法语助手
  • 关闭
shēng gāo
1. (向上) lever; élever
Nous voyons l'avion s'élever de plus en plus haut.
我们看着飞机逐渐
2. () élever; hausser; rehausser; porter plus haut
haussement de la tension artérielle
血压
Il est promu.
职位了。
法语 助 手 版 权 所 有

La température s'est élevée de dix degrés.

温度10度。

Les prix ont connu en juin une hausse notable .

六月价格经历了一次显著

Ce niveau a "considérablement augmenté", a concédé le premier ministre japonais, Naoto Kan.

日本首相菅直人(Naoto Kan)承认,核辐射水平继续

Les augmentations ultérieures des frais de vérification ne doivent pas être sous-estimées.

不能低估核查成本随之问题。

La proportion de femmes diminue à mesure que l'on monte dans la hiérarchie.

妇女比例随着职位而降低。

Regardez simplement les dangers posés par l'élévation du niveau des mers.

就说海平面带来威胁吧。

Nous espérons multiplier ces chiffres d'ici la fin de 2003.

我们望这些数字在年底之前会

La proportion de femmes recule également à mesure que le niveau du poste s'élève.

妇女比例也随着职位而下降。

Le réchauffement des océans transforme la nature même de notre nation insulaire.

海洋水温正在改变我们这个岛国特性。

Le but est toujours de maîtriser le réacteur 3, dont la température monte.

这项注水任务主要还对目前温度不断3号反应堆进行冷却,控制事态发展。

L'inflation s'est également accélérée dans plusieurs pays africains.

一些非洲经济体通货膨胀也有所

Le plus important de ces facteurs est peut-être le coût croissant des terres.

也许其中最突土地费用不断

Dans ces circonstances, il est logique que le nombre de personnes disparues soit élevé.

在这种情况下,失踪者人数自然会

Le traitement du cinabre est associé à des niveaux élevés d'émissions de Hg dans l'atmosphère.

辰砂加工与排放到大气中汞含量有关。

L'augmentation des ressources prévue résulte essentiellement de la hausse du coût de l'assurance responsabilité civile.

增加所需经费主要由于责任保险费

A peine relevé, le Massif Armoricain est formé surtout de collines de moins de 200m d’altitude.

阿尔莫利干地缓缓,形成海拔不到200米丘陵。

Cela doit intervenir sans délai et dans un esprit accru de transparence.

这应毫无延迟地在透明度精神下发生。

Cette tendance a provoqué une inflation du coût foncier, même à l'intérieur des terres.

这一趋势使土地费用,甚至内地土地费用

Toute erreur risque de provoquer des défaillances.

这些工作容不得任何错误,否则无效比例会

Les conclusions préliminaires essentielles de cette étude montrent, par exemple, l'élévation du niveau des mers.

例如,该项研究若干初步主要结论指海平面在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升高 的法语例句

用户正在搜索


hanap, hanche, hanchement, hancher, hancockite, hand, handball, hand-ball, handballeur, handicap,

相似单词


升阀, 升帆到顶, 升帆滑车组, 升幅, 升负荷越限事故, 升高, 升高(起立), 升高半音的, 升高到, 升高拱,
shēng gāo
1. (向上) lever; élever
Nous voyons l'avion s'élever de plus en plus haut.
我们看着飞机逐渐
2. (提) élever; hausser; rehausser; porter plus haut
haussement de la tension artérielle
血压
Il est promu.
他的职位了。
法语 助 手 版 权 所 有

La température s'est élevée de dix degrés.

10度。

Les prix ont connu en juin une hausse notable .

六月价格经历了一次显著的

Ce niveau a "considérablement augmenté", a concédé le premier ministre japonais, Naoto Kan.

日本首相菅直人(Naoto Kan)承认,核辐射水平继续

Les augmentations ultérieures des frais de vérification ne doivent pas être sous-estimées.

不能低估核查成本随的问题。

La proportion de femmes diminue à mesure que l'on monte dans la hiérarchie.

妇女比例随着职位的而降低。

Regardez simplement les dangers posés par l'élévation du niveau des mers.

就说海平面带来的威胁吧。

Nous espérons multiplier ces chiffres d'ici la fin de 2003.

