une sensibilité frémissante www.fr hel per.com 版 权 所 有
Les munitions explosives sont des dispositifs très sensibles.
爆炸性弹药是十分敏感的系统。
La situation au Moyen-Orient se trouve aujourd'hui à un moment extrêmement délicat.

,中东局势处在一个十分敏感的阶段。
La réforme de la fiscalité est un point très sensible.
财政政策改变是一个十分敏感的问题。
Le volontariat est un phénomène très sensible à l'institutionnalisation.
志愿精神是一种对制度化十分敏感的现象。
Nous promettons d'être tolérants et sensibles à nos différences.
们保证开诚布公和十分敏感地对待
们的分歧。
Face à une question aussi délicate, la marge d'erreur doit être pratiquement nulle.
鉴于这个问题十分敏感,
们的误
余地几乎为零。
La question de la réforme du Conseil de sécurité s'est révélée très délicate et difficile.
安全理事会的改革已证明是十分敏感和棘手的问题。
M. Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) dit que la question à l'examen est très délicate.
奥维亚先生(巴布亚新几内亚)说,正在讨论的问题十分敏感。
Deuxièmement, les interventions dans le domaine juridique sont souvent très délicates et politiquement sensibles.
第二,对司法领域的干预经常是非常微妙、在政治上十分敏感的进
。
Nous devrons cependant continuer de nous attacher à concilier les intérêts conflictuels entre générations.

们仍然必须继续努力,十分敏感地调解几代人之间的利益冲突。
La portée et le caractère sensible de ses travaux impose également la nomination d'un cadre supérieur.
该司工作十分敏感,意义重大,也需要有高级领导人。
Comme ces préoccupations sont à l'évidence de nature sensible, il se peut qu'elles ne soient jamais exprimées.
由于这些担心显然十分敏感,因此可能不会明说。
Grâce à cette action, les thèmes très importants pour la citoyenneté ne peuvent plus être passés sous silence.
另外,公民十分敏感的那些问题也不会视而不见。
Nous sommes d'autre part extrêmement sensibles au risque de pollution industrielle, attendue du fait de notre croissance économique.
们还对随着经济增长预期会产生的工业污染的威胁十分敏感。
S'agissant des sanctions, nous sommes sensibles au brillant plaidoyer du Président Bryant en faveur de leur levée prochaine.
关于制裁问题,
们对布赖恩特主席支持不久应解除制裁的有力论据十分敏感。
Une telle réforme devient souvent une entreprise très délicate sur le plan des traditions, des valeurs et des objectifs.
这些改革在传统、价值观和
标的角度而言,常常变成十分敏感的工作。
Les travaux ont lieu en territoire israélien souverain, en dehors de la zone très sensible du mont du Temple.
这项工作是在以色列主权领土上和在圣殿山十分敏感的地区之外进行的。
Le Rwanda est une société qui est incontestablement très vulnérable et sensible à tout ce que fait le TPIR.
卢旺达无疑是一个非常脆弱和对卢旺达问题国际法庭所做的一切十分敏感的社会。
Il s'agit de questions extrêmement complexes et délicates.
这些都是十分复杂和敏感的议题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
显示所有包含 十分敏感 的法语例句
用户正在搜索
Caecilioides,
cæco,
cæcocèle,
cæcofixation,
cæcopexie,
cæcoplicature,
cæcoptose,
cæcostomie,
cæcotomie,
cæcum,
相似单词
十分灵巧的,
十分满意的,
十分忙碌,
十分忙碌的一天,
十分迷人的,
十分敏感,
十分敏感的,
十分耐穿的衣服,
十分难过的,
十分疲乏,
une sensibilité frémissante www.fr hel per.com 版 权 所 有
Les munitions explosives sont des dispositifs très sensibles.
爆炸性弹药是十分敏感的系统。
La situation au Moyen-Orient se trouve aujourd'hui à un moment extrêmement délicat.
当
,
局势处在一个十分敏感的阶段。
Il est certain que la situation que connaît le Timor-Leste est très délicate.
当然,
帝汶目
所面临的情况十分敏感。
La réforme de la fiscalité est un point très sensible.
财政政策改变是一个十分敏感的问题。
Le volontariat est un phénomène très sensible à l'institutionnalisation.
志愿精神是一种对制度化十分敏感的现象。
Nous promettons d'être tolérants et sensibles à nos différences.
