法语助手
  • 关闭

千年的

添加到生词本

millénaire

La justice sociale est un des rêves de l'humanité depuis de nombreux millénaires.

社会正义是人类几千年理想。

Notre région a des milliers de liens historiques, ethniques et humanitaires avec les États voisins.

我们区域与其邻国有着数千年历史、族裔和人道主义联系。

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们这些目标,使其成为本千年标志。

Les participants ont souligné l'importance des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD).

与会者强调了千年目标重要性。

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了我们千年目标

Cette optique s'inscrit dans la droite ligne du septième objectif du Millénaire pour le développement.

这与千年目标目标7是不谋而合

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林在千年目标道路上进顺利。

Quels progrès ont été faits, mesurés d'après les indicateurs relatifs aux OMD?

千年目标指标衡量取得了哪些进

L'atteinte des objectifs du Millénaire pour le développement est aux premiers rangs des priorités mondiales.

千年目标已经列在国际议程上。

Les objectifs du Millénaire du développement sont impossibles à atteindre dans un tel contexte.

在这样环境中是无法千年目标

Il y reste possible d'atteindre l'objectif initial du Millénaire.

尽管如此,仍有可能初步千年目标。

Les travaux de l'OMPI s'inscrivent dans le cadre général de la Déclaration du Millénaire.

世界知识产权组织工作属于《千年宣言》大框架。

Ils menacent notre prospérité et pourraient nous empêcher de réaliser les OMD.

它威胁着我们繁荣,可能削弱我们千年目标

Et l'idée d'un renforcement du partenariat mondial pour la réalisation des OMD a été appuyée.

加强全球伙伴关系以千年目标想法也得到了支持。

Tel est le plus grand obstacle relatif aux OMD.

这是与千年目标相关最大挑战。

En septembre, le Secrétaire général présentera un rapport complet sur les OMD à l'Assemblée générale.

今年9月,秘书长将向大会提交关于千年目标全球报告。

Il menace sérieusement la sécurité humaine et compromettra nos chances d'atteindre les OMD.

气候变化严重威胁人类安全,并将破坏我们千年目标

Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

这是千年目标”一项基本先决条件。

Nous reconnaissons tous que l'Organisation des Nations doit être renforcée pour relever les défis du nouveau millénaire.

我们大家都同意,必须加强联合国,使之能够应对新千年挑战。

De telles mesures donneraient un nouvel élan aux engagements énoncés dans la Déclaration du Millénaire.

通过这些步骤,《千年宣言》中各项承诺将获得新生命

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千年的 的法语例句

用户正在搜索


饼干, 饼干厂, 饼干业, 饼干制造, 饼剂, 饼铺, 饼乾, 饼师, 饼屋, 饼吸虫属,

相似单词


千米, 千难万险, 千年, 千年不烂心, 千年虫, 千年的, 千年古树, 千年健, 千欧, 千篇一律,
millénaire

La justice sociale est un des rêves de l'humanité depuis de nombreux millénaires.

实现社会正义是人类几千年理想。

Notre région a des milliers de liens historiques, ethniques et humanitaires avec les États voisins.

我们区域与其邻国有着数千年历史、族裔和人道主义联系。

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们努力实现标,使其成为本千年标志。

Les participants ont souligné l'importance des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD).

与会者强调了千年重要性。

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了我们实现千年努力。

Cette optique s'inscrit dans la droite ligne du septième objectif du Millénaire pour le développement.

千年标7是不谋而合

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林在实现千年道路上进顺利。

Quels progrès ont été faits, mesurés d'après les indicateurs relatifs aux OMD?

千年指标衡量取得了哪

L'atteinte des objectifs du Millénaire pour le développement est aux premiers rangs des priorités mondiales.

千年实现已经列在国际议程上。

Les objectifs du Millénaire du développement sont impossibles à atteindre dans un tel contexte.

环境中是无法实现千年

Il y reste possible d'atteindre l'objectif initial du Millénaire.

尽管如此,仍有可能实现初步千年标。

Les travaux de l'OMPI s'inscrivent dans le cadre général de la Déclaration du Millénaire.

世界知识产权组织工作属于《千年宣言》大框架。

Ils menacent notre prospérité et pourraient nous empêcher de réaliser les OMD.

