法语助手
  • 关闭

半干旱区

添加到生词本

zone semi-aride

Les rapports notent une faible implication du secteur privé tenant en particulier à ce que les zones arides et semi-arides ne sont pas perçues comme un espace d'opportunités pour des investissements.

报告指出,特别由于干旱和干旱区是给投资者带来机会的地区,因此,私营部门很少参与。

Dans les régions arides et semi-arides en particulier, le faible couvert forestier a des répercussions néfastes sur la situation économique, sociale, culturelle et écologique de millions d'habitants, essentiellement des pays en développement.

会议认识到,主要是在发展中国家境内,特别是在干旱区干旱区,低森林覆盖对数以百万计人民的经济、社会、文化和环境条件产生有害影响。

Au vu de l'expérience tirée en zone semi-aride, il semble cependant que cette approche soit insuffisante dans les régions à forte évaporation dans lesquelles le ruissellement est sensible aux modifications de l'utilisation des sols.

干旱区的经验表明,这种法对于对水份需求很高的的区域是不够的,因为那里的雨水流量对土地使用的改变很敏感。

Les rapports ne mentionnent guère la participation du secteur privé, la principale raison en étant que les zones arides et semi-arides ne sont pas encore perçues comme des domaines suffisamment lucratifs pour faire l'objet d'investissements.

各国的报告极少提到私营部门的参与,主要因为干旱和干旱区视为私营部门投资营利不大的地区。

Pour ce qui est de la recherche génétique, les efforts se concentrent sur la mise au point de variétés de céréales, d'arbres et d'autres espèces végétales adaptées à la sécheresse et aux conditions spécifiques des zones arides et semi-arides.

在基因研究领域所开展的重于研究谷物、树木和适应干旱以及干旱和干旱区特殊条件的其他品种。

Face à la rareté des ressources en eau, plusieurs pays africains - en particulier ceux situés dans les zones arides et semi-arides - ont développé des stratégies de préservation des eaux souterraines qui subissent une forte pression liée à l'urbanisation rapide et à l'essor des activités agricoles.

为应对水资源缺乏的问题,几个非洲国家,尤其是位于干旱和干旱区的国家,制定了保护地下水的战略,因为城市化的迅速发展和农耕面积的扩大引起了对地下水的大量需求。

Face à la rareté des ressources en eau, plusieurs pays africains, en particulier ceux qui sont situés dans les zones arides et semi-arides, ont développé des stratégies de préservation des eaux souterraines, qui subissent une forte pression en raison de l'urbanisation rapide et de l'essor des activités agricoles.

为应对水资源缺乏的问题,几个非洲国家,尤其是位于干旱和干旱区的国家,制定了保护地下水的战略,因为由于城市化的迅速发展和农耕面积的扩大,人们对地下水产生了大量的需求。

Outre les conditions météorologiques du moment, le système offre à l'agrométéorologie nationale, au Ministère de l'agriculture, de l'élevage et d'approvisionnement des renseignements fondamentaux utilisés dans le zonage agricole et 3) Prosa Rural (dialogue rural), programme de radiodiffusion pour les jeunes et les agriculteurs familiaux dans la région semi-aride, la vallée du Jequitinhonha et dans le Nord et le Centre-Ouest, qui utilise un langage simple, compréhensible sur des questions liées au développement du secteur agro-industriel, en s'attachant à la recherche d'Embrapa.

除了目前的气候状况,该机制向国家农业气象局、农业、牲畜和供给部提供农业区所使用的基本信息; (3) 农业交谈电台在对干旱区、Jequitinhonha谷和北部及中西部等地年轻人和农民家庭广播节目时,使用简单易懂的语言讨论农业发展的问题,特别是巴西农业和牲畜研究署的研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 半干旱区 的法语例句

用户正在搜索


触痛, 触头, 触头(机), 触网, 触物感大症, 触物感小症, 触小体, 触须, 触压固化树脂, 触诊,

相似单词


半负载, 半附生植物, 半复理石, 半干旱的, 半干旱气候, 半干旱区, 半干性油, 半刚性的, 半高, 半高统鞋套,
zone semi-aride

Les rapports notent une faible implication du secteur privé tenant en particulier à ce que les zones arides et semi-arides ne sont pas perçues comme un espace d'opportunités pour des investissements.

报告指出,特别由于旱区不被看作是给投资者带来机会的地区,因此,营部门很少参与。

Dans les régions arides et semi-arides en particulier, le faible couvert forestier a des répercussions néfastes sur la situation économique, sociale, culturelle et écologique de millions d'habitants, essentiellement des pays en développement.