我们保证开诚布公和十分敏感地对待我们的分歧。
Face à une question aussi délicate, la marge d'erreur doit être pratiquement nulle.
鉴于这个问题十分敏感,我们的误
余地几乎为零。
La question de la réforme du Conseil de sécurité s'est révélée très délicate et difficile.
安全理事会的改革已证明是十分敏感和棘手的问题。
M. Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) dit que la question à l'examen est très délicate.
奥维亚先生(巴布亚新几内亚)说,正在讨论的问题十分敏感。
Deuxièmement, les interventions dans le domaine juridique sont souvent très délicates et politiquement sensibles.
第二,对司法领域的干预经常是非常微妙、在政治上十分敏感的进程。
Nous devrons cependant continuer de nous attacher à concilier les intérêts conflictuels entre générations.
当我们仍然必须继续努力,十分敏感地调解几

间的利益冲突。
La portée et le caractère sensible de ses travaux impose également la nomination d'un cadre supérieur.
该司工作十分敏感,意义重大,也需要有高级领导
。
Comme ces préoccupations sont à l'évidence de nature sensible, il se peut qu'elles ne soient jamais exprimées.
由于这些担心显然十分敏感,因此可能不会明说。
Grâce à cette action, les thèmes très importants pour la citoyenneté ne peuvent plus être passés sous silence.
另外,公民十分敏感的那些问题也不会视而不见。
Nous sommes d'autre part extrêmement sensibles au risque de pollution industrielle, attendue du fait de notre croissance économique.
我们还对随着经济增长预期会产生的工业污染的威胁十分敏感。
S'agissant des sanctions, nous sommes sensibles au brillant plaidoyer du Président Bryant en faveur de leur levée prochaine.
关于制裁问题,我们对布赖恩特主席支持不久应解除制裁的有力论据十分敏感。
Une telle réforme devient souvent une entreprise très délicate sur le plan des traditions, des valeurs et des objectifs.
这些改革在传统、价值观和目标的角度而言,常常变成十分敏感的工作。
Les travaux ont lieu en territoire israélien souverain, en dehors de la zone très sensible du mont du Temple.
这项工作是在以色列主权领土上和在圣殿山十分敏感的地区
外进行的。
Le Rwanda est une société qui est incontestablement très vulnérable et sensible à tout ce que fait le TPIR.
卢旺达无疑是一个非常脆弱和对卢旺达问题国际法庭所做的一切十分敏感的社会。
Il s'agit de questions extrêmement complexes et délicates.
这些都是十分复杂和敏感的议题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 十分敏感 的法语例句
用户正在搜索
Caesalpinia,
Caesalpiniaceae,
cæsium,
caesium,
caf,
cafard,
cafardage,
cafarder,
cafardeur,
cafardeux,
相似单词
十分灵巧的,
十分满意的,
十分忙碌,
十分忙碌的一天,
十分迷人的,
十分敏感,
十分敏感的,
十分耐穿的衣服,
十分难过的,
十分疲乏,
une sensibilité frémissante www.fr hel per.com 版 权 所 有
Les munitions explosives sont des dispositifs très sensibles.
爆炸性弹药是十分敏感的系统。
La situation au Moyen-Orient se trouve aujourd'hui à un moment extrêmement délicat.
当前,中东局

一个十分敏感的阶段。
Il est certain que la situation que connaît le Timor-Leste est très délicate.
当然,东帝汶目前所面临的情况十分敏感。
La réforme de la fiscalité est un point très sensible.
财政政策改变是一个十分敏感的问题。
Le volontariat est un phénomène très sensible à l'institutionnalisation.
志愿精神是一种对制度化十分敏感的现象。
Nous promettons d'être tolérants et sensibles à nos différences.
我们保证开诚布公和十分敏感
对待我们的分歧。
Face à une question aussi délicate, la marge d'erreur doit être pratiquement nulle.
鉴于这个问题十分敏感,我们的误
余
几乎为零。
La question de la réforme du Conseil de sécurité s'est révélée très délicate et difficile.
安全理事会的改革已证明是十分敏感和棘手的问题。
M. Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) dit que la question à l'examen est très délicate.
奥维亚先生(巴布亚新几内亚)说,正
讨论的问题十分敏感。
Deuxièmement, les interventions dans le domaine juridique sont souvent très délicates et politiquement sensibles.