它威胁着我们繁荣,可能削弱我们实现千年能力。

Et l'idée d'un renforcement du partenariat mondial pour la réalisation des OMD a été appuyée.

加强全球伙伴关系以实施千年想法也得到了支持。

Tel est le plus grand obstacle relatif aux OMD.

是与千年标相关最大挑战。

En septembre, le Secrétaire général présentera un rapport complet sur les OMD à l'Assemblée générale.

今年9月,秘书长将向大会提交关于千年全球报告。

Il menace sérieusement la sécurité humaine et compromettra nos chances d'atteindre les OMD.

气候变化严重威胁人类安全,并将破坏我们实现千年能力。

Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

是实现“千年标”一项基本先决条件。

Nous reconnaissons tous que l'Organisation des Nations doit être renforcée pour relever les défis du nouveau millénaire.

我们大家都同意,必须加强联合国,使之能够应对新千年挑战。

De telles mesures donneraient un nouvel élan aux engagements énoncés dans la Déclaration du Millénaire.

通过步骤,《千年宣言》中各项承诺将获得新生命力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千年的 的法语例句

用户正在搜索


并存性, 并蒂莲, 并发, 并发病变, 并发性白膜, 并发性白内障, 并发症, 并发症状, 并非, 并非儿戏,

相似单词


千米, 千难万险, 千年, 千年不烂心, 千年虫, 千年的, 千年古树, 千年健, 千欧, 千篇一律,
millénaire

La justice sociale est un des rêves de l'humanité depuis de nombreux millénaires.

社会正义是人类几千年理想。

Notre région a des milliers de liens historiques, ethniques et humanitaires avec les États voisins.

我们区域与其邻国有着数千年历史、族裔和人道主义联系。

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们这些目标,使其成为本千年标志。

Les participants ont souligné l'importance des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD).

与会者强调了千年目标重要性。

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了我们千年目标

Cette optique s'inscrit dans la droite ligne du septième objectif du Millénaire pour le développement.

这与千年目标目标7是不谋而合

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林在千年目标道路上进顺利。

Quels progrès ont été faits, mesurés d'après les indicateurs relatifs aux OMD?

千年目标指标衡量取得了哪些进

L'atteinte des objectifs du Millénaire pour le développement est aux premiers rangs des priorités mondiales.

千年目标已经列在国际议程上。

Les objectifs du Millénaire du développement sont impossibles à atteindre dans un tel contexte.

在这样环境中是无法千年目标

Il y reste possible d'atteindre l'objectif initial du Millénaire.

尽管如此,仍有可能初步千年目标。

Les travaux de l'OMPI s'inscrivent dans le cadre général de la Déclaration du Millénaire.

世界知识产权组织工作属于《千年宣言》大框架。

Ils menacent notre prospérité et pourraient nous empêcher de réaliser les OMD.

它威胁着我们繁荣,可能削弱我们千年目标

Et l'idée d'un renforcement du partenariat mondial pour la réalisation des OMD a été appuyée.

加强全球伙伴关系以千年目标想法也得到了支持。

Tel est le plus grand obstacle relatif aux OMD.

这是与千年目标相关最大挑战。

En septembre, le Secrétaire général présentera un rapport complet sur les OMD à l'Assemblée générale.

今年9月,秘书长将向大会提交关于千年目标全球报告。

Il menace sérieusement la sécurité humaine et compromettra nos chances d'atteindre les OMD.

气候变化严重威胁人类安全,并将破坏我们千年目标

Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

这是千年目标”一项基本先决条件。

Nous reconnaissons tous que l'Organisation des Nations doit être renforcée pour relever les défis du nouveau millénaire.

我们大家都同意,必须加强联合国,使之能够应对新千年挑战。

De telles mesures donneraient un nouvel élan aux engagements énoncés dans la Déclaration du Millénaire.

通过这些步骤,《千年宣言》中各项承诺将获得新生命

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千年的 的法语例句

用户正在搜索


并行口, 并行收缩, 并行医疗, 并行运算, 并航船, 并合, 并合的, 并合的赠与, 并合反应, 并合律,

相似单词


千米, 千难万险, 千年, 千年不烂心, 千年虫, 千年的, 千年古树, 千年健, 千欧, 千篇一律,
millénaire

La justice sociale est un des rêves de l'humanité depuis de nombreux millénaires.