会议认识,主要是在发展中国家境内,特别是在旱区旱区,低森林覆盖对数以百万计人民的经济、社会、文化环境条件产生有害影响。

Au vu de l'expérience tirée en zone semi-aride, il semble cependant que cette approche soit insuffisante dans les régions à forte évaporation dans lesquelles le ruissellement est sensible aux modifications de l'utilisation des sols.

旱区的经验表明,这种法对于对水份需求很高的的区域是不够的,因为那里的雨水流量对土地使用的改变很敏感。

Les rapports ne mentionnent guère la participation du secteur privé, la principale raison en étant que les zones arides et semi-arides ne sont pas encore perçues comme des domaines suffisamment lucratifs pour faire l'objet d'investissements.

各国的报告极少营部门的参与,主要因为旱区仍被视为营部门投资营利不大的地区。

Pour ce qui est de la recherche génétique, les efforts se concentrent sur la mise au point de variétés de céréales, d'arbres et d'autres espèces végétales adaptées à la sécheresse et aux conditions spécifiques des zones arides et semi-arides.

在基因研究领域所开展的工作侧重于研究谷物、树木适应旱以及旱区特殊条件的其他品种。

Face à la rareté des ressources en eau, plusieurs pays africains - en particulier ceux situés dans les zones arides et semi-arides - ont développé des stratégies de préservation des eaux souterraines qui subissent une forte pression liée à l'urbanisation rapide et à l'essor des activités agricoles.

为应对水资源缺乏的问题,几个非洲国家,尤其是位于旱区的国家,制定了保护地下水的战略,因为城市化的迅速发展农耕面积的扩大引起了对地下水的大量需求。

Face à la rareté des ressources en eau, plusieurs pays africains, en particulier ceux qui sont situés dans les zones arides et semi-arides, ont développé des stratégies de préservation des eaux souterraines, qui subissent une forte pression en raison de l'urbanisation rapide et de l'essor des activités agricoles.

为应对水资源缺乏的问题,几个非洲国家,尤其是位于旱区的国家,制定了保护地下水的战略,因为由于城市化的迅速发展农耕面积的扩大,人们对地下水产生了大量的需求。

Outre les conditions météorologiques du moment, le système offre à l'agrométéorologie nationale, au Ministère de l'agriculture, de l'élevage et d'approvisionnement des renseignements fondamentaux utilisés dans le zonage agricole et 3) Prosa Rural (dialogue rural), programme de radiodiffusion pour les jeunes et les agriculteurs familiaux dans la région semi-aride, la vallée du Jequitinhonha et dans le Nord et le Centre-Ouest, qui utilise un langage simple, compréhensible sur des questions liées au développement du secteur agro-industriel, en s'attachant à la recherche d'Embrapa.

除了目前的气候状况,该机制向国家农业气象局、农业、牲畜供给部供农业区所使用的基本信息; (3) 农业交谈电台在对旱区、Jequitinhonha谷北部及中西部等地年轻人农民家庭广播节目时,使用简单易懂的语言讨论农业发展的问题,特别是巴西农业牲畜研究署的研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 半干旱区 的法语例句

用户正在搜索


矗立, , 欻啦, , 揣测, 揣度, 揣摩, 揣情度理, 揣手儿, 揣想,

相似单词


半负载, 半附生植物, 半复理石, 半干旱的, 半干旱气候, 半干旱区, 半干性油, 半刚性的, 半高, 半高统鞋套,
zone semi-aride

Les rapports notent une faible implication du secteur privé tenant en particulier à ce que les zones arides et semi-arides ne sont pas perçues comme un espace d'opportunités pour des investissements.

报告指出,特别由于干旱和干旱区不被看作是给投者带来机会的地区,因此,私少参与。

Dans les régions arides et semi-arides en particulier, le faible couvert forestier a des répercussions néfastes sur la situation économique, sociale, culturelle et écologique de millions d'habitants, essentiellement des pays en développement.

会议认识到,主要是在发展中国家境内,特别是在干旱区干旱区,低森林覆盖对数以百万计人民的经济、社会、文化和环境条件产生有害影响。

Au vu de l'expérience tirée en zone semi-aride, il semble cependant que cette approche soit insuffisante dans les régions à forte évaporation dans lesquelles le ruissellement est sensible aux modifications de l'utilisation des sols.

