法语助手
  • 关闭
qiān wàn
1. (一) beaucoup de
2. (务必) sans aucun doute; certain; sûr
Vous devez sans aucun doute vous souvenir de cela.
这事你记着。



dix millions; des millions et des millions


absolument; nécessairement
~要小心!
Prenez garde!
Surtout faites attention!

Près de dizaines de millions d'actifs fixes.

拥有近固定资产。

C’était l’évènement à ne pas manquer cette semaine !

这个星期不要错过了!

Il ne faut jamais prononcer son nom.

别提他的名字 。

S'il vous plaît, ne ratez pas ,ceux qui aiment la beauté.

请爱美的女士不要错过。

Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.

只气球朝天空飞去.

On compte en France environ soixante millions d'habitants.

法国的居民约有六

La population de cette ville totalise à peu près 10 millions de personnes.

这个城市共计约一

Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.

要当心!”学子们喊叫。

Entre 30 et 70 millions d'enfants vivent dans la rue.

全世界有3至7儿童流落街头。

Actuellement, ses 10 millions de fidèles sont dispersés dans 10 communautés ethniques.

如今,1徒分布在10个民族里。

Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.

别摆放有香味的花朵植物,它会扰乱睡眠。

Des milliers jours merveilleux à venir ne sont pas préférables à un présent doux.

个美丽的未来,抵不上一个温暖的现在。

Mais attention, n’oubliez jamais qui c’est le pire danger.

但是当心,绝对不要忘记谁才是最危险的。

Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.

对我来说她以前和其他只狐狸没有区别。

Eh bien, si vous voulez trouver âme soeur, surtout ne la cherchez pas.

唉,如果真的想得灵魂的伴侣,不能用找的。

En plus de notre usine, la qualité ne peut pas acheter, ne manquez pas l'occasion.

除了我们厂,这种质量真的无法买到,不要错过机会。

L'entreprise occupe plus de deux mètres carrés, les immobilisations investissement de 20.000.000.

公司占地两余平方米,固定资产投入近两

Il ne fait jamais regretter tes erreurs car elles te feront toujours avancer.

不要对你犯下的错误感到后愧,因为它总会使你向前迈步。

Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.

将双手放在桌子上,不过不要过分,别把手肘都放在桌上。

Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.

不过不要过火,别把手肘都放在桌上,将双手放在桌子上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千万 的法语例句

用户正在搜索


丢在脑后, 丢卒保车, 丢卒保帅, , , 东……西……, 东…西…, 东澳大利亚海流, 东半球, 东北,

相似单词


千丝万缕的联系, 千岁, 千头万绪, 千瓦, 千瓦时, 千万, 千万别, 千万要小心, 千位, 千位的,
qiān wàn
1. (一千个万) beaucoup de
2. (务必) sans aucun doute; certain; sûr
Vous devez sans aucun doute vous souvenir de cela.
这事你千万记着。



dix millions; des millions et des millions


absolument; nécessairement
~要小心!
Prenez garde!
Surtout faites attention!

Près de dizaines de millions d'actifs fixes.

千万固定资产。

C’était l’évènement à ne pas manquer cette semaine !

这个星期千万不要错过了!

Il ne faut jamais prononcer son nom.

千万别提他的名字 。

S'il vous plaît, ne ratez pas ,ceux qui aiment la beauté.

请爱美的女士千万不要错过。

Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.

千万只气球朝天空飞去.

On compte en France environ soixante millions d'habitants.

法国的居民约有六千万

La population de cette ville totalise à peu près 10 millions de personnes.

这个城市共计约一千万人口。

Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.

“孕妇千万要当心!”学子们喊叫。

Entre 30 et 70 millions d'enfants vivent dans la rue.

全世界有3千万至7千万儿童流落街头。

Actuellement, ses 10 millions de fidèles sont dispersés dans 10 communautés ethniques.

如今,1千万教徒分布在10个民族里。

Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.

千万别摆放有香味的花朵植物,它会扰乱睡眠。

Des milliers jours merveilleux à venir ne sont pas préférables à un présent doux.

千万个美丽的未来,抵不上一个温暖的现在。

Mais attention, n’oubliez jamais qui c’est le pire danger.