实现社会正义是人类几千年理想。

Notre région a des milliers de liens historiques, ethniques et humanitaires avec les États voisins.

我们其邻国有着数千年历史、族裔和人道主义联系。

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们努力实现这些标,使其成为本千年标志。

Les participants ont souligné l'importance des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD).

会者强调了千年重要性。

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了我们实现千年努力。

Cette optique s'inscrit dans la droite ligne du septième objectif du Millénaire pour le développement.

千年标7是不谋而合

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林在实现千年道路上进顺利。

Quels progrès ont été faits, mesurés d'après les indicateurs relatifs aux OMD?

千年指标衡量取得了哪些进

L'atteinte des objectifs du Millénaire pour le développement est aux premiers rangs des priorités mondiales.

千年实现已经列在国际议程上。

Les objectifs du Millénaire du développement sont impossibles à atteindre dans un tel contexte.

在这样环境中是无法实现千年

Il y reste possible d'atteindre l'objectif initial du Millénaire.

尽管如此,仍有可能实现初步千年标。

Les travaux de l'OMPI s'inscrivent dans le cadre général de la Déclaration du Millénaire.

世界知识产权组织工作属于《千年宣言》大框架。

Ils menacent notre prospérité et pourraient nous empêcher de réaliser les OMD.

它威胁着我们繁荣,可能削弱我们实现千年能力。

Et l'idée d'un renforcement du partenariat mondial pour la réalisation des OMD a été appuyée.

加强全球伙伴关系以实施千年想法也得到了支持。

Tel est le plus grand obstacle relatif aux OMD.

这是千年标相关最大挑战。

En septembre, le Secrétaire général présentera un rapport complet sur les OMD à l'Assemblée générale.

今年9月,秘书长将向大会提交关于千年全球报告。

Il menace sérieusement la sécurité humaine et compromettra nos chances d'atteindre les OMD.

气候变化严重威胁人类安全,并将破坏我们实现千年能力。

Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

这是实现“千年标”一项基本先决条件。

Nous reconnaissons tous que l'Organisation des Nations doit être renforcée pour relever les défis du nouveau millénaire.

我们大家都同意,必须加强联合国,使之能够应对新千年挑战。

De telles mesures donneraient un nouvel élan aux engagements énoncés dans la Déclaration du Millénaire.

通过这些步骤,《千年宣言》中各项承诺将获得新生命力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千年的 的法语例句

用户正在搜索


并接加固大梁, 并进, 并举, 并力, 并立, 并励, 并励电动机, 并励发电机, 并励发生器, 并联,

相似单词


千米, 千难万险, 千年, 千年不烂心, 千年虫, 千年的, 千年古树, 千年健, 千欧, 千篇一律,
millénaire

La justice sociale est un des rêves de l'humanité depuis de nombreux millénaires.

实现社会正义是人类几千年理想。

Notre région a des milliers de liens historiques, ethniques et humanitaires avec les États voisins.

我们区域与其邻国有着数千年历史、族裔和人道主义联系。

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们努力实现这些目标,使其成为本千年标志。

Les participants ont souligné l'importance des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD).

与会者强调了千年目标性。

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了我们实现千年目标努力。

Cette optique s'inscrit dans la droite ligne du septième objectif du Millénaire pour le développement.

这与千年目标目标7是不谋而合

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林在实现千年目标道路顺利。

Quels progrès ont été faits, mesurés d'après les indicateurs relatifs aux OMD?

千年目标指标衡量取得了哪些

L'atteinte des objectifs du Millénaire pour le développement est aux premiers rangs des priorités mondiales.

千年目标实现已经列在国际议程

Les objectifs du Millénaire du développement sont impossibles à atteindre dans un tel contexte.

在这样环境中是无法实现千年目标

Il y reste possible d'atteindre l'objectif initial du Millénaire.

尽管如此,仍有可能实现初步千年目标。

Les travaux de l'OMPI s'inscrivent dans le cadre général de la Déclaration du Millénaire.

世界知识产权组织工作属于《千年宣言》大框架。

Ils menacent notre prospérité et pourraient nous empêcher de réaliser les OMD.

它威胁着我们繁荣,可能削弱我们实现千年目标能力。

Et l'idée d'un renforcement du partenariat mondial pour la réalisation des OMD a été appuyée.

