Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
哪有
全
的事情。
Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
哪有
全
的事情。
Il me pare de toutes les qualités.
他把我化得
全
。
Il n’est pas possible en ce domaine d’atteindre à la perfection.
在这个领域达到全
是不可能的。
Il a déjà goûté des choses parfaites, et veut maintenant essayer le goût de l’imperfection.
他尝了
全
的滋味,他想尝尝有缺陷的滋味。
Ce n'est pas un document parfait - pour personne.
这不是一份全
的文件。
C'est loin d'être parfait.
远远不是全
的。
Ce n'est pas une résolution parfaite; c'était la résolution possible.
这份决议草案并非全
,但是可以通
。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法改革一揽子计划并非全
。
Nous nous trouvons devant une situation dans laquelle un organe est imparfait.
我们的情况是,一个机构并非全
。
Tout le monde convient que Kyoto est imparfait.
各方随后一致认定《京都议定书》并非全
。
La Finlande n'est pas un pays parfait car elle doit elle aussi relever des défis.
芬兰不是全
的国家,因为它也面临各种挑战。
Comme de nombreux orateurs l'ont souligné, son élaboration n'a pas été parfaite.
正如许多发言者所说的那样,其起草并非全
。
De toute évidence, cette institution, comme toute autre, n'est pas parfaite.
显然,这个机构与任何其他机构一样,并不是
全
的。
Un groupe de filles appelé « Perfect Ten » et « Erhu Girls Band » a donné un concert.
又称为“全
-二胡女子乐团”的表演是青年女子演奏二胡。
L'Organisation des Nations Unies est loin d'être un instrument parfait, mais c'est un instrument précieux.
联合国绝不是一个全
的工具,但是它是一个宝贵的工具。
Je sais que les Accords de Dayton ne sont pas parfaits - on l'a déjà dit.
我知道,代顿协定并非全
——这次会议
已有人指出这一点。
Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.
在目前形势下,这个报告称不全
,而只是尽可能地避免片面。
Il n'existe pas de réponse définitive aux problèmes de nos sociétés.
我们各国社会所面临的问题没有明确答案,有人曾说,我们人类的生活不可能
全
。
Pour imparfait qu'il soit, c'est dans le régime mondial de non-prolifération des armes nucléaires que figure la réponse.
尽管不是全
,可是全球不扩散制度提供了答案。
Il n'est certes pas sans faille, ni parfait, mais il n'en remplit pas moins efficacement son mandat.
它并非无懈可击,并非全
,但是有效地履行了自己的任务。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
世上哪有十全十事情。
Il me pare de toutes les qualités.
他把我化得十全十
。
Il n’est pas possible en ce domaine d’atteindre à la perfection.
在这个领域达到十全十是不可能
。
Il a déjà goûté des choses parfaites, et veut maintenant essayer le goût de l’imperfection.
他尝了十全十
滋味,他想尝尝有缺陷
滋味。
Ce n'est pas un document parfait - pour personne.
这不是一份十全十件。
C'est loin d'être parfait.
远远不是十全十。
Ce n'est pas une résolution parfaite; c'était la résolution possible.
这份决议草案非十全十
,但是可以通
。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法改革一揽子计划非十全十
。
Nous nous trouvons devant une situation dans laquelle un organe est imparfait.
我们情况是,一个
非十全十
。
Tout le monde convient que Kyoto est imparfait.
各方随后一致认定《京都议定书》非十全十
。
La Finlande n'est pas un pays parfait car elle doit elle aussi relever des défis.
芬兰不是十全十国家,因为它也面临各种挑战。
Comme de nombreux orateurs l'ont souligné, son élaboration n'a pas été parfaite.
正如许多发言者所说那样,其起草
非十全十
。
De toute évidence, cette institution, comme toute autre, n'est pas parfaite.
很显然,这个与任何其他
一样,
不是十全十
。
Un groupe de filles appelé « Perfect Ten » et « Erhu Girls Band » a donné un concert.
又称为“十全十-二胡女子乐团”
表演是青年女子演奏二胡。
L'Organisation des Nations Unies est loin d'être un instrument parfait, mais c'est un instrument précieux.
联合国绝不是一个十全十工具,但是它是一个宝贵
工具。
Je sais que les Accords de Dayton ne sont pas parfaits - on l'a déjà dit.
我知道,代顿协定非十全十
——这次会议上已有人指出这一点。
Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.
在目前形势下,这个报告称不上十全十,而只是尽可能地避免片面。
Il n'existe pas de réponse définitive aux problèmes de nos sociétés.
