法语助手
  • 关闭
dān yī
unitaire; simple
un système unitaire des moyens de production du peuple tout entier
的生资料全民所有制
法语 助 手 版 权 所 有

Par la vente d'un seul modèle de prestation de services au modèle.

的销售模式到服务模式。

Chengtong lettre travaux de scellement est une composante unique et sans solvants de colle.

信成通工程密封剂是组分不含溶剂的胶液。

Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.

有些人还得出未来地球上将只有文化的结论。

Commerce de passer d'une seule production, le commerce et secondaire mode de fonctionnement.

贸易转向以生,贸易辅的经营方式。

D'exploitation à partir d'un seul produit de la fonte et réfractaires firebrick remplacé jusqu'à présent.

经营品由的耐火砖改耐火材料和生铁直到

La nouvelle loi est fondée sur le principe d'une nationalité unique.

国籍法遵循国籍原则。

Il y a eu également une évolution dans les affaires à accusé unique.

被告案也取得了进展。

Des guichets uniques ont été créés dans plusieurs pays en développement.

些发展国家已经设立了窗口。

Le choix d'un thème unique doit être l'exception.

决定处理题应当是个例外。

Le compte unique mis en place à l'échelle de l'État est désormais opérationnel.

全国范围内正实行账户。

Le Myanmar n'est pas un État homogène.

缅甸不是由民族组成的国家。

Chacun de ces détenus sera jugé seul.

这些案件都是对被告的审理。

1 Le Kosovo a une monnaie officielle unique.

1 科索沃应使用的法定货币。

L'échange de connaissances doit se faire par l'intermédiaire d'un seul et même téléport de distribution.

知识交流必须通过远程传输端口进行。

Il a aussi envisagé de n'utiliser qu'une seule période de référence.

委员会也审议了使用基期的办法。

Les banques de microfinancement ne comportent généralement qu'une seule agence.

这些银行大体上将作的机构营运。

Aucun ensemble de normes d'application universelles ne s'est encore imposé.

尚未出套可以普遍适用的公认标准。

L'Afrique du Sud est la principale source, en Afrique, d'investissements directs à l'étranger.

南非是非洲的最大对外直接技资来源。

Le déclarant acquitte les droits de douane calculés au moyen du DAU.

申报人支付管理单据中计算的海关费用。

Les trois autres affaires à accusé unique approchent toutes de leur fin.

所剩三起涉及被告的案件都已接近尾声。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单一 的法语例句

用户正在搜索


扒碴圬, 扒车, 扒道碴, 扒钉, 扒翻, 扒房, 扒糕, 扒鸡, 扒开芦苇, 扒开余薪使火熄灭,

相似单词


单阳极整流器, 单叶, 单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障,
dān yī
unitaire; simple
un système unitaire des moyens de production du peuple tout entier
的生产资料全民所有制
法语 助 手 版 权 所 有

Par la vente d'un seul modèle de prestation de services au modèle.

的销售模式到服务模式。

Chengtong lettre travaux de scellement est une composante unique et sans solvants de colle.

信成通工程密封剂组分不含溶剂的胶液。

Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.

有些人还得出未来地球上将只有文化的结论。

Commerce de passer d'une seule production, le commerce et secondaire mode de fonctionnement.

贸易转向以生产为主,贸易为辅的经营方式。

D'exploitation à partir d'un seul produit de la fonte et réfractaires firebrick remplacé jusqu'à présent.

经营产品的耐火砖改为耐火材料和生铁直到现在。

La nouvelle loi est fondée sur le principe d'une nationalité unique.

新国籍法遵循国籍原则。

Il y a eu également une évolution dans les affaires à accusé unique.

被告案也取得了进展。

Des guichets uniques ont été créés dans plusieurs pays en développement.

些发展国家已经设立了窗口。

Le choix d'un thème unique doit être l'exception.

决定处理主题应当外。

Le compte unique mis en place à l'échelle de l'État est désormais opérationnel.

在全国范围内正在实行账户。

Le Myanmar n'est pas un État homogène.