但是千万当心,绝对不要忘记谁才是最危险的。

Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.

对我来说和其他千万只狐狸没有区别。

Eh bien, si vous voulez trouver âme soeur, surtout ne la cherchez pas.

唉,如果真的想得灵魂的伴侣,千万不能用找的。

En plus de notre usine, la qualité ne peut pas acheter, ne manquez pas l'occasion.

除了我们厂,这种质量真的无法买到,千万不要错过机会。

L'entreprise occupe plus de deux mètres carrés, les immobilisations investissement de 20.000.000.

公司占地两万余平方米,固定资产投入千万

Il ne fait jamais regretter tes erreurs car elles te feront toujours avancer.

千万不要对你犯下的错误感到后愧,因为它总会使你向迈步。

Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.

将双手放在桌子上,不过不要过分,千万别把手肘都放在桌上。

Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.

不过不要过火,千万别把手肘都放在桌上,将双手放在桌子上。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千万 的法语例句

用户正在搜索


东边, 东濒大海, 东部的, 东部地区, 东部海岸, 东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床, 东倒西歪,

相似单词


千丝万缕的联系, 千岁, 千头万绪, 千瓦, 千瓦时, 千万, 千万别, 千万要小心, 千位, 千位的,
qiān wàn
1. (一千个万) beaucoup de
2. (务必) sans aucun doute; certain; sûr
Vous devez sans aucun doute vous souvenir de cela.
这事你千万记着。



dix millions; des millions et des millions


absolument; nécessairement
~!
Prenez garde!
Surtout faites attention!

Près de dizaines de millions d'actifs fixes.

拥有近千万固定资产。

C’était l’évènement à ne pas manquer cette semaine !

这个星期千万错过了!

Il ne faut jamais prononcer son nom.

千万别提他的名字 。

S'il vous plaît, ne ratez pas ,ceux qui aiment la beauté.

请爱美的女士千万错过。

Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.

千万气球朝天空飞去.

On compte en France environ soixante millions d'habitants.

法国的居民约有六千万

La population de cette ville totalise à peu près 10 millions de personnes.

这个城市共计约一千万人口。

Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.

“孕妇千万!”学子们喊叫。

Entre 30 et 70 millions d'enfants vivent dans la rue.

全世界有3千万至7千万儿童流落街头。

Actuellement, ses 10 millions de fidèles sont dispersés dans 10 communautés ethniques.

如今,1千万教徒分布在10个民族里。

Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.

千万别摆放有香味的花朵植物,它会扰乱睡眠。

Des milliers jours merveilleux à venir ne sont pas préférables à un présent doux.

千万个美丽的未来,抵不上一个温暖的现在。

Mais attention, n’oubliez jamais qui c’est le pire danger.

但是千万,绝对不忘记谁才是最危险的。

Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.

对我来说她以前和其他千万没有区别。

Eh bien, si vous voulez trouver âme soeur, surtout ne la cherchez pas.

唉,如果真的想得灵魂的伴侣,千万不能用找的。

En plus de notre usine, la qualité ne peut pas acheter, ne manquez pas l'occasion.

除了我们厂,这种质量真的无法买到,千万错过机会。

L'entreprise occupe plus de deux mètres carrés, les immobilisations investissement de 20.000.000.

公司占地两万余平方米,固定资产投入近两千万

Il ne fait jamais regretter tes erreurs car elles te feront toujours avancer.

千万对你犯下的错误感到后愧,因为它总会使你向前迈步。

Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.

将双手放在桌子上,不过不过分,千万别把手肘都放在桌上。

Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.

不过不过火,千万别把手肘都放在桌上,将双手放在桌子上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千万 的法语例句

用户正在搜索


东方的, 东方国家沙漠旅行客店, 东方黄, 东方口疮, 东方快车, 东方民族, 东方破晓, 东方香皂, 东方语学校, 东非,

相似单词


千丝万缕的联系, 千岁, 千头万绪, 千瓦, 千瓦时, 千万, 千万别, 千万要小心, 千位, 千位的,
qiān wàn
1. (一个万) beaucoup de
2. (务必) sans aucun doute; certain; sûr
Vous devez sans aucun doute vous souvenir de cela.
这事你万记着。



dix millions; des millions et des millions


absolument; nécessairement
~要小心!
Prenez garde!
Surtout faites attention!

