法语助手
  • 关闭
bàn qiú
hémisphère
hémisphère nord
北半球


hémisphère东~hémisphère est.
hémisphère 法 语 助 手

Les pingouins vivent dans l'hémisphère Nord.

海雀生活半球

Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.

这个南半球春天夜晚,我写信对你说生日快乐。

À ce moment-là, il y a donc une communication entre les deux hémisphères.

这个时候,两个脑半球之间是有交流

Les deux moitiés du cerveau s'appellent les hémisphères cérébraux.

大脑两个半部称为大脑半球

Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.

当人们进行测试时,他们两个脑半球脑额叶区域是活动

L'OEA a imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la corruption dans l'hémisphère.

国家组织推动了西半球消除腐败运动。

Par conséquent, nous avons hâte de recevoir l'appui de tous nos voisins de l'hémisphère.

因此,我们期着从本半球所有邻国得到支持。

La Peace Education Foundation continue de travailler dans d'autres régions, mais dans une moindre mesure.

和平教育基金会继半球工作,尽管规模小很多。

L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.

整个南半球是无核武器区。

La Guatemala est ainsi devenu le premier État de l'hémisphère occidental à promulguer cette législation.

危地马拉因此成为西半球第一个制定此种法律国家。

Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.

它们阻挠或不让以及整个南半球实现任何发展。

Haïti reste le pays le plus pauvre et le moins industrialisé de l'hémisphère occidental.

海地一直是西半球最贫穷和工业化程度最低国家。

Leur extermination dans l'hémisphère occidental a entraîné le trafic des esclaves africains.

土著民族西半球灭绝,导致了贩卖非奴隶活动产生。

Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.

我们认真地听取了少数几个国家反对该案文保留意见,它们担心,建立一个覆盖整个南半球无核武器区将影响其公海航行自由。

Leur présence est cependant très faible dans les pays de l'hémisphère occidental.

但仍未向西半球市场出口。

Une vingtaine d'autres pays, au nord comme au sud, en utilisent des éléments.

外约有20个南北半球国家目前局部使用这种制度。

Dans notre propre hémisphère nous sommes devenues partie intégrante du Sommet des Amériques.

我们自己半球,我们成为进程首脑会议组成部分。

Pour nous, c'est l'ensemble du continent américain qui a été attaqué.

按照我们理解,整个半球受到了袭击。

La Fondation continue de travailler dans d'autres hémisphères mais de façon beaucoup plus réduite.

和平教育基金会继其他半球开展工作,但是工作规模要小得多。

L'isolement de Cuba dans l'hémisphère constitue également un sujet de préoccupation pour la Barbade.

古巴这个半球孤立状态问题也是巴巴多斯关心一个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 半球 的法语例句

用户正在搜索


带式离合器, 带式输送机, 带式松砂机, 带式制动器, 带饰, 带手儿, 带树皮的原木, 带水母, 带松边, 带素菜的荤菜,

相似单词


半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体, 半球形储罐,
bàn qiú
hémisphère
hémisphère nord
北半球


hémisphère~hémisphère est.
hémisphère 法 语 助 手

Les pingouins vivent dans l'hémisphère Nord.

海雀生活在北半球

Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.

这个南半球的春天的夜晚,我写信对你说生日快乐。

À ce moment-là, il y a donc une communication entre les deux hémisphères.

在这个时候,两个脑半球之间是有交流的。

Les deux moitiés du cerveau s'appellent les hémisphères cérébraux.

大脑的两个半部称为大脑半球

Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.

当人们在进行测试时,他们的两个脑半球的脑额叶区域是在活动的。

L'OEA a imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la corruption dans l'hémisphère.

美洲国家组织推动了西半球消除腐败的运动。

Par conséquent, nous avons hâte de recevoir l'appui de tous nos voisins de l'hémisphère.

因此,我们期着从本半球的所有邻国得到支持。

La Peace Education Foundation continue de travailler dans d'autres régions, mais dans une moindre mesure.

和平教育基金会继续在另一半球工作,尽管规模小很多。

L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.

整个南半球现在是无核武器区。

La Guatemala est ainsi devenu le premier État de l'hémisphère occidental à promulguer cette législation.

危地马拉因此成为西半球第一个制定此种法律的国家。

Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.