缅甸不民族组成的国家。

Chacun de ces détenus sera jugé seul.

这些案件都被告的审理。

1 Le Kosovo a une monnaie officielle unique.

1 科索沃应使用的法定货币。

L'échange de connaissances doit se faire par l'intermédiaire d'un seul et même téléport de distribution.

知识交流必须通过远程传输端口进行。

Il a aussi envisagé de n'utiliser qu'une seule période de référence.

委员会也审议了使用基期的办法。

Les banques de microfinancement ne comportent généralement qu'une seule agence.

这些银行大体上将作为的机构营运。

Aucun ensemble de normes d'application universelles ne s'est encore imposé.

尚未出现套可以普遍适用的公认标准。

L'Afrique du Sud est la principale source, en Afrique, d'investissements directs à l'étranger.

南非非洲的最大对外直接技资来源。

Le déclarant acquitte les droits de douane calculés au moyen du DAU.

申报人支付管理单据中计算的海关费用。

Les trois autres affaires à accusé unique approchent toutes de leur fin.

所剩三起涉及被告的案件都已接近尾声。

声明:以上、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单一 的法语例句

用户正在搜索


扒手<俗>, 扒羊肉, 扒渣杆, , 叭喇狗, , , 芭蕉, 芭蕉根, 芭蕉花,

相似单词


单阳极整流器, 单叶, 单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障,
dān yī
unitaire; simple
un système unitaire des moyens de production du peuple tout entier
产资料全民所有制
法语 助 手 版 权 所 有

Par la vente d'un seul modèle de prestation de services au modèle.

现由销售模式到服务模式。

Chengtong lettre travaux de scellement est une composante unique et sans solvants de colle.

信成通工程密封剂是组分不含溶剂胶液。

Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.

有些人还得出未来地球上将只有文化结论。

Commerce de passer d'une seule production, le commerce et secondaire mode de fonctionnement.

贸易转向以产为主,贸易为辅经营方式。

D'exploitation à partir d'un seul produit de la fonte et réfractaires firebrick remplacé jusqu'à présent.

经营产品由耐火砖改为耐火材料和铁直到现在。

La nouvelle loi est fondée sur le principe d'une nationalité unique.

新国籍法遵循国籍原则。

Il y a eu également une évolution dans les affaires à accusé unique.

告案也取得了进展。

Des guichets uniques ont été créés dans plusieurs pays en développement.

些发展国家已经设立了窗口。

Le choix d'un thème unique doit être l'exception.

决定处理主题应当是个例外。

Le compte unique mis en place à l'échelle de l'État est désormais opérationnel.

在全国范围内正在实行账户。

Le Myanmar n'est pas un État homogène.

缅甸不是由民族组成国家。

Chacun de ces détenus sera jugé seul.

这些案件都是对审理。

1 Le Kosovo a une monnaie officielle unique.

1 科索沃应使用法定货币。

L'échange de connaissances doit se faire par l'intermédiaire d'un seul et même téléport de distribution.

知识交流必须通过远程传输端口进行。

Il a aussi envisagé de n'utiliser qu'une seule période de référence.

委员会也审议了使用基期办法。

Les banques de microfinancement ne comportent généralement qu'une seule agence.

这些银行大体上将作为机构营运。

Aucun ensemble de normes d'application universelles ne s'est encore imposé.

尚未出现套可以普遍适用公认标准。

L'Afrique du Sud est la principale source, en Afrique, d'investissements directs à l'étranger.

南非是非洲最大对外直接技资来源。

Le déclarant acquitte les droits de douane calculés au moyen du DAU.

申报人支付管理据中计算海关费用。

Les trois autres affaires à accusé unique approchent toutes de leur fin.

所剩三起涉及案件都已接近尾声。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单一 的法语例句

用户正在搜索


芭蕾舞团团长, 芭蕾舞鞋, 芭蕾舞演员, 芭蕾舞音乐, 芭蕾喜剧, 芭蕾组曲, 夿, , , 疤痕,

相似单词


单阳极整流器, 单叶, 单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障,
dān yī
unitaire; simple
un système unitaire des moyens de production du peuple tout entier
的生产资料全民所有制
法语 助 手 版 权 所 有

Par la vente d'un seul modèle de prestation de services au modèle.

