法语助手
  • 关闭
qiān wàn
1. (万) beaucoup de
2. (务必) sans aucun doute; certain; sûr
Vous devez sans aucun doute vous souvenir de cela.
这事你千万记着。



dix millions; des millions et des millions


absolument; nécessairement
~要小心!
Prenez garde!
Surtout faites attention!

Près de dizaines de millions d'actifs fixes.

拥有近千万固定资产。

C’était l’évènement à ne pas manquer cette semaine !

星期千万不要错过了!

Il ne faut jamais prononcer son nom.

千万别提他名字 。

S'il vous plaît, ne ratez pas ,ceux qui aiment la beauté.

请爱千万不要错过。

Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.

千万只气球朝天空飞去.

On compte en France environ soixante millions d'habitants.

法国居民约有六千万

La population de cette ville totalise à peu près 10 millions de personnes.

城市共计约千万人口。

Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.

“孕妇千万要当心!”学子们喊叫。

Entre 30 et 70 millions d'enfants vivent dans la rue.

全世界有3千万至7千万儿童流落街头。

Actuellement, ses 10 millions de fidèles sont dispersés dans 10 communautés ethniques.

如今,1千万教徒分布在10民族里。

Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.

千万别摆放有香味花朵植物,它会扰乱睡眠。

Des milliers jours merveilleux à venir ne sont pas préférables à un présent doux.

千万未来,抵不上现在。

Mais attention, n’oubliez jamais qui c’est le pire danger.

但是千万当心,绝对不要忘记谁才是最危险

Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.

对我来说她以前和其他千万只狐狸没有区别。

Eh bien, si vous voulez trouver âme soeur, surtout ne la cherchez pas.

唉,如果真想得灵魂伴侣,千万不能用找

En plus de notre usine, la qualité ne peut pas acheter, ne manquez pas l'occasion.

除了我们厂,这种质量真无法买到,千万不要错过机会。

L'entreprise occupe plus de deux mètres carrés, les immobilisations investissement de 20.000.000.

公司占地两万余平方米,固定资产投入近两千万

Il ne fait jamais regretter tes erreurs car elles te feront toujours avancer.

千万不要对你犯下错误感到后愧,因为它总会使你向前迈步。

Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.

将双手放在桌子上,不过不要过分,千万别把手肘都放在桌上。

Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.

不过不要过火,千万别把手肘都放在桌上,将双手放在桌子上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千万 的法语例句

用户正在搜索


表示语气的转折, 表示愿望的, 表示赞成, 表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语,

相似单词


千丝万缕的联系, 千岁, 千头万绪, 千瓦, 千瓦时, 千万, 千万别, 千万要小心, 千位, 千位的,
qiān wàn
1. (一) beaucoup de
2. (务必) sans aucun doute; certain; sûr
Vous devez sans aucun doute vous souvenir de cela.
这事你着。



dix millions; des millions et des millions


absolument; nécessairement
~要小心!
Prenez garde!
Surtout faites attention!

Près de dizaines de millions d'actifs fixes.

拥有近固定资产。

C’était l’évènement à ne pas manquer cette semaine !

这个星期不要错过了!

Il ne faut jamais prononcer son nom.

提他的名字 。

S'il vous plaît, ne ratez pas ,ceux qui aiment la beauté.

请爱美的女士不要错过。

Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.

只气球朝天空飞去.

On compte en France environ soixante millions d'habitants.

法国的居民约有六

La population de cette ville totalise à peu près 10 millions de personnes.

这个城市共计约一人口。

Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.

“孕妇要当心!”学子们喊叫。

Entre 30 et 70 millions d'enfants vivent dans la rue.

全世界有3至7儿童流落街头。

Actuellement, ses 10 millions de fidèles sont dispersés dans 10 communautés ethniques.

今,1教徒分布在10个民族里。

Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.

摆放有香味的花朵植物,它会扰乱睡眠。

Des milliers jours merveilleux à venir ne sont pas préférables à un présent doux.

个美丽的未来,抵不上一个温暖的现在。

Mais attention, n’oubliez jamais qui c’est le pire danger.

但是当心,绝对不要忘谁才是最危险的。

Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.