它们阻挠或不让在非洲以及整个南半球实现任何发展。

Haïti reste le pays le plus pauvre et le moins industrialisé de l'hémisphère occidental.

海地一直是西半球最贫穷和工业化程度最低的国家。

Leur extermination dans l'hémisphère occidental a entraîné le trafic des esclaves africains.

族在西半球灭绝,导致了贩卖非洲奴隶活动的产生。

Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.

我们认真地听取了少数几个国家反对该案文的保留意见,它们担心,建立一个覆盖整个南半球的无核武器区将影响其公海航行自由。

Leur présence est cependant très faible dans les pays de l'hémisphère occidental.

但仍未向西半球的市场出口。

Une vingtaine d'autres pays, au nord comme au sud, en utilisent des éléments.

另外约有20个南北半球的国家目前局部使用这种制度。

Dans notre propre hémisphère nous sommes devenues partie intégrante du Sommet des Amériques.

在我们自己的半球,我们成为美洲进程首脑会议的组成部分。

Pour nous, c'est l'ensemble du continent américain qui a été attaqué.

按照我们的理解,整个美洲半球受到了袭击。

La Fondation continue de travailler dans d'autres hémisphères mais de façon beaucoup plus réduite.

和平教育基金会继续在其他半球开展工作,但是工作规模要小得多。

L'isolement de Cuba dans l'hémisphère constitue également un sujet de préoccupation pour la Barbade.

古巴在这个半球的孤立状态问题也是巴巴多斯关心的一个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 半球 的法语例句

用户正在搜索


带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟, 带外信号, 带网根的, 带微红刺的, 带尾, 带尾索滑轮, 带下,

相似单词


半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体, 半球形储罐,
bàn qiú
hémisphère
hémisphère nord
北半


hémisphère~hémisphère est.
hémisphère 法 语 助 手

Les pingouins vivent dans l'hémisphère Nord.

海雀生活

Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.

这个南的春天的夜晚,我写信对你说生日快乐。

À ce moment-là, il y a donc une communication entre les deux hémisphères.

这个时候,两个脑之间是有交流的。

Les deux moitiés du cerveau s'appellent les hémisphères cérébraux.

大脑的两个半部称为大脑

Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.

当人们进行测试时,他们的两个脑的脑额叶区域是活动的。

L'OEA a imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la corruption dans l'hémisphère.

美洲国家组织推动了西消除腐败的运动。

Par conséquent, nous avons hâte de recevoir l'appui de tous nos voisins de l'hémisphère.

因此,我们期着从本的所有邻国得到支持。

La Peace Education Foundation continue de travailler dans d'autres régions, mais dans une moindre mesure.

和平教育基金会继续另一工作,尽管规模小很多。

L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.

整个南是无核武器区。

La Guatemala est ainsi devenu le premier État de l'hémisphère occidental à promulguer cette législation.

危地马拉因此成为西第一个制定此种法律的国家。

Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.

它们阻挠或不让非洲以及整个南实现任何发展。

Haïti reste le pays le plus pauvre et le moins industrialisé de l'hémisphère occidental.

海地一直是西最贫穷和工业化程度最低的国家。

Leur extermination dans l'hémisphère occidental a entraîné le trafic des esclaves africains.

土著西灭绝,导致了贩卖非洲奴隶活动的产生。

Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.

我们认真地听取了少数几个国家反对该案文的保留意见,它们担心,建立一个覆盖整个南的无核武器区将影响其公海航行自由。

Leur présence est cependant très faible dans les pays de l'hémisphère occidental.

但仍未向西的市场出口。

Une vingtaine d'autres pays, au nord comme au sud, en utilisent des éléments.

另外约有20个南北的国家目前局部使用这种制度。

Dans notre propre hémisphère nous sommes devenues partie intégrante du Sommet des Amériques.

我们自己的,我们成为美洲进程首脑会议的组成部分。

Pour nous, c'est l'ensemble du continent américain qui a été attaqué.

按照我们的理解,整个美洲受到了袭击。

La Fondation continue de travailler dans d'autres hémisphères mais de façon beaucoup plus réduite.

和平教育基金会继续其他开展工作,但是工作规模要小得多。

L'isolement de Cuba dans l'hémisphère constitue également un sujet de préoccupation pour la Barbade.

