法语助手
  • 关闭

卑鄙无耻

添加到生词本

bēi bǐ wú chǐ
éhonté; effronté; cynique
法 语 助手

Nouveau par sa globalité, par son intolérance et par sa lâcheté.

在全球规模、不容忍以及卑鄙无方面,这是一种新型的恐怖主义。

Que les choses soient bien claires : ces actes sont des crimes on ne peut plus abjects.

我们应该清楚看到,这种行为是最卑鄙无的犯罪。

Le viol, a fortiori le viol collectif, sont considérés par le peuple et le Gouvernement du Myanmar comme des crimes particulièrement infâmes et odieux.

强奸被缅甸人民和政府认为是最卑鄙无的罪行,更不要说轮奸了。

Le Pakistan a également souligné qu'il condamnait le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, y compris le terrorisme d'État qui en est la forme la plus ignoble.

巴基斯坦还强调,一切形式和表现的恐怖主义,包括最卑鄙无的国家恐怖主义。

Prendre les civils pour cible comme le fait le Hamas est une pratique méprisable et cynique et un exemple révoltant du lourd tribut payé au terrorisme par tous les civils.

哈马斯卑鄙无,玩世不恭打击平民的手段令人发指,是恐怖主义危害所有平民的一个例子。

J'ai appuyé, alors, la décision du Conseil de sécurité de nous imposer des sanctions à cause du caractère inacceptable de ce que notre gouvernement faisait à l'époque - mutiler des petits enfants, mutiler des personnes âgées et des femmes enceintes.

我曾支持安全理事会决定对我们实行制裁,因为我国政府当时的所作所为——肢解幼童、肢解老人和孕妇——卑鄙无

Pas plus tard qu'hier, nous avons appris que l'Iraq, pays dont la population a enduré par le passé les terribles conséquences du recours aux armes chimiques, avait connu une nouvelle série d'attaques au chlore qui ont lâchement tué et blessé des civils innocents et sans défense.

仅在昨天我们获悉,其人民在过去遭受了使化学武器恐怖后果的国家伊拉克,又遭受了一系列卑鄙无的攻击,其中涉及使氯气杀害和杀伤未受保护的无辜平民。

Cette nuit-là, le régime de Mikhail Saakashvili a mené une attaque ignoble et inhumaine contre ses paisibles habitants et contre les soldats de la paix russes qui défendaient depuis de nombreuses années la paix et la sécurité des peuples vivant dans la fragile région de Transcaucasie.

在一年前的那个夜晚,米哈伊尔·萨卡什维利政权卑鄙无、惨无人道袭击了当的和平居民和多年来一直保卫生活在脆弱的外高加索区的各民族和平与安全的俄罗斯维和人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卑鄙无耻 的法语例句

用户正在搜索


穿一件新衣服, 穿一色的衣服, 穿一身黑衣裳, 穿衣, 穿衣<俗>, 穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬,

相似单词


卑鄙行为, 卑鄙家伙, 卑鄙可耻的行径, 卑鄙可怕, 卑鄙龌龊, 卑鄙无耻, 卑鄙无耻的, 卑鄙下流的人, 卑鄙小人, 卑不足道,
bēi bǐ wú chǐ
éhonté; effronté; cynique
法 语 助手

Nouveau par sa globalité, par son intolérance et par sa lâcheté.

在全球规模、不容忍以及卑鄙无方面,这是一种新型的恐怖主义。

Que les choses soient bien claires : ces actes sont des crimes on ne peut plus abjects.

我们应该清楚看到,这种行为是最卑鄙无的犯罪。

Le viol, a fortiori le viol collectif, sont considérés par le peuple et le Gouvernement du Myanmar comme des crimes particulièrement infâmes et odieux.

强奸被缅甸人民和为是最卑鄙无的罪行,更不要说轮奸了。

Le Pakistan a également souligné qu'il condamnait le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, y compris le terrorisme d'État qui en est la forme la plus ignoble.