我们望这些数字在年底前会

La proportion de femmes recule également à mesure que le niveau du poste s'élève.

妇女的比例也随着职位的而下降。

Le réchauffement des océans transforme la nature même de notre nation insulaire.

海洋水正在改变我们这个岛国的特性。

Le but est toujours de maîtriser le réacteur 3, dont la température monte.

这项注水任务主要还是对目前度不断的3号反应堆进行冷却,控制事态的发展。

L'inflation s'est également accélérée dans plusieurs pays africains.

一些非洲经济体的通货膨胀也有所

Le plus important de ces facteurs est peut-être le coût croissant des terres.

也许其中最突出的是土地费用的不断

Dans ces circonstances, il est logique que le nombre de personnes disparues soit élevé.

在这种情况下,失踪者的人数自然会

Le traitement du cinabre est associé à des niveaux élevés d'émissions de Hg dans l'atmosphère.

辰砂加工与排放到大气中的汞含量有关。

L'augmentation des ressources prévue résulte essentiellement de la hausse du coût de l'assurance responsabilité civile.

增加的所需经费主要是由于责任保险费

A peine relevé, le Massif Armoricain est formé surtout de collines de moins de 200m d’altitude.

阿尔莫利干地缓缓,形成海拔不到200米的丘陵。

Cela doit intervenir sans délai et dans un esprit accru de transparence.

这应毫无延迟地在的透明度精神下发生。

Cette tendance a provoqué une inflation du coût foncier, même à l'intérieur des terres.

这一趋势使土地费用,甚至是内地的土地费用

Toute erreur risque de provoquer des défaillances.

这些工作容不得任何错误,否则无效的比例会

Les conclusions préliminaires essentielles de cette étude montrent, par exemple, l'élévation du niveau des mers.

例如,该项研究的若干初步主要结论指出海平面在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升高 的法语例句

用户正在搜索


hanusite, Haoloptychius, haoussa, Hapalosiphon, hapax, haphalgésie, haphémétrie, haplite, haplo-, haplobionte,

相似单词


升阀, 升帆到顶, 升帆滑车组, 升幅, 升负荷越限事故, 升高, 升高(起立), 升高半音的, 升高到, 升高拱,
shēng gāo
1. (向上升) lever; élever
Nous voyons l'avion s'élever de plus en plus haut.
我们看着飞机逐渐升
2. (提) élever; hausser; rehausser; porter plus haut
haussement de la tension artérielle
血压升
Il est promu.
职位升了。
法语 助 手 版 权 所 有

La température s'est élevée de dix degrés.

10度。

Les prix ont connu en juin une hausse notable .

六月价格经历了一次显著

Ce niveau a "considérablement augmenté", a concédé le premier ministre japonais, Naoto Kan.

日本首相菅直人(Naoto Kan)承认,核辐射平继续

Les augmentations ultérieures des frais de vérification ne doivent pas être sous-estimées.

不能低估核查成本随之题。

La proportion de femmes diminue à mesure que l'on monte dans la hiérarchie.

妇女比例随着职位而降低。

Regardez simplement les dangers posés par l'élévation du niveau des mers.

就说海平面带来威胁吧。

Nous espérons multiplier ces chiffres d'ici la fin de 2003.

我们望这些数字在年底之前会

La proportion de femmes recule également à mesure que le niveau du poste s'élève.

妇女比例也随着职位而下降。

Le réchauffement des océans transforme la nature même de notre nation insulaire.

正在改变我们这个岛国特性。

Le but est toujours de maîtriser le réacteur 3, dont la température monte.

这项注任务主要还是对目前度不断3号反应堆进行冷却,控制事态发展。

L'inflation s'est également accélérée dans plusieurs pays africains.

一些非洲经济体通货膨胀也有所

Le plus important de ces facteurs est peut-être le coût croissant des terres.

也许其中最突出是土地费用不断

Dans ces circonstances, il est logique que le nombre de personnes disparues soit élevé.

在这种情况下,失踪者人数自然会

Le traitement du cinabre est associé à des niveaux élevés d'émissions de Hg dans l'atmosphère.