现由的销售模式到服务模式。

Chengtong lettre travaux de scellement est une composante unique et sans solvants de colle.

信成通工程密封剂是组分不含溶剂的胶液。

Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.

有些人还出未来地球上将只有文化的结论。

Commerce de passer d'une seule production, le commerce et secondaire mode de fonctionnement.

贸易转向以生产为主,贸易为辅的经营方式。

D'exploitation à partir d'un seul produit de la fonte et réfractaires firebrick remplacé jusqu'à présent.

经营产品由的耐火砖改为耐火材料和生铁直到现在。

La nouvelle loi est fondée sur le principe d'une nationalité unique.

新国籍法遵循国籍原则。

Il y a eu également une évolution dans les affaires à accusé unique.

被告案了进展。

Des guichets uniques ont été créés dans plusieurs pays en développement.

些发展国家已经设立了窗口。

Le choix d'un thème unique doit être l'exception.

决定处理主题应当是个例外。

Le compte unique mis en place à l'échelle de l'État est désormais opérationnel.

在全国范围内正在实行账户。

Le Myanmar n'est pas un État homogène.

缅甸不是由民族组成的国家。

Chacun de ces détenus sera jugé seul.

这些案件都是对被告的审理。

1 Le Kosovo a une monnaie officielle unique.

1 科索沃应使用的法定货币。

L'échange de connaissances doit se faire par l'intermédiaire d'un seul et même téléport de distribution.

知识交流必须通过远程传输端口进行。

Il a aussi envisagé de n'utiliser qu'une seule période de référence.

委员会审议了使用基期的办法。

Les banques de microfinancement ne comportent généralement qu'une seule agence.

这些银行大体上将作为的机构营运。

Aucun ensemble de normes d'application universelles ne s'est encore imposé.

尚未出现套可以普遍适用的公认标准。

L'Afrique du Sud est la principale source, en Afrique, d'investissements directs à l'étranger.

南非是非洲的最大对外直接技资来源。

Le déclarant acquitte les droits de douane calculés au moyen du DAU.

申报人支付管理单据中计算的海关费用。

Les trois autres affaires à accusé unique approchent toutes de leur fin.

所剩三起涉及被告的案件都已接近尾声。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单一 的法语例句

用户正在搜索


, 粑粑, , , , 拔(剑、匕首)出鞘, 拔白, 拔本塞源, 拔草, 拔草板,

相似单词


单阳极整流器, 单叶, 单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障,
dān yī
unitaire; simple
un système unitaire des moyens de production du peuple tout entier
的生产资料全民所有制
法语 助 手 版 权 所 有

Par la vente d'un seul modèle de prestation de services au modèle.

现由的销售模式到服务模式。

Chengtong lettre travaux de scellement est une composante unique et sans solvants de colle.

信成通工程密封剂是组分不含溶剂的胶液。

Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.

有些人还得出未来地球上将只有化的结论。

Commerce de passer d'une seule production, le commerce et secondaire mode de fonctionnement.

贸易转向以生产为主,贸易为辅的经营方式。

D'exploitation à partir d'un seul produit de la fonte et réfractaires firebrick remplacé jusqu'à présent.

经营产品由的耐火砖改为耐火材料和生铁直到现在。

La nouvelle loi est fondée sur le principe d'une nationalité unique.

新国籍法遵循国籍原则。

Il y a eu également une évolution dans les affaires à accusé unique.

也取得了进展。

Des guichets uniques ont été créés dans plusieurs pays en développement.

些发展国家已经设立了窗口。

Le choix d'un thème unique doit être l'exception.

决定处理主题应当是个例外。

Le compte unique mis en place à l'échelle de l'État est désormais opérationnel.

在全国范围内正在实行账户。

Le Myanmar n'est pas un État homogène.

