法语助手
  • 关闭

卑鄙无耻

添加到生词本

bēi bǐ wú chǐ
éhonté; effronté; cynique
法 语 助手

Nouveau par sa globalité, par son intolérance et par sa lâcheté.

在全球规模、不容忍以及卑鄙无方面,这是一种新型的恐怖主义。

Que les choses soient bien claires : ces actes sont des crimes on ne peut plus abjects.

我们应该清楚看到,这种行为是最卑鄙无的犯罪。

Le viol, a fortiori le viol collectif, sont considérés par le peuple et le Gouvernement du Myanmar comme des crimes particulièrement infâmes et odieux.

被缅甸民和政府认为是最卑鄙无的罪行,更不要了。

Le Pakistan a également souligné qu'il condamnait le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, y compris le terrorisme d'État qui en est la forme la plus ignoble.

巴基斯坦还强调,它谴责一切形式和表现的恐怖主义,包括最卑鄙无的国家恐怖主义。

Prendre les civils pour cible comme le fait le Hamas est une pratique méprisable et cynique et un exemple révoltant du lourd tribut payé au terrorisme par tous les civils.

哈马斯卑鄙无,玩世不恭地采用打击平民的手段令,是恐怖主义危害所有平民的一个例子。

J'ai appuyé, alors, la décision du Conseil de sécurité de nous imposer des sanctions à cause du caractère inacceptable de ce que notre gouvernement faisait à l'époque - mutiler des petits enfants, mutiler des personnes âgées et des femmes enceintes.

我曾支持安全理事会决定对我们实行制裁,因为我国政府当时的所作所为——肢解幼童、肢解老和孕妇——卑鄙无

Pas plus tard qu'hier, nous avons appris que l'Iraq, pays dont la population a enduré par le passé les terribles conséquences du recours aux armes chimiques, avait connu une nouvelle série d'attaques au chlore qui ont lâchement tué et blessé des civils innocents et sans défense.

仅在昨天我们获悉,其民在过去遭受了使用化学武器恐怖后果的国家伊拉克,又遭受了一系列卑鄙无的攻击,其中涉及使用氯气杀害和杀伤未受保护的无辜平民。

Cette nuit-là, le régime de Mikhail Saakashvili a mené une attaque ignoble et inhumaine contre ses paisibles habitants et contre les soldats de la paix russes qui défendaient depuis de nombreuses années la paix et la sécurité des peuples vivant dans la fragile région de Transcaucasie.

在一年前的那个夜晚,米哈伊尔·萨卡什维利政权卑鄙无、惨无道地袭击了当地的和平居民和多年来一直保卫生活在脆弱的外高加索地区的各民族和平与安全的俄罗斯维和员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 卑鄙无耻 的法语例句

用户正在搜索


薄尽绵力, 薄酒, 薄酒粗食, 薄厥, 薄烤饼, 薄壳, 薄壳拱, 薄壳结构, 薄矿层, 薄礼,

相似单词


卑鄙行为, 卑鄙家伙, 卑鄙可耻的行径, 卑鄙可怕, 卑鄙龌龊, 卑鄙无耻, 卑鄙无耻的, 卑鄙下流的人, 卑鄙小人, 卑不足道,
bēi bǐ wú chǐ
éhonté; effronté; cynique
法 语 助手

Nouveau par sa globalité, par son intolérance et par sa lâcheté.

在全球规模、不容忍以及卑鄙无方面,这是一种新型的恐怖主义。

Que les choses soient bien claires : ces actes sont des crimes on ne peut plus abjects.

我们应该清楚看到,这种行为是最卑鄙无的犯罪。

Le viol, a fortiori le viol collectif, sont considérés par le peuple et le Gouvernement du Myanmar comme des crimes particulièrement infâmes et odieux.

奸被缅甸人民和政府认为是最卑鄙无的罪行,更不要说轮奸了。

Le Pakistan a également souligné qu'il condamnait le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, y compris le terrorisme d'État qui en est la forme la plus ignoble.