辰砂加工与排放到大气中汞含量有关。

L'augmentation des ressources prévue résulte essentiellement de la hausse du coût de l'assurance responsabilité civile.

增加所需经费主要是由于责任保险费

A peine relevé, le Massif Armoricain est formé surtout de collines de moins de 200m d’altitude.

阿尔莫利干地缓缓,形成海拔不到200米丘陵。

Cela doit intervenir sans délai et dans un esprit accru de transparence.

这应毫无延迟地在透明度精神下发生。

Cette tendance a provoqué une inflation du coût foncier, même à l'intérieur des terres.

这一趋势使土地费用,甚至是内地土地费用

Toute erreur risque de provoquer des défaillances.

这些工作容不得任何错误,否则无效比例会

Les conclusions préliminaires essentielles de cette étude montrent, par exemple, l'élévation du niveau des mers.

例如,该项研究若干初步主要结论指出海平面在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升高 的法语例句

用户正在搜索


Haplolepis, haplologie, haplome, haplomitose, haplonte, Haplopappus, haplopétale, haplophase, haploscope, haplose,

相似单词


升阀, 升帆到顶, 升帆滑车组, 升幅, 升负荷越限事故, 升高, 升高(起立), 升高半音的, 升高到, 升高拱,
shēng gāo
1. (向上升) lever; élever
Nous voyons l'avion s'élever de plus en plus haut.
我们看着飞机逐渐升高。
2. (提高) élever; hausser; rehausser; porter plus haut
haussement de la tension artérielle
血压升高
Il est promu.
他的职位升高了。
法语 助 手 版 权 所 有

La température s'est élevée de dix degrés.

温度升高10度。

Les prix ont connu en juin une hausse notable .

六月价格经历了一次显著的升高

Ce niveau a "considérablement augmenté", a concédé le premier ministre japonais, Naoto Kan.

日本首相菅直(Naoto Kan),核辐射水平继续升高

Les augmentations ultérieures des frais de vérification ne doivent pas être sous-estimées.

不能低估核查成本随之升高的问题。

La proportion de femmes diminue à mesure que l'on monte dans la hiérarchie.

妇女比例随着职位的升高而降低。

Regardez simplement les dangers posés par l'élévation du niveau des mers.

就说海平面升高带来的威胁吧。

Nous espérons multiplier ces chiffres d'ici la fin de 2003.

我们望这些数字在年底之前会升高

La proportion de femmes recule également à mesure que le niveau du poste s'élève.

妇女的比例也随着职位的升高而下降。

Le réchauffement des océans transforme la nature même de notre nation insulaire.

海洋水温升高正在改变我们这个岛国的特性。

Le but est toujours de maîtriser le réacteur 3, dont la température monte.

这项注水任还是对目前温度不断升高的3号反应堆进行冷却,控制事态的发展。

L'inflation s'est également accélérée dans plusieurs pays africains.

一些非洲经济体的通货膨胀也有所升高

Le plus important de ces facteurs est peut-être le coût croissant des terres.

也许其中最突出的是土地费用的不断升高

Dans ces circonstances, il est logique que le nombre de personnes disparues soit élevé.

在这种情况下,失踪者的数自然会升高

Le traitement du cinabre est associé à des niveaux élevés d'émissions de Hg dans l'atmosphère.

辰砂加工与排放到大气中的汞含量升高有关。

L'augmentation des ressources prévue résulte essentiellement de la hausse du coût de l'assurance responsabilité civile.

增加的所需经费是由于责任保险费升高

A peine relevé, le Massif Armoricain est formé surtout de collines de moins de 200m d’altitude.

阿尔莫利干高地缓缓升高,形成海拔不到200米的丘陵。

Cela doit intervenir sans délai et dans un esprit accru de transparence.

这应毫无延迟地在升高的透明度精神下发生。

Cette tendance a provoqué une inflation du coût foncier, même à l'intérieur des terres.

这一趋势使土地费用,甚至是内地的土地费用升高

Toute erreur risque de provoquer des défaillances.

这些工作容不得任何错误,否则无效的比例会升高

Les conclusions préliminaires essentielles de cette étude montrent, par exemple, l'élévation du niveau des mers.