加强全球伙伴关系以实施千年目标想法也得到了支持。

Tel est le plus grand obstacle relatif aux OMD.

这是与千年目标相关最大挑战。

En septembre, le Secrétaire général présentera un rapport complet sur les OMD à l'Assemblée générale.

今年9月,秘书长将向大会提交关于千年目标全球报告。

Il menace sérieusement la sécurité humaine et compromettra nos chances d'atteindre les OMD.

气候变化严威胁人类安全,并将破坏我们实现千年目标能力。

Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

这是实现“千年目标”一项基本先决条件。

Nous reconnaissons tous que l'Organisation des Nations doit être renforcée pour relever les défis du nouveau millénaire.

我们大家都同意,必须加强联合国,使之能够应对新千年挑战。

De telles mesures donneraient un nouvel élan aux engagements énoncés dans la Déclaration du Millénaire.

通过这些步骤,《千年宣言》中各项承诺将获得新生命力。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千年的 的法语例句

用户正在搜索


并列关系, 并列句, 并列连词, 并列连接, 并列连接词, 并列连接的, 并列连接短语, 并流, 并拢, 并路设备,

相似单词


千米, 千难万险, 千年, 千年不烂心, 千年虫, 千年的, 千年古树, 千年健, 千欧, 千篇一律,
millénaire

La justice sociale est un des rêves de l'humanité depuis de nombreux millénaires.

实现社会正义是人类几千年理想。

Notre région a des milliers de liens historiques, ethniques et humanitaires avec les États voisins.

我们区域与其邻国有着数千年历史、族裔和人道主义联系。

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们努力实现这些目,使其成为本千年志。

Les participants ont souligné l'importance des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD).

与会者强调了千年要性。

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了我们实现千年努力。

Cette optique s'inscrit dans la droite ligne du septième objectif du Millénaire pour le développement.

这与千年7是不谋而合

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林在实现千年道路顺利。

Quels progrès ont été faits, mesurés d'après les indicateurs relatifs aux OMD?

千年衡量取得了哪些

L'atteinte des objectifs du Millénaire pour le développement est aux premiers rangs des priorités mondiales.

千年实现已经列在国际议程

Les objectifs du Millénaire du développement sont impossibles à atteindre dans un tel contexte.

在这样环境中是无法实现千年

Il y reste possible d'atteindre l'objectif initial du Millénaire.

尽管如此,仍有可能实现初步千年

Les travaux de l'OMPI s'inscrivent dans le cadre général de la Déclaration du Millénaire.

世界知识产权组织工作属于《千年宣言》大框架。

Ils menacent notre prospérité et pourraient nous empêcher de réaliser les OMD.

它威胁着我们繁荣,可能削弱我们实现千年能力。

Et l'idée d'un renforcement du partenariat mondial pour la réalisation des OMD a été appuyée.

加强全球伙伴关系以实施千年想法也得到了支持。

Tel est le plus grand obstacle relatif aux OMD.

这是与千年相关最大挑战。

En septembre, le Secrétaire général présentera un rapport complet sur les OMD à l'Assemblée générale.

今年9月,秘书长将向大会提交关于千年全球报告。

Il menace sérieusement la sécurité humaine et compromettra nos chances d'atteindre les OMD.

气候变化严威胁人类安全,并将破坏我们实现千年能力。

Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

这是实现“千年一项基本先决条件。

Nous reconnaissons tous que l'Organisation des Nations doit être renforcée pour relever les défis du nouveau millénaire.

我们大家都同意,必须加强联合国,使之能够应对新千年挑战。

De telles mesures donneraient un nouvel élan aux engagements énoncés dans la Déclaration du Millénaire.

通过这些步骤,《千年宣言》中各项承诺将获得新生命力。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千年的 的法语例句

用户正在搜索


并丝, 并索, 并条, 并条机, 并吞, 并吞别国领土, 并吞的领土, 并吞主义, 并吞主义的, 并网,

相似单词


千米, 千难万险, 千年, 千年不烂心, 千年虫, 千年的, 千年古树, 千年健, 千欧, 千篇一律,
millénaire

La justice sociale est un des rêves de l'humanité depuis de nombreux millénaires.

实现社会正义是人类几理想。

Notre région a des milliers de liens historiques, ethniques et humanitaires avec les États voisins.