巴基斯坦,它谴责一切形式和表现的恐怖主义,包括最卑鄙无的国家恐怖主义。

Prendre les civils pour cible comme le fait le Hamas est une pratique méprisable et cynique et un exemple révoltant du lourd tribut payé au terrorisme par tous les civils.

哈马斯卑鄙无,玩世不恭地采用民的手段令人发指,是恐怖主义危害所有民的一个例子。

J'ai appuyé, alors, la décision du Conseil de sécurité de nous imposer des sanctions à cause du caractère inacceptable de ce que notre gouvernement faisait à l'époque - mutiler des petits enfants, mutiler des personnes âgées et des femmes enceintes.

我曾支持安全理事会决定对我们实行制裁,因为我国政府当时的所作所为——肢解幼童、肢解老人和孕妇——卑鄙无

Pas plus tard qu'hier, nous avons appris que l'Iraq, pays dont la population a enduré par le passé les terribles conséquences du recours aux armes chimiques, avait connu une nouvelle série d'attaques au chlore qui ont lâchement tué et blessé des civils innocents et sans défense.

仅在昨天我们获悉,其人民在过去遭受了使用化学武器恐怖后果的国家伊拉克,又遭受了一系列卑鄙无的攻,其中涉及使用氯气杀害和杀伤未受保护的无辜民。

Cette nuit-là, le régime de Mikhail Saakashvili a mené une attaque ignoble et inhumaine contre ses paisibles habitants et contre les soldats de la paix russes qui défendaient depuis de nombreuses années la paix et la sécurité des peuples vivant dans la fragile région de Transcaucasie.

在一年前的那个夜晚,米哈伊尔·萨卡什维利政权卑鄙无、惨无人道地袭了当地的和居民和多年来一直保卫生活在脆弱的外高加索地区的各民族和与安全的俄罗斯维和人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卑鄙无耻 的法语例句

用户正在搜索


薄膜电阻, 薄膜冷却, 薄膜射束光谱学, 薄膜水, 薄膜形成的, 薄膜压力计, 薄膜状的, 薄木板(制弦乐器用的), 薄幕状云, 薄暮,

相似单词


卑鄙行为, 卑鄙家伙, 卑鄙可耻的行径, 卑鄙可怕, 卑鄙龌龊, 卑鄙无耻, 卑鄙无耻的, 卑鄙下流的人, 卑鄙小人, 卑不足道,
bēi bǐ wú chǐ
éhonté; effronté; cynique
法 语 助手

Nouveau par sa globalité, par son intolérance et par sa lâcheté.

全球规模、不容忍以及卑鄙无方面,这是一种新型的恐怖主义。

Que les choses soient bien claires : ces actes sont des crimes on ne peut plus abjects.

我们应该清楚看到,这种行为是最卑鄙无的犯罪。

Le viol, a fortiori le viol collectif, sont considérés par le peuple et le Gouvernement du Myanmar comme des crimes particulièrement infâmes et odieux.

强奸被缅甸人和政府认为是最卑鄙无的罪行,更不要说轮奸了。

Le Pakistan a également souligné qu'il condamnait le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, y compris le terrorisme d'État qui en est la forme la plus ignoble.

巴基斯坦还强调,它谴责一切形式和表现的恐怖主义,包括最卑鄙无的国家恐怖主义。

Prendre les civils pour cible comme le fait le Hamas est une pratique méprisable et cynique et un exemple révoltant du lourd tribut payé au terrorisme par tous les civils.

哈马斯卑鄙无,玩世不恭地采用打击平的手段令人发指,是恐怖主义危害所有平的一个子。

J'ai appuyé, alors, la décision du Conseil de sécurité de nous imposer des sanctions à cause du caractère inacceptable de ce que notre gouvernement faisait à l'époque - mutiler des petits enfants, mutiler des personnes âgées et des femmes enceintes.