我们各国社会所面临问题没有明确答案,有人曾说
,我们人类
生活不可能十全十
。
Pour imparfait qu'il soit, c'est dans le régime mondial de non-prolifération des armes nucléaires que figure la réponse.
尽管不是十全十,可是全球不扩散制度提供了答案。
Il n'est certes pas sans faille, ni parfait, mais il n'en remplit pas moins efficacement son mandat.
它非无懈可击,
非十全十
,但是有效地履行了自己
任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
世上哪有十全十美的事情。
Il me pare de toutes les qualités.
他把我美化得十全十美。
Il n’est pas possible en ce domaine d’atteindre à la perfection.
在个领域达到十全十美是不可能的。
Il a déjà goûté des choses parfaites, et veut maintenant essayer le goût de l’imperfection.
他尝了十全十美的滋味,他想尝尝有缺陷的滋味。
Ce n'est pas un document parfait - pour personne.
不是一份十全十美的文件。
C'est loin d'être parfait.
远远不是十全十美的。
Ce n'est pas une résolution parfaite; c'était la résolution possible.
份决议草案并非十全十美,但是可以通
。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当,
项宪法改革一揽子计划并非十全十美。
Nous nous trouvons devant une situation dans laquelle un organe est imparfait.
我们的情况是,一个机构并非十全十美。
Tout le monde convient que Kyoto est imparfait.
各方随后一致认定《京都议定书》并非十全十美。
La Finlande n'est pas un pays parfait car elle doit elle aussi relever des défis.
芬兰不是十全十美的国家,因为它也面临各种挑战。
Comme de nombreux orateurs l'ont souligné, son élaboration n'a pas été parfaite.
正如许多发言者所说的那样,其起草并非十全十美。
De toute évidence, cette institution, comme toute autre, n'est pas parfaite.
很,
个机构与任何其他机构一样,并不是十全十美的。
Un groupe de filles appelé « Perfect Ten » et « Erhu Girls Band » a donné un concert.
又称为“十全十美-二胡女子乐团”的表演是青年女子演奏二胡。
L'Organisation des Nations Unies est loin d'être un instrument parfait, mais c'est un instrument précieux.
联合国绝不是一个十全十美的工具,但是它是一个宝贵的工具。
Je sais que les Accords de Dayton ne sont pas parfaits - on l'a déjà dit.
我知道,代顿协定并非十全十美——次会议上已有人指出
一点。
Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.
在目前形势下,个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面。
Il n'existe pas de réponse définitive aux problèmes de nos sociétés.
我们各国社会所面临的问题没有明确答案,有人曾说,我们人类的生活不可能十全十美。
Pour imparfait qu'il soit, c'est dans le régime mondial de non-prolifération des armes nucléaires que figure la réponse.
尽管不是十全十美,可是全球不扩散制度提供了答案。
Il n'est certes pas sans faille, ni parfait, mais il n'en remplit pas moins efficacement son mandat.
它并非无懈可击,并非十全十美,但是有效地履行了自己的任务。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
世上哪有美
事情。
Il me pare de toutes les qualités.
他把我美化得美。
Il n’est pas possible en ce domaine d’atteindre à la perfection.
在个领域达到
美是不可能
。
Il a déjà goûté des choses parfaites, et veut maintenant essayer le goût de l’imperfection.
他尝了
美
滋味,他想尝尝有缺陷
滋味。
Ce n'est pas un document parfait - pour personne.
不是一
美
文件。
C'est loin d'être parfait.
远远不是美
。
Ce n'est pas une résolution parfaite; c'était la résolution possible.
决议草案并非
美,但是可以通
。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,项宪法改革一揽子计划并非
美。
Nous nous trouvons devant une situation dans laquelle un organe est imparfait.
我们情况是,一个机构并非
美。
Tout le monde convient que Kyoto est imparfait.
各方随后一致认定《京都议定书》并非美。
La Finlande n'est pas un pays parfait car elle doit elle aussi relever des défis.
芬兰不是美
国家,因为它也面临各种挑战。
Comme de nombreux orateurs l'ont souligné, son élaboration n'a pas été parfaite.
正如许多发言者所说那样,其起草并非
美。
De toute évidence, cette institution, comme toute autre, n'est pas parfaite.
很显然,个机构与任何其他机构一样,并不是
美
。
Un groupe de filles appelé « Perfect Ten » et « Erhu Girls Band » a donné un concert.