第二,对司法领域的干预经常是非常微妙、
政治上十分敏感的进程。
Nous devrons cependant continuer de nous attacher à concilier les intérêts conflictuels entre générations.
当我们仍然必须继续努力,十分敏感

几代人之间的利益冲突。
La portée et le caractère sensible de ses travaux impose également la nomination d'un cadre supérieur.
该司工作十分敏感,意义重大,也需要有高级领导人。
Comme ces préoccupations sont à l'évidence de nature sensible, il se peut qu'elles ne soient jamais exprimées.
由于这些担心显然十分敏感,因此可能不会明说。
Grâce à cette action, les thèmes très importants pour la citoyenneté ne peuvent plus être passés sous silence.
另外,公民十分敏感的那些问题也不会视而不见。
Nous sommes d'autre part extrêmement sensibles au risque de pollution industrielle, attendue du fait de notre croissance économique.
我们还对随着经济增长预期会产生的工业污染的威胁十分敏感。
S'agissant des sanctions, nous sommes sensibles au brillant plaidoyer du Président Bryant en faveur de leur levée prochaine.
关于制裁问题,我们对布赖恩特主席支持不久应
除制裁的有力论据十分敏感。
Une telle réforme devient souvent une entreprise très délicate sur le plan des traditions, des valeurs et des objectifs.
这些改革
传统、价值观和目标的角度而言,常常变成十分敏感的工作。
Les travaux ont lieu en territoire israélien souverain, en dehors de la zone très sensible du mont du Temple.
这项工作是
以色列主权领土上和
圣殿山十分敏感的
区之外进行的。
Le Rwanda est une société qui est incontestablement très vulnérable et sensible à tout ce que fait le TPIR.
卢旺达无疑是一个非常脆弱和对卢旺达问题国际法庭所做的一切十分敏感的社会。
Il s'agit de questions extrêmement complexes et délicates.
这些都是十分复杂和敏感的议题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 十分敏感 的法语例句
用户正在搜索
caféiculture,
caféidine,
cafeier,
caféier,
caféière,
cafeine,
caféine,
caféique,
caféisme,
caféone,
相似单词
十分灵巧的,
十分满意的,
十分忙碌,
十分忙碌的一天,
十分迷人的,
十分敏感,
十分敏感的,
十分耐穿的衣服,
十分难过的,
十分疲乏,
une sensibilité frémissante www.fr hel per.com 版 权 所 有
用户正在搜索
caféyle,
caffolide,
caffut,
caflait,
cafouillage,
cafouiller,
cafouilleux,
cafouillis,
cafre,
caftan,
相似单词
十分灵巧的,
十分满意的,
十分忙碌,
十分忙碌的一天,
十分迷人的,
十分敏感,
十分敏感的,
十分耐穿的衣服,
十分难过的,
十分疲乏,
une sensibilité frémissante www.fr hel per.com 版 权 所 有
Les munitions explosives sont des dispositifs très sensibles.
爆炸性弹药是十分敏感
系
。
La situation au Moyen-Orient se trouve aujourd'hui à un moment extrêmement délicat.

,中东局势处在一个十分敏感
阶段。
Il est certain que la situation que connaît le Timor-Leste est très délicate.
然,东帝汶目
所面临
情况十分敏感。
La réforme de la fiscalité est un point très sensible.
财政政策改变是一个十分敏感
问题。
Le volontariat est un phénomène très sensible à l'institutionnalisation.
志愿精神是一种对制度化十分敏感
现象。
Nous promettons d'être tolérants et sensibles à nos différences.
我们保证开诚布公和十分敏感地对待我们
分歧。
Face à une question aussi délicate, la marge d'erreur doit être pratiquement nulle.
鉴于这个问题十分敏感,我们
误
余地几乎为零。
La question de la réforme du Conseil de sécurité s'est révélée très délicate et difficile.
安全理事会
改革已证明是十分敏感和棘手
问题。
M. Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) dit que la question à l'examen est très délicate.
奥维亚先生(巴布亚新几内亚)说,正在讨论
问题十分敏感。
Deuxièmement, les interventions dans le domaine juridique sont souvent très délicates et politiquement sensibles.
第二,对司法领域
干预经常是非常微妙、在政治上十分敏感
进程。
La portée et le caractère sensible de ses travaux impose également la nomination d'un cadre supérieur.