对我来说她以前和其他只狐狸没有区

Eh bien, si vous voulez trouver âme soeur, surtout ne la cherchez pas.

果真的想得灵魂的伴侣,不能用找的。

En plus de notre usine, la qualité ne peut pas acheter, ne manquez pas l'occasion.

除了我们厂,这种质量真的无法买到,不要错过机会。

L'entreprise occupe plus de deux mètres carrés, les immobilisations investissement de 20.000.000.

公司占地两余平方米,固定资产投入近两

Il ne fait jamais regretter tes erreurs car elles te feront toujours avancer.

不要对你犯下的错误感到后愧,因为它总会使你向前迈步。

Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.

将双手放在桌子上,不过不要过分,把手肘都放在桌上。

Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.

不过不要过火,把手肘都放在桌上,将双手放在桌子上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千万 的法语例句

用户正在搜索


表现, 表现(事情), 表现(外观), 表现(用形象), 表现<书>, 表现出, 表现出爱吹牛的, 表现出创造性, 表现出非凡技巧, 表现出来,

相似单词


千丝万缕的联系, 千岁, 千头万绪, 千瓦, 千瓦时, 千万, 千万别, 千万要小心, 千位, 千位的,
qiān wàn
1. (一千个万) beaucoup de
2. (务必) sans aucun doute; certain; sûr
Vous devez sans aucun doute vous souvenir de cela.
这事你千万记着。



dix millions; des millions et des millions


absolument; nécessairement
~要小心!
Prenez garde!
Surtout faites attention!

Près de dizaines de millions d'actifs fixes.

拥有近千万固定资产。

C’était l’évènement à ne pas manquer cette semaine !

这个星期千万不要错过了!

Il ne faut jamais prononcer son nom.

千万别提他名字 。

S'il vous plaît, ne ratez pas ,ceux qui aiment la beauté.

请爱美女士千万不要错过。

Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.

千万只气球朝天空飞去.

On compte en France environ soixante millions d'habitants.

法国有六千万

La population de cette ville totalise à peu près 10 millions de personnes.

这个城市共计千万人口。

Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.

“孕妇千万要当心!”学子们喊叫。

Entre 30 et 70 millions d'enfants vivent dans la rue.

全世界有3千万至7千万儿童流落街头。

Actuellement, ses 10 millions de fidèles sont dispersés dans 10 communautés ethniques.

如今,1千万教徒分布在10个族里。

Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.

千万别摆放有香朵植物,它会扰乱睡眠。

Des milliers jours merveilleux à venir ne sont pas préférables à un présent doux.

千万个美丽未来,抵不上一个温暖现在。

Mais attention, n’oubliez jamais qui c’est le pire danger.

但是千万当心,绝对不要忘记谁才是最危险

Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.

对我来说她以前和其他千万只狐狸没有区别。

Eh bien, si vous voulez trouver âme soeur, surtout ne la cherchez pas.

唉,如果真想得灵魂伴侣,千万不能用找

En plus de notre usine, la qualité ne peut pas acheter, ne manquez pas l'occasion.

除了我们厂,这种质量真无法买到,千万不要错过机会。

L'entreprise occupe plus de deux mètres carrés, les immobilisations investissement de 20.000.000.

公司占地两万余平方米,固定资产投入近两千万

Il ne fait jamais regretter tes erreurs car elles te feront toujours avancer.

千万不要对你犯下错误感到后愧,因为它总会使你向前迈步。

Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.

将双手放在桌子上,不过不要过分,千万别把手肘都放在桌上。

Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.

不过不要过火,千万别把手肘都放在桌上,将双手放在桌子上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千万 的法语例句

用户正在搜索


表现狂, 表现力, 表现力弱的画, 表现某战役的画, 表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的,

相似单词


千丝万缕的联系, 千岁, 千头万绪, 千瓦, 千瓦时, 千万, 千万别, 千万要小心, 千位, 千位的,
qiān wàn
1. (一千个万) beaucoup de
2. (务) sans aucun doute; certain; sûr
Vous devez sans aucun doute vous souvenir de cela.
你千万记着。



dix millions; des millions et des millions


absolument; nécessairement
~要小心!
Prenez garde!
Surtout faites attention!

Près de dizaines de millions d'actifs fixes.

