Un appui a en outre été apporté aux réseaux régionaux.
还为网络提供了支助。
Un appui a en outre été apporté aux réseaux régionaux.
还为网络提供了支助。
Il faut tenir compte des différences nationales et régionales.
必须考虑国家和差异。
Nous continuerons de jouer ce rôle régional.
我们将继续发挥这一作
。
En règle générale, une approche régionale pourrait avoir un impact plus grand.
办法常常能够起到更大的影响。
On a présenté à ce titre des propositions concernant des réunions régionales.
这一备选方案还提议召开会议。
Soient renforcés les arrangements de coordination existants aux niveaux mondial et régional.
加强全球和
的协调安排。
Les préoccupations régionales figurent toujours en bonne place dans l'ordre des priorités.
从议程上仍然可以看到各种的关切。
La CNUCED devrait intégrer dans son travail une perspective régionale.
贸发会议应在其工作中加上视角。
Elle devrait intégrer dans son travail une perspective régionale.
贸发会议应在其工作中加上视角。
Une intervention régionale, tenant compte des mouvements constants de population était nécessaire.
必须作出反应,随时考虑到人口的流动。
Les grandes crises monétaires de la dernière décennie avaient un caractère régional.
过去十年中的重大货币危机均是的危机。
Le Qatar a aussi adhéré à plusieurs conventions régionales et internationales contre le terrorisme.
卡塔尔还加入了数项和国际反恐公约。
C'est là qu'interviennent le Conseil de l'Europe et les autres organisations régionales.
这是欧洲委员会及其他机构的作
所在。
Deuxièmement, le développement des infrastructures repose de plus en plus sur une base régionale.
第二,基础设施的发展越来越多地采取做法。
Il est apparu très clairement que les piliers de notre système sont maintenant régionaux.
情况十分清楚,我们系统的核心支柱都是的。
Les Bahamas participent aussi activement aux mécanismes régionaux d'interception du trafic.
巴哈马同时也是禁毒机制的积极参与者。
La CEA a aussi intensifié sa coopération avec d'autres organisations régionales.
非洲经委会还加强了同其他组织的合作。
On a également suggéré l'ajout d'une clause de sauvegarde pour les organisations d'intégration régionale.
还有代表团建议为一体化组织列入一个例外条款。
La coopération bilatérale et régionale, notamment avec les pays voisins, devrait être renforcée.
开展与邻国之间的合作,增强双边和的合作。
Certains instruments régionaux rendent compte de cette dynamique dans l'élaboration de mécanismes de coopération internationale.
一些文书反映了国际合作机制发展中的这一变化。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un appui a en outre été apporté aux réseaux régionaux.
还为域性网络提供了支助。
Il faut tenir compte des différences nationales et régionales.
必须考虑国家和域性差异。
Nous continuerons de jouer ce rôle régional.
我们将继续发挥这一域性作
。
En règle générale, une approche régionale pourrait avoir un impact plus grand.
域性办法常常能够起到更大的影响。
On a présenté à ce titre des propositions concernant des réunions régionales.
这一备选方案还提议召开域性会议。
Soient renforcés les arrangements de coordination existants aux niveaux mondial et régional.
加强全球性和域性的协调安排。
Les préoccupations régionales figurent toujours en bonne place dans l'ordre des priorités.
从议然可以看到各种
域性的关切。
La CNUCED devrait intégrer dans son travail une perspective régionale.
贸发会议应在其工作中加域性视角。
Elle devrait intégrer dans son travail une perspective régionale.
贸发会议应在其工作中加域性视角。
Une intervention régionale, tenant compte des mouvements constants de population était nécessaire.
必须作出域性反应,随时考虑到人口的流动。
Les grandes crises monétaires de la dernière décennie avaient un caractère régional.
过去十年中的重大货币危机均是域性的危机。
Le Qatar a aussi adhéré à plusieurs conventions régionales et internationales contre le terrorisme.
卡塔尔还加入了数项域性和国际反恐公约。
C'est là qu'interviennent le Conseil de l'Europe et les autres organisations régionales.
这是欧洲委员会及其他域性机构的作
所在。
Deuxièmement, le développement des infrastructures repose de plus en plus sur une base régionale.
第二,基础设施的发展越来越多地采取域性做法。
Il est apparu très clairement que les piliers de notre système sont maintenant régionaux.
情况十分清楚,我们系统的核心支柱都是域性的。
Les Bahamas participent aussi activement aux mécanismes régionaux d'interception du trafic.