该司工作十分敏感,意义重大,也需要有高级领导人。
Comme ces préoccupations sont à l'évidence de nature sensible, il se peut qu'elles ne soient jamais exprimées.
由于这些担心显然十分敏感,因此可能不会明说。
Grâce à cette action, les thèmes très importants pour la citoyenneté ne peuvent plus être passés sous silence.
另外,公民十分敏感
那些问题也不会视而不见。
Nous sommes d'autre part extrêmement sensibles au risque de pollution industrielle, attendue du fait de notre croissance économique.
我们还对随着经济增长预期会产生
工业污染
威胁十分敏感。
S'agissant des sanctions, nous sommes sensibles au brillant plaidoyer du Président Bryant en faveur de leur levée prochaine.
关于制裁问题,我们对布赖恩特主席支持不久应解除制裁
有力论据十分敏感。
Une telle réforme devient souvent une entreprise très délicate sur le plan des traditions, des valeurs et des objectifs.
这些改革在传
、价值观和目标
角度而言,常常变成十分敏感
工作。
Les travaux ont lieu en territoire israélien souverain, en dehors de la zone très sensible du mont du Temple.
这项工作是在以色列主权领土上和在圣殿山十分敏感
地区
外进行
。
Le Rwanda est une société qui est incontestablement très vulnérable et sensible à tout ce que fait le TPIR.
卢旺达无疑是一个非常脆弱和对卢旺达问题国际法庭所做
一切十分敏感
社会。
Il s'agit de questions extrêmement complexes et délicates.
这些都是十分复杂和敏感
议题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 十分敏感 的法语例句
用户正在搜索
cagliari,
cagna,
cagnard,
cagnarder,
cagne,
cagneuse,
cagneux,
cagnotte,
cagot,
cagoterie,
相似单词
十分灵巧的,
十分满意的,
十分忙碌,
十分忙碌的一天,
十分迷人的,
十分敏感,
十分敏感的,
十分耐穿的衣服,
十分难过的,
十分疲乏,
une sensibilité frémissante www.fr hel per.com 版 权 所 有
用户正在搜索
cahotant,
cahoté,
cahotement,
cahoter,
cahoteux,
cahotique,
cahute,
caïd,
caïeu,
caillage,
相似单词
十分灵巧的,
十分满意的,
十分忙碌,
十分忙碌的一天,
十分迷人的,
十分敏感,
十分敏感的,
十分耐穿的衣服,
十分难过的,
十分疲乏,
une sensibilité frémissante www.fr hel per.com 版 权 所 有
Les munitions explosives sont des dispositifs très sensibles.
爆炸性弹药是十分敏感的系统。
La situation au Moyen-Orient se trouve aujourd'hui à un moment extrêmement délicat.
当前,中东局势处在一个十分敏感的阶段。
Il est certain que la situation que connaît le Timor-Leste est très délicate.
当然,东帝汶目前所面临的情况十分敏感。
La réforme de la fiscalité est un point très sensible.
财

改变是一个十分敏感的问题。
Le volontariat est un phénomène très sensible à l'institutionnalisation.
志愿精神是一种对制度化十分敏感的现象。
Nous promettons d'être tolérants et sensibles à nos différences.
我们保证开诚布公和十分敏感地对待我们的分歧。
Face à une question aussi délicate, la marge d'erreur doit être pratiquement nulle.
鉴于这个问题十分敏感,我们的误
余地几乎为零。
La question de la réforme du Conseil de sécurité s'est révélée très délicate et difficile.
安全理事会的改革已证明是十分敏感和棘手的问题。
M. Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) dit que la question à l'examen est très délicate.
奥维亚先生(巴布亚新几内亚)说,正在讨论的问题十分敏感。
Nous devrons cependant continuer de nous attacher à concilier les intérêts conflictuels entre générations.
当我们仍然必须继续努力,十分敏感地调解几代人之间的利益冲突。
La portée et le caractère sensible de ses travaux impose également la nomination d'un cadre supérieur.
该司工作十分敏感,意义重大,也需要有高级领导人。
Comme ces préoccupations sont à l'évidence de nature sensible, il se peut qu'elles ne soient jamais exprimées.
由于这些担心显然十分敏感,因此可能不会明说。
Grâce à cette action, les thèmes très importants pour la citoyenneté ne peuvent plus être passés sous silence.