我曾支持安全理事会决定对我们实行制裁,因为我国政府当时的所作所为——肢解幼童、肢解老人和孕妇——卑鄙无

Pas plus tard qu'hier, nous avons appris que l'Iraq, pays dont la population a enduré par le passé les terribles conséquences du recours aux armes chimiques, avait connu une nouvelle série d'attaques au chlore qui ont lâchement tué et blessé des civils innocents et sans défense.

昨天我们获悉,其人去遭受了使用化学武器恐怖后果的国家伊拉克,又遭受了一系列卑鄙无的攻击,其中涉及使用氯气杀害和杀伤未受保护的无辜平

Cette nuit-là, le régime de Mikhail Saakashvili a mené une attaque ignoble et inhumaine contre ses paisibles habitants et contre les soldats de la paix russes qui défendaient depuis de nombreuses années la paix et la sécurité des peuples vivant dans la fragile région de Transcaucasie.

一年前的那个夜晚,米哈伊尔·萨卡什维利政权卑鄙无、惨无人道地袭击了当地的和平居和多年来一直保卫生活脆弱的外高加索地区的各族和平与安全的俄罗斯维和人员。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卑鄙无耻 的法语例句

用户正在搜索


薄弱的, 薄弱环节, 薄纱, 薄纱连衫裙, 薄纱织物, 薄石块, 薄束核结节, 薄胎, 薄胎瓷, 薄田,

相似单词


卑鄙行为, 卑鄙家伙, 卑鄙可耻的行径, 卑鄙可怕, 卑鄙龌龊, 卑鄙无耻, 卑鄙无耻的, 卑鄙下流的人, 卑鄙小人, 卑不足道,
bēi bǐ wú chǐ
éhonté; effronté; cynique
法 语 助手

Nouveau par sa globalité, par son intolérance et par sa lâcheté.

在全球规模、不容忍以及卑鄙无,是一种新型的恐怖主义。

Que les choses soient bien claires : ces actes sont des crimes on ne peut plus abjects.

我们应该清楚看到,种行为是最卑鄙无的犯罪。

Le viol, a fortiori le viol collectif, sont considérés par le peuple et le Gouvernement du Myanmar comme des crimes particulièrement infâmes et odieux.

强奸被缅甸人民政府认为是最卑鄙无的罪行,更不要说轮奸了。

Le Pakistan a également souligné qu'il condamnait le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, y compris le terrorisme d'État qui en est la forme la plus ignoble.

巴基斯坦还强调,它谴责一切形式表现的恐怖主义,包括最卑鄙无的国家恐怖主义。

Prendre les civils pour cible comme le fait le Hamas est une pratique méprisable et cynique et un exemple révoltant du lourd tribut payé au terrorisme par tous les civils.

哈马斯卑鄙无,玩世不恭地采用打击平民的手段令人发指,是恐怖主义危害所有平民的一个例子。

J'ai appuyé, alors, la décision du Conseil de sécurité de nous imposer des sanctions à cause du caractère inacceptable de ce que notre gouvernement faisait à l'époque - mutiler des petits enfants, mutiler des personnes âgées et des femmes enceintes.

我曾支持安全理事会决定对我们实行制裁,因为我国政府当时的所作所为——肢解幼童、肢解老人——卑鄙无

Pas plus tard qu'hier, nous avons appris que l'Iraq, pays dont la population a enduré par le passé les terribles conséquences du recours aux armes chimiques, avait connu une nouvelle série d'attaques au chlore qui ont lâchement tué et blessé des civils innocents et sans défense.

仅在昨天我们获悉,其人民在过去遭受了使用化学武器恐怖后果的国家伊拉克,又遭受了一系列卑鄙无的攻击,其中涉及使用氯气杀害杀伤未受保护的无辜平民。

Cette nuit-là, le régime de Mikhail Saakashvili a mené une attaque ignoble et inhumaine contre ses paisibles habitants et contre les soldats de la paix russes qui défendaient depuis de nombreuses années la paix et la sécurité des peuples vivant dans la fragile région de Transcaucasie.