巴哈马同时也是域性禁毒机制的积极参与者。
La CEA a aussi intensifié sa coopération avec d'autres organisations régionales.
非洲经委会还加强了同其他域性组织的合作。
On a également suggéré l'ajout d'une clause de sauvegarde pour les organisations d'intégration régionale.
还有代表团建议为域性一体化组织列入一个例外条款。
La coopération bilatérale et régionale, notamment avec les pays voisins, devrait être renforcée.
开展与邻国之间的合作,增强双边和域性的合作。
Certains instruments régionaux rendent compte de cette dynamique dans l'élaboration de mécanismes de coopération internationale.
一些域性文书反映了国际合作机制发展中的这一变化。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un appui a en outre été apporté aux réseaux régionaux.
还为性网络提供了支助。
Il faut tenir compte des différences nationales et régionales.
必须考虑国家和性差异。
Nous continuerons de jouer ce rôle régional.
我们将继续发挥这一性作
。
En règle générale, une approche régionale pourrait avoir un impact plus grand.
性办法常常能够起到更大的影响。
On a présenté à ce titre des propositions concernant des réunions régionales.
这一备选方案还提召开
性会
。
Soient renforcés les arrangements de coordination existants aux niveaux mondial et régional.
加强全球性和性的协调安排。
Les préoccupations régionales figurent toujours en bonne place dans l'ordre des priorités.
从仍然可以看到各种
性的关切。
La CNUCED devrait intégrer dans son travail une perspective régionale.
贸发会应在其工作中加
性视角。
Elle devrait intégrer dans son travail une perspective régionale.
贸发会应在其工作中加
性视角。
Une intervention régionale, tenant compte des mouvements constants de population était nécessaire.
必须作出性反应,随时考虑到人口的流动。
Les grandes crises monétaires de la dernière décennie avaient un caractère régional.
过去十年中的重大货币危机均是性的危机。
Le Qatar a aussi adhéré à plusieurs conventions régionales et internationales contre le terrorisme.
卡塔尔还加入了数项性和国际反恐公约。
C'est là qu'interviennent le Conseil de l'Europe et les autres organisations régionales.
这是欧洲委员会及其他性机构的作
所在。
Deuxièmement, le développement des infrastructures repose de plus en plus sur une base régionale.
第二,基础设施的发展越来越多地采取性做法。
Il est apparu très clairement que les piliers de notre système sont maintenant régionaux.
情况十分清楚,我们系统的核心支柱都是性的。
Les Bahamas participent aussi activement aux mécanismes régionaux d'interception du trafic.
巴哈马同时也是性禁毒机制的积极参与者。
La CEA a aussi intensifié sa coopération avec d'autres organisations régionales.
非洲经委会还加强了同其他性组织的合作。
On a également suggéré l'ajout d'une clause de sauvegarde pour les organisations d'intégration régionale.
还有代表团建为
性一体化组织列入一个例外条款。
La coopération bilatérale et régionale, notamment avec les pays voisins, devrait être renforcée.
开展与邻国之间的合作,增强双边和性的合作。
Certains instruments régionaux rendent compte de cette dynamique dans l'élaboration de mécanismes de coopération internationale.
一些性文书反映了国际合作机制发展中的这一变化。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un appui a en outre été apporté aux réseaux régionaux.
还为域性网络提供了支助。
Il faut tenir compte des différences nationales et régionales.
必须考虑国家和域性差异。
Nous continuerons de jouer ce rôle régional.
我们将继续发挥这一域性作
。
En règle générale, une approche régionale pourrait avoir un impact plus grand.
域性办法常常能够起到更大的影响。
On a présenté à ce titre des propositions concernant des réunions régionales.
这一备选方案还提议召开域性会议。
Soient renforcés les arrangements de coordination existants aux niveaux mondial et régional.
强全球性和
域性的协调安排。
Les préoccupations régionales figurent toujours en bonne place dans l'ordre des priorités.
从议程仍然可以看到各种
域性的关切。
La CNUCED devrait intégrer dans son travail une perspective régionale.
贸发会议应在其作
域性视角。
Elle devrait intégrer dans son travail une perspective régionale.
贸发会议应在其作
域性视角。
Une intervention régionale, tenant compte des mouvements constants de population était nécessaire.
必须作出域性反应,随时考虑到人口的流动。
Les grandes crises monétaires de la dernière décennie avaient un caractère régional.
过去十年的重大货币危机均是
域性的危机。
Le Qatar a aussi adhéré à plusieurs conventions régionales et internationales contre le terrorisme.