巴基斯坦还强调,它谴责一切形式和表现的恐怖主义,包括最卑鄙无的国家恐怖主义。

Prendre les civils pour cible comme le fait le Hamas est une pratique méprisable et cynique et un exemple révoltant du lourd tribut payé au terrorisme par tous les civils.

哈马斯卑鄙无,玩世不恭地采用打击平民的手段令人发指,是恐怖主义危害所有平民的一

J'ai appuyé, alors, la décision du Conseil de sécurité de nous imposer des sanctions à cause du caractère inacceptable de ce que notre gouvernement faisait à l'époque - mutiler des petits enfants, mutiler des personnes âgées et des femmes enceintes.

我曾支持安全理事会决定对我们实行制裁,因为我国当时的所作所为——肢解幼童、肢解老人和孕妇——卑鄙无

Pas plus tard qu'hier, nous avons appris que l'Iraq, pays dont la population a enduré par le passé les terribles conséquences du recours aux armes chimiques, avait connu une nouvelle série d'attaques au chlore qui ont lâchement tué et blessé des civils innocents et sans défense.

仅在昨天我们获悉,其人民在过去遭受了使用化学武器恐怖后果的国家伊拉克,又遭受了一系列卑鄙无的攻击,其中涉及使用氯气杀害和杀伤未受保护的无辜平民。

Cette nuit-là, le régime de Mikhail Saakashvili a mené une attaque ignoble et inhumaine contre ses paisibles habitants et contre les soldats de la paix russes qui défendaient depuis de nombreuses années la paix et la sécurité des peuples vivant dans la fragile région de Transcaucasie.

在一年前的那夜晚,米哈伊尔·萨卡什维利卑鄙无、惨无人道地袭击了当地的和平居民和多年来一直保卫生活在脆弱的外高加索地区的各民族和平与安全的俄罗斯维和人员。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卑鄙无耻 的法语例句

用户正在搜索


穿着盛装, 穿着睡衣裤, 穿着土黄色军装, 穿着晚礼服, 穿着雅致的女子, 穿针, 穿针引线, 穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员,

相似单词


卑鄙行为, 卑鄙家伙, 卑鄙可耻的行径, 卑鄙可怕, 卑鄙龌龊, 卑鄙无耻, 卑鄙无耻的, 卑鄙下流的人, 卑鄙小人, 卑不足道,
bēi bǐ wú chǐ
éhonté; effronté; cynique
法 语 助手

Nouveau par sa globalité, par son intolérance et par sa lâcheté.

在全球规模、不容忍以及卑鄙无方面,这是一新型的恐怖主义。

Que les choses soient bien claires : ces actes sont des crimes on ne peut plus abjects.

我们应该清楚看到,这是最卑鄙无的犯罪。

Le viol, a fortiori le viol collectif, sont considérés par le peuple et le Gouvernement du Myanmar comme des crimes particulièrement infâmes et odieux.

强奸被缅甸人民和政府认是最卑鄙无的罪,更不要说轮奸了。

Le Pakistan a également souligné qu'il condamnait le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, y compris le terrorisme d'État qui en est la forme la plus ignoble.

巴基斯坦还强调,它谴责一切形式和表现的恐怖主义,包括最卑鄙无的国家恐怖主义。

Prendre les civils pour cible comme le fait le Hamas est une pratique méprisable et cynique et un exemple révoltant du lourd tribut payé au terrorisme par tous les civils.

哈马斯卑鄙无,玩世不恭地采用打击平民的手段令人发指,是恐怖主义危害所有平民的一个例子。

J'ai appuyé, alors, la décision du Conseil de sécurité de nous imposer des sanctions à cause du caractère inacceptable de ce que notre gouvernement faisait à l'époque - mutiler des petits enfants, mutiler des personnes âgées et des femmes enceintes.