缅甸不是由民族组成的国家。

Chacun de ces détenus sera jugé seul.

这些件都是对的审理。

1 Le Kosovo a une monnaie officielle unique.

1 科索沃应使用的法定货币。

L'échange de connaissances doit se faire par l'intermédiaire d'un seul et même téléport de distribution.

知识交流必须通过远程传输端口进行。

Il a aussi envisagé de n'utiliser qu'une seule période de référence.

委员会也审议了使用基期的办法。

Les banques de microfinancement ne comportent généralement qu'une seule agence.

这些银行大体上将作为的机构营运。

Aucun ensemble de normes d'application universelles ne s'est encore imposé.

尚未出现套可以普遍适用的公认标准。

L'Afrique du Sud est la principale source, en Afrique, d'investissements directs à l'étranger.

南非是非洲的最大对外直接技资来源。

Le déclarant acquitte les droits de douane calculés au moyen du DAU.

申报人支付管理据中计算的海关费用。

Les trois autres affaires à accusé unique approchent toutes de leur fin.

所剩三起涉及件都已接近尾声。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单一 的法语例句

用户正在搜索


拔除者, 拔萃, 拔弹器, 拔刀出鞘, 拔刀相助, 拔道钉机, 拔地而起, 拔掉, 拔掉插头, 拔掉红萝卜缨,

相似单词


单阳极整流器, 单叶, 单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障,
dān yī
unitaire; simple
un système unitaire des moyens de production du peuple tout entier
生产资料全民所有制
法语 助 手 版 权 所 有

Par la vente d'un seul modèle de prestation de services au modèle.

现由销售模式到服务模式。

Chengtong lettre travaux de scellement est une composante unique et sans solvants de colle.

信成通工程密封剂是组分不含溶剂胶液。

Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.

有些人还得出未来地球上将只有文化结论。

Commerce de passer d'une seule production, le commerce et secondaire mode de fonctionnement.

贸易转向以生产为主,贸易为辅经营方式。

D'exploitation à partir d'un seul produit de la fonte et réfractaires firebrick remplacé jusqu'à présent.

经营产品由耐火砖改为耐火材料和生铁直到现在。

La nouvelle loi est fondée sur le principe d'une nationalité unique.

新国籍法遵循国籍原则。

Il y a eu également une évolution dans les affaires à accusé unique.

案也取得了进展。

Des guichets uniques ont été créés dans plusieurs pays en développement.

些发展国家已经设立了窗口。

Le choix d'un thème unique doit être l'exception.

决定处理主题应当是个例外。

Le compte unique mis en place à l'échelle de l'État est désormais opérationnel.

在全国范围内正在实行账户。

Le Myanmar n'est pas un État homogène.

缅甸不是由民族组成国家。

Chacun de ces détenus sera jugé seul.

这些案件都是对理。

1 Le Kosovo a une monnaie officielle unique.

1 科索沃应使用法定货币。

L'échange de connaissances doit se faire par l'intermédiaire d'un seul et même téléport de distribution.

知识交流必须通过远程传输端口进行。

Il a aussi envisagé de n'utiliser qu'une seule période de référence.

委员会也议了使用基期办法。

Les banques de microfinancement ne comportent généralement qu'une seule agence.

这些银行大体上将作为机构营运。

Aucun ensemble de normes d'application universelles ne s'est encore imposé.

尚未出现套可以普遍适用公认标准。

L'Afrique du Sud est la principale source, en Afrique, d'investissements directs à l'étranger.

南非是非洲最大对外直接技资来源。

Le déclarant acquitte les droits de douane calculés au moyen du DAU.

申报人支付管理据中计算海关费用。

Les trois autres affaires à accusé unique approchent toutes de leur fin.

所剩三起涉及案件都已接近尾声。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单一 的法语例句

用户正在搜索


拔份, 拔风, 拔高, 拔根, 拔根机, 拔罐, 拔罐疗法, 拔罐子, 拔光羽毛的, 拔海,

相似单词


单阳极整流器, 单叶, 单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障,
dān yī
unitaire; simple
un système unitaire des moyens de production du peuple tout entier
的生产资料全民所有制
法语 助 手 版 权 所 有

Par la vente d'un seul modèle de prestation de services au modèle.