古巴这个的孤立状态问题也是巴巴多斯关心的一个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 半球 的法语例句

用户正在搜索


带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸, 带血的, 带血的l, 带血的肉, 带沿便帽, 带耶稣像的十字架,

相似单词


半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体, 半球形储罐,
bàn qiú
hémisphère
hémisphère nord


hémisphère东~hémisphère est.
hémisphère 法 语 助 手

Les pingouins vivent dans l'hémisphère Nord.

海雀生活在北

Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.

的春天的夜晚,我写信对你说生日快乐。

À ce moment-là, il y a donc une communication entre les deux hémisphères.

在这时候,两之间是有交流的。

Les deux moitiés du cerveau s'appellent les hémisphères cérébraux.

大脑的两称为大脑

Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.

当人们在进行测试时,他们的两的脑额叶区域是在活动的。

L'OEA a imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la corruption dans l'hémisphère.

美洲国家组织推动了西消除腐败的运动。

Par conséquent, nous avons hâte de recevoir l'appui de tous nos voisins de l'hémisphère.

因此,我们期着从本的所有邻国得到支持。

La Peace Education Foundation continue de travailler dans d'autres régions, mais dans une moindre mesure.

和平教育基金会继续在另一工作,尽管规模小很多。

L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.

现在是无核武器区。

La Guatemala est ainsi devenu le premier État de l'hémisphère occidental à promulguer cette législation.

危地马拉因此成为西第一制定此种法律的国家。

Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.

它们阻挠或不让在非洲以及整实现任何发展。

Haïti reste le pays le plus pauvre et le moins industrialisé de l'hémisphère occidental.

海地一直是西最贫穷和工业化程度最低的国家。

Leur extermination dans l'hémisphère occidental a entraîné le trafic des esclaves africains.

土著民族在西灭绝,导致了贩卖非洲奴隶活动的产生。

Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.

我们认真地听取了少数几国家反对该案文的保留意见,它们担心,建立一覆盖整的无核武器区将影响其公海航行自由。

Leur présence est cependant très faible dans les pays de l'hémisphère occidental.

但仍未向西的市场出口。

Une vingtaine d'autres pays, au nord comme au sud, en utilisent des éléments.

另外约有20南北的国家目前局使用这种制度。

Dans notre propre hémisphère nous sommes devenues partie intégrante du Sommet des Amériques.

在我们自己的,我们成为美洲进程首脑会议的组成分。

Pour nous, c'est l'ensemble du continent américain qui a été attaqué.

按照我们的理解,整美洲受到了袭击。

La Fondation continue de travailler dans d'autres hémisphères mais de façon beaucoup plus réduite.

和平教育基金会继续在其他开展工作,但是工作规模要小得多。

L'isolement de Cuba dans l'hémisphère constitue également un sujet de préoccupation pour la Barbade.

古巴在这的孤立状态问题也是巴巴多斯关心的一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 半球 的法语例句

用户正在搜索


带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属,

相似单词


半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体, 半球形储罐,
bàn qiú
hémisphère
hémisphère nord
北半球


hémisphère东~hémisphère est.
hémisphère 法 语 助 手

Les pingouins vivent dans l'hémisphère Nord.

海雀生活在北半球

Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.

半球的春天的夜晚,我写信对你说生日快乐。

À ce moment-là, il y a donc une communication entre les deux hémisphères.

在这时候,半球之间是有交流的。

Les deux moitiés du cerveau s'appellent les hémisphères cérébraux.

半部称为大半球

Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.

当人们在进行测试时,他们的半球额叶区域是在活动的。

L'OEA a imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la corruption dans l'hémisphère.

美洲国家组织推动了西半球消除腐败的运动。

Par conséquent, nous avons hâte de recevoir l'appui de tous nos voisins de l'hémisphère.

因此,我们期着从本半球的所有邻国得到支持。

La Peace Education Foundation continue de travailler dans d'autres régions, mais dans une moindre mesure.

和平教育基金会继续在另一半球工作,尽管规模小很多。

L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.

半球现在是无核武器区。

La Guatemala est ainsi devenu le premier État de l'hémisphère occidental à promulguer cette législation.

危地马拉因此成为西半球第一制定此种法律的国家。

Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.