区域与其邻国有着数历史、族裔和人道主义联系。

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

努力实现这些目标,使其成为本标志。

Les participants ont souligné l'importance des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD).

与会者强调目标重要性。

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害实现目标努力。

Cette optique s'inscrit dans la droite ligne du septième objectif du Millénaire pour le développement.

这与目标目标7是不谋而合

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林在实现目标道路上进顺利。

Quels progrès ont été faits, mesurés d'après les indicateurs relatifs aux OMD?

目标指标衡量取得哪些进

L'atteinte des objectifs du Millénaire pour le développement est aux premiers rangs des priorités mondiales.

目标实现已经列在国际议程上。

Les objectifs du Millénaire du développement sont impossibles à atteindre dans un tel contexte.

在这样环境中是无法实现目标

Il y reste possible d'atteindre l'objectif initial du Millénaire.

尽管如此,仍有可能实现初步目标。

Les travaux de l'OMPI s'inscrivent dans le cadre général de la Déclaration du Millénaire.

世界知识产权组织工作属于《宣言》大框架。

Ils menacent notre prospérité et pourraient nous empêcher de réaliser les OMD.

它威胁着繁荣,可能削弱实现目标能力。

Et l'idée d'un renforcement du partenariat mondial pour la réalisation des OMD a été appuyée.

加强全球伙伴关系以实施目标想法也得到支持。

Tel est le plus grand obstacle relatif aux OMD.

这是与目标相关最大挑战。

En septembre, le Secrétaire général présentera un rapport complet sur les OMD à l'Assemblée générale.

9月,秘书长将向大会提交关于目标全球报告。

Il menace sérieusement la sécurité humaine et compromettra nos chances d'atteindre les OMD.

气候变化严重威胁人类安全,并将破坏实现目标能力。

Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

这是实现“目标”一项基本先决条件。

Nous reconnaissons tous que l'Organisation des Nations doit être renforcée pour relever les défis du nouveau millénaire.

大家都同意,必须加强联合国,使之能够应对新挑战。

De telles mesures donneraient un nouvel élan aux engagements énoncés dans la Déclaration du Millénaire.

通过这些步骤,《宣言》中各项承诺将获得新生命力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 千年的 的法语例句

用户正在搜索


并趾的, 并置, 并置柱, 并重, 并坐, 併足直跳(两腿并紧), , 病案, 病案讨论, 病包儿,

相似单词


千米, 千难万险, 千年, 千年不烂心, 千年虫, 千年的, 千年古树, 千年健, 千欧, 千篇一律,
millénaire

La justice sociale est un des rêves de l'humanité depuis de nombreux millénaires.

现社会正义千年理想。

Notre région a des milliers de liens historiques, ethniques et humanitaires avec les États voisins.

我们区域与其邻国有着数千年历史、族裔和道主义联系。

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们努力现这些目标,使其成为本千年标志。

Les participants ont souligné l'importance des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD).

与会者强调了千年目标重要性。

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了我们千年目标努力。

Cette optique s'inscrit dans la droite ligne du septième objectif du Millénaire pour le développement.

这与千年目标目标7不谋而合

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

巴林在千年目标道路上进顺利。

Quels progrès ont été faits, mesurés d'après les indicateurs relatifs aux OMD?

千年目标指标衡量取得了哪些进

L'atteinte des objectifs du Millénaire pour le développement est aux premiers rangs des priorités mondiales.

千年目标现已经列在国际议程上。

Les objectifs du Millénaire du développement sont impossibles à atteindre dans un tel contexte.

在这样环境中无法千年目标

Il y reste possible d'atteindre l'objectif initial du Millénaire.

尽管如此,仍有现初步千年目标。

Les travaux de l'OMPI s'inscrivent dans le cadre général de la Déclaration du Millénaire.

世界知识产权组织工作属于《千年宣言》大框架。

Ils menacent notre prospérité et pourraient nous empêcher de réaliser les OMD.

它威胁着我们繁荣,削弱我们千年目标力。

Et l'idée d'un renforcement du partenariat mondial pour la réalisation des OMD a été appuyée.

加强全球伙伴关系以千年目标想法也得到了支持。

Tel est le plus grand obstacle relatif aux OMD.

千年目标相关最大挑战。

En septembre, le Secrétaire général présentera un rapport complet sur les OMD à l'Assemblée générale.