又称为“美-二胡女子乐团”
表演是青年女子演奏二胡。
L'Organisation des Nations Unies est loin d'être un instrument parfait, mais c'est un instrument précieux.
联合国绝不是一个美
工具,但是它是一个宝贵
工具。
Je sais que les Accords de Dayton ne sont pas parfaits - on l'a déjà dit.
我知道,代顿协定并非美——
次会议上已有人指出
一点。
Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.
在目前形势下,个报告称不上
美,而只是尽可能地避免片面。
Il n'existe pas de réponse définitive aux problèmes de nos sociétés.
我们各国社会所面临问题没有明确答案,有人曾说
,我们人类
生活不可能
美。
Pour imparfait qu'il soit, c'est dans le régime mondial de non-prolifération des armes nucléaires que figure la réponse.
尽管不是美,可是
球不扩散制度提供了答案。
Il n'est certes pas sans faille, ni parfait, mais il n'en remplit pas moins efficacement son mandat.
它并非无懈可击,并非美,但是有效地履行了自己
任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
世上哪有十全十美的事情。
Il me pare de toutes les qualités.
他把我美化得十全十美。
Il n’est pas possible en ce domaine d’atteindre à la perfection.
在这个领域达到十全十美是不可能的。
Il a déjà goûté des choses parfaites, et veut maintenant essayer le goût de l’imperfection.
他尝了十全十美的滋味,他想尝尝有
的滋味。
Ce n'est pas un document parfait - pour personne.
这不是一份十全十美的文件。
C'est loin d'être parfait.
远远不是十全十美的。
Ce n'est pas une résolution parfaite; c'était la résolution possible.
这份决议草案并非十全十美,但是可以通。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法改革一揽子计划并非十全十美。
Nous nous trouvons devant une situation dans laquelle un organe est imparfait.
我们的情况是,一个机构并非十全十美。
Tout le monde convient que Kyoto est imparfait.
各方随后一致《
都议
书》并非十全十美。
La Finlande n'est pas un pays parfait car elle doit elle aussi relever des défis.
芬兰不是十全十美的国家,因为它也面临各种挑战。
Comme de nombreux orateurs l'ont souligné, son élaboration n'a pas été parfaite.
正如许多发言者所说的那样,其起草并非十全十美。
De toute évidence, cette institution, comme toute autre, n'est pas parfaite.
很显然,这个机构与任何其他机构一样,并不是十全十美的。
Un groupe de filles appelé « Perfect Ten » et « Erhu Girls Band » a donné un concert.
又称为“十全十美-二胡女子乐团”的表演是青年女子演奏二胡。
L'Organisation des Nations Unies est loin d'être un instrument parfait, mais c'est un instrument précieux.
联合国绝不是一个十全十美的工具,但是它是一个宝贵的工具。
Je sais que les Accords de Dayton ne sont pas parfaits - on l'a déjà dit.
我知道,代顿协并非十全十美——这次会议上已有人指出这一点。
Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.
在目前形势下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面。
Il n'existe pas de réponse définitive aux problèmes de nos sociétés.
我们各国社会所面临的问题没有明确答案,有人曾说,我们人类的生活不可能十全十美。
Pour imparfait qu'il soit, c'est dans le régime mondial de non-prolifération des armes nucléaires que figure la réponse.
尽管不是十全十美,可是全球不扩散制度提供了答案。
Il n'est certes pas sans faille, ni parfait, mais il n'en remplit pas moins efficacement son mandat.
它并非无懈可击,并非十全十美,但是有效地履行了自己的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
世上哪有十全十美的事情。
Il me pare de toutes les qualités.
把我美化得十全十美。
Il n’est pas possible en ce domaine d’atteindre à la perfection.
在这个领域达到十全十美是不可能的。
Il a déjà goûté des choses parfaites, et veut maintenant essayer le goût de l’imperfection.
尝
了十全十美的滋
,
尝尝有缺陷的滋
。
Ce n'est pas un document parfait - pour personne.
这不是一份十全十美的文件。
C'est loin d'être parfait.
远远不是十全十美的。
Ce n'est pas une résolution parfaite; c'était la résolution possible.
这份决议草案非十全十美,但是可以通
。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法改革一揽子计划非十全十美。
Nous nous trouvons devant une situation dans laquelle un organe est imparfait.
我们的情况是,一个机构非十全十美。
Tout le monde convient que Kyoto est imparfait.
各方随后一致认《京都议
》
非十全十美。
La Finlande n'est pas un pays parfait car elle doit elle aussi relever des défis.