干旱区的经验表明,这种法对于对水份需求高的的区域是不够的,因为那里的雨水流量对土地使用的改变敏感。

Les rapports ne mentionnent guère la participation du secteur privé, la principale raison en étant que les zones arides et semi-arides ne sont pas encore perçues comme des domaines suffisamment lucratifs pour faire l'objet d'investissements.

各国的报告极少提到私的参与,主要因为干旱和干旱区仍被视为私不大的地区。

Pour ce qui est de la recherche génétique, les efforts se concentrent sur la mise au point de variétés de céréales, d'arbres et d'autres espèces végétales adaptées à la sécheresse et aux conditions spécifiques des zones arides et semi-arides.

在基因研究领域所开展的工作侧重于研究谷物、树木和适应干旱以及干旱和干旱区特殊条件的其他品种。

Face à la rareté des ressources en eau, plusieurs pays africains - en particulier ceux situés dans les zones arides et semi-arides - ont développé des stratégies de préservation des eaux souterraines qui subissent une forte pression liée à l'urbanisation rapide et à l'essor des activités agricoles.

为应对水源缺乏的问题,几个非洲国家,尤其是位于干旱和干旱区的国家,制定了保护地下水的战略,因为城市化的迅速发展和农耕面积的扩大引起了对地下水的大量需求。

Face à la rareté des ressources en eau, plusieurs pays africains, en particulier ceux qui sont situés dans les zones arides et semi-arides, ont développé des stratégies de préservation des eaux souterraines, qui subissent une forte pression en raison de l'urbanisation rapide et de l'essor des activités agricoles.

为应对水源缺乏的问题,几个非洲国家,尤其是位于干旱和干旱区的国家,制定了保护地下水的战略,因为由于城市化的迅速发展和农耕面积的扩大,人们对地下水产生了大量的需求。

Outre les conditions météorologiques du moment, le système offre à l'agrométéorologie nationale, au Ministère de l'agriculture, de l'élevage et d'approvisionnement des renseignements fondamentaux utilisés dans le zonage agricole et 3) Prosa Rural (dialogue rural), programme de radiodiffusion pour les jeunes et les agriculteurs familiaux dans la région semi-aride, la vallée du Jequitinhonha et dans le Nord et le Centre-Ouest, qui utilise un langage simple, compréhensible sur des questions liées au développement du secteur agro-industriel, en s'attachant à la recherche d'Embrapa.

除了目前的气候状况,该机制向国家农业气象局、农业、牲畜和供给提供农业区所使用的基本信息; (3) 农业交谈电台在对干旱区、Jequitinhonha谷和北及中西等地年轻人和农民家庭广播节目时,使用简单易懂的语言讨论农业发展的问题,特别是巴西农业和牲畜研究署的研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 半干旱区 的法语例句

用户正在搜索


川卷螺, 川军, 川楝子, 川流不息, 川绿断属, 川马, 川木通, 川木香, 川牛膝, 川乌,

相似单词


半负载, 半附生植物, 半复理石, 半干旱的, 半干旱气候, 半干旱区, 半干性油, 半刚性的, 半高, 半高统鞋套,
zone semi-aride

Les rapports notent une faible implication du secteur privé tenant en particulier à ce que les zones arides et semi-arides ne sont pas perçues comme un espace d'opportunités pour des investissements.

报告指出,特别由于不被看作是给投资者带来机会的地区,因此,私营部门很少参与。

Dans les régions arides et semi-arides en particulier, le faible couvert forestier a des répercussions néfastes sur la situation économique, sociale, culturelle et écologique de millions d'habitants, essentiellement des pays en développement.

会议认识到,主要是在发展中国家境内,特别是在,低森林覆盖对数以百万计人民的经济、社会、文化和环境条件产生有害影响。

Au vu de l'expérience tirée en zone semi-aride, il semble cependant que cette approche soit insuffisante dans les régions à forte évaporation dans lesquelles le ruissellement est sensible aux modifications de l'utilisation des sols.

的经验表明,这种法对于对水份需求很高的的区域是不够的,因为那里的雨水流量对土地使用的改变很敏感。

Les rapports ne mentionnent guère la participation du secteur privé, la principale raison en étant que les zones arides et semi-arides ne sont pas encore perçues comme des domaines suffisamment lucratifs pour faire l'objet d'investissements.

各国的报告极少提到私营部门的参与,主要因为仍被视为私营部门投资营利不大的地区。

Pour ce qui est de la recherche génétique, les efforts se concentrent sur la mise au point de variétés de céréales, d'arbres et d'autres espèces végétales adaptées à la sécheresse et aux conditions spécifiques des zones arides et semi-arides.