在一年前的那个夜晚,米哈伊尔·萨卡什维利政权卑鄙无、惨无人道地袭击了当地的平居民多年来一直保卫生活在脆弱的外高加索地区的各民族平与安全的俄罗斯维人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卑鄙无耻 的法语例句

用户正在搜索


薄翼, 薄油层, 薄葬, 薄纸, 薄质的料子, 薄皱贝灰岩, 薄妆, 薄嘴唇, , 饱餐,

相似单词


卑鄙行为, 卑鄙家伙, 卑鄙可耻的行径, 卑鄙可怕, 卑鄙龌龊, 卑鄙无耻, 卑鄙无耻的, 卑鄙下流的人, 卑鄙小人, 卑不足道,
bēi bǐ wú chǐ
éhonté; effronté; cynique
法 语 助手

Nouveau par sa globalité, par son intolérance et par sa lâcheté.

在全球规模、不容忍以及方面,这是一种新型的恐怖主义。

Que les choses soient bien claires : ces actes sont des crimes on ne peut plus abjects.

我们应该清楚看到,这种行为是最的犯罪。

Le viol, a fortiori le viol collectif, sont considérés par le peuple et le Gouvernement du Myanmar comme des crimes particulièrement infâmes et odieux.

强奸被缅甸人民政府认为是最的罪行,更不要说轮奸了。

Le Pakistan a également souligné qu'il condamnait le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, y compris le terrorisme d'État qui en est la forme la plus ignoble.

巴基斯坦还强调,它谴责一切形式的恐怖主义,包括最的国家恐怖主义。

Prendre les civils pour cible comme le fait le Hamas est une pratique méprisable et cynique et un exemple révoltant du lourd tribut payé au terrorisme par tous les civils.

哈马斯,玩世不恭地采用打击平民的手段令人发指,是恐怖主义危害所有平民的一个例子。

J'ai appuyé, alors, la décision du Conseil de sécurité de nous imposer des sanctions à cause du caractère inacceptable de ce que notre gouvernement faisait à l'époque - mutiler des petits enfants, mutiler des personnes âgées et des femmes enceintes.

我曾支持安全理事会决定对我们实行制裁,因为我国政府当时的所作所为——肢解幼童、肢解老人孕妇——

Pas plus tard qu'hier, nous avons appris que l'Iraq, pays dont la population a enduré par le passé les terribles conséquences du recours aux armes chimiques, avait connu une nouvelle série d'attaques au chlore qui ont lâchement tué et blessé des civils innocents et sans défense.

仅在昨天我们获悉,其人民在过去遭受了使用化学武器恐怖后果的国家伊拉克,又遭受了一系列的攻击,其中涉及使用氯气杀害杀伤未受保护的辜平民。

Cette nuit-là, le régime de Mikhail Saakashvili a mené une attaque ignoble et inhumaine contre ses paisibles habitants et contre les soldats de la paix russes qui défendaient depuis de nombreuses années la paix et la sécurité des peuples vivant dans la fragile région de Transcaucasie.

在一年前的那个夜晚,米哈伊尔·萨卡什维利政权、惨人道地袭击了当地的平居民多年来一直保卫生活在脆弱的外高加索地区的各民族平与安全的俄罗斯维人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卑鄙无耻 的法语例句

用户正在搜索


饱读兵书, 饱嗝儿, 饱含, 饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的, 饱和点, 饱和度, 饱和额,

相似单词


卑鄙行为, 卑鄙家伙, 卑鄙可耻的行径, 卑鄙可怕, 卑鄙龌龊, 卑鄙无耻, 卑鄙无耻的, 卑鄙下流的人, 卑鄙小人, 卑不足道,
bēi bǐ wú chǐ
éhonté; effronté; cynique
法 语 助手

Nouveau par sa globalité, par son intolérance et par sa lâcheté.

在全球规模、不容忍以及卑鄙无方面,这是一种新型的恐怖主义。

Que les choses soient bien claires : ces actes sont des crimes on ne peut plus abjects.

