En mars, on m’a demandé de me présenter à leurs entretiens d’embauche.
所提的需要别人解答的题目千,各类各样。
En mars, on m’a demandé de me présenter à leurs entretiens d’embauche.
所提的需要别人解答的题目千,各类各样。
Par la diversité de ses techniques, le cirque est un art accessible à tous.
杂技艺术凭借其千的技术变化,成为一项众人推崇的艺术。
Poursuivi par les formes les plus étranges, par des créations merveilleuses assises sur les confins de la mort et de la vie, il marchait dans les enchantements d'un songe.
他被这些千的形象,被这些在
死界线上的
妙
所追逐,使他觉得象在一个神
的梦境里行走。
Elle est longue d'environ 320 kilomètres. Le terrain est extrêmement diversifié le long de cette frontière verte et présente des possibilités et difficultés très différentes tant pour les questions de sécurité de la frontière que pour le contrôle des activités transfrontières illégales.
绿色边界长约320公里,沿线地形千,给维持边境安全和控制非法越境活动提供了截然不同的可能性,也制
了截然不同的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En mars, on m’a demandé de me présenter à leurs entretiens d’embauche.
所提的需要别人解答的题目怪,各类各样。
Par la diversité de ses techniques, le cirque est un art accessible à tous.
杂技艺术凭借其怪的技术变化,成为一项众人推崇的艺术。
Poursuivi par les formes les plus étranges, par des créations merveilleuses assises sur les confins de la mort et de la vie, il marchait dans les enchantements d'un songe.
他被这些怪的形象,被这些在
死界线上的
妙创
所追逐,使他觉得象在一个神
的梦境里行走。
Elle est longue d'environ 320 kilomètres. Le terrain est extrêmement diversifié le long de cette frontière verte et présente des possibilités et difficultés très différentes tant pour les questions de sécurité de la frontière que pour le contrôle des activités transfrontières illégales.
绿色边界长约320公里,沿线地形怪,给维持边境安全和控制非法越境活动提供了截然不同的可能性,也制
了截然不同的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En mars, on m’a demandé de me présenter à leurs entretiens d’embauche.
所提的需要别解答的题目千奇百怪,各类各样。
Par la diversité de ses techniques, le cirque est un art accessible à tous.
杂技艺术凭借其千奇百怪的技术变化,成为项众
的艺术。
Poursuivi par les formes les plus étranges, par des créations merveilleuses assises sur les confins de la mort et de la vie, il marchait dans les enchantements d'un songe.
他被这些千奇百怪的形象,被这些死界线上的奇妙创造物所追逐,使他觉得象
神奇的梦境里行走。
Elle est longue d'environ 320 kilomètres. Le terrain est extrêmement diversifié le long de cette frontière verte et présente des possibilités et difficultés très différentes tant pour les questions de sécurité de la frontière que pour le contrôle des activités transfrontières illégales.
绿色边界长约320公里,沿线地形千奇百怪,给维持边境安全和控制非法越境活动提供了截然不同的可能性,也制造了截然不同的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En mars, on m’a demandé de me présenter à leurs entretiens d’embauche.
所提的需要别人解答的题目千,各类各样。
Par la diversité de ses techniques, le cirque est un art accessible à tous.
杂技艺术凭借其千的技术变化,成为一项众人推崇的艺术。
Poursuivi par les formes les plus étranges, par des créations merveilleuses assises sur les confins de la mort et de la vie, il marchait dans les enchantements d'un songe.
他被这些千的形象,被这些在
死界线上的
妙创造物所追逐,使他觉得象在一个神
的梦境里行走。
Elle est longue d'environ 320 kilomètres. Le terrain est extrêmement diversifié le long de cette frontière verte et présente des possibilités et difficultés très différentes tant pour les questions de sécurité de la frontière que pour le contrôle des activités transfrontières illégales.
绿色界长约320公里,沿线地形千
,给
境安全和控制非法越境活动提供了截然不同的可能性,也制造了截然不同的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En mars, on m’a demandé de me présenter à leurs entretiens d’embauche.
所提的需要别人解答的题目千奇百怪,各类各样。
Par la diversité de ses techniques, le cirque est un art accessible à tous.
杂技艺其千奇百怪的技
变化,成为一项众人推崇的艺
。
Poursuivi par les formes les plus étranges, par des créations merveilleuses assises sur les confins de la mort et de la vie, il marchait dans les enchantements d'un songe.