在基因领域所开展的工作侧重于物、树木和适应以及特殊条件的其他品种。

Face à la rareté des ressources en eau, plusieurs pays africains - en particulier ceux situés dans les zones arides et semi-arides - ont développé des stratégies de préservation des eaux souterraines qui subissent une forte pression liée à l'urbanisation rapide et à l'essor des activités agricoles.

为应对水资源缺乏的问题,几个非洲国家,尤其是位于的国家,制定了保护地下水的战略,因为城市化的迅速发展和农耕面积的扩大引起了对地下水的大量需求。

Face à la rareté des ressources en eau, plusieurs pays africains, en particulier ceux qui sont situés dans les zones arides et semi-arides, ont développé des stratégies de préservation des eaux souterraines, qui subissent une forte pression en raison de l'urbanisation rapide et de l'essor des activités agricoles.

为应对水资源缺乏的问题,几个非洲国家,尤其是位于的国家,制定了保护地下水的战略,因为由于城市化的迅速发展和农耕面积的扩大,人们对地下水产生了大量的需求。

Outre les conditions météorologiques du moment, le système offre à l'agrométéorologie nationale, au Ministère de l'agriculture, de l'élevage et d'approvisionnement des renseignements fondamentaux utilisés dans le zonage agricole et 3) Prosa Rural (dialogue rural), programme de radiodiffusion pour les jeunes et les agriculteurs familiaux dans la région semi-aride, la vallée du Jequitinhonha et dans le Nord et le Centre-Ouest, qui utilise un langage simple, compréhensible sur des questions liées au développement du secteur agro-industriel, en s'attachant à la recherche d'Embrapa.

除了目前的气候状况,该机制向国家农业气象局、农业、牲畜和供给部提供农业区所使用的基本信息; (3) 农业交谈电台在对、Jequitinhonha和北部及中西部等地年轻人和农民家庭广播节目时,使用简单易懂的语言讨论农业发展的问题,特别是巴西农业和牲畜署的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 半干旱区 的法语例句

用户正在搜索


氚化物, 氚气, 穿, 穿(多大的鞋), 穿(滑稽可笑的衣服), 穿白衣服, 穿板, 穿帮, 穿爆, 穿贝海绵属,

相似单词


半负载, 半附生植物, 半复理石, 半干旱的, 半干旱气候, 半干旱区, 半干性油, 半刚性的, 半高, 半高统鞋套,
zone semi-aride

Les rapports notent une faible implication du secteur privé tenant en particulier à ce que les zones arides et semi-arides ne sont pas perçues comme un espace d'opportunités pour des investissements.

报告指出,特别由于干旱和干旱区不被看作是给投资者带来机的地区,因此,部门很少参与。

Dans les régions arides et semi-arides en particulier, le faible couvert forestier a des répercussions néfastes sur la situation économique, sociale, culturelle et écologique de millions d'habitants, essentiellement des pays en développement.

识到,主要是在发展中国家境内,特别是在干旱区干旱区,低森林覆盖对数以百万计人民的经济、社、文化和环境条件产生有害影响。

Au vu de l'expérience tirée en zone semi-aride, il semble cependant que cette approche soit insuffisante dans les régions à forte évaporation dans lesquelles le ruissellement est sensible aux modifications de l'utilisation des sols.

干旱区的经验表明,这种法对于对水份需求很高的的区域是不够的,因那里的雨水流量对土地使用的改变很敏感。

Les rapports ne mentionnent guère la participation du secteur privé, la principale raison en étant que les zones arides et semi-arides ne sont pas encore perçues comme des domaines suffisamment lucratifs pour faire l'objet d'investissements.

各国的报告极少提到部门的参与,主要因干旱和干旱区仍被视部门投资利不大的地区。

Pour ce qui est de la recherche génétique, les efforts se concentrent sur la mise au point de variétés de céréales, d'arbres et d'autres espèces végétales adaptées à la sécheresse et aux conditions spécifiques des zones arides et semi-arides.

在基因研究领域所开展的工作侧重于研究谷物、树木和适应干旱以及干旱和干旱区特殊条件的其他品种。

Face à la rareté des ressources en eau, plusieurs pays africains - en particulier ceux situés dans les zones arides et semi-arides - ont développé des stratégies de préservation des eaux souterraines qui subissent une forte pression liée à l'urbanisation rapide et à l'essor des activités agricoles.