现由的销售模式到服务模式。

Chengtong lettre travaux de scellement est une composante unique et sans solvants de colle.

信成通工程密封剂是组分不含溶剂的胶液。

Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.

有些人还得出未来地球上将只有文化的结论。

Commerce de passer d'une seule production, le commerce et secondaire mode de fonctionnement.

贸易转向以生产为主,贸易为辅的经营方式。

D'exploitation à partir d'un seul produit de la fonte et réfractaires firebrick remplacé jusqu'à présent.

经营产品由的耐火砖改为耐火材料和生铁直到现在。

La nouvelle loi est fondée sur le principe d'une nationalité unique.

新国籍法遵循国籍原则。

Il y a eu également une évolution dans les affaires à accusé unique.

被告案也取得了进展。

Des guichets uniques ont été créés dans plusieurs pays en développement.

些发展国家已经设立了窗口。

Le choix d'un thème unique doit être l'exception.

决定处主题应当是个例外。

Le compte unique mis en place à l'échelle de l'État est désormais opérationnel.

在全国范围内正在实行账户。

Le Myanmar n'est pas un État homogène.

缅甸不是由民族组成的国家。

Chacun de ces détenus sera jugé seul.

这些案件都是对被告的

1 Le Kosovo a une monnaie officielle unique.

1 索沃应使用的法定货币。

L'échange de connaissances doit se faire par l'intermédiaire d'un seul et même téléport de distribution.

知识交流必须通过远程传输端口进行。

Il a aussi envisagé de n'utiliser qu'une seule période de référence.

委员会也议了使用基期的办法。

Les banques de microfinancement ne comportent généralement qu'une seule agence.

这些银行大体上将作为的机构营运。

Aucun ensemble de normes d'application universelles ne s'est encore imposé.

尚未出现套可以普遍适用的公认标准。

L'Afrique du Sud est la principale source, en Afrique, d'investissements directs à l'étranger.

南非是非洲的最大对外直接技资来源。

Le déclarant acquitte les droits de douane calculés au moyen du DAU.

申报人支付单据中计算的海关费用。

Les trois autres affaires à accusé unique approchent toutes de leur fin.

所剩三起涉及被告的案件都已接近尾声。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单一 的法语例句

用户正在搜索


把口儿, 把拉丰木琴(非洲的), 把揽, 把牢, 把犁, 把犁提起出土, 把落地球踢进球门, 把脉, 把脉诊病, 把门,

相似单词


单阳极整流器, 单叶, 单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障,
dān yī
unitaire; simple
un système unitaire des moyens de production du peuple tout entier
的生产资料全民所有制
法语 助 手 版 权 所 有

Par la vente d'un seul modèle de prestation de services au modèle.

现由的销售模式到服务模式。

Chengtong lettre travaux de scellement est une composante unique et sans solvants de colle.

信成通工程密封剂是组分不含溶剂的胶液。

Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.

有些人还得出未来地球上将只有文化的结论。

Commerce de passer d'une seule production, le commerce et secondaire mode de fonctionnement.

贸易转向以生产为主,贸易为辅的经营方式。

D'exploitation à partir d'un seul produit de la fonte et réfractaires firebrick remplacé jusqu'à présent.

经营产品由的耐火砖改为耐火材料和生铁直到现在。

La nouvelle loi est fondée sur le principe d'une nationalité unique.

新国籍法遵循国籍原则。

Il y a eu également une évolution dans les affaires à accusé unique.

被告得了进展。

Des guichets uniques ont été créés dans plusieurs pays en développement.

些发展国家已经设立了窗口。

Le choix d'un thème unique doit être l'exception.

决定处理主题应当是个例外。

Le compte unique mis en place à l'échelle de l'État est désormais opérationnel.

在全国范围内正在实行账户。

Le Myanmar n'est pas un État homogène.