例如,该项研究的若干初步结论指出海平面在升高

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升高 的法语例句

用户正在搜索


happy end, happy few, happy-end, Hapsiphyllum, haptène, haptine, haptique, haptoglobine, haptoglobinémie, haptomètre,

相似单词


升阀, 升帆到顶, 升帆滑车组, 升幅, 升负荷越限事故, 升高, 升高(起立), 升高半音的, 升高到, 升高拱,
shēng gāo
1. (向上升) lever; élever
Nous voyons l'avion s'élever de plus en plus haut.
我们看着飞机逐渐升高。
2. (提高) élever; hausser; rehausser; porter plus haut
haussement de la tension artérielle
血压升高
Il est promu.
职位升高了。
法语 助 手 版 权 所 有

La température s'est élevée de dix degrés.

温度升高10度。

Les prix ont connu en juin une hausse notable .

六月价格经历了一次显著升高

Ce niveau a "considérablement augmenté", a concédé le premier ministre japonais, Naoto Kan.

日本首相菅直人(Naoto Kan)承认,核辐射水平继续升高

Les augmentations ultérieures des frais de vérification ne doivent pas être sous-estimées.

不能低估核查成本随之升高问题。

La proportion de femmes diminue à mesure que l'on monte dans la hiérarchie.

妇女比例随着职位升高而降低。

Regardez simplement les dangers posés par l'élévation du niveau des mers.

就说海平面升高带来威胁吧。

Nous espérons multiplier ces chiffres d'ici la fin de 2003.

我们望这些数字在年底之前会升高

La proportion de femmes recule également à mesure que le niveau du poste s'élève.

妇女比例也随着职位升高而下降。

Le réchauffement des océans transforme la nature même de notre nation insulaire.

海洋水温升高正在改变我们这个岛国特性。

Le but est toujours de maîtriser le réacteur 3, dont la température monte.

这项注水任务主要还是对目前温度不断升高3号反应堆进行冷却,控制事态发展。

L'inflation s'est également accélérée dans plusieurs pays africains.

一些非洲经济货膨胀也有所升高

Le plus important de ces facteurs est peut-être le coût croissant des terres.

也许其中最突出是土地费用不断升高

Dans ces circonstances, il est logique que le nombre de personnes disparues soit élevé.

在这种情况下,失踪者人数自然会升高

Le traitement du cinabre est associé à des niveaux élevés d'émissions de Hg dans l'atmosphère.

辰砂加工与排放到大气中汞含量升高有关。

L'augmentation des ressources prévue résulte essentiellement de la hausse du coût de l'assurance responsabilité civile.

增加所需经费主要是由于责任保险费升高

A peine relevé, le Massif Armoricain est formé surtout de collines de moins de 200m d’altitude.

阿尔莫利干高地缓缓升高,形成海拔不到200米丘陵。

Cela doit intervenir sans délai et dans un esprit accru de transparence.

这应毫无延迟地在升高透明度精神下发生。

Cette tendance a provoqué une inflation du coût foncier, même à l'intérieur des terres.

这一趋势使土地费用,甚至是内地土地费用升高

Toute erreur risque de provoquer des défaillances.

这些工作容不得任何错误,否则无效比例会升高

Les conclusions préliminaires essentielles de cette étude montrent, par exemple, l'élévation du niveau des mers.

例如,该项研究若干初步主要结论指出海平面在升高

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升高 的法语例句

用户正在搜索


harangueur, harar, haras, harassant, harasse, harassé, harassement, harasser, harat, harbin,

相似单词


升阀, 升帆到顶, 升帆滑车组, 升幅, 升负荷越限事故, 升高, 升高(起立), 升高半音的, 升高到, 升高拱,
shēng gāo
1. (向上升) lever; élever
Nous voyons l'avion s'élever de plus en plus haut.
我们看着飞升高。
2. (提高) élever; hausser; rehausser; porter plus haut
haussement de la tension artérielle
血压升高
Il est promu.
他的职位升高了。
法语 助 手 版 权 所 有

La température s'est élevée de dix degrés.

温度升高10度。

Les prix ont connu en juin une hausse notable .

六月价格经历了一次显著的升高

Ce niveau a "considérablement augmenté", a concédé le premier ministre japonais, Naoto Kan.