应对水资源缺乏的问题,几个非洲国家,尤其是位于干旱和干旱区的国家,制定了保护地下水的战略,因城市化的迅速发展和农耕面积的扩大引起了对地下水的大量需求。

Face à la rareté des ressources en eau, plusieurs pays africains, en particulier ceux qui sont situés dans les zones arides et semi-arides, ont développé des stratégies de préservation des eaux souterraines, qui subissent une forte pression en raison de l'urbanisation rapide et de l'essor des activités agricoles.

应对水资源缺乏的问题,几个非洲国家,尤其是位于干旱和干旱区的国家,制定了保护地下水的战略,因由于城市化的迅速发展和农耕面积的扩大,人们对地下水产生了大量的需求。

Outre les conditions météorologiques du moment, le système offre à l'agrométéorologie nationale, au Ministère de l'agriculture, de l'élevage et d'approvisionnement des renseignements fondamentaux utilisés dans le zonage agricole et 3) Prosa Rural (dialogue rural), programme de radiodiffusion pour les jeunes et les agriculteurs familiaux dans la région semi-aride, la vallée du Jequitinhonha et dans le Nord et le Centre-Ouest, qui utilise un langage simple, compréhensible sur des questions liées au développement du secteur agro-industriel, en s'attachant à la recherche d'Embrapa.

除了目前的气候状况,该机制向国家农业气象局、农业、牲畜和供给部提供农业区所使用的基本信息; (3) 农业交谈电台在对干旱区、Jequitinhonha谷和北部及中西部等地年轻人和农民家庭广播节目时,使用简单易懂的语言讨论农业发展的问题,特别是巴西农业和牲畜研究署的研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 半干旱区 的法语例句

用户正在搜索


穿带, 穿戴, 穿戴打扮的, 穿戴的样子, 穿戴整齐, 穿得不好, 穿得不伦不类, 穿得差的, 穿得出去的衣服, 穿得单薄,

相似单词


半负载, 半附生植物, 半复理石, 半干旱的, 半干旱气候, 半干旱区, 半干性油, 半刚性的, 半高, 半高统鞋套,
zone semi-aride

Les rapports notent une faible implication du secteur privé tenant en particulier à ce que les zones arides et semi-arides ne sont pas perçues comme un espace d'opportunités pour des investissements.

报告指出,特别由于干旱和干旱区不被看作是给投资者带来机会的地区,因此,私营部门很少参与。

Dans les régions arides et semi-arides en particulier, le faible couvert forestier a des répercussions néfastes sur la situation économique, sociale, culturelle et écologique de millions d'habitants, essentiellement des pays en développement.

会议认识到,主要是在发展中国家境内,特别是在干旱区干旱区,低森林覆盖数以百万计人民的经济、社会、文化和环境条件产生有害影响。

Au vu de l'expérience tirée en zone semi-aride, il semble cependant que cette approche soit insuffisante dans les régions à forte évaporation dans lesquelles le ruissellement est sensible aux modifications de l'utilisation des sols.

干旱区的经验表明,水份需求很高的的区域是不够的,因为那里的雨水流量土地使用的改变很敏感。

Les rapports ne mentionnent guère la participation du secteur privé, la principale raison en étant que les zones arides et semi-arides ne sont pas encore perçues comme des domaines suffisamment lucratifs pour faire l'objet d'investissements.

各国的报告极少提到私营部门的参与,主要因为干旱和干旱区仍被视为私营部门投资营利不大的地区。

Pour ce qui est de la recherche génétique, les efforts se concentrent sur la mise au point de variétés de céréales, d'arbres et d'autres espèces végétales adaptées à la sécheresse et aux conditions spécifiques des zones arides et semi-arides.

在基因研究领域所开展的工作侧重于研究谷物、树木和适应干旱以及干旱和干旱区特殊条件的其他品

Face à la rareté des ressources en eau, plusieurs pays africains - en particulier ceux situés dans les zones arides et semi-arides - ont développé des stratégies de préservation des eaux souterraines qui subissent une forte pression liée à l'urbanisation rapide et à l'essor des activités agricoles.

为应水资源缺乏的问题,几个非洲国家,尤其是位于干旱和干旱区的国家,制定了保护地下水的战略,因为城市化的迅速发展和农耕面积的扩大引起了地下水的大量需求。

Face à la rareté des ressources en eau, plusieurs pays africains, en particulier ceux qui sont situés dans les zones arides et semi-arides, ont développé des stratégies de préservation des eaux souterraines, qui subissent une forte pression en raison de l'urbanisation rapide et de l'essor des activités agricoles.