它们阻挠或不让在非洲以及半球实现任何发展。

Haïti reste le pays le plus pauvre et le moins industrialisé de l'hémisphère occidental.

海地一直是西半球最贫穷和工业化程度最低的国家。

Leur extermination dans l'hémisphère occidental a entraîné le trafic des esclaves africains.

土著民族在西半球灭绝,导致了贩卖非洲奴隶活动的产生。

Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.

我们认真地听取了少数几国家反对该案文的保留意见,它们担心,建立一覆盖半球的无核武器区将影响其公海航行自由。

Leur présence est cependant très faible dans les pays de l'hémisphère occidental.

但仍未向西半球的市场出口。

Une vingtaine d'autres pays, au nord comme au sud, en utilisent des éléments.

另外约有20半球的国家目前局部使用这种制度。

Dans notre propre hémisphère nous sommes devenues partie intégrante du Sommet des Amériques.

在我们自己的半球,我们成为美洲进程首会议的组成部分。

Pour nous, c'est l'ensemble du continent américain qui a été attaqué.

按照我们的理解,美洲半球受到了袭击。

La Fondation continue de travailler dans d'autres hémisphères mais de façon beaucoup plus réduite.

和平教育基金会继续在其他半球开展工作,但是工作规模要小得多。

L'isolement de Cuba dans l'hémisphère constitue également un sujet de préoccupation pour la Barbade.

古巴在这半球的孤立状态问题也是巴巴多斯关心的一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 半球 的法语例句

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体, 半球形储罐,

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体, 半球形储罐,

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体, 半球形储罐,
bàn qiú
hémisphère
hémisphère nord
北半


hémisphère东~hémisphère est.
hémisphère 法 语 助 手

Les pingouins vivent dans l'hémisphère Nord.

海雀生活在北

Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.

春天夜晚,我写信对你说生日快乐。

À ce moment-là, il y a donc une communication entre les deux hémisphères.

在这时候,之间是有交流

Les deux moitiés du cerveau s'appellent les hémisphères cérébraux.

大脑半部称为大脑

Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.

当人们在进行测试时,他们脑额叶区域是在活动

L'OEA a imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la corruption dans l'hémisphère.

美洲国家组织推动了西消除腐败运动。

Par conséquent, nous avons hâte de recevoir l'appui de tous nos voisins de l'hémisphère.

因此,我们期着从本所有邻国得到支持。

La Peace Education Foundation continue de travailler dans d'autres régions, mais dans une moindre mesure.

和平教育基金会继续在另工作,尽管规模小很多。

L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.

现在是无核武器区。

La Guatemala est ainsi devenu le premier État de l'hémisphère occidental à promulguer cette législation.

危地马拉因此成为西制定此种法律国家。

Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.

它们阻挠或不让在非洲以及整实现任何发展。

Haïti reste le pays le plus pauvre et le moins industrialisé de l'hémisphère occidental.

海地直是西最贫穷和工业化程度最低国家。

Leur extermination dans l'hémisphère occidental a entraîné le trafic des esclaves africains.

土著民族在西灭绝,导致了贩卖非洲奴隶活动产生。

Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.

我们认真地听取了少数几国家反对该案文保留意见,它们担心,建立覆盖整无核武器区将影响其公海航行自由。

Leur présence est cependant très faible dans les pays de l'hémisphère occidental.

但仍未向西市场出口。

Une vingtaine d'autres pays, au nord comme au sud, en utilisent des éléments.

另外约有20南北国家目前局部使用这种制度。

Dans notre propre hémisphère nous sommes devenues partie intégrante du Sommet des Amériques.

在我们自己,我们成为美洲进程首脑会议组成部分。

Pour nous, c'est l'ensemble du continent américain qui a été attaqué.

按照我们理解,整美洲受到了袭击。

La Fondation continue de travailler dans d'autres hémisphères mais de façon beaucoup plus réduite.

和平教育基金会继续在其他开展工作,但是工作规模要小得多。

L'isolement de Cuba dans l'hémisphère constitue également un sujet de préoccupation pour la Barbade.

古巴在这孤立状态问题也是巴巴多斯关心问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 半球 的法语例句

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体, 半球形储罐,
bàn qiú
hémisphère
hémisphère nord


hémisphère东~hémisphère est.
hémisphère 法 语 助 手

Les pingouins vivent dans l'hémisphère Nord.