日本首相菅直人(Naoto Kan)承认,核辐射水平继续升高

Les augmentations ultérieures des frais de vérification ne doivent pas être sous-estimées.

不能低估核查成本随之升高的问题。

La proportion de femmes diminue à mesure que l'on monte dans la hiérarchie.

妇女比例随着职位的升高而降低。

Regardez simplement les dangers posés par l'élévation du niveau des mers.

就说海平面升高带来的威胁吧。

Nous espérons multiplier ces chiffres d'ici la fin de 2003.

我们望这些数字在年底之前会升高

La proportion de femmes recule également à mesure que le niveau du poste s'élève.

妇女的比例也随着职位的升高而下降。

Le réchauffement des océans transforme la nature même de notre nation insulaire.

海洋水温升高正在改变我们这个岛国的特性。

Le but est toujours de maîtriser le réacteur 3, dont la température monte.

这项注水任务主要还是对目前温度不断升高的3号反应堆进行冷却,控制事态的发展。

L'inflation s'est également accélérée dans plusieurs pays africains.

一些非洲经济体的通货膨胀也有所升高

Le plus important de ces facteurs est peut-être le coût croissant des terres.

也许其中最突出的是用的不断升高

Dans ces circonstances, il est logique que le nombre de personnes disparues soit élevé.

在这种情况下,失踪者的人数自然会升高

Le traitement du cinabre est associé à des niveaux élevés d'émissions de Hg dans l'atmosphère.

辰砂加工与排放到大气中的汞含量升高有关。

L'augmentation des ressources prévue résulte essentiellement de la hausse du coût de l'assurance responsabilité civile.

增加的所需经主要是由于责任保险升高

A peine relevé, le Massif Armoricain est formé surtout de collines de moins de 200m d’altitude.

阿尔莫利干高缓缓升高,形成海拔不到200米的丘陵。

Cela doit intervenir sans délai et dans un esprit accru de transparence.

这应毫无延迟升高的透明度精神下发生。

Cette tendance a provoqué une inflation du coût foncier, même à l'intérieur des terres.

这一趋势使用,甚至是内升高

Toute erreur risque de provoquer des défaillances.

这些工作容不得任何错误,否则无效的比例会升高

Les conclusions préliminaires essentielles de cette étude montrent, par exemple, l'élévation du niveau des mers.

例如,该项研究的若干初步主要结论指出海平面在升高

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升高 的法语例句

用户正在搜索


hardénite, harder, hardes, hardi, hardie, hardiesse, hardiment, hardpan, hard-top, hardware,

相似单词


升阀, 升帆到顶, 升帆滑车组, 升幅, 升负荷越限事故, 升高, 升高(起立), 升高半音的, 升高到, 升高拱,
shēng gāo
1. (向上升) lever; élever
Nous voyons l'avion s'élever de plus en plus haut.
我们看着飞机逐渐升高。
2. (提高) élever; hausser; rehausser; porter plus haut
haussement de la tension artérielle
血压升高
Il est promu.
他的职位升高了。
法语 助 手 版 权 所 有

La température s'est élevée de dix degrés.

温度升高10度。

Les prix ont connu en juin une hausse notable .

六月价格经历了一次显著的升高

Ce niveau a "considérablement augmenté", a concédé le premier ministre japonais, Naoto Kan.

日本首人(Naoto Kan)承认,核辐射水平继续升高

Les augmentations ultérieures des frais de vérification ne doivent pas être sous-estimées.

不能低估核查成本随之升高的问题。

La proportion de femmes diminue à mesure que l'on monte dans la hiérarchie.

妇女比例随着职位的升高而降低。

Regardez simplement les dangers posés par l'élévation du niveau des mers.

就说海平面升高带来的威胁吧。

Nous espérons multiplier ces chiffres d'ici la fin de 2003.

我们望这些数字在年底之前会升高

La proportion de femmes recule également à mesure que le niveau du poste s'élève.

妇女的比例也随着职位的升高而下降。

Le réchauffement des océans transforme la nature même de notre nation insulaire.

海洋水温升高正在改变我们这个岛国的特性。

Le but est toujours de maîtriser le réacteur 3, dont la température monte.