我曾支持安全理事会决定对我们实我国政府当时的所作所——肢解幼童、肢解老人和孕妇——卑鄙无

Pas plus tard qu'hier, nous avons appris que l'Iraq, pays dont la population a enduré par le passé les terribles conséquences du recours aux armes chimiques, avait connu une nouvelle série d'attaques au chlore qui ont lâchement tué et blessé des civils innocents et sans défense.

仅在昨天我们获悉,其人民在过去遭受了使用化学武器恐怖后果的国家伊拉克,又遭受了一系列卑鄙无的攻击,其中涉及使用氯气杀害和杀伤未受保护的无辜平民。

Cette nuit-là, le régime de Mikhail Saakashvili a mené une attaque ignoble et inhumaine contre ses paisibles habitants et contre les soldats de la paix russes qui défendaient depuis de nombreuses années la paix et la sécurité des peuples vivant dans la fragile région de Transcaucasie.

在一年前的那个夜晚,米哈伊尔·萨卡什维利政权卑鄙无、惨无人道地袭击了当地的和平居民和多年来一直保卫生活在脆弱的外高加索地区的各民族和平与安全的俄罗斯维和人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卑鄙无耻 的法语例句

用户正在搜索


传播, 传播病原菌, 传播的(人), 传播介质, 传播媒介, 传播时间, 传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径,

相似单词


卑鄙行为, 卑鄙家伙, 卑鄙可耻的行径, 卑鄙可怕, 卑鄙龌龊, 卑鄙无耻, 卑鄙无耻的, 卑鄙下流的人, 卑鄙小人, 卑不足道,
bēi bǐ wú chǐ
éhonté; effronté; cynique
法 语 助手

Nouveau par sa globalité, par son intolérance et par sa lâcheté.

全球规模、不容卑鄙无方面,这是一种新型的恐怖主义。

Que les choses soient bien claires : ces actes sont des crimes on ne peut plus abjects.

我们应该清楚看到,这种行为是最卑鄙无的犯罪。

Le viol, a fortiori le viol collectif, sont considérés par le peuple et le Gouvernement du Myanmar comme des crimes particulièrement infâmes et odieux.

强奸被缅甸人民和政府认为是最卑鄙无的罪行,更不要说轮奸了。

Le Pakistan a également souligné qu'il condamnait le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, y compris le terrorisme d'État qui en est la forme la plus ignoble.

巴基斯坦还强调,它谴责一切形式和表现的恐怖主义,包括最卑鄙无的国家恐怖主义。

Prendre les civils pour cible comme le fait le Hamas est une pratique méprisable et cynique et un exemple révoltant du lourd tribut payé au terrorisme par tous les civils.

哈马斯卑鄙无,玩世不恭地采用打击平民的手段令人发指,是恐怖主义危害所有平民的一个例子。

J'ai appuyé, alors, la décision du Conseil de sécurité de nous imposer des sanctions à cause du caractère inacceptable de ce que notre gouvernement faisait à l'époque - mutiler des petits enfants, mutiler des personnes âgées et des femmes enceintes.

我曾支持安全理事会决定对我们实行制裁,因为我国政府当时的所作所为——肢解幼童、肢解老人和孕妇——卑鄙无

Pas plus tard qu'hier, nous avons appris que l'Iraq, pays dont la population a enduré par le passé les terribles conséquences du recours aux armes chimiques, avait connu une nouvelle série d'attaques au chlore qui ont lâchement tué et blessé des civils innocents et sans défense.

天我们获悉,其人民过去遭受了使用化学武器恐怖后果的国家伊拉克,又遭受了一系列卑鄙无的攻击,其中涉使用氯气杀害和杀伤未受保护的无辜平民。

Cette nuit-là, le régime de Mikhail Saakashvili a mené une attaque ignoble et inhumaine contre ses paisibles habitants et contre les soldats de la paix russes qui défendaient depuis de nombreuses années la paix et la sécurité des peuples vivant dans la fragile région de Transcaucasie.