他被这些千奇百怪的形象,被这些在死界
上的奇妙创造物所追逐,使他觉得象在一个神奇的梦境
行走。
Elle est longue d'environ 320 kilomètres. Le terrain est extrêmement diversifié le long de cette frontière verte et présente des possibilités et difficultés très différentes tant pour les questions de sécurité de la frontière que pour le contrôle des activités transfrontières illégales.
绿色边界长约320公,
地形千奇百怪,给维持边境安全和控制非法越境活动提供了截然不同的可能性,也制造了截然不同的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En mars, on m’a demandé de me présenter à leurs entretiens d’embauche.
所提的需要别人解答的题目千奇百怪,各类各样。
Par la diversité de ses techniques, le cirque est un art accessible à tous.
杂技艺术凭借其千奇百怪的技术变化,成为一项众人推崇的艺术。
Poursuivi par les formes les plus étranges, par des créations merveilleuses assises sur les confins de la mort et de la vie, il marchait dans les enchantements d'un songe.
他被这千奇百怪的形象,被这
线上的奇妙创造物所追逐,使他觉得象
一个神奇的梦境里行走。
Elle est longue d'environ 320 kilomètres. Le terrain est extrêmement diversifié le long de cette frontière verte et présente des possibilités et difficultés très différentes tant pour les questions de sécurité de la frontière que pour le contrôle des activités transfrontières illégales.
绿色边长约320公里,沿线地形千奇百怪,给维持边境安全和控制非法越境活动提供了截然不同的可能性,也制造了截然不同的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En mars, on m’a demandé de me présenter à leurs entretiens d’embauche.
所提需要别人
题目千奇百怪,各类各样。
Par la diversité de ses techniques, le cirque est un art accessible à tous.
杂技艺术凭借其千奇百怪技术变化,成为一项众人推崇
艺术。
Poursuivi par les formes les plus étranges, par des créations merveilleuses assises sur les confins de la mort et de la vie, il marchait dans les enchantements d'un songe.
他被这些千奇百怪形象,被这些在
死界线上
奇妙创造物所追逐,使他觉得象在一个神奇
梦境里行走。
Elle est longue d'environ 320 kilomètres. Le terrain est extrêmement diversifié le long de cette frontière verte et présente des possibilités et difficultés très différentes tant pour les questions de sécurité de la frontière que pour le contrôle des activités transfrontières illégales.
绿色边界长约320公里,沿线地形千奇百怪,给维持边境安全非法越境活动提供了截然不同
可能性,也
造了截然不同
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En mars, on m’a demandé de me présenter à leurs entretiens d’embauche.
所提的需要别人解答的题目千奇百怪,各类各样。
Par la diversité de ses techniques, le cirque est un art accessible à tous.
杂技艺凭借其千奇百怪的技
变化,成为一项众人推崇的艺
。
Poursuivi par les formes les plus étranges, par des créations merveilleuses assises sur les confins de la mort et de la vie, il marchait dans les enchantements d'un songe.
这些千奇百怪的形象,
这些在
死界线上的奇妙创造物所追逐,
得象在一个神奇的梦境里行走。
Elle est longue d'environ 320 kilomètres. Le terrain est extrêmement diversifié le long de cette frontière verte et présente des possibilités et difficultés très différentes tant pour les questions de sécurité de la frontière que pour le contrôle des activités transfrontières illégales.
绿色边界长约320公里,沿线地形千奇百怪,给维持边境安全和控制非法越境活动提供了截然不同的可能性,也制造了截然不同的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En mars, on m’a demandé de me présenter à leurs entretiens d’embauche.
所提的需要别人解答的题目千,各类各样。
Par la diversité de ses techniques, le cirque est un art accessible à tous.
杂技艺术凭借其千的技术变化,成为一项众人推崇的艺术。
Poursuivi par les formes les plus étranges, par des créations merveilleuses assises sur les confins de la mort et de la vie, il marchait dans les enchantements d'un songe.
他被这些千的形象,被这些在
死界线上的
妙创造物所追逐,使他觉得象在一个神
的梦境里行走。
Elle est longue d'environ 320 kilomètres. Le terrain est extrêmement diversifié le long de cette frontière verte et présente des possibilités et difficultés très différentes tant pour les questions de sécurité de la frontière que pour le contrôle des activités transfrontières illégales.
绿色界长约320公里,沿线地形千
,给
境安全和控制非法越境活动提供了截然不同的可能性,也制造了截然不同的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。