这项注水任务主要目前温度不断升高的3号反应堆进行冷却,控制事态的发展。

L'inflation s'est également accélérée dans plusieurs pays africains.

一些非洲经济体的通货膨胀也有所升高

Le plus important de ces facteurs est peut-être le coût croissant des terres.

也许其中最突出的土地费用的不断升高

Dans ces circonstances, il est logique que le nombre de personnes disparues soit élevé.

在这种情况下,失踪者的人数自然会升高

Le traitement du cinabre est associé à des niveaux élevés d'émissions de Hg dans l'atmosphère.

辰砂加工与排放到大气中的汞含量升高有关。

L'augmentation des ressources prévue résulte essentiellement de la hausse du coût de l'assurance responsabilité civile.

增加的所需经费主要由于责任保险费升高

A peine relevé, le Massif Armoricain est formé surtout de collines de moins de 200m d’altitude.

阿尔莫利干高地缓缓升高,形成海拔不到200米的丘陵。

Cela doit intervenir sans délai et dans un esprit accru de transparence.

这应毫无延迟地在升高的透明度精神下发生。

Cette tendance a provoqué une inflation du coût foncier, même à l'intérieur des terres.

这一趋势使土地费用,甚至内地的土地费用升高

Toute erreur risque de provoquer des défaillances.

这些工作容不得任何错误,否则无效的比例会升高

Les conclusions préliminaires essentielles de cette étude montrent, par exemple, l'élévation du niveau des mers.

例如,该项研究的若干初步主要结论指出海平面在升高

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升高 的法语例句

用户正在搜索


harfang, hargne, hargneusement, hargneux, hariana, haricot, haricoter, haridelle, haridssa, harissa,

相似单词


升阀, 升帆到顶, 升帆滑车组, 升幅, 升负荷越限事故, 升高, 升高(起立), 升高半音的, 升高到, 升高拱,
shēng gāo
1. (向上升) lever; élever
Nous voyons l'avion s'élever de plus en plus haut.
我们看着飞机逐渐升
2. () élever; hausser; rehausser; porter plus haut
haussement de la tension artérielle
血压升
Il est promu.
职位升了。
法语 助 手 版 权 所 有

La température s'est élevée de dix degrés.

温度10度。

Les prix ont connu en juin une hausse notable .

六月价格经历了一次显著

Ce niveau a "considérablement augmenté", a concédé le premier ministre japonais, Naoto Kan.

日本首相菅直人(Naoto Kan)承认,核辐射水平继续

Les augmentations ultérieures des frais de vérification ne doivent pas être sous-estimées.

不能低估核查成本随之问题。

La proportion de femmes diminue à mesure que l'on monte dans la hiérarchie.

妇女比例随着职位而降低。

Regardez simplement les dangers posés par l'élévation du niveau des mers.

就说海平面带来威胁吧。

Nous espérons multiplier ces chiffres d'ici la fin de 2003.

我们望这些数字在年底之前会

La proportion de femmes recule également à mesure que le niveau du poste s'élève.

妇女比例也随着职位而下降。

Le réchauffement des océans transforme la nature même de notre nation insulaire.

海洋水温正在改变我们这个岛国特性。

Le but est toujours de maîtriser le réacteur 3, dont la température monte.

这项注水任务主要还是对目前温度不断3号反应堆进行冷却,控制事态发展。

L'inflation s'est également accélérée dans plusieurs pays africains.

一些非洲经济体通货膨胀也有所

Le plus important de ces facteurs est peut-être le coût croissant des terres.

也许其中最是土地费用不断

Dans ces circonstances, il est logique que le nombre de personnes disparues soit élevé.

在这种情况下,失踪者人数自然会

Le traitement du cinabre est associé à des niveaux élevés d'émissions de Hg dans l'atmosphère.

辰砂加工与排放到大气中汞含量有关。

L'augmentation des ressources prévue résulte essentiellement de la hausse du coût de l'assurance responsabilité civile.

增加所需经费主要是由于责任保险费

A peine relevé, le Massif Armoricain est formé surtout de collines de moins de 200m d’altitude.

阿尔莫利干地缓缓,形成海拔不到200米丘陵。

Cela doit intervenir sans délai et dans un esprit accru de transparence.