芬兰不是十全十美的国家,因为它也面临各种挑战。
Comme de nombreux orateurs l'ont souligné, son élaboration n'a pas été parfaite.
正如许多发言者所说的那样,其起草非十全十美。
De toute évidence, cette institution, comme toute autre, n'est pas parfaite.
很显然,这个机构与任何其机构一样,
不是十全十美的。
Un groupe de filles appelé « Perfect Ten » et « Erhu Girls Band » a donné un concert.
又称为“十全十美-二胡女子乐团”的表演是青年女子演奏二胡。
L'Organisation des Nations Unies est loin d'être un instrument parfait, mais c'est un instrument précieux.
联合国绝不是一个十全十美的工具,但是它是一个宝贵的工具。
Je sais que les Accords de Dayton ne sont pas parfaits - on l'a déjà dit.
我知道,代顿协非十全十美——这次会议上已有人指出这一点。
Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.
在目前形势下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面。
Il n'existe pas de réponse définitive aux problèmes de nos sociétés.
我们各国社会所面临的问题没有明确答案,有人曾说,我们人类的生活不可能十全十美。
Pour imparfait qu'il soit, c'est dans le régime mondial de non-prolifération des armes nucléaires que figure la réponse.
尽管不是十全十美,可是全球不扩散制度提供了答案。
Il n'est certes pas sans faille, ni parfait, mais il n'en remplit pas moins efficacement son mandat.
它非无懈可击,
非十全十美,但是有效地履行了自己的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
世上哪有十全十美的事情。
Il me pare de toutes les qualités.
他把我美化得十全十美。
Il n’est pas possible en ce domaine d’atteindre à la perfection.
在这个领域达到十全十美是不可能的。
Il a déjà goûté des choses parfaites, et veut maintenant essayer le goût de l’imperfection.
他尝了十全十美的滋味,他想尝尝有缺陷的滋味。
Ce n'est pas un document parfait - pour personne.
这不是一份十全十美的文件。
C'est loin d'être parfait.
远远不是十全十美的。
Ce n'est pas une résolution parfaite; c'était la résolution possible.
这份决议草案并非十全十美,但是可以通。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法改革一揽子计划并非十全十美。
Nous nous trouvons devant une situation dans laquelle un organe est imparfait.
我们的情况是,一个机构并非十全十美。
Tout le monde convient que Kyoto est imparfait.
各方随后一致认定《京都议定书》并非十全十美。
La Finlande n'est pas un pays parfait car elle doit elle aussi relever des défis.
芬兰不是十全十美的国家,因为它也面临各种挑战。
Comme de nombreux orateurs l'ont souligné, son élaboration n'a pas été parfaite.
正如许多发言者所说的那样,其起草并非十全十美。
De toute évidence, cette institution, comme toute autre, n'est pas parfaite.
很显然,这个机构其他机构一样,并不是十全十美的。
Un groupe de filles appelé « Perfect Ten » et « Erhu Girls Band » a donné un concert.
又称为“十全十美-二胡女子乐团”的表演是青年女子演奏二胡。
L'Organisation des Nations Unies est loin d'être un instrument parfait, mais c'est un instrument précieux.
联合国绝不是一个十全十美的工具,但是它是一个宝贵的工具。
Je sais que les Accords de Dayton ne sont pas parfaits - on l'a déjà dit.
我知道,代顿协定并非十全十美——这次会议上已有人指出这一点。
Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.
在目前形势下,这个报告称不上十全十美,而只是尽可能地避免片面。
Il n'existe pas de réponse définitive aux problèmes de nos sociétés.
我们各国社会所面临的问题没有明确答案,有人曾说,我们人类的生活不可能十全十美。
Pour imparfait qu'il soit, c'est dans le régime mondial de non-prolifération des armes nucléaires que figure la réponse.
尽管不是十全十美,可是全球不扩散制度提供了答案。
Il n'est certes pas sans faille, ni parfait, mais il n'en remplit pas moins efficacement son mandat.
它并非无懈可击,并非十全十美,但是有效地履行了自己的务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
世上哪有的事情。
Il me pare de toutes les qualités.
他把我化得
。
Il n’est pas possible en ce domaine d’atteindre à la perfection.
在这个领域达到是不可能的。
Il a déjà goûté des choses parfaites, et veut maintenant essayer le goût de l’imperfection.
他尝了
的滋味,他想尝尝有缺陷的滋味。
Ce n'est pas un document parfait - pour personne.
这不是一份的文件。
C'est loin d'être parfait.
远远不是的。
Ce n'est pas une résolution parfaite; c'était la résolution possible.