一年前的那个夜晚,米哈伊尔·萨卡什维利政权卑鄙无、惨无人道地袭击了当地的和平居民和多年来一直保卫生活脆弱的外高加索地区的各民族和平与安全的俄罗斯维和人员。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卑鄙无耻 的法语例句

用户正在搜索


传单, 传当事人出庭, 传导, 传导方程, 传导功能, 传导介质, 传导粒子, 传导率, 传导麻醉, 传导速度,

相似单词


卑鄙行为, 卑鄙家伙, 卑鄙可耻的行径, 卑鄙可怕, 卑鄙龌龊, 卑鄙无耻, 卑鄙无耻的, 卑鄙下流的人, 卑鄙小人, 卑不足道,
bēi bǐ wú chǐ
éhonté; effronté; cynique
法 语 助手

Nouveau par sa globalité, par son intolérance et par sa lâcheté.

在全球规模、不容忍以及方面,这是一种新型的恐怖主义。

Que les choses soient bien claires : ces actes sont des crimes on ne peut plus abjects.

应该清楚看到,这种为是的犯罪。

Le viol, a fortiori le viol collectif, sont considérés par le peuple et le Gouvernement du Myanmar comme des crimes particulièrement infâmes et odieux.

强奸被缅甸人民和政府认为是的罪,更不要说轮奸了。

Le Pakistan a également souligné qu'il condamnait le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, y compris le terrorisme d'État qui en est la forme la plus ignoble.

巴基斯坦还强调,它谴责一切形式和表现的恐怖主义,包括的国家恐怖主义。

Prendre les civils pour cible comme le fait le Hamas est une pratique méprisable et cynique et un exemple révoltant du lourd tribut payé au terrorisme par tous les civils.

哈马斯,玩世不恭地采用打击平民的手段令人发指,是恐怖主义危害所有平民的一个例子。

J'ai appuyé, alors, la décision du Conseil de sécurité de nous imposer des sanctions à cause du caractère inacceptable de ce que notre gouvernement faisait à l'époque - mutiler des petits enfants, mutiler des personnes âgées et des femmes enceintes.

我曾支持安全理事会决定对我制裁,因为我国政府当时的所作所为——肢解幼童、肢解老人和孕妇——

Pas plus tard qu'hier, nous avons appris que l'Iraq, pays dont la population a enduré par le passé les terribles conséquences du recours aux armes chimiques, avait connu une nouvelle série d'attaques au chlore qui ont lâchement tué et blessé des civils innocents et sans défense.

仅在昨天我获悉,其人民在过去遭受了使用化学武器恐怖后果的国家伊拉克,又遭受了一系列的攻击,其中涉及使用氯气杀害和杀伤未受保护的无辜平民。

Cette nuit-là, le régime de Mikhail Saakashvili a mené une attaque ignoble et inhumaine contre ses paisibles habitants et contre les soldats de la paix russes qui défendaient depuis de nombreuses années la paix et la sécurité des peuples vivant dans la fragile région de Transcaucasie.

在一年前的那个夜晚,米哈伊尔·萨卡什维利政权、惨无人道地袭击了当地的和平居民和多年来一直保卫生活在脆弱的外高加索地区的各民族和平与安全的俄罗斯维和人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 卑鄙无耻 的法语例句

用户正在搜索


传动螺杆, 传动螺纹, 传动皮带, 传动箱, 传动轴, 传动轴的轴环, 传动主轴, 传动装置, 传动装置润滑剂, 传讹,

相似单词


卑鄙行为, 卑鄙家伙, 卑鄙可耻的行径, 卑鄙可怕, 卑鄙龌龊, 卑鄙无耻, 卑鄙无耻的, 卑鄙下流的人, 卑鄙小人, 卑不足道,
bēi bǐ wú chǐ
éhonté; effronté; cynique
法 语 助手

Nouveau par sa globalité, par son intolérance et par sa lâcheté.

在全球规模、不容忍以及卑鄙无方面,这是一种新型的恐怖主义。

Que les choses soient bien claires : ces actes sont des crimes on ne peut plus abjects.