今年9月,秘书长将向大会提交关于千年目标全球报告。

Il menace sérieusement la sécurité humaine et compromettra nos chances d'atteindre les OMD.

气候变化严重威胁安全,并将破坏我们千年目标力。

Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

现“千年目标”一项基本先决条件。

Nous reconnaissons tous que l'Organisation des Nations doit être renforcée pour relever les défis du nouveau millénaire.

我们大家都同意,必须加强联合国,使之够应对新千年挑战。

De telles mesures donneraient un nouvel élan aux engagements énoncés dans la Déclaration du Millénaire.

通过这些步骤,《千年宣言》中各项承诺将获得新生命力。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千年的 的法语例句

用户正在搜索


病牀, 病从口入, 病从口入,祸从口出, 病倒, 病倒床上, 病得不能起床, 病得很痛苦, 病得很重, 病得很重的病人, 病得厉害,

相似单词


千米, 千难万险, 千年, 千年不烂心, 千年虫, 千年的, 千年古树, 千年健, 千欧, 千篇一律,
millénaire

La justice sociale est un des rêves de l'humanité depuis de nombreux millénaires.

实现社会正义是人类几理想。

Notre région a des milliers de liens historiques, ethniques et humanitaires avec les États voisins.

我们区域与其邻国有着数历史、族裔和人道主义联系。

Atteignons ces objectifs, et faisons-en la marque distinctive de ce début de siècle.

让我们努力实现这些目标,使其成为本标志。

Les participants ont souligné l'importance des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD).

与会者强调了目标重要性。

Cela fait obstacle à nos efforts pour réaliser les Objectifs du Millénaire pour le développement.

它也损害了我们实现目标努力。

Cette optique s'inscrit dans la droite ligne du septième objectif du Millénaire pour le développement.

这与目标目标7是不谋而合

Bahreïn est sur la bonne voie par rapport aux objectifs du Millénaire pour le développement.

实现目标道路上进顺利。

Quels progrès ont été faits, mesurés d'après les indicateurs relatifs aux OMD?

目标指标衡量取得了哪些进

L'atteinte des objectifs du Millénaire pour le développement est aux premiers rangs des priorités mondiales.

目标实现已经列国际议程上。

Les objectifs du Millénaire du développement sont impossibles à atteindre dans un tel contexte.

这样环境中是无法实现目标

Il y reste possible d'atteindre l'objectif initial du Millénaire.

尽管如此,仍有可能实现初步目标。

Les travaux de l'OMPI s'inscrivent dans le cadre général de la Déclaration du Millénaire.

世界知识产权组织工作属于《宣言》大框架。

Ils menacent notre prospérité et pourraient nous empêcher de réaliser les OMD.

它威胁着我们繁荣,可能削弱我们实现目标能力。

Et l'idée d'un renforcement du partenariat mondial pour la réalisation des OMD a été appuyée.

加强全球伙伴关系以实施目标想法也得到了支持。

Tel est le plus grand obstacle relatif aux OMD.

这是与目标相关最大挑战。

En septembre, le Secrétaire général présentera un rapport complet sur les OMD à l'Assemblée générale.

9月,秘书长将向大会提交关于目标全球报告。

Il menace sérieusement la sécurité humaine et compromettra nos chances d'atteindre les OMD.

气候变化严重威胁人类安全,并将破坏我们实现目标能力。

Il s'agit d'une condition indispensable pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

这是实现“目标”一项基本先决条件。

Nous reconnaissons tous que l'Organisation des Nations doit être renforcée pour relever les défis du nouveau millénaire.

我们大家都同意,必须加强联合国,使之能够应对新挑战。

De telles mesures donneraient un nouvel élan aux engagements énoncés dans la Déclaration du Millénaire.

通过这些步骤,《宣言》中各项承诺将获得新生命力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千年的 的法语例句

用户正在搜索


病毒复制抑制剂, 病毒感染病理变化, 病毒感染类型, 病毒基本特征, 病毒结构, 病毒界, 病毒抗原特征与抗原分型, 病毒免疫性, 病毒脑炎, 病毒培养,

相似单词


千米, 千难万险, 千年, 千年不烂心, 千年虫, 千年的, 千年古树, 千年健, 千欧, 千篇一律,