这份决议草案并非,但是可以通
。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法改革一揽子计划并非。
Nous nous trouvons devant une situation dans laquelle un organe est imparfait.
我们的情况是,一个机构并非。
Tout le monde convient que Kyoto est imparfait.
各方随后一致认定《京都议定书》并非。
La Finlande n'est pas un pays parfait car elle doit elle aussi relever des défis.
兰不是
的国家,因为它也面临各种挑战。
Comme de nombreux orateurs l'ont souligné, son élaboration n'a pas été parfaite.
正如许多发言者所说的那样,其起草并非。
De toute évidence, cette institution, comme toute autre, n'est pas parfaite.
很显然,这个机构与任何其他机构一样,并不是的。
Un groupe de filles appelé « Perfect Ten » et « Erhu Girls Band » a donné un concert.
又称为“-二胡女子乐团”的表演是青年女子演奏二胡。
L'Organisation des Nations Unies est loin d'être un instrument parfait, mais c'est un instrument précieux.
联合国绝不是一个的工具,但是它是一个宝贵的工具。
Je sais que les Accords de Dayton ne sont pas parfaits - on l'a déjà dit.
我知道,代顿协定并非——这次会议上已有人指出这一点。
Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.
在目前形势下,这个报告称不上,而只是尽可能地避免片面。
Il n'existe pas de réponse définitive aux problèmes de nos sociétés.
我们各国社会所面临的问题没有明确答案,有人曾说,我们人类的生活不可能
。
Pour imparfait qu'il soit, c'est dans le régime mondial de non-prolifération des armes nucléaires que figure la réponse.
尽管不是,可是
球不扩散制度提供了答案。
Il n'est certes pas sans faille, ni parfait, mais il n'en remplit pas moins efficacement son mandat.
它并非无懈可击,并非,但是有效地履行了自己的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ce monde, où y a-t-il des choses absolument parfaites.
世上哪有全
美的事情。
Il me pare de toutes les qualités.
他把我美化得全
美。
Il n’est pas possible en ce domaine d’atteindre à la perfection.
在这个领域达到全
美是
可能的。
Il a déjà goûté des choses parfaites, et veut maintenant essayer le goût de l’imperfection.
他尝全
美的滋味,他想尝尝有缺陷的滋味。
Ce n'est pas un document parfait - pour personne.
这是一份
全
美的文件。
C'est loin d'être parfait.
远远是
全
美的。
Ce n'est pas une résolution parfaite; c'était la résolution possible.
这份决议草案并非全
美,但是可以通
。
Certes, le projet de réforme constitutionnelle est loin d'être parfait.
当然,这项宪法改革一揽子计划并非全
美。
Nous nous trouvons devant une situation dans laquelle un organe est imparfait.
我们的情况是,一个机构并非全
美。
Tout le monde convient que Kyoto est imparfait.
各方随后一致认定《京都议定书》并非全
美。
La Finlande n'est pas un pays parfait car elle doit elle aussi relever des défis.
是
全
美的国家,因为它也面临各种挑战。
Comme de nombreux orateurs l'ont souligné, son élaboration n'a pas été parfaite.
正如许多发言者所说的那样,其起草并非全
美。
De toute évidence, cette institution, comme toute autre, n'est pas parfaite.
很显然,这个机构与任何其他机构一样,并是
全
美的。
Un groupe de filles appelé « Perfect Ten » et « Erhu Girls Band » a donné un concert.
又称为“全
美-二胡女子乐团”的表演是青年女子演奏二胡。
L'Organisation des Nations Unies est loin d'être un instrument parfait, mais c'est un instrument précieux.
联合国绝是一个
全
美的工具,但是它是一个宝贵的工具。
Je sais que les Accords de Dayton ne sont pas parfaits - on l'a déjà dit.
我知道,代顿协定并非全
美——这次会议上已有人指出这一点。
Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.
在目前形势下,这个报告称上
全
美,而只是尽可能地避免片面。
Il n'existe pas de réponse définitive aux problèmes de nos sociétés.
我们各国社会所面临的问题没有明确答案,有人曾说,我们人类的生活
可能
全
美。
Pour imparfait qu'il soit, c'est dans le régime mondial de non-prolifération des armes nucléaires que figure la réponse.
尽管是
全
美,可是全球
扩散制度提供
答案。
Il n'est certes pas sans faille, ni parfait, mais il n'en remplit pas moins efficacement son mandat.
它并非无懈可击,并非全
美,但是有效地履行
自己的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。