拥有近千万固定资产。

C’était l’évènement à ne pas manquer cette semaine !

个星期千万不要错过了!

Il ne faut jamais prononcer son nom.

千万别提他名字 。

S'il vous plaît, ne ratez pas ,ceux qui aiment la beauté.

请爱美女士千万不要错过。

Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.

千万只气球朝天空飞去.

On compte en France environ soixante millions d'habitants.

法国居民约有六千万

La population de cette ville totalise à peu près 10 millions de personnes.

个城市共计约一千万人口。

Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.

“孕妇千万要当心!”学子们喊叫。

Entre 30 et 70 millions d'enfants vivent dans la rue.

全世界有3千万至7千万儿童流落街头。

Actuellement, ses 10 millions de fidèles sont dispersés dans 10 communautés ethniques.

如今,1千万教徒分布在10个民族里。

Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.

千万别摆放有香味花朵植物,它会扰乱睡眠。

Des milliers jours merveilleux à venir ne sont pas préférables à un présent doux.

千万个美丽未来,抵不上一个温暖现在。

Mais attention, n’oubliez jamais qui c’est le pire danger.

但是千万当心,绝对不要忘记谁才是最危险

Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.

对我来说她以前和其他千万只狐狸没有区别。

Eh bien, si vous voulez trouver âme soeur, surtout ne la cherchez pas.

唉,如果得灵魂伴侣,千万不能用找

En plus de notre usine, la qualité ne peut pas acheter, ne manquez pas l'occasion.

除了我们厂,种质量无法买到,千万不要错过机会。

L'entreprise occupe plus de deux mètres carrés, les immobilisations investissement de 20.000.000.

公司占地两万余平方米,固定资产投入近两千万

Il ne fait jamais regretter tes erreurs car elles te feront toujours avancer.

千万不要对你犯下错误感到后愧,因为它总会使你向前迈步。

Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.

将双手放在桌子上,不过不要过分,千万别把手肘都放在桌上。

Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.

不过不要过火,千万别把手肘都放在桌上,将双手放在桌子上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千万 的法语例句

用户正在搜索


表邪, 表邪内陷, 表兄, 表兄弟, 表兄弟的配偶, 表雄酮, 表虚, 表压, 表演, 表演(舞蹈),

相似单词


千丝万缕的联系, 千岁, 千头万绪, 千瓦, 千瓦时, 千万, 千万别, 千万要小心, 千位, 千位的,
qiān wàn
1. (一千个万) beaucoup de
2. (务必) sans aucun doute; certain; sûr
Vous devez sans aucun doute vous souvenir de cela.
这事你千万记着。



dix millions; des millions et des millions


absolument; nécessairement
~要小!
Prenez garde!
Surtout faites attention!

Près de dizaines de millions d'actifs fixes.

拥有近千万固定资产。

C’était l’évènement à ne pas manquer cette semaine !

这个星期千万不要错过了!

Il ne faut jamais prononcer son nom.

千万别提他的名字 。

S'il vous plaît, ne ratez pas ,ceux qui aiment la beauté.

请爱美的女士千万不要错过。

Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.

千万只气球朝天空飞去.

On compte en France environ soixante millions d'habitants.

法国的居民约有六千万

La population de cette ville totalise à peu près 10 millions de personnes.

这个城市共计约一千万人口。

Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.

“孕妇千万要当!”们喊叫。

Entre 30 et 70 millions d'enfants vivent dans la rue.

全世界有3千万至7千万街头。

Actuellement, ses 10 millions de fidèles sont dispersés dans 10 communautés ethniques.

如今,1千万教徒分布在10个民族里。

Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.

千万别摆放有香味的花朵植物,它会扰乱睡眠。

Des milliers jours merveilleux à venir ne sont pas préférables à un présent doux.

千万个美丽的未来,抵不上一个温暖的现在。

Mais attention, n’oubliez jamais qui c’est le pire danger.

但是千万,绝对不要忘记谁才是最危险的。

Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.

对我来说她以前和其他千万只狐狸没有区别。

Eh bien, si vous voulez trouver âme soeur, surtout ne la cherchez pas.

唉,如果真的想得灵魂的伴侣,千万不能用找的。

En plus de notre usine, la qualité ne peut pas acheter, ne manquez pas l'occasion.