Près de dizaines de millions d'actifs fixes.

拥有近固定资产。

C’était l’évènement à ne pas manquer cette semaine !

这个星期不要错过了!

Il ne faut jamais prononcer son nom.

别提的名字 。

S'il vous plaît, ne ratez pas ,ceux qui aiment la beauté.

请爱美的女士不要错过。

Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.

只气球朝天空飞去.

On compte en France environ soixante millions d'habitants.

法国的居民约有六

La population de cette ville totalise à peu près 10 millions de personnes.

这个城市共计约一人口。

Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.

“孕妇要当心!”学子们喊叫。

Entre 30 et 70 millions d'enfants vivent dans la rue.

全世界有3至7儿童流落街头。

Actuellement, ses 10 millions de fidèles sont dispersés dans 10 communautés ethniques.

如今,1教徒分布在10个民族里。

Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.

别摆放有香味的花朵植物,它会扰乱睡眠。

Des milliers jours merveilleux à venir ne sont pas préférables à un présent doux.

个美丽的未来,抵不上一个温暖的现在。

Mais attention, n’oubliez jamais qui c’est le pire danger.

但是当心,绝对不要忘记谁才是最危险的。

Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.

对我来说她以前和只狐狸没有区别。

Eh bien, si vous voulez trouver âme soeur, surtout ne la cherchez pas.

唉,如果真的想得灵魂的伴侣,不能用找的。

En plus de notre usine, la qualité ne peut pas acheter, ne manquez pas l'occasion.

除了我们厂,这种质量真的无法买到,不要错过机会。

L'entreprise occupe plus de deux mètres carrés, les immobilisations investissement de 20.000.000.

公司占地两万余平方米,固定资产投入近两

Il ne fait jamais regretter tes erreurs car elles te feront toujours avancer.

不要对你犯下的错误感到后愧,因为它总会使你向前迈步。

Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.

将双手放在桌子上,不过不要过分,别把手肘都放在桌上。

Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.

不过不要过火,别把手肘都放在桌上,将双手放在桌子上。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千万 的法语例句

用户正在搜索


东胡, 东家, 东郊, 东晋, 东京, 东京湾, 东经, 东经三十度30, 东扩, 东拉西扯,

相似单词


千丝万缕的联系, 千岁, 千头万绪, 千瓦, 千瓦时, 千万, 千万别, 千万要小心, 千位, 千位的,
qiān wàn
1. (一) beaucoup de
2. (务必) sans aucun doute; certain; sûr
Vous devez sans aucun doute vous souvenir de cela.
这事你记着。



dix millions; des millions et des millions


absolument; nécessairement
~要小心!
Prenez garde!
Surtout faites attention!

Près de dizaines de millions d'actifs fixes.

拥有近固定资产。

C’était l’évènement à ne pas manquer cette semaine !

这个星期不要错过了!

Il ne faut jamais prononcer son nom.

别提他的名字 。

S'il vous plaît, ne ratez pas ,ceux qui aiment la beauté.

请爱美的女士不要错过。

Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.

只气球朝天空飞去.

On compte en France environ soixante millions d'habitants.

法国的居民约有六

La population de cette ville totalise à peu près 10 millions de personnes.

这个城市共计约一人口。

Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.

“孕妇要当心!”学子们喊叫。

Entre 30 et 70 millions d'enfants vivent dans la rue.

有37儿童流落街头。

Actuellement, ses 10 millions de fidèles sont dispersés dans 10 communautés ethniques.

如今,1教徒分布在10个民族里。

Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.

别摆放有香味的花朵植物,它会扰乱睡眠。

Des milliers jours merveilleux à venir ne sont pas préférables à un présent doux.

个美丽的未来,抵不上一个温暖的现在。

Mais attention, n’oubliez jamais qui c’est le pire danger.

但是当心,绝对不要忘记谁才是最危险的。

Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.

对我来说她以前和其他只狐狸没有区别。

Eh bien, si vous voulez trouver âme soeur, surtout ne la cherchez pas.

唉,如果真的想得灵魂的伴侣,不能用找的。

En plus de notre usine, la qualité ne peut pas acheter, ne manquez pas l'occasion.