我们应该清楚看到,这种行为是最卑鄙无的犯罪。

Le viol, a fortiori le viol collectif, sont considérés par le peuple et le Gouvernement du Myanmar comme des crimes particulièrement infâmes et odieux.

强奸被民和政府认为是最卑鄙无的罪行,更不要说轮奸了。

Le Pakistan a également souligné qu'il condamnait le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, y compris le terrorisme d'État qui en est la forme la plus ignoble.

巴基斯坦还强调,它谴责一切形式和表现的恐怖主义,包括最卑鄙无的国家恐怖主义。

Prendre les civils pour cible comme le fait le Hamas est une pratique méprisable et cynique et un exemple révoltant du lourd tribut payé au terrorisme par tous les civils.

哈马斯卑鄙无,玩世不恭地采用打击平民的手段令发指,是恐怖主义危害所有平民的一个例子。

J'ai appuyé, alors, la décision du Conseil de sécurité de nous imposer des sanctions à cause du caractère inacceptable de ce que notre gouvernement faisait à l'époque - mutiler des petits enfants, mutiler des personnes âgées et des femmes enceintes.

我曾全理事会决定对我们实行制裁,因为我国政府当时的所作所为——肢解幼童、肢解老和孕妇——卑鄙无

Pas plus tard qu'hier, nous avons appris que l'Iraq, pays dont la population a enduré par le passé les terribles conséquences du recours aux armes chimiques, avait connu une nouvelle série d'attaques au chlore qui ont lâchement tué et blessé des civils innocents et sans défense.

仅在昨天我们获悉,其民在过去遭受了使用化学武器恐怖后果的国家伊拉克,又遭受了一系列卑鄙无的攻击,其中涉及使用氯气杀害和杀伤未受保护的无辜平民。

Cette nuit-là, le régime de Mikhail Saakashvili a mené une attaque ignoble et inhumaine contre ses paisibles habitants et contre les soldats de la paix russes qui défendaient depuis de nombreuses années la paix et la sécurité des peuples vivant dans la fragile région de Transcaucasie.

在一年前的那个夜晚,米哈伊尔·萨卡什维利政权卑鄙无、惨无道地袭击了当地的和平居民和多年来一直保卫生活在脆弱的外高加索地区的各民族和平与全的俄罗斯维和员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卑鄙无耻 的法语例句

用户正在搜索


饱和泡核沸腾, 饱和器, 饱和潜水, 饱和潜水员, 饱和溶液, 饱和溶液沉淀物, 饱和市场, 饱和式磁力仪, 饱和水, 饱和烃,

相似单词


卑鄙行为, 卑鄙家伙, 卑鄙可耻的行径, 卑鄙可怕, 卑鄙龌龊, 卑鄙无耻, 卑鄙无耻的, 卑鄙下流的人, 卑鄙小人, 卑不足道,
bēi bǐ wú chǐ
éhonté; effronté; cynique
法 语 助手

Nouveau par sa globalité, par son intolérance et par sa lâcheté.

在全球规模、不容忍以及卑鄙无方面,这是一的恐怖主义。

Que les choses soient bien claires : ces actes sont des crimes on ne peut plus abjects.

我们应该清楚看到,这行为是最卑鄙无的犯罪。

Le viol, a fortiori le viol collectif, sont considérés par le peuple et le Gouvernement du Myanmar comme des crimes particulièrement infâmes et odieux.

强奸被缅甸人民和政府认为是最卑鄙无的罪行,更不要说轮奸了。

Le Pakistan a également souligné qu'il condamnait le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, y compris le terrorisme d'État qui en est la forme la plus ignoble.

巴基斯坦还强调,它谴责一切形式和表现的恐怖主义,包括最卑鄙无的国家恐怖主义。

Prendre les civils pour cible comme le fait le Hamas est une pratique méprisable et cynique et un exemple révoltant du lourd tribut payé au terrorisme par tous les civils.