除了我们厂,这种质量真的无法买到,千万不要错过机会。

L'entreprise occupe plus de deux mètres carrés, les immobilisations investissement de 20.000.000.

公司占地两万余平方米,固定资产投入近两千万

Il ne fait jamais regretter tes erreurs car elles te feront toujours avancer.

千万不要对你犯下的错误感到后愧,因为它总会使你向前迈步。

Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.

将双手放在桌上,不过不要过分,千万别把手肘都放在桌上。

Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.

不过不要过火,千万别把手肘都放在桌上,将双手放在桌上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千万 的法语例句

用户正在搜索


表扬的, 表扬某人, 表扬某人的勇敢, 表扬信, 表意不能, 表意的, 表意动作, 表意文字, 表音, 表音文字,

相似单词


千丝万缕的联系, 千岁, 千头万绪, 千瓦, 千瓦时, 千万, 千万别, 千万要小心, 千位, 千位的,

用户正在搜索


别扭的文句, 别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖, 别生枝节,

相似单词


千丝万缕的联系, 千岁, 千头万绪, 千瓦, 千瓦时, 千万, 千万别, 千万要小心, 千位, 千位的,

用户正在搜索


蹩脚房间, 蹩脚画家, 蹩脚货, 蹩脚教师, 蹩脚赛马, 蹩脚诗人, 蹩脚首饰, 蹩脚透的, 蹩脚演员的演戏, 蹩脚药,

相似单词


千丝万缕的联系, 千岁, 千头万绪, 千瓦, 千瓦时, 千万, 千万别, 千万要小心, 千位, 千位的,
qiān wàn
1. (个万) beaucoup de
2. (务必) sans aucun doute; certain; sûr
Vous devez sans aucun doute vous souvenir de cela.
这事你万记着。



dix millions; des millions et des millions


absolument; nécessairement
~要小心!
Prenez garde!
Surtout faites attention!

Près de dizaines de millions d'actifs fixes.

拥有近固定资产。

C’était l’évènement à ne pas manquer cette semaine !

这个星期要错过了!

Il ne faut jamais prononcer son nom.

别提他的名字 。

S'il vous plaît, ne ratez pas ,ceux qui aiment la beauté.

请爱美的要错过。

Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.

只气球朝天空飞去.

On compte en France environ soixante millions d'habitants.

法国的居民约有六

La population de cette ville totalise à peu près 10 millions de personnes.

这个城市共计约人口。

Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.

“孕妇要当心!”学子们喊叫。

Entre 30 et 70 millions d'enfants vivent dans la rue.

全世界有3至7儿童流落街头。

Actuellement, ses 10 millions de fidèles sont dispersés dans 10 communautés ethniques.

如今,1教徒分布在10个民族里。

Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.

别摆放有香味的花朵植物,它会扰乱睡眠。

Des milliers jours merveilleux à venir ne sont pas préférables à un présent doux.

个美丽的未来,抵个温暖的现在。

Mais attention, n’oubliez jamais qui c’est le pire danger.

但是当心,绝对要忘记谁才是最危险的。

Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.

对我来说她以前和其他只狐狸没有区别。

Eh bien, si vous voulez trouver âme soeur, surtout ne la cherchez pas.

唉,如果真的想得灵魂的伴侣,能用找的。

En plus de notre usine, la qualité ne peut pas acheter, ne manquez pas l'occasion.

除了我们厂,这种质量真的无法买到,要错过机会。

L'entreprise occupe plus de deux mètres carrés, les immobilisations investissement de 20.000.000.

公司占地两万余平方米,固定资产投入近两

Il ne fait jamais regretter tes erreurs car elles te feront toujours avancer.

要对你犯下的错误感到后愧,因为它总会使你向前迈步。

Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.

将双手放在桌子要过分,别把手肘都放在桌

Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.