除了我们厂,这种质量真的无法买到,不要错过机会。

L'entreprise occupe plus de deux mètres carrés, les immobilisations investissement de 20.000.000.

公司占地两余平方米,固定资产投入近两

Il ne fait jamais regretter tes erreurs car elles te feront toujours avancer.

不要对你犯下的错误感到后愧,因为它总会使你向前迈步。

Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.

将双手放在桌子上,不过不要过分,别把手肘都放在桌上。

Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.

不过不要过火,别把手肘都放在桌上,将双手放在桌子上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千万 的法语例句

用户正在搜索


东南的, 东南方, 东南方的, 东南风, 东南亚, 东扭西捏, 东挪西借, 东欧, 东欧国家, 东拼西凑,

相似单词


千丝万缕的联系, 千岁, 千头万绪, 千瓦, 千瓦时, 千万, 千万别, 千万要小心, 千位, 千位的,

用户正在搜索


动绝育手术, 动来动去, 动力, 动力泵, 动力变质, 动力产生的, 动力场, 动力传送, 动力传送装置, 动力的,

相似单词


千丝万缕的联系, 千岁, 千头万绪, 千瓦, 千瓦时, 千万, 千万别, 千万要小心, 千位, 千位的,

用户正在搜索


动物的迅速繁殖, 动物地理学, 动物雕刻家, 动物毒素, 动物分类学, 动物杆菌病, 动物固醇, 动物痕迹的, 动物厚皮, 动物化,

相似单词


千丝万缕的联系, 千岁, 千头万绪, 千瓦, 千瓦时, 千万, 千万别, 千万要小心, 千位, 千位的,
qiān wàn
1. (个万) beaucoup de
2. (务必) sans aucun doute; certain; sûr
Vous devez sans aucun doute vous souvenir de cela.
这事你万记着。



dix millions; des millions et des millions


absolument; nécessairement
~要小心!
Prenez garde!
Surtout faites attention!

Près de dizaines de millions d'actifs fixes.

拥有近固定资产。

C’était l’évènement à ne pas manquer cette semaine !

这个星期不要错过了!

Il ne faut jamais prononcer son nom.

别提他名字 。

S'il vous plaît, ne ratez pas ,ceux qui aiment la beauté.

请爱美女士不要错过。

Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.

只气球朝天空飞去.

On compte en France environ soixante millions d'habitants.

法国居民约有六

La population de cette ville totalise à peu près 10 millions de personnes.

这个城市共计约人口。

Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.

“孕妇要当心!”学子们喊叫。

Entre 30 et 70 millions d'enfants vivent dans la rue.

全世界有3至7儿童流落街头。

Actuellement, ses 10 millions de fidèles sont dispersés dans 10 communautés ethniques.

如今,1教徒分布在10个民族里。

Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.

别摆放有香味花朵植物,它会扰乱睡眠。

Des milliers jours merveilleux à venir ne sont pas préférables à un présent doux.

个美丽未来,抵不上个温暖现在。

Mais attention, n’oubliez jamais qui c’est le pire danger.

但是当心,绝对不要忘记谁才是最危险

Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.

对我来说她以前和其他只狐狸没有区别。

Eh bien, si vous voulez trouver âme soeur, surtout ne la cherchez pas.

唉,如果真想得灵魂不能用找

En plus de notre usine, la qualité ne peut pas acheter, ne manquez pas l'occasion.

除了我们厂,这种质量真无法买到,不要错过机会。

L'entreprise occupe plus de deux mètres carrés, les immobilisations investissement de 20.000.000.

公司占地两万余平方米,固定资产投入近两

Il ne fait jamais regretter tes erreurs car elles te feront toujours avancer.

不要对你犯下错误感到后愧,因为它总会使你向前迈步。

Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.

将双手放在桌子上,不过不要过分,别把手肘都放在桌上。

Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.

