味着亲父母遇到物质匮乏情况更常见。
En Australie, 90 % environ des parents célibataires qui reçoivent une aide financière sont des femmes.
目前,澳大利亚,约90%
领取
亲收入支助
人是妇女。
En Bosnie-Herzégovine, le groupe a produit un rapport sur les familles monoparentales.
波斯尼亚和黑塞哥维那,工作组编写了一份关于
亲家庭
报告。
Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.
大多数由妇女当家亲家庭处境尤其危
。
Il reconnaît les besoins particuliers des familles monoparentales, auxquelles il apporte une aide supplémentaire.
认识到
亲
特殊需求并且针对这些父母提供额外
援助。
En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.
此外亲还能够获得补助。
Les règlements accordant une protections spéciale aux parents célibataires restaient en vigueur.
确保对亲进行特殊保护
规章仍然有效。
Les parents célibataires et les conjoints pouvaient présenter des déclarations d'impôts communes.
配偶和亲可提交共同
所得税申报
。
Le Comité constate avec préoccupation que le soutien accordé aux familles monoparentales demeure insuffisant.
委员会关切地注意到,为亲家庭提供
资助仍然不足。
Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.
截至二零零二年十二月,该五个亲家庭中心向一共6,325个
亲家庭提供服务。
Cette allocation vient s'ajouter à l'allocation pour enfant.
亲家庭
每个孩子均可申请该福利,该福利是子女津贴之外
福利。
Les parents isolés avec enfants à charge sont traités comme une famille.
有孩子需要抚养亲父母也有资格获得该补贴。
Les familles monoparentales bénéficiant du CSSA reçoivent donc à ce titre une allocation mensuelle supplémentaire.
因此,亲家庭若是综援受助人士除了可获发综援
标准金额外,每月还可
综援下获发
亲补助金。
Le projet vise les chefs de famille monoparentale dépendant depuis longtemps de l'aide sociale.
它针对是长期依赖社会援助
亲。
Il existe également des dispositions spéciales à l'intention des mères célibataires qui travaillent.
同时,针对亲工作母亲还制订了一些特殊方案。
De nombreuses familles monoparentales reçoivent, outre une aide financière, d'autres formes d'appui et d'assistance.
除了经济援助外,不少亲家庭也接受其它形式
援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.
请说明的列斯群岛是否为单亲家庭
供津贴。
La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.
依靠最低收入的单亲家庭比例越来越小。
Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.
这对于单亲家庭而言是一项至关重要的举措。
Les 19 423 enfants de familles monoparentales sont également dans une situation difficile.
同时还有19,423名极为贫困的单亲儿童。
Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.
这就意味着单亲父母遇到物质匮乏情况更常见。
En Australie, 90 % environ des parents célibataires qui reçoivent une aide financière sont des femmes.
目前,澳大利亚,约90%的领取单亲收入支助的人是妇女。
En Bosnie-Herzégovine, le groupe a produit un rapport sur les familles monoparentales.
波斯尼亚和黑塞哥维那,工作组编写了一份关于单亲家庭的报告。
Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.
大多数由妇女当家的单亲家庭处境尤其危险。
Il reconnaît les besoins particuliers des familles monoparentales, auxquelles il apporte une aide supplémentaire.
政府认识到单亲的特殊需求并且针对这些父母供额外的援助。
En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.
此外单亲还能够获得补助。
Les règlements accordant une protections spéciale aux parents célibataires restaient en vigueur.
确保对单亲进行特殊保护的规章仍然有效。
Les parents célibataires et les conjoints pouvaient présenter des déclarations d'impôts communes.
配偶和单亲可同的所得税申报单。
Le Comité constate avec préoccupation que le soutien accordé aux familles monoparentales demeure insuffisant.
委员会关切地注意到,为单亲家庭供的资助仍然不足。
Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.
截至二零零二年十二月,该五个单亲家庭中心向一6,325个单亲家庭
供服务。
Cette allocation vient s'ajouter à l'allocation pour enfant.