我们应该清楚看到,这种行为是最卑鄙无的犯罪。

Le viol, a fortiori le viol collectif, sont considérés par le peuple et le Gouvernement du Myanmar comme des crimes particulièrement infâmes et odieux.

被缅甸民和政府认为是最卑鄙无的罪行,更不要说

Le Pakistan a également souligné qu'il condamnait le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, y compris le terrorisme d'État qui en est la forme la plus ignoble.

巴基斯坦还强调,它谴责一切形式和表现的恐怖主义,包括最卑鄙无的国家恐怖主义。

Prendre les civils pour cible comme le fait le Hamas est une pratique méprisable et cynique et un exemple révoltant du lourd tribut payé au terrorisme par tous les civils.

哈马斯卑鄙无,玩世不恭地采用打击平民的手段指,是恐怖主义危害所有平民的一个例子。

J'ai appuyé, alors, la décision du Conseil de sécurité de nous imposer des sanctions à cause du caractère inacceptable de ce que notre gouvernement faisait à l'époque - mutiler des petits enfants, mutiler des personnes âgées et des femmes enceintes.

我曾支持安全理事会决定对我们实行制裁,因为我国政府当时的所作所为——肢解幼童、肢解老和孕妇——卑鄙无

Pas plus tard qu'hier, nous avons appris que l'Iraq, pays dont la population a enduré par le passé les terribles conséquences du recours aux armes chimiques, avait connu une nouvelle série d'attaques au chlore qui ont lâchement tué et blessé des civils innocents et sans défense.

仅在昨天我们获悉,其民在过去遭受使用化学武器恐怖后果的国家伊拉克,又遭受一系列卑鄙无的攻击,其中涉及使用氯气杀害和杀伤未受保护的无辜平民。

Cette nuit-là, le régime de Mikhail Saakashvili a mené une attaque ignoble et inhumaine contre ses paisibles habitants et contre les soldats de la paix russes qui défendaient depuis de nombreuses années la paix et la sécurité des peuples vivant dans la fragile région de Transcaucasie.

在一年前的那个夜晚,米哈伊尔·萨卡什维利政权卑鄙无、惨无道地袭击当地的和平居民和多年来一直保卫生活在脆弱的外高加索地区的各民族和平与安全的俄罗斯维和员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卑鄙无耻 的法语例句

用户正在搜索


传情, 传球, 传染, 传染(疾病), 传染病, 传染病的媒介, 传染病后心动过缓, 传染病患者, 传染病接触史, 传染病科,

相似单词


卑鄙行为, 卑鄙家伙, 卑鄙可耻的行径, 卑鄙可怕, 卑鄙龌龊, 卑鄙无耻, 卑鄙无耻的, 卑鄙下流的人, 卑鄙小人, 卑不足道,
bēi bǐ wú chǐ
éhonté; effronté; cynique
法 语 助手

Nouveau par sa globalité, par son intolérance et par sa lâcheté.

在全球规模、不容忍以及卑鄙无方面,这是一的恐怖主义。

Que les choses soient bien claires : ces actes sont des crimes on ne peut plus abjects.

我们应该清楚看到,这行为是最卑鄙无的犯罪。

Le viol, a fortiori le viol collectif, sont considérés par le peuple et le Gouvernement du Myanmar comme des crimes particulièrement infâmes et odieux.

强奸被缅甸人民和政府认为是最卑鄙无的罪行,更不要说轮奸了。

Le Pakistan a également souligné qu'il condamnait le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, y compris le terrorisme d'État qui en est la forme la plus ignoble.

巴基斯坦还强调,它谴责一切形式和表现的恐怖主义,包括最卑鄙无的国家恐怖主义。

Prendre les civils pour cible comme le fait le Hamas est une pratique méprisable et cynique et un exemple révoltant du lourd tribut payé au terrorisme par tous les civils.