哈马斯卑鄙无,玩世不恭地采用打击平民的手段令人发指,是恐怖主义危害所有平民的一个例子。

J'ai appuyé, alors, la décision du Conseil de sécurité de nous imposer des sanctions à cause du caractère inacceptable de ce que notre gouvernement faisait à l'époque - mutiler des petits enfants, mutiler des personnes âgées et des femmes enceintes.

我曾支持安全理事会决定对我们实行制裁,因为我国政府当时的所作所为——老人和孕妇——卑鄙无

Pas plus tard qu'hier, nous avons appris que l'Iraq, pays dont la population a enduré par le passé les terribles conséquences du recours aux armes chimiques, avait connu une nouvelle série d'attaques au chlore qui ont lâchement tué et blessé des civils innocents et sans défense.

仅在昨天我们获悉,其人民在过去遭受了使用化学武器恐怖后果的国家伊拉克,又遭受了一系列卑鄙无的攻击,其中涉及使用氯气杀害和杀伤未受保护的无辜平民。

Cette nuit-là, le régime de Mikhail Saakashvili a mené une attaque ignoble et inhumaine contre ses paisibles habitants et contre les soldats de la paix russes qui défendaient depuis de nombreuses années la paix et la sécurité des peuples vivant dans la fragile région de Transcaucasie.

在一年前的那个夜晚,米哈伊尔·萨卡什维利政权卑鄙无、惨无人道地袭击了当地的和平居民和多年来一直保卫生活在脆弱的外高加索地区的各民族和平与安全的俄罗斯维和人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卑鄙无耻 的法语例句

用户正在搜索


饱和状态, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经风霜的, 饱经风雨, 饱经忧患, 饱看, 饱览, 饱满, 饱满的谷粒,

相似单词


卑鄙行为, 卑鄙家伙, 卑鄙可耻的行径, 卑鄙可怕, 卑鄙龌龊, 卑鄙无耻, 卑鄙无耻的, 卑鄙下流的人, 卑鄙小人, 卑不足道,
bēi bǐ wú chǐ
éhonté; effronté; cynique
法 语 助手

Nouveau par sa globalité, par son intolérance et par sa lâcheté.

在全球规模、不容忍以及面,这是一种新型的恐怖主义。

Que les choses soient bien claires : ces actes sont des crimes on ne peut plus abjects.

我们应该清楚看到,这种行为是最的犯罪。

Le viol, a fortiori le viol collectif, sont considérés par le peuple et le Gouvernement du Myanmar comme des crimes particulièrement infâmes et odieux.

强奸被缅甸人民和政府认为是最的罪行,更不要说轮奸了。

Le Pakistan a également souligné qu'il condamnait le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, y compris le terrorisme d'État qui en est la forme la plus ignoble.

巴基斯坦还强调,它谴责一切形式和表现的恐怖主义,包括最的国家恐怖主义。

Prendre les civils pour cible comme le fait le Hamas est une pratique méprisable et cynique et un exemple révoltant du lourd tribut payé au terrorisme par tous les civils.

哈马斯,玩世不恭地采用打击平民的手段令人发指,是恐怖主义危害所有平民的一个例子。

J'ai appuyé, alors, la décision du Conseil de sécurité de nous imposer des sanctions à cause du caractère inacceptable de ce que notre gouvernement faisait à l'époque - mutiler des petits enfants, mutiler des personnes âgées et des femmes enceintes.

我曾支持安全理事会决定对我们实行制裁,因为我国政府当时的所作所为——肢解幼童、肢解老人和孕——

Pas plus tard qu'hier, nous avons appris que l'Iraq, pays dont la population a enduré par le passé les terribles conséquences du recours aux armes chimiques, avait connu une nouvelle série d'attaques au chlore qui ont lâchement tué et blessé des civils innocents et sans défense.