缅甸不是由民族组成的国家。

Chacun de ces détenus sera jugé seul.

这些件都是对被告的审理。

1 Le Kosovo a une monnaie officielle unique.

1 科索沃应使用的法定货币。

L'échange de connaissances doit se faire par l'intermédiaire d'un seul et même téléport de distribution.

知识交流必须通过远程传输端口进行。

Il a aussi envisagé de n'utiliser qu'une seule période de référence.

委员会审议了使用基期的办法。

Les banques de microfinancement ne comportent généralement qu'une seule agence.

这些银行大体上将作为的机构营运。

Aucun ensemble de normes d'application universelles ne s'est encore imposé.

尚未出现套可以普遍适用的公认标准。

L'Afrique du Sud est la principale source, en Afrique, d'investissements directs à l'étranger.

南非是非洲的最大对外直接技资来源。

Le déclarant acquitte les droits de douane calculés au moyen du DAU.

申报人支付管理据中计算的海关费用。

Les trois autres affaires à accusé unique approchent toutes de leur fin.

所剩三起涉及被告的件都已接近尾声。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单一 的法语例句

用户正在搜索


把晤, 把戏, 把细, 把兄弟, 把婴儿裹在襁褓内, 把盏, 把植物载入花盆, 把捉, 把子, 把自己打扮的花枝招展,

相似单词


单阳极整流器, 单叶, 单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障,
dān yī
unitaire; simple
un système unitaire des moyens de production du peuple tout entier
的生产资料全民所有制
法语 助 手 版 权 所 有

Par la vente d'un seul modèle de prestation de services au modèle.

现由式到服务式。

Chengtong lettre travaux de scellement est une composante unique et sans solvants de colle.

信成通工程密封剂是组分不含溶剂的胶液。

Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.

有些人还得出未来地球上将只有文化的结论。

Commerce de passer d'une seule production, le commerce et secondaire mode de fonctionnement.

贸易转向以生产为主,贸易为辅的经营方式。

D'exploitation à partir d'un seul produit de la fonte et réfractaires firebrick remplacé jusqu'à présent.

经营产品由的耐火砖改为耐火材料和生铁直到现在。

La nouvelle loi est fondée sur le principe d'une nationalité unique.

新国籍法遵循国籍原则。

Il y a eu également une évolution dans les affaires à accusé unique.

被告案也取得了进展。

Des guichets uniques ont été créés dans plusieurs pays en développement.

些发展国家已经设立了窗口。

Le choix d'un thème unique doit être l'exception.

决定处理主题应当是个例外。

Le compte unique mis en place à l'échelle de l'État est désormais opérationnel.

在全国范围内正在账户。

Le Myanmar n'est pas un État homogène.

缅甸不是由民族组成的国家。

Chacun de ces détenus sera jugé seul.

这些案件都是对被告的审理。

1 Le Kosovo a une monnaie officielle unique.

1 科索沃应使用的法定货币。

L'échange de connaissances doit se faire par l'intermédiaire d'un seul et même téléport de distribution.

知识交流必须通过远程传输端口进

Il a aussi envisagé de n'utiliser qu'une seule période de référence.

委员会也审议了使用基期的办法。

Les banques de microfinancement ne comportent généralement qu'une seule agence.

这些银大体上将作为的机构营运。

Aucun ensemble de normes d'application universelles ne s'est encore imposé.

尚未出现套可以普遍适用的公认标准。

L'Afrique du Sud est la principale source, en Afrique, d'investissements directs à l'étranger.

南非是非洲的最大对外直接技资来源。

Le déclarant acquitte les droits de douane calculés au moyen du DAU.

申报人支付管理据中计算的海关费用。

Les trois autres affaires à accusé unique approchent toutes de leur fin.

所剩三起涉及被告的案件都已接近尾声。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 单一 的法语例句

用户正在搜索


靶筏, 靶核, 靶机, 靶粒子, 靶酶, 靶器官, 靶墙, 靶台, 靶艇, 靶细胞,

相似单词


单阳极整流器, 单叶, 单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障,