为应水资源缺乏的问题,几个非洲国家,尤其是位于干旱和干旱区的国家,制定了保护地下水的战略,因为由于城市化的迅速发展和农耕面积的扩大,人们地下水产生了大量的需求。

Outre les conditions météorologiques du moment, le système offre à l'agrométéorologie nationale, au Ministère de l'agriculture, de l'élevage et d'approvisionnement des renseignements fondamentaux utilisés dans le zonage agricole et 3) Prosa Rural (dialogue rural), programme de radiodiffusion pour les jeunes et les agriculteurs familiaux dans la région semi-aride, la vallée du Jequitinhonha et dans le Nord et le Centre-Ouest, qui utilise un langage simple, compréhensible sur des questions liées au développement du secteur agro-industriel, en s'attachant à la recherche d'Embrapa.

除了目前的气候状况,该机制向国家农业气象局、农业、牲畜和供给部提供农业区所使用的基本信息; (3) 农业交谈电台在干旱区、Jequitinhonha谷和北部及中西部等地年轻人和农民家庭广播节目时,使用简单易懂的语言讨论农业发展的问题,特别是巴西农业和牲畜研究署的研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 半干旱区 的法语例句

用户正在搜索


穿得老气, 穿得老气横秋, 穿得难看, 穿得暖和, 穿得暖暖的, 穿得破破烂烂的(人), 穿得太显眼, 穿的破破烂烂的, 穿吊, 穿钉术,

相似单词


半负载, 半附生植物, 半复理石, 半干旱的, 半干旱气候, 半干旱区, 半干性油, 半刚性的, 半高, 半高统鞋套,
zone semi-aride

Les rapports notent une faible implication du secteur privé tenant en particulier à ce que les zones arides et semi-arides ne sont pas perçues comme un espace d'opportunités pour des investissements.

报告指出,特别由于不被看作是给投资者带来机会地区,因此,私营部门少参与。

Dans les régions arides et semi-arides en particulier, le faible couvert forestier a des répercussions néfastes sur la situation économique, sociale, culturelle et écologique de millions d'habitants, essentiellement des pays en développement.

会议认识到,主要是在发展中国家境内,特别是在,低森林覆盖对数以百万计人民经济、社会、文化和环境条件产生有害影响。

Au vu de l'expérience tirée en zone semi-aride, il semble cependant que cette approche soit insuffisante dans les régions à forte évaporation dans lesquelles le ruissellement est sensible aux modifications de l'utilisation des sols.

经验表明,这种法对于对水份需求区域是不够,因为那里雨水流量对土地使用改变敏感。

Les rapports ne mentionnent guère la participation du secteur privé, la principale raison en étant que les zones arides et semi-arides ne sont pas encore perçues comme des domaines suffisamment lucratifs pour faire l'objet d'investissements.

各国报告极少提到私营部门参与,主要因为仍被视为私营部门投资营利不大地区。

Pour ce qui est de la recherche génétique, les efforts se concentrent sur la mise au point de variétés de céréales, d'arbres et d'autres espèces végétales adaptées à la sécheresse et aux conditions spécifiques des zones arides et semi-arides.

在基因研究领域所开展工作侧重于研究谷物、树木和适应以及特殊条件其他品种。

Face à la rareté des ressources en eau, plusieurs pays africains - en particulier ceux situés dans les zones arides et semi-arides - ont développé des stratégies de préservation des eaux souterraines qui subissent une forte pression liée à l'urbanisation rapide et à l'essor des activités agricoles.

为应对水资源缺乏问题,几个非洲国家,尤其是位于国家,制定了保护地下水战略,因为城市化迅速发展和农耕面积扩大引起了对地下水大量需求。

Face à la rareté des ressources en eau, plusieurs pays africains, en particulier ceux qui sont situés dans les zones arides et semi-arides, ont développé des stratégies de préservation des eaux souterraines, qui subissent une forte pression en raison de l'urbanisation rapide et de l'essor des activités agricoles.

为应对水资源缺乏问题,几个非洲国家,尤其是位于国家,制定了保护地下水战略,因为由于城市化迅速发展和农耕面积扩大,人们对地下水产生了大量需求。

Outre les conditions météorologiques du moment, le système offre à l'agrométéorologie nationale, au Ministère de l'agriculture, de l'élevage et d'approvisionnement des renseignements fondamentaux utilisés dans le zonage agricole et 3) Prosa Rural (dialogue rural), programme de radiodiffusion pour les jeunes et les agriculteurs familiaux dans la région semi-aride, la vallée du Jequitinhonha et dans le Nord et le Centre-Ouest, qui utilise un langage simple, compréhensible sur des questions liées au développement du secteur agro-industriel, en s'attachant à la recherche d'Embrapa.