海雀生活在北

Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.

的春天的夜晚,我写信对你说生日快乐。

À ce moment-là, il y a donc une communication entre les deux hémisphères.

在这时候,两之间是有交流的。

Les deux moitiés du cerveau s'appellent les hémisphères cérébraux.

的两部称为大

Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.

当人在进行测试时,他的两额叶区域是在活动的。

L'OEA a imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la corruption dans l'hémisphère.

美洲国家组织推动了西消除腐败的运动。

Par conséquent, nous avons hâte de recevoir l'appui de tous nos voisins de l'hémisphère.

因此,我着从本的所有邻国得到支持。

La Peace Education Foundation continue de travailler dans d'autres régions, mais dans une moindre mesure.

和平教育基金会继续在另一工作,尽管规模小很多。

L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.

现在是无核武器区。

La Guatemala est ainsi devenu le premier État de l'hémisphère occidental à promulguer cette législation.

危地马拉因此成为西第一制定此种法律的国家。

Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.

挠或不让在非洲以及整实现任何发展。

Haïti reste le pays le plus pauvre et le moins industrialisé de l'hémisphère occidental.

海地一直是西最贫穷和工业化程度最低的国家。

Leur extermination dans l'hémisphère occidental a entraîné le trafic des esclaves africains.

土著民族在西灭绝,导致了贩卖非洲奴隶活动的产生。

Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.

认真地听取了少数几国家反对该案文的保留意见,担心,建立一覆盖整的无核武器区将影响其公海航行自由。

Leur présence est cependant très faible dans les pays de l'hémisphère occidental.

但仍未向西的市场出口。

Une vingtaine d'autres pays, au nord comme au sud, en utilisent des éléments.

另外约有20南北的国家目前局部使用这种制度。

Dans notre propre hémisphère nous sommes devenues partie intégrante du Sommet des Amériques.

在我自己的,我成为美洲进程首会议的组成部分。

Pour nous, c'est l'ensemble du continent américain qui a été attaqué.

按照我的理解,整美洲受到了袭击。

La Fondation continue de travailler dans d'autres hémisphères mais de façon beaucoup plus réduite.

和平教育基金会继续在其他开展工作,但是工作规模要小得多。

L'isolement de Cuba dans l'hémisphère constitue également un sujet de préoccupation pour la Barbade.

古巴在这的孤立状态问题也是巴巴多斯关心的一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 半球 的法语例句

用户正在搜索


待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体, 半球形储罐,
bàn qiú
hémisphère
hémisphère nord
北半


hémisphère东~hémisphère est.
hémisphère 法 语 助 手

Les pingouins vivent dans l'hémisphère Nord.

海雀生活

Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.

这个南的春天的夜晚,我写信对你说生日快乐。

À ce moment-là, il y a donc une communication entre les deux hémisphères.

这个候,两个脑之间是有交流的。

Les deux moitiés du cerveau s'appellent les hémisphères cérébraux.

大脑的两个半部称为大脑

Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.

当人进行测试的两个脑的脑额叶区域是活动的。

L'OEA a imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la corruption dans l'hémisphère.

美洲国家组织推动了西消除腐败的运动。

Par conséquent, nous avons hâte de recevoir l'appui de tous nos voisins de l'hémisphère.

因此,我着从本的所有邻国得到支持。

La Peace Education Foundation continue de travailler dans d'autres régions, mais dans une moindre mesure.

和平教育基金会继续另一工作,尽管规模小很多。

L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.

整个南是无核武器区。

La Guatemala est ainsi devenu le premier État de l'hémisphère occidental à promulguer cette législation.

危地马拉因此成为西第一个制定此种法律的国家。

Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.

阻挠或不让非洲以及整个南任何发展。

Haïti reste le pays le plus pauvre et le moins industrialisé de l'hémisphère occidental.

海地一直是西最贫穷和工业化程度最低的国家。

Leur extermination dans l'hémisphère occidental a entraîné le trafic des esclaves africains.

土著民族西灭绝,导致了贩卖非洲奴隶活动的产生。

Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.