卡塔尔还入了数项
域性和国际反恐公约。
C'est là qu'interviennent le Conseil de l'Europe et les autres organisations régionales.
这是欧洲委员会及其他域性机构的作
所在。
Deuxièmement, le développement des infrastructures repose de plus en plus sur une base régionale.
第二,基础设施的发展越来越多地采取域性做法。
Il est apparu très clairement que les piliers de notre système sont maintenant régionaux.
情况十分清楚,我们系统的核心支柱都是域性的。
Les Bahamas participent aussi activement aux mécanismes régionaux d'interception du trafic.
巴哈马同时也是域性禁毒机制的积极参与者。
La CEA a aussi intensifié sa coopération avec d'autres organisations régionales.
非洲经委会还强了同其他
域性组织的合作。
On a également suggéré l'ajout d'une clause de sauvegarde pour les organisations d'intégration régionale.
还有代表团建议为域性一体化组织列入一个例外条款。
La coopération bilatérale et régionale, notamment avec les pays voisins, devrait être renforcée.
开展与邻国之间的合作,增强双边和域性的合作。
Certains instruments régionaux rendent compte de cette dynamique dans l'élaboration de mécanismes de coopération internationale.
一些域性文书反映了国际合作机制发展
的这一变化。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un appui a en outre été apporté aux réseaux régionaux.
还为区域性网络提供了支助。
Il faut tenir compte des différences nationales et régionales.
必须考虑国家和区域性差异。
Nous continuerons de jouer ce rôle régional.
我们将继续发挥这一区域性作。
En règle générale, une approche régionale pourrait avoir un impact plus grand.
区域性办法常常能够起到更大的影响。
On a présenté à ce titre des propositions concernant des réunions régionales.
这一备选方案还提议召开区域性会议。
Soient renforcés les arrangements de coordination existants aux niveaux mondial et régional.
加强全球性和区域性的协调安排。
Les préoccupations régionales figurent toujours en bonne place dans l'ordre des priorités.
从议程上仍然可以看到各种区域性的关切。
La CNUCED devrait intégrer dans son travail une perspective régionale.
贸发会议应在其工作加上区域性视角。
Elle devrait intégrer dans son travail une perspective régionale.
贸发会议应在其工作加上区域性视角。
Une intervention régionale, tenant compte des mouvements constants de population était nécessaire.
必须作出区域性反应,随时考虑到人口的流动。
Les grandes crises monétaires de la dernière décennie avaient un caractère régional.
过去的重大货币危机均是区域性的危机。
Le Qatar a aussi adhéré à plusieurs conventions régionales et internationales contre le terrorisme.
卡塔尔还加入了数项区域性和国际反恐公约。
C'est là qu'interviennent le Conseil de l'Europe et les autres organisations régionales.
这是欧洲委员会及其他区域性机构的作所在。
Deuxièmement, le développement des infrastructures repose de plus en plus sur une base régionale.
第二,基础设施的发展越来越多地采取区域性做法。
Il est apparu très clairement que les piliers de notre système sont maintenant régionaux.
情况分清楚,我们系统的核心支柱都是区域性的。
Les Bahamas participent aussi activement aux mécanismes régionaux d'interception du trafic.
巴哈马同时也是区域性禁毒机制的积极参与者。
La CEA a aussi intensifié sa coopération avec d'autres organisations régionales.
非洲经委会还加强了同其他区域性组织的合作。
On a également suggéré l'ajout d'une clause de sauvegarde pour les organisations d'intégration régionale.
还有代表团建议为区域性一体化组织列入一个例外条款。
La coopération bilatérale et régionale, notamment avec les pays voisins, devrait être renforcée.
开展与邻国之间的合作,增强双边和区域性的合作。
Certains instruments régionaux rendent compte de cette dynamique dans l'élaboration de mécanismes de coopération internationale.
一些区域性文书反映了国际合作机制发展的这一变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un appui a en outre été apporté aux réseaux régionaux.
还为网络提供了支助。
Il faut tenir compte des différences nationales et régionales.
必须考虑国家和差异。
Nous continuerons de jouer ce rôle régional.
我们将继续发挥这一作
。
En règle générale, une approche régionale pourrait avoir un impact plus grand.
办法常常能够起到更大的影响。
On a présenté à ce titre des propositions concernant des réunions régionales.
这一备选方案还提议召开会议。
Soient renforcés les arrangements de coordination existants aux niveaux mondial et régional.