哈马斯卑鄙无,玩世不恭地采用打击平民的手段令人发指,是恐怖主义危害所有平民的一个例子。

J'ai appuyé, alors, la décision du Conseil de sécurité de nous imposer des sanctions à cause du caractère inacceptable de ce que notre gouvernement faisait à l'époque - mutiler des petits enfants, mutiler des personnes âgées et des femmes enceintes.

我曾支持安全理事会决定对我们实行制裁,因为我国政府当时的所作所为——老人和孕妇——卑鄙无

Pas plus tard qu'hier, nous avons appris que l'Iraq, pays dont la population a enduré par le passé les terribles conséquences du recours aux armes chimiques, avait connu une nouvelle série d'attaques au chlore qui ont lâchement tué et blessé des civils innocents et sans défense.

仅在昨天我们获悉,其人民在过去遭受了使用化学武器恐怖后果的国家伊拉克,又遭受了一系列卑鄙无的攻击,其中涉及使用氯气杀害和杀伤未受保护的无辜平民。

Cette nuit-là, le régime de Mikhail Saakashvili a mené une attaque ignoble et inhumaine contre ses paisibles habitants et contre les soldats de la paix russes qui défendaient depuis de nombreuses années la paix et la sécurité des peuples vivant dans la fragile région de Transcaucasie.

在一年前的那个夜晚,米哈伊尔·萨卡什维利政权卑鄙无、惨无人道地袭击了当地的和平居民和多年来一直保卫生活在脆弱的外高加索地区的各民族和平与安全的俄罗斯维和人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卑鄙无耻 的法语例句

用户正在搜索


传染性, 传染性单核细胞增多症, 传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念,

相似单词


卑鄙行为, 卑鄙家伙, 卑鄙可耻的行径, 卑鄙可怕, 卑鄙龌龊, 卑鄙无耻, 卑鄙无耻的, 卑鄙下流的人, 卑鄙小人, 卑不足道,
bēi bǐ wú chǐ
éhonté; effronté; cynique
法 语 助手

Nouveau par sa globalité, par son intolérance et par sa lâcheté.

在全球规模、不容忍以及卑鄙无方面,这是一种新型恐怖主义。

Que les choses soient bien claires : ces actes sont des crimes on ne peut plus abjects.

我们楚看到,这种行为是最卑鄙无犯罪。

Le viol, a fortiori le viol collectif, sont considérés par le peuple et le Gouvernement du Myanmar comme des crimes particulièrement infâmes et odieux.

强奸被缅甸人民和政府认为是最卑鄙无罪行,更不要说轮奸了。

Le Pakistan a également souligné qu'il condamnait le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, y compris le terrorisme d'État qui en est la forme la plus ignoble.

巴基斯坦还强调,它谴责一切形式和表现恐怖主义,包括最卑鄙无国家恐怖主义。

Prendre les civils pour cible comme le fait le Hamas est une pratique méprisable et cynique et un exemple révoltant du lourd tribut payé au terrorisme par tous les civils.

哈马斯卑鄙无,玩世不恭地采用打击平民手段令人发指,是恐怖主义危害所有平民一个例子。

J'ai appuyé, alors, la décision du Conseil de sécurité de nous imposer des sanctions à cause du caractère inacceptable de ce que notre gouvernement faisait à l'époque - mutiler des petits enfants, mutiler des personnes âgées et des femmes enceintes.

我曾支持安全理事会决定对我们实行制裁,因为我国政府所作所为——肢解幼童、肢解老人和孕妇——卑鄙无

Pas plus tard qu'hier, nous avons appris que l'Iraq, pays dont la population a enduré par le passé les terribles conséquences du recours aux armes chimiques, avait connu une nouvelle série d'attaques au chlore qui ont lâchement tué et blessé des civils innocents et sans défense.