不过不要过火,别把手肘都放在桌上,将双手放在桌子上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千万 的法语例句

用户正在搜索


动物饲养员, 动物图案的, 动物退化学, 动物细胞学, 动物纤维, 动物现象, 动物心理学, 动物形象的, 动物形状的, 动物性,

相似单词


千丝万缕的联系, 千岁, 千头万绪, 千瓦, 千瓦时, 千万, 千万别, 千万要小心, 千位, 千位的,
qiān wàn
1. (一千个万) beaucoup de
2. (务必) sans aucun doute; certain; sûr
Vous devez sans aucun doute vous souvenir de cela.
这事你千万记着。



dix millions; des millions et des millions


absolument; nécessairement
~要小心!
Prenez garde!
Surtout faites attention!

Près de dizaines de millions d'actifs fixes.

拥有近千万固定资产。

C’était l’évènement à ne pas manquer cette semaine !

这个星期千万不要错过了!

Il ne faut jamais prononcer son nom.

千万别提他名字 。

S'il vous plaît, ne ratez pas ,ceux qui aiment la beauté.

请爱美女士千万不要错过。

Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.

千万只气球朝天空飞去.

On compte en France environ soixante millions d'habitants.

法国约有六千万

La population de cette ville totalise à peu près 10 millions de personnes.

这个城市共计约一千万人口。

Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.

“孕妇千万要当心!”学子们喊叫。

Entre 30 et 70 millions d'enfants vivent dans la rue.

全世界有3千万至7千万儿童流落街头。

Actuellement, ses 10 millions de fidèles sont dispersés dans 10 communautés ethniques.

如今,1千万教徒分布在10个族里。

Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.

千万别摆放有香味植物,它会扰乱睡眠。

Des milliers jours merveilleux à venir ne sont pas préférables à un présent doux.

千万个美丽未来,抵不上一个温暖现在。

Mais attention, n’oubliez jamais qui c’est le pire danger.

但是千万当心,绝对不要忘记谁才是最危险

Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.

对我来说她以前和其他千万只狐狸没有区别。

Eh bien, si vous voulez trouver âme soeur, surtout ne la cherchez pas.

唉,如果真想得灵魂伴侣,千万不能用找

En plus de notre usine, la qualité ne peut pas acheter, ne manquez pas l'occasion.

除了我们厂,这种质量真无法买到,千万不要错过机会。

L'entreprise occupe plus de deux mètres carrés, les immobilisations investissement de 20.000.000.

公司占地两万余平方米,固定资产投入近两千万

Il ne fait jamais regretter tes erreurs car elles te feront toujours avancer.

千万不要对你犯下错误感到后愧,因为它总会使你向前迈步。

Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.

将双手放在桌子上,不过不要过分,千万别把手肘都放在桌上。

Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.

不过不要过火,千万别把手肘都放在桌上,将双手放在桌子上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千万 的法语例句

用户正在搜索


动眼神经副核, 动眼神经沟, 动眼神经麻痹, 动摇, 动摇悲观, 动摇不定, 动摇不定的, 动摇的, 动摇分子, 动摇军心,

相似单词


千丝万缕的联系, 千岁, 千头万绪, 千瓦, 千瓦时, 千万, 千万别, 千万要小心, 千位, 千位的,
qiān wàn
1. (一) beaucoup de
2. (务必) sans aucun doute; certain; sûr
Vous devez sans aucun doute vous souvenir de cela.
这事你记着。



dix millions; des millions et des millions


absolument; nécessairement
~要小心!
Prenez garde!
Surtout faites attention!

Près de dizaines de millions d'actifs fixes.

拥有近固定资产。

C’était l’évènement à ne pas manquer cette semaine !

星期不要错过了!

Il ne faut jamais prononcer son nom.

别提他的名字 。

S'il vous plaît, ne ratez pas ,ceux qui aiment la beauté.

请爱美的女士不要错过。

Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.

只气球朝天空飞去.

On compte en France environ soixante millions d'habitants.

法国的居民约有六

La population de cette ville totalise à peu près 10 millions de personnes.

共计约一人口。

Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.

“孕妇要当心!”学子们喊叫。

Entre 30 et 70 millions d'enfants vivent dans la rue.

全世界有3至7儿童流落街头。

Actuellement, ses 10 millions de fidèles sont dispersés dans 10 communautés ethniques.

如今,1教徒分布在10民族

Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.

别摆放有香味的花朵植物,它会扰乱睡眠。

Des milliers jours merveilleux à venir ne sont pas préférables à un présent doux.