认真地听取了少数几个国家反对该案文的保留意见,它担心,建立一个覆盖整个南的无核武器区将影响其公海航行自由。

Leur présence est cependant très faible dans les pays de l'hémisphère occidental.

但仍未向西的市场出口。

Une vingtaine d'autres pays, au nord comme au sud, en utilisent des éléments.

另外约有20个南北的国家目前局部使用这种制度。

Dans notre propre hémisphère nous sommes devenues partie intégrante du Sommet des Amériques.

自己的,我成为美洲进程首脑会议的组成部分。

Pour nous, c'est l'ensemble du continent américain qui a été attaqué.

按照我的理解,整个美洲受到了袭击。

La Fondation continue de travailler dans d'autres hémisphères mais de façon beaucoup plus réduite.

和平教育基金会继续开展工作,但是工作规模要小得多。

L'isolement de Cuba dans l'hémisphère constitue également un sujet de préoccupation pour la Barbade.

古巴这个的孤立状态问题也是巴巴多斯关心的一个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 半球 的法语例句

用户正在搜索


袋口, 袋狼, 袋狸, 袋囊, 袋式过滤器, 袋式提升机, 袋鼠, 袋鼠类, 袋鼠属, 袋网,

相似单词


半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体, 半球形储罐,
bàn qiú
hémisphère
hémisphère nord
北半


hémisphère东~hémisphère est.
hémisphère 法 语 助 手

Les pingouins vivent dans l'hémisphère Nord.

雀生活在北

Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.

这个南夜晚,我写信对你说生日快乐。

À ce moment-là, il y a donc une communication entre les deux hémisphères.

在这个时候,两个脑之间是有交流

Les deux moitiés du cerveau s'appellent les hémisphères cérébraux.

大脑两个半部称为大脑

Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.

当人们在进行测试时,他们两个脑脑额叶区域是在活动

L'OEA a imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la corruption dans l'hémisphère.

美洲国家组织推动了西消除腐败运动。

Par conséquent, nous avons hâte de recevoir l'appui de tous nos voisins de l'hémisphère.

因此,我们期着从本所有邻国得到支持。

La Peace Education Foundation continue de travailler dans d'autres régions, mais dans une moindre mesure.

和平教育基金会继续在另工作,尽管规模小很多。

L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.

整个南现在是无核武器区。

La Guatemala est ainsi devenu le premier État de l'hémisphère occidental à promulguer cette législation.

马拉因此成为西个制定此种法律国家。

Ils entravent ou empêchent tout développement, non seulement en Afrique mais dans tout l'hémisphère Sud.

它们阻挠或不让在非洲以及整个南实现任何发展。

Haïti reste le pays le plus pauvre et le moins industrialisé de l'hémisphère occidental.

直是西最贫穷和工业化程度最低国家。

Leur extermination dans l'hémisphère occidental a entraîné le trafic des esclaves africains.

土著民族在西灭绝,导致了贩卖非洲奴隶活动产生。

Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.

我们认真听取了少数几个国家反对该案文保留意见,它们担心,建立个覆盖整个南无核武器区将影响其公航行自由。

Leur présence est cependant très faible dans les pays de l'hémisphère occidental.

但仍未向西市场出口。

Une vingtaine d'autres pays, au nord comme au sud, en utilisent des éléments.

另外约有20个南北国家目前局部使用这种制度。

Dans notre propre hémisphère nous sommes devenues partie intégrante du Sommet des Amériques.

在我们自己,我们成为美洲进程首脑会议组成部分。

Pour nous, c'est l'ensemble du continent américain qui a été attaqué.

按照我们理解,整个美洲受到了袭击。

La Fondation continue de travailler dans d'autres hémisphères mais de façon beaucoup plus réduite.

和平教育基金会继续在其他开展工作,但是工作规模要小得多。

L'isolement de Cuba dans l'hémisphère constitue également un sujet de préoccupation pour la Barbade.

古巴在这个孤立状态问题也是巴巴多斯关心个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 半球 的法语例句

用户正在搜索


袋状的, 袋状花的, 袋子, , 戴…眼镜的, 戴白手套的手, 戴比古丹高帽的妇女, 戴刺冠的耶稣的画像或雕像, 戴恩, 戴高乐派元老,

相似单词


半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体, 半球形储罐,