除了目前气候状况,该机制向国家农业气象局、农业、牲畜和供给部提供农业区所使用基本信息; (3) 农业交谈电台在对、Jequitinhonha谷和北部及中西部等地年轻人和农民家庭广播节目时,使用简单易懂语言讨论农业发展问题,特别是巴西农业和牲畜研究署研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 半干旱区 的法语例句

用户正在搜索


穿件睡裙, 穿街走巷, 穿节日服装的, 穿金戴银, 穿经女工人, 穿晶, 穿久走样的, 穿军装的军人, 穿可笑的衣服, 穿孔,

相似单词


半负载, 半附生植物, 半复理石, 半干旱的, 半干旱气候, 半干旱区, 半干性油, 半刚性的, 半高, 半高统鞋套,
zone semi-aride

Les rapports notent une faible implication du secteur privé tenant en particulier à ce que les zones arides et semi-arides ne sont pas perçues comme un espace d'opportunités pour des investissements.

报告指出,特别由于干旱和干旱不被看作是给投资者带来机会,因此,私营部门很少参与。

Dans les régions arides et semi-arides en particulier, le faible couvert forestier a des répercussions néfastes sur la situation économique, sociale, culturelle et écologique de millions d'habitants, essentiellement des pays en développement.

会议认识到,主要是在发展中国家境内,特别是在干旱干旱,低森林覆盖对数以百万计人民经济、社会、文化和环境条件产生有害

Au vu de l'expérience tirée en zone semi-aride, il semble cependant que cette approche soit insuffisante dans les régions à forte évaporation dans lesquelles le ruissellement est sensible aux modifications de l'utilisation des sols.

干旱经验表明,这种法对于对水份需求很高是不够,因为那里雨水流量对土地使用改变很敏感。

Les rapports ne mentionnent guère la participation du secteur privé, la principale raison en étant que les zones arides et semi-arides ne sont pas encore perçues comme des domaines suffisamment lucratifs pour faire l'objet d'investissements.

各国报告极少提到私营部门参与,主要因为干旱和干旱仍被视为私营部门投资营利不大

Pour ce qui est de la recherche génétique, les efforts se concentrent sur la mise au point de variétés de céréales, d'arbres et d'autres espèces végétales adaptées à la sécheresse et aux conditions spécifiques des zones arides et semi-arides.

在基因研究领所开展工作侧重于研究谷物、树木和适应干旱以及干旱和干旱特殊条件其他品种。

Face à la rareté des ressources en eau, plusieurs pays africains - en particulier ceux situés dans les zones arides et semi-arides - ont développé des stratégies de préservation des eaux souterraines qui subissent une forte pression liée à l'urbanisation rapide et à l'essor des activités agricoles.

为应对水资源缺乏问题,几个非洲国家,尤其是位于干旱和干旱国家,制定了保护地下水战略,因为城市化迅速发展和农耕面积扩大引起了对地下水大量需求。

Face à la rareté des ressources en eau, plusieurs pays africains, en particulier ceux qui sont situés dans les zones arides et semi-arides, ont développé des stratégies de préservation des eaux souterraines, qui subissent une forte pression en raison de l'urbanisation rapide et de l'essor des activités agricoles.

为应对水资源缺乏问题,几个非洲国家,尤其是位于干旱和干旱国家,制定了保护地下水战略,因为由于城市化迅速发展和农耕面积扩大,人们对地下水产生了大量需求。

Outre les conditions météorologiques du moment, le système offre à l'agrométéorologie nationale, au Ministère de l'agriculture, de l'élevage et d'approvisionnement des renseignements fondamentaux utilisés dans le zonage agricole et 3) Prosa Rural (dialogue rural), programme de radiodiffusion pour les jeunes et les agriculteurs familiaux dans la région semi-aride, la vallée du Jequitinhonha et dans le Nord et le Centre-Ouest, qui utilise un langage simple, compréhensible sur des questions liées au développement du secteur agro-industriel, en s'attachant à la recherche d'Embrapa.