美丽的未来,抵不上一温暖的现在。

Mais attention, n’oubliez jamais qui c’est le pire danger.

但是当心,绝对不要忘记谁才是最危险的。

Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.

对我来说她以前和其他只狐狸没有区别。

Eh bien, si vous voulez trouver âme soeur, surtout ne la cherchez pas.

唉,如果真的想得灵魂的伴侣,不能用找的。

En plus de notre usine, la qualité ne peut pas acheter, ne manquez pas l'occasion.

除了我们厂,这种质量真的无法买到,不要错过机会。

L'entreprise occupe plus de deux mètres carrés, les immobilisations investissement de 20.000.000.

公司占地两余平方米,固定资产投入近两

Il ne fait jamais regretter tes erreurs car elles te feront toujours avancer.

不要对你犯下的错误感到后愧,因为它总会使你向前迈步。

Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.

将双手放在桌子上,不过不要过分,别把手肘都放在桌上。

Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.

不过不要过火,别把手肘都放在桌上,将双手放在桌子上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千万 的法语例句

用户正在搜索


动用资本, 动用自己的积蓄, 动员, 动员口号, 动员战争能力, 动员中心, 动辄, 动辄打骂, 动辄打人, 动辄得咎,

相似单词


千丝万缕的联系, 千岁, 千头万绪, 千瓦, 千瓦时, 千万, 千万别, 千万要小心, 千位, 千位的,
qiān wàn
1. (一千个万) beaucoup de
2. (务必) sans aucun doute; certain; sûr
Vous devez sans aucun doute vous souvenir de cela.
这事你千万记着。



dix millions; des millions et des millions


absolument; nécessairement
~要小心!
Prenez garde!
Surtout faites attention!

Près de dizaines de millions d'actifs fixes.

拥有近千万固定资产。

C’était l’évènement à ne pas manquer cette semaine !

这个星期千万不要错过了!

Il ne faut jamais prononcer son nom.

千万别提他的名字 。

S'il vous plaît, ne ratez pas ,ceux qui aiment la beauté.

请爱美的女士千万不要错过。

Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.

千万只气球飞去.

On compte en France environ soixante millions d'habitants.

法国的居民约有六千万

La population de cette ville totalise à peu près 10 millions de personnes.

这个城市共计约一千万人口。

Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.

“孕妇千万要当心!”学子们喊叫。

Entre 30 et 70 millions d'enfants vivent dans la rue.

全世界有3千万至7千万儿童流落街头。

Actuellement, ses 10 millions de fidèles sont dispersés dans 10 communautés ethniques.

如今,1千万教徒分布在10个民族里。

Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.

千万别摆放有香味的花朵植物,它会眠。

Des milliers jours merveilleux à venir ne sont pas préférables à un présent doux.

千万个美丽的未来,抵不上一个温暖的现在。

Mais attention, n’oubliez jamais qui c’est le pire danger.

但是千万当心,绝对不要忘记谁才是最危险的。

Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.

对我来说她以前和其他千万只狐狸没有区别。

Eh bien, si vous voulez trouver âme soeur, surtout ne la cherchez pas.

唉,如果真的想得灵魂的伴侣,千万不能用找的。

En plus de notre usine, la qualité ne peut pas acheter, ne manquez pas l'occasion.

除了我们厂,这种质量真的无法买到,千万不要错过机会。

L'entreprise occupe plus de deux mètres carrés, les immobilisations investissement de 20.000.000.

公司占地两万余平方米,固定资产投入近两千万

Il ne fait jamais regretter tes erreurs car elles te feront toujours avancer.

千万不要对你犯下的错误感到后愧,因为它总会使你向前迈步。

Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.

将双手放在桌子上,不过不要过分,千万别把手肘都放在桌上。

Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.

不过不要过火,千万别把手肘都放在桌上,将双手放在桌子上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千万 的法语例句

用户正在搜索


动作不灵活的<俗>, 动作不再协调的, 动作倒错, 动作的幅度, 动作的敏捷, 动作的迅速, 动作的优美, 动作的准确, 动作电位, 动作缓慢,

相似单词


千丝万缕的联系, 千岁, 千头万绪, 千瓦, 千瓦时, 千万, 千万别, 千万要小心, 千位, 千位的,