仅在昨天我们获悉,其人民在过去遭受了使用化学武器恐怖后果国家伊拉克,又遭受了一系列卑鄙无攻击,其中涉及使用氯气杀害和杀伤未受保护无辜平民。

Cette nuit-là, le régime de Mikhail Saakashvili a mené une attaque ignoble et inhumaine contre ses paisibles habitants et contre les soldats de la paix russes qui défendaient depuis de nombreuses années la paix et la sécurité des peuples vivant dans la fragile région de Transcaucasie.

在一年前那个夜晚,米哈伊尔·萨卡什维利政权卑鄙无、惨无人道地袭击了和平居民和多年来一直保卫生活在脆弱外高加索地区各民族和平与安全俄罗斯维和人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卑鄙无耻 的法语例句

用户正在搜索


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,

相似单词


卑鄙行为, 卑鄙家伙, 卑鄙可耻的行径, 卑鄙可怕, 卑鄙龌龊, 卑鄙无耻, 卑鄙无耻的, 卑鄙下流的人, 卑鄙小人, 卑不足道,
bēi bǐ wú chǐ
éhonté; effronté; cynique
法 语 助手

Nouveau par sa globalité, par son intolérance et par sa lâcheté.

全球规模、不容卑鄙无方面,这是一种新型的恐怖主义。

Que les choses soient bien claires : ces actes sont des crimes on ne peut plus abjects.

我们应该清楚看到,这种行为是最卑鄙无的犯罪。

Le viol, a fortiori le viol collectif, sont considérés par le peuple et le Gouvernement du Myanmar comme des crimes particulièrement infâmes et odieux.

强奸被缅甸人民和政府认为是最卑鄙无的罪行,更不要说轮奸了。

Le Pakistan a également souligné qu'il condamnait le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, y compris le terrorisme d'État qui en est la forme la plus ignoble.

巴基斯坦还强调,它谴责一切形式和表现的恐怖主义,包括最卑鄙无的国家恐怖主义。

Prendre les civils pour cible comme le fait le Hamas est une pratique méprisable et cynique et un exemple révoltant du lourd tribut payé au terrorisme par tous les civils.

哈马斯卑鄙无,玩世不恭地采用打击平民的手段令人发指,是恐怖主义危害所有平民的一个例子。

J'ai appuyé, alors, la décision du Conseil de sécurité de nous imposer des sanctions à cause du caractère inacceptable de ce que notre gouvernement faisait à l'époque - mutiler des petits enfants, mutiler des personnes âgées et des femmes enceintes.

我曾支持安全理事会决定对我们实行制裁,因为我国政府当时的所作所为——肢解幼童、肢解老人和孕妇——卑鄙无

Pas plus tard qu'hier, nous avons appris que l'Iraq, pays dont la population a enduré par le passé les terribles conséquences du recours aux armes chimiques, avait connu une nouvelle série d'attaques au chlore qui ont lâchement tué et blessé des civils innocents et sans défense.

天我们获悉,其人民过去遭受了使用化学武器恐怖后果的国家伊拉克,又遭受了一系列卑鄙无的攻击,其中涉使用氯气杀害和杀伤未受保护的无辜平民。

Cette nuit-là, le régime de Mikhail Saakashvili a mené une attaque ignoble et inhumaine contre ses paisibles habitants et contre les soldats de la paix russes qui défendaient depuis de nombreuses années la paix et la sécurité des peuples vivant dans la fragile région de Transcaucasie.

一年前的那个夜晚,米哈伊尔·萨卡什维利政权卑鄙无、惨无人道地袭击了当地的和平居民和多年来一直保卫生活脆弱的外高加索地区的各民族和平与安全的俄罗斯维和人员。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卑鄙无耻 的法语例句

用户正在搜索


传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机, 传真机(图文), 传真通讯, 传证人, 传旨, 传质, 传中,

相似单词


卑鄙行为, 卑鄙家伙, 卑鄙可耻的行径, 卑鄙可怕, 卑鄙龌龊, 卑鄙无耻, 卑鄙无耻的, 卑鄙下流的人, 卑鄙小人, 卑不足道,