另外,公民十分敏感的那些问题也不会视而不见。
Nous sommes d'autre part extrêmement sensibles au risque de pollution industrielle, attendue du fait de notre croissance économique.
我们还对随着经济增长预期会产生的工业污染的威胁十分敏感。
S'agissant des sanctions, nous sommes sensibles au brillant plaidoyer du Président Bryant en faveur de leur levée prochaine.
关于制裁问题,我们对布赖恩特主席支持不久应解除制裁的有力论据十分敏感。
Une telle réforme devient souvent une entreprise très délicate sur le plan des traditions, des valeurs et des objectifs.
这些改革在传统、价值观和目标的角度而言,
变成十分敏感的工作。
Les travaux ont lieu en territoire israélien souverain, en dehors de la zone très sensible du mont du Temple.
这项工作是在以色列主权领土上和在圣殿山十分敏感的地区之外进行的。
Le Rwanda est une société qui est incontestablement très vulnérable et sensible à tout ce que fait le TPIR.
卢旺达无疑是一个
脆弱和对卢旺达问题国际法庭所做的一切十分敏感的社会。
Il s'agit de questions extrêmement complexes et délicates.
这些都是十分复杂和敏感的议题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 十分敏感 的法语例句
用户正在搜索
caille-lait,
caillement,
cailler,
caillérite,
Caillet,
cailleteau,
cailleter,
Cailletet,
caillette,
Cailliaud,
相似单词
十分灵巧的,
十分满意的,
十分忙碌,
十分忙碌的一天,
十分迷人的,
十分敏感,
十分敏感的,
十分耐穿的衣服,
十分难过的,
十分疲乏,
une sensibilité frémissante www.fr hel per.com 版 权 所 有
Les munitions explosives sont des dispositifs très sensibles.
爆炸性弹药是十分敏
的系统。
Il est certain que la situation que connaît le Timor-Leste est très délicate.
当然,东帝汶目前所面临的情况十分敏
。
La réforme de la fiscalité est un point très sensible.
财政政策改变是
个十分敏
的问题。
Le volontariat est un phénomène très sensible à l'institutionnalisation.
志愿精神是
种对制度化十分敏
的现象。
Nous promettons d'être tolérants et sensibles à nos différences.
我们保证开诚布公和十分敏
对待我们的分歧。
Face à une question aussi délicate, la marge d'erreur doit être pratiquement nulle.
鉴于这个问题十分敏
,我们的误
余
几乎为零。
La question de la réforme du Conseil de sécurité s'est révélée très délicate et difficile.
安全理事会的改革已证明是十分敏
和棘手的问题。
M. Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) dit que la question à l'examen est très délicate.
奥维亚先生(巴布亚新几内亚)说,正
讨论的问题十分敏
。
Deuxièmement, les interventions dans le domaine juridique sont souvent très délicates et politiquement sensibles.
第二,对司法领域的干预经常是非常微妙、
政治上十分敏
的进程。
Nous devrons cependant continuer de nous attacher à concilier les intérêts conflictuels entre générations.
当我们仍然必须继续努力,十分敏

解几代人之间的利益冲突。
La portée et le caractère sensible de ses travaux impose également la nomination d'un cadre supérieur.
该司工作十分敏
,意义重大,也需要有高级领导人。
Comme ces préoccupations sont à l'évidence de nature sensible, il se peut qu'elles ne soient jamais exprimées.
由于这些担心显然十分敏
,因此可能不会明说。
Grâce à cette action, les thèmes très importants pour la citoyenneté ne peuvent plus être passés sous silence.
另外,公民十分敏
的那些问题也不会视而不见。
Nous sommes d'autre part extrêmement sensibles au risque de pollution industrielle, attendue du fait de notre croissance économique.
我们还对随着经济增长预期会产生的工业污染的威胁十分敏
。
S'agissant des sanctions, nous sommes sensibles au brillant plaidoyer du Président Bryant en faveur de leur levée prochaine.
关于制裁问题,我们对布赖恩特主席支持不久应解除制裁的有力论据十分敏
。
Une telle réforme devient souvent une entreprise très délicate sur le plan des traditions, des valeurs et des objectifs.
这些改革
传统、价值观和目标的角度而言,常常变成十分敏
的工作。
Le Rwanda est une société qui est incontestablement très vulnérable et sensible à tout ce que fait le TPIR.