除了目前气候状况,该机制向国家农业气象局、农业、牲畜和供给部提供农业所使用基本信息; (3) 农业交谈电台在对干旱、Jequitinhonha谷和北部及中西部等地年轻人和农民家庭广播节目时,使用简单易懂语言讨论农业发展问题,特别是巴西农业和牲畜研究署研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 半干旱区 的法语例句

用户正在搜索


穿破的, 穿破石, 穿奇装异服, 穿潜水服潜水员, 穿裙子的, 穿入期, 穿山甲, 穿山隧道, 穿山越岭, 穿上,

相似单词


半负载, 半附生植物, 半复理石, 半干旱的, 半干旱气候, 半干旱区, 半干性油, 半刚性的, 半高, 半高统鞋套,
zone semi-aride

Les rapports notent une faible implication du secteur privé tenant en particulier à ce que les zones arides et semi-arides ne sont pas perçues comme un espace d'opportunités pour des investissements.

报告指出,特别由于干旱和干旱区不被看作是给投资者带来机会的地区,因此,私营部门少参与。

Dans les régions arides et semi-arides en particulier, le faible couvert forestier a des répercussions néfastes sur la situation économique, sociale, culturelle et écologique de millions d'habitants, essentiellement des pays en développement.

会议认识到,主要是在发展中国家境内,特别是在干旱区干旱区,低森林覆盖对万计人民的经济、社会、文化和环境条件产生有害影响。

Au vu de l'expérience tirée en zone semi-aride, il semble cependant que cette approche soit insuffisante dans les régions à forte évaporation dans lesquelles le ruissellement est sensible aux modifications de l'utilisation des sols.

干旱区的经验表明,这种法对于对水份需求高的的区域是不够的,因为那里的雨水流量对土地使用的改感。

Les rapports ne mentionnent guère la participation du secteur privé, la principale raison en étant que les zones arides et semi-arides ne sont pas encore perçues comme des domaines suffisamment lucratifs pour faire l'objet d'investissements.

各国的报告极少提到私营部门的参与,主要因为干旱和干旱区仍被视为私营部门投资营利不大的地区。

Pour ce qui est de la recherche génétique, les efforts se concentrent sur la mise au point de variétés de céréales, d'arbres et d'autres espèces végétales adaptées à la sécheresse et aux conditions spécifiques des zones arides et semi-arides.

在基因研究领域所开展的工作侧重于研究谷物、树木和适应干旱及干旱和干旱区特殊条件的其他品种。

Face à la rareté des ressources en eau, plusieurs pays africains - en particulier ceux situés dans les zones arides et semi-arides - ont développé des stratégies de préservation des eaux souterraines qui subissent une forte pression liée à l'urbanisation rapide et à l'essor des activités agricoles.

为应对水资源缺乏的问题,几个非洲国家,尤其是位于干旱和干旱区的国家,制定了保护地下水的战略,因为城市化的迅速发展和农耕面积的扩大引起了对地下水的大量需求。

Face à la rareté des ressources en eau, plusieurs pays africains, en particulier ceux qui sont situés dans les zones arides et semi-arides, ont développé des stratégies de préservation des eaux souterraines, qui subissent une forte pression en raison de l'urbanisation rapide et de l'essor des activités agricoles.

为应对水资源缺乏的问题,几个非洲国家,尤其是位于干旱和干旱区的国家,制定了保护地下水的战略,因为由于城市化的迅速发展和农耕面积的扩大,人们对地下水产生了大量的需求。

Outre les conditions météorologiques du moment, le système offre à l'agrométéorologie nationale, au Ministère de l'agriculture, de l'élevage et d'approvisionnement des renseignements fondamentaux utilisés dans le zonage agricole et 3) Prosa Rural (dialogue rural), programme de radiodiffusion pour les jeunes et les agriculteurs familiaux dans la région semi-aride, la vallée du Jequitinhonha et dans le Nord et le Centre-Ouest, qui utilise un langage simple, compréhensible sur des questions liées au développement du secteur agro-industriel, en s'attachant à la recherche d'Embrapa.

除了目前的气候状况,该机制向国家农业气象局、农业、牲畜和供给部提供农业区所使用的基本信息; (3) 农业交谈电台在对干旱区、Jequitinhonha谷和北部及中西部等地年轻人和农民家庭广播节目时,使用简单易懂的语言讨论农业发展的问题,特别是巴西农业和牲畜研究署的研究。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 半干旱区 的法语例句

用户正在搜索


穿梭交通, 穿梭来往, 穿梭外交, 穿梭于两地, 穿梭运输油轮, 穿索针, 穿台石, 穿袒兄露肩衣服的, 穿袒胸露肩衣服的, 穿堂儿,

相似单词


半负载, 半附生植物, 半复理石, 半干旱的, 半干旱气候, 半干旱区, 半干性油, 半刚性的, 半高, 半高统鞋套,