这应毫无延迟地在透明度精神下发生。

Cette tendance a provoqué une inflation du coût foncier, même à l'intérieur des terres.

这一趋势使土地费用,甚至是内地土地费用

Toute erreur risque de provoquer des défaillances.

这些工作容不得任何错误,否则无效比例会

Les conclusions préliminaires essentielles de cette étude montrent, par exemple, l'élévation du niveau des mers.

例如,该项研究若干初步主要结论指海平面在

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升高 的法语例句

用户正在搜索


harnais, harnois, haro, harpage, harpagon, Harpagophytum, harpail, harpaille, harpe, harper,

相似单词


升阀, 升帆到顶, 升帆滑车组, 升幅, 升负荷越限事故, 升高, 升高(起立), 升高半音的, 升高到, 升高拱,
shēng gāo
1. (向上升) lever; élever
Nous voyons l'avion s'élever de plus en plus haut.
我们看着飞机逐渐升高。
2. (提高) élever; hausser; rehausser; porter plus haut
haussement de la tension artérielle
血压升高
Il est promu.
他的职位升高了。
法语 助 手 版 权 所 有

La température s'est élevée de dix degrés.

温度升高10度。

Les prix ont connu en juin une hausse notable .

六月价格经历了一次显著的升高

Ce niveau a "considérablement augmenté", a concédé le premier ministre japonais, Naoto Kan.

首相菅直人(Naoto Kan)承认,核辐射水平继续升高

Les augmentations ultérieures des frais de vérification ne doivent pas être sous-estimées.

不能低估核随之升高的问题。

La proportion de femmes diminue à mesure que l'on monte dans la hiérarchie.

妇女比例随着职位的升高而降低。

Regardez simplement les dangers posés par l'élévation du niveau des mers.

就说海平面升高带来的威胁吧。

Nous espérons multiplier ces chiffres d'ici la fin de 2003.

我们望这些数字年底之前会升高

La proportion de femmes recule également à mesure que le niveau du poste s'élève.

妇女的比例也随着职位的升高而下降。

Le réchauffement des océans transforme la nature même de notre nation insulaire.

海洋水温升高我们这个岛国的特性。

Le but est toujours de maîtriser le réacteur 3, dont la température monte.

这项注水任务主要还是对目前温度不断升高的3号反应堆进行冷却,控制事态的发展。

L'inflation s'est également accélérée dans plusieurs pays africains.

一些非洲经济体的通货膨胀也有所升高

Le plus important de ces facteurs est peut-être le coût croissant des terres.

也许其中最突出的是土地费用的不断升高

Dans ces circonstances, il est logique que le nombre de personnes disparues soit élevé.

这种情况下,失踪者的人数自然会升高

Le traitement du cinabre est associé à des niveaux élevés d'émissions de Hg dans l'atmosphère.

辰砂加工与排放到大气中的汞含量升高有关。

L'augmentation des ressources prévue résulte essentiellement de la hausse du coût de l'assurance responsabilité civile.

增加的所需经费主要是由于责任保险费升高

A peine relevé, le Massif Armoricain est formé surtout de collines de moins de 200m d’altitude.

阿尔莫利干高地缓缓升高,形海拔不到200米的丘陵。

Cela doit intervenir sans délai et dans un esprit accru de transparence.

这应毫无延迟地升高的透明度精神下发生。

Cette tendance a provoqué une inflation du coût foncier, même à l'intérieur des terres.

这一趋势使土地费用,甚至是内地的土地费用升高

Toute erreur risque de provoquer des défaillances.

这些工作容不得任何错误,否则无效的比例会升高

Les conclusions préliminaires essentielles de cette étude montrent, par exemple, l'élévation du niveau des mers.

例如,该项研究的若干初步主要结论指出海平面升高

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 升高 的法语例句

用户正在搜索


Harpullia, Harringia, Harringtonite, Harriotta, harrisite, harstigite, hart, hartford, hartite, hartley,

相似单词


升阀, 升帆到顶, 升帆滑车组, 升幅, 升负荷越限事故, 升高, 升高(起立), 升高半音的, 升高到, 升高拱,