卢旺达无疑是
个非常脆弱和对卢旺达问题国际法庭所做的
切十分敏
的社会。
Il s'agit de questions extrêmement complexes et délicates.
这些都是十分复杂和敏
的议题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 十分敏感 的法语例句
用户正在搜索
caillouteux,
cailloutis,
caïman,
caïmite,
caïmitier,
Cain,
caïn,
caïnite,
caïnosite,
caïque,
相似单词
十分灵巧的,
十分满意的,
十分忙碌,
十分忙碌的一天,
十分迷人的,
十分敏感,
十分敏感的,
十分耐穿的衣服,
十分难过的,
十分疲乏,
une sensibilité frémissante www.fr hel per.com 版 权 所 有
Les munitions explosives sont des dispositifs très sensibles.
爆炸性弹药是十分敏感的系统。
La situation au Moyen-Orient se trouve aujourd'hui à un moment extrêmement délicat.
当前,中东局势处在一个十分敏感的阶段。
Il est certain que la situation que connaît le Timor-Leste est très délicate.
当然,东帝汶目前所面临的情况十分敏感。
La réforme de la fiscalité est un point très sensible.
财政政策改变是一个十分敏感的问题。
Le volontariat est un phénomène très sensible à l'institutionnalisation.
志愿精神是一种对制度化十分敏感的现象。
Nous promettons d'être tolérants et sensibles à nos différences.
我们保证开诚布公和十分敏感地对待我们的分歧。
Face à une question aussi délicate, la marge d'erreur doit être pratiquement nulle.
鉴于这个问题十分敏感,我们的误
余地几乎为零。
La question de la réforme du Conseil de sécurité s'est révélée très délicate et difficile.
安全理事会的改革已证明是十分敏感和棘手的问题。
M. Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) dit que la question à l'examen est très délicate.
奥维亚先生(巴布亚新几内亚)说,正在讨论的问题十分敏感。
Deuxièmement, les interventions dans le domaine juridique sont souvent très délicates et politiquement sensibles.
第二,对司法领域的干预经常是非常微妙、在政治上十分敏感的进程。
Nous devrons cependant continuer de nous attacher à concilier les intérêts conflictuels entre générations.
当我们仍然必须继续努力,十分敏感地调解几代人之间的利益冲突。
La portée et le caractère sensible de ses travaux impose également la nomination d'un cadre supérieur.
该司工作十分敏感,意义重大,也需
有
级领导人。
Comme ces préoccupations sont à l'évidence de nature sensible, il se peut qu'elles ne soient jamais exprimées.
由于这些担心显然十分敏感,因此可能不会明说。
Grâce à cette action, les thèmes très importants pour la citoyenneté ne peuvent plus être passés sous silence.
另外,公民十分敏感的那些问题也不会视而不见。
Nous sommes d'autre part extrêmement sensibles au risque de pollution industrielle, attendue du fait de notre croissance économique.
我们还对随着经济增长预期会产生的工业污染的威胁十分敏感。
S'agissant des sanctions, nous sommes sensibles au brillant plaidoyer du Président Bryant en faveur de leur levée prochaine.
关于制裁问题,我们对布赖恩特主席支持不久应解除制裁的有力论据十分敏感。
Une telle réforme devient souvent une entreprise très délicate sur le plan des traditions, des valeurs et des objectifs.
这些改革在传统、价值观和目标的角度而言,常常变成十分敏感的工作。
Les travaux ont lieu en territoire israélien souverain, en dehors de la zone très sensible du mont du Temple.
这项工作是在以色列主权领土上和在圣殿山十分敏感的地区之外进行的。
Le Rwanda est une société qui est incontestablement très vulnérable et sensible à tout ce que fait le TPIR.
卢旺达无疑是一个非常脆弱和对卢旺达问题国际法庭所做的一切十分敏感的社会。
Il s'agit de questions extrêmement complexes et délicates.
这些都是十分复杂和敏感的议题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 十分敏感 的法语例句
用户正在搜索
cajeput,
cajeputier,
cajeputol,
cajet,
cajoler,
cajolerie,
cajoleur,
cajou,
cajuélite,
Cajun,
相似单词
十分灵巧的,
十分满意的,
十分忙碌,
十分忙碌的一天,
十分迷人的,
十分敏感,
十分敏感的,
十分耐穿的衣服,
十分难过的,
十分疲乏,