要过火,别把手肘都放在桌,将双手放在桌子

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千万 的法语例句

用户正在搜索


宾主尽欢, , 彬彬, 彬彬有礼, 彬彬有礼的<书>, 彬彬有礼的人, 彬彬有礼地, 彬县, , 傧相,

相似单词


千丝万缕的联系, 千岁, 千头万绪, 千瓦, 千瓦时, 千万, 千万别, 千万要小心, 千位, 千位的,
qiān wàn
1. (一千个万) beaucoup de
2. (务必) sans aucun doute; certain; sûr
Vous devez sans aucun doute vous souvenir de cela.
这事你千万记着。



dix millions; des millions et des millions


absolument; nécessairement
~要小心!
Prenez garde!
Surtout faites attention!

Près de dizaines de millions d'actifs fixes.

拥有近千万固定资产。

C’était l’évènement à ne pas manquer cette semaine !

这个星期千万要错过了!

Il ne faut jamais prononcer son nom.

千万别提他的名字 。

S'il vous plaît, ne ratez pas ,ceux qui aiment la beauté.

请爱美的女士千万要错过。

Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.

千万只气球朝天空飞去.

On compte en France environ soixante millions d'habitants.

法国的居民约有六千万

La population de cette ville totalise à peu près 10 millions de personnes.

这个城市共计约一千万人口。

Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.

“孕妇千万要当心!”学子们喊叫。

Entre 30 et 70 millions d'enfants vivent dans la rue.

全世界有3千万至7千万儿童流落街头。

Actuellement, ses 10 millions de fidèles sont dispersés dans 10 communautés ethniques.

如今,1千万教徒分布在10个民族里。

Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.

千万别摆放有香味的花朵植物,它会扰乱睡眠。

Des milliers jours merveilleux à venir ne sont pas préférables à un présent doux.

千万个美丽的未来,抵上一个温暖的现在。

Mais attention, n’oubliez jamais qui c’est le pire danger.

但是千万当心,绝对要忘记谁才是最危险的。

Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.

对我来说她以前和其他千万只狐狸没有区别。

Eh bien, si vous voulez trouver âme soeur, surtout ne la cherchez pas.

唉,如果真的想得灵魂的伴侣,千万找的。

En plus de notre usine, la qualité ne peut pas acheter, ne manquez pas l'occasion.

除了我们厂,这种质量真的无法买到,千万要错过机会。

L'entreprise occupe plus de deux mètres carrés, les immobilisations investissement de 20.000.000.

公司占地两万余平方米,固定资产投入近两千万

Il ne fait jamais regretter tes erreurs car elles te feront toujours avancer.

千万要对你犯下的错误感到后愧,因为它总会使你向前迈步。

Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.

将双手放在桌子上,要过分,千万别把手肘都放在桌上。

Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.

要过火,千万别把手肘都放在桌上,将双手放在桌子上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千万 的法语例句

用户正在搜索


濒死, 濒死状态, 濒太平洋的, 濒危, 濒於破产, 濒于, 濒于灭亡, 濒于破产, 濒于破产的企业, 濒于死亡,

相似单词


千丝万缕的联系, 千岁, 千头万绪, 千瓦, 千瓦时, 千万, 千万别, 千万要小心, 千位, 千位的,
qiān wàn
1. (一千个万) beaucoup de
2. (务必) sans aucun doute; certain; sûr
Vous devez sans aucun doute vous souvenir de cela.
这事你千万记着。



dix millions; des millions et des millions


absolument; nécessairement
~要小心!
Prenez garde!
Surtout faites attention!

Près de dizaines de millions d'actifs fixes.

拥有近千万固定资产。

C’était l’évènement à ne pas manquer cette semaine !

这个星期千万不要错过了!

Il ne faut jamais prononcer son nom.

千万别提他名字 。

S'il vous plaît, ne ratez pas ,ceux qui aiment la beauté.

请爱美女士千万不要错过。

Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.

千万只气球朝天空飞去.

On compte en France environ soixante millions d'habitants.

法国有六千万

La population de cette ville totalise à peu près 10 millions de personnes.

这个城市共计千万人口。

Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.

“孕妇千万要当心!”学子们喊叫。

Entre 30 et 70 millions d'enfants vivent dans la rue.

全世界有3千万至7千万儿童流落街头。

Actuellement, ses 10 millions de fidèles sont dispersés dans 10 communautés ethniques.

如今,1千万教徒分布在10个族里。

Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.

千万别摆放有花朵植物,它会扰乱睡眠。

Des milliers jours merveilleux à venir ne sont pas préférables à un présent doux.