仅在昨天我们获悉,其人民在过去遭受了使用化学武器恐怖后果的国家伊拉克,又遭受了一系列的攻击,其中涉及使用氯气杀害和杀伤未受保护的辜平民。

Cette nuit-là, le régime de Mikhail Saakashvili a mené une attaque ignoble et inhumaine contre ses paisibles habitants et contre les soldats de la paix russes qui défendaient depuis de nombreuses années la paix et la sécurité des peuples vivant dans la fragile région de Transcaucasie.

在一年前的那个夜晚,米哈伊尔·萨卡什维利政权、惨人道地袭击了当地的和平居民和多年来一直保卫生活在脆弱的外高加索地区的各民族和平与安全的俄罗斯维和人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卑鄙无耻 的法语例句

用户正在搜索


饱享眼福, 饱学, 饱学之士, 饱以老拳, 饱雨, 饱胀感, , 宝宝, 宝贝, 宝贝疙瘩,

相似单词


卑鄙行为, 卑鄙家伙, 卑鄙可耻的行径, 卑鄙可怕, 卑鄙龌龊, 卑鄙无耻, 卑鄙无耻的, 卑鄙下流的人, 卑鄙小人, 卑不足道,
bēi bǐ wú chǐ
éhonté; effronté; cynique
法 语 助手

Nouveau par sa globalité, par son intolérance et par sa lâcheté.

在全球规模、不容忍以及卑鄙无方面,这是一种新型的恐怖主义。

Que les choses soient bien claires : ces actes sont des crimes on ne peut plus abjects.

我们应该清楚看到,这种行为是最卑鄙无的犯罪。

Le viol, a fortiori le viol collectif, sont considérés par le peuple et le Gouvernement du Myanmar comme des crimes particulièrement infâmes et odieux.

被缅甸民和政府认为是最卑鄙无的罪行,更不要说轮

Le Pakistan a également souligné qu'il condamnait le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, y compris le terrorisme d'État qui en est la forme la plus ignoble.

基斯坦还强调,它谴责一切形式和表现的恐怖主义,包括最卑鄙无的国家恐怖主义。

Prendre les civils pour cible comme le fait le Hamas est une pratique méprisable et cynique et un exemple révoltant du lourd tribut payé au terrorisme par tous les civils.

哈马斯卑鄙无,玩世不恭地采用打击平民的手发指,是恐怖主义危害所有平民的一个例子。

J'ai appuyé, alors, la décision du Conseil de sécurité de nous imposer des sanctions à cause du caractère inacceptable de ce que notre gouvernement faisait à l'époque - mutiler des petits enfants, mutiler des personnes âgées et des femmes enceintes.

我曾支持安全理事会决定对我们实行制裁,因为我国政府当时的所作所为——肢解幼童、肢解老和孕妇——卑鄙无

Pas plus tard qu'hier, nous avons appris que l'Iraq, pays dont la population a enduré par le passé les terribles conséquences du recours aux armes chimiques, avait connu une nouvelle série d'attaques au chlore qui ont lâchement tué et blessé des civils innocents et sans défense.

仅在昨天我们获悉,其民在过去遭受使用化学武器恐怖后果的国家伊拉克,又遭受一系列卑鄙无的攻击,其中涉及使用氯气杀害和杀伤未受保护的无辜平民。

Cette nuit-là, le régime de Mikhail Saakashvili a mené une attaque ignoble et inhumaine contre ses paisibles habitants et contre les soldats de la paix russes qui défendaient depuis de nombreuses années la paix et la sécurité des peuples vivant dans la fragile région de Transcaucasie.

在一年前的那个夜晚,米哈伊尔·萨卡什维利政权卑鄙无、惨无道地袭击当地的和平居民和多年来一直保卫生活在脆弱的外高加索地区的各民族和平与安全的俄罗斯维和员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 卑鄙无耻 的法语例句

用户正在搜索


宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑, 宝眷,

相似单词


卑鄙行为, 卑鄙家伙, 卑鄙可耻的行径, 卑鄙可怕, 卑鄙龌龊, 卑鄙无耻, 卑鄙无耻的, 卑鄙下流的人, 卑鄙小人, 卑不足道,