单亲家庭的每个孩子均可申请该福利,该福利是子女津贴之外的福利。
Les parents isolés avec enfants à charge sont traités comme une famille.
有孩子需要抚养的单亲父母也有资格获得该补贴。
Les familles monoparentales bénéficiant du CSSA reçoivent donc à ce titre une allocation mensuelle supplémentaire.
因此,单亲家庭若是综援受助人士除了可获发综援的标准金额外,每月还可综援下获发单亲补助金。
Le projet vise les chefs de famille monoparentale dépendant depuis longtemps de l'aide sociale.
它针对的是长期依赖社会援助的单亲。
Il existe également des dispositions spéciales à l'intention des mères célibataires qui travaillent.
同时,针对单亲工作母亲还制订了一些特殊方案。
De nombreuses familles monoparentales reçoivent, outre une aide financière, d'autres formes d'appui et d'assistance.
除了经济援助外,不少单亲家庭也接受其它形式的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Veuillez indiquer si des allocations sont accordées aux familles monoparentales aux Antilles néerlandaises.
请说明荷属安的列斯群岛是否为亲家庭提供津贴。
La proportion de familles monoparentales tributaires d'un revenu minimum est de plus en plus faible.
依靠最低收入的亲家庭比例越来越小。
Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.
这对于亲家庭而言是一项至关重要的举措。
Les 19 423 enfants de familles monoparentales sont également dans une situation difficile.
同时还有19,423名极为贫困的亲儿童。
Cela signifie que les privations matérielles s'observent plus fréquemment chez les parents seuls.
这就意味着亲父母遇到物质匮乏情况更常见。
En Australie, 90 % environ des parents célibataires qui reçoivent une aide financière sont des femmes.
目前,澳大利亚,约90%的领取
亲收入支助的人是妇女。
En Bosnie-Herzégovine, le groupe a produit un rapport sur les familles monoparentales.
波斯尼亚和黑塞哥维那,工作组编写了一份关于
亲家庭的报告。
Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.
大多数由妇女当家的亲家庭处境尤其危险。
Il reconnaît les besoins particuliers des familles monoparentales, auxquelles il apporte une aide supplémentaire.
政府认识到亲的特殊需求并且针对这些父母提供额外的援助。
En outre, les parents célibataires ont droit à des allocations supplémentaires.
此外亲还能够获得补助。
Les règlements accordant une protections spéciale aux parents célibataires restaient en vigueur.
确保对亲进行特殊保护的规章仍然有效。
Les parents célibataires et les conjoints pouvaient présenter des déclarations d'impôts communes.
配偶和亲可提交共同的所得税申报
。
Le Comité constate avec préoccupation que le soutien accordé aux familles monoparentales demeure insuffisant.
会关切地注意到,为
亲家庭提供的资助仍然不足。
Jusqu'en décembre 2002, les cinq centres s'étaient occupés d'un total de 6 325 familles monoparentales.
截至二零零二年十二月,该五个亲家庭中心向一共6,325个
亲家庭提供服务。
Cette allocation vient s'ajouter à l'allocation pour enfant.
亲家庭的每个孩子均可申请该福利,该福利是子女津贴之外的福利。
Les parents isolés avec enfants à charge sont traités comme une famille.
有孩子需要抚养的亲父母也有资格获得该补贴。
Les familles monoparentales bénéficiant du CSSA reçoivent donc à ce titre une allocation mensuelle supplémentaire.
因此,亲家庭若是综援受助人士除了可获发综援的标准金额外,每月还可
综援下获发
亲补助金。
Le projet vise les chefs de famille monoparentale dépendant depuis longtemps de l'aide sociale.
它针对的是长期依赖社会援助的亲。
Il existe également des dispositions spéciales à l'intention des mères célibataires qui travaillent.
同时,针对亲工作母亲还制订了一些特殊方案。
De nombreuses familles monoparentales reçoivent, outre une aide financière, d'autres formes d'appui et d'assistance.
除了经济援助外,不少亲家庭也接受其它形式的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。