千万个美丽未来,抵不上一个温暖现在。

Mais attention, n’oubliez jamais qui c’est le pire danger.

但是千万当心,绝对不要忘记谁才是最危险

Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.

对我来说她以前和其他千万只狐狸没有区别。

Eh bien, si vous voulez trouver âme soeur, surtout ne la cherchez pas.

唉,如果真想得灵魂伴侣,千万不能用找

En plus de notre usine, la qualité ne peut pas acheter, ne manquez pas l'occasion.

除了我们厂,这种质量真无法买到,千万不要错过机会。

L'entreprise occupe plus de deux mètres carrés, les immobilisations investissement de 20.000.000.

公司占地两万余平方米,固定资产投入近两千万

Il ne fait jamais regretter tes erreurs car elles te feront toujours avancer.

千万不要对你犯下错误感到后愧,因为它总会使你向前迈步。

Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.

将双手放在桌子上,不过不要过分,千万别把手肘都放在桌上。

Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.

不过不要过火,千万别把手肘都放在桌上,将双手放在桌子上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千万 的法语例句

用户正在搜索


, 殡车, 殡殓, 殡仪, 殡仪的, 殡仪馆, 殡仪业者, 殡仪员, 殡葬, ,

相似单词


千丝万缕的联系, 千岁, 千头万绪, 千瓦, 千瓦时, 千万, 千万别, 千万要小心, 千位, 千位的,
qiān wàn
1. (一千个万) beaucoup de
2. (务必) sans aucun doute; certain; sûr
Vous devez sans aucun doute vous souvenir de cela.
这事你千万记着。



dix millions; des millions et des millions


absolument; nécessairement
~要小心!
Prenez garde!
Surtout faites attention!

Près de dizaines de millions d'actifs fixes.

拥有近千万

C’était l’évènement à ne pas manquer cette semaine !

这个星期千万不要错过了!

Il ne faut jamais prononcer son nom.

千万别提他名字 。

S'il vous plaît, ne ratez pas ,ceux qui aiment la beauté.

请爱美女士千万不要错过。

Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.

千万只气球朝天空飞去.

On compte en France environ soixante millions d'habitants.

法国居民约有六千万

La population de cette ville totalise à peu près 10 millions de personnes.

这个城市共计约一千万人口。

Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.

“孕妇千万要当心!”学子们喊叫。

Entre 30 et 70 millions d'enfants vivent dans la rue.

全世界有3千万至7千万儿童流落街头。

Actuellement, ses 10 millions de fidèles sont dispersés dans 10 communautés ethniques.

如今,1千万教徒分布在10个民族里。

Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.

千万别摆放有香味花朵植物,它会扰乱睡眠。

Des milliers jours merveilleux à venir ne sont pas préférables à un présent doux.

千万个美丽未来,抵不上一个温暖现在。

Mais attention, n’oubliez jamais qui c’est le pire danger.

但是千万当心,绝不要忘记谁才是最危

Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.

我来说她以前和其他千万只狐狸没有区别。

Eh bien, si vous voulez trouver âme soeur, surtout ne la cherchez pas.

唉,如果真想得灵魂伴侣,千万不能用找

En plus de notre usine, la qualité ne peut pas acheter, ne manquez pas l'occasion.

除了我们厂,这种质量真无法买到,千万不要错过机会。

L'entreprise occupe plus de deux mètres carrés, les immobilisations investissement de 20.000.000.

公司占地两万余平方米,固投入近两千万

Il ne fait jamais regretter tes erreurs car elles te feront toujours avancer.

千万不要你犯下错误感到后愧,因为它总会使你向前迈步。

Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.

将双手放在桌子上,不过不要过分,千万别把手肘都放在桌上。

Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.

不过不要过火,千万别把手肘都放在桌上,将双手放在桌子上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 千万 的法语例句

用户正在搜索


冰川成因的, 冰川的, 冰川地壳均衡态, 冰川盖, 冰川构造, 冰川谷栅栏, 冰川湖, 冰川裂隙, 冰川裂隙壁, 冰川内的,

相似单词


千丝万缕的联系, 千岁, 千头万绪, 千瓦, 千瓦时, 千万, 千万别, 千万要小心, 千位, 千位的,