球
和
的协调安排。
Les préoccupations régionales figurent toujours en bonne place dans l'ordre des priorités.
从议程上仍然可以看到各种的关切。
La CNUCED devrait intégrer dans son travail une perspective régionale.
贸发会议应在其工作中上
视角。
Elle devrait intégrer dans son travail une perspective régionale.
贸发会议应在其工作中上
视角。
Une intervention régionale, tenant compte des mouvements constants de population était nécessaire.
必须作出反应,随时考虑到人口的流动。
Les grandes crises monétaires de la dernière décennie avaient un caractère régional.
过去十年中的重大货币危机均是的危机。
Le Qatar a aussi adhéré à plusieurs conventions régionales et internationales contre le terrorisme.
卡塔尔还入了数项
和国际反恐公约。
C'est là qu'interviennent le Conseil de l'Europe et les autres organisations régionales.
这是欧洲委员会及其他机构的作
所在。
Deuxièmement, le développement des infrastructures repose de plus en plus sur une base régionale.
第二,基础设施的发展越来越多地采取做法。
Il est apparu très clairement que les piliers de notre système sont maintenant régionaux.
情况十分清楚,我们系统的核心支柱都是的。
Les Bahamas participent aussi activement aux mécanismes régionaux d'interception du trafic.
巴哈马同时也是禁毒机制的积极参与者。
La CEA a aussi intensifié sa coopération avec d'autres organisations régionales.
非洲经委会还了同其他
组织的合作。
On a également suggéré l'ajout d'une clause de sauvegarde pour les organisations d'intégration régionale.
还有代表团建议为一体化组织列入一个例外条款。
La coopération bilatérale et régionale, notamment avec les pays voisins, devrait être renforcée.
开展与邻国之间的合作,增双边和
的合作。
Certains instruments régionaux rendent compte de cette dynamique dans l'élaboration de mécanismes de coopération internationale.
一些文书反映了国际合作机制发展中的这一变化。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un appui a en outre été apporté aux réseaux régionaux.
还为域性网络提供了支助。
Il faut tenir compte des différences nationales et régionales.
必须考虑国家和域性差异。
Nous continuerons de jouer ce rôle régional.
我们将继续发挥这一域性作
。
En règle générale, une approche régionale pourrait avoir un impact plus grand.
域性办法常常能够起到更大的影响。
On a présenté à ce titre des propositions concernant des réunions régionales.
这一备选方案还提议召开域性会议。
Soient renforcés les arrangements de coordination existants aux niveaux mondial et régional.
强全球性和
域性的协调安排。
Les préoccupations régionales figurent toujours en bonne place dans l'ordre des priorités.
从议程仍然可以看到各种
域性的关切。
La CNUCED devrait intégrer dans son travail une perspective régionale.
贸发会议应在其作中
域性视角。
Elle devrait intégrer dans son travail une perspective régionale.
贸发会议应在其作中
域性视角。
Une intervention régionale, tenant compte des mouvements constants de population était nécessaire.
必须作出域性反应,随时考虑到人口的流动。
Les grandes crises monétaires de la dernière décennie avaient un caractère régional.
过去十年中的重大货币危机均是域性的危机。
Le Qatar a aussi adhéré à plusieurs conventions régionales et internationales contre le terrorisme.
卡塔尔还入了数项
域性和国际反恐公约。
C'est là qu'interviennent le Conseil de l'Europe et les autres organisations régionales.
这是欧洲委员会及其他域性机构的作
所在。
Deuxièmement, le développement des infrastructures repose de plus en plus sur une base régionale.
第二,基础设施的发展越来越多地采取域性做法。
Il est apparu très clairement que les piliers de notre système sont maintenant régionaux.
情况十分清楚,我们系统的核心支柱都是域性的。
Les Bahamas participent aussi activement aux mécanismes régionaux d'interception du trafic.
巴哈马同时也是域性禁毒机制的积极参与者。
La CEA a aussi intensifié sa coopération avec d'autres organisations régionales.
非洲经委会还强了同其他
域性组织的合作。
On a également suggéré l'ajout d'une clause de sauvegarde pour les organisations d'intégration régionale.
还有代表团建议为域性一体
组织列入一个例外条款。
La coopération bilatérale et régionale, notamment avec les pays voisins, devrait être renforcée.
开展与邻国之间的合作,增强双边和域性的合作。
Certains instruments régionaux rendent compte de cette dynamique dans l'élaboration de mécanismes de coopération internationale.
一些域性文书反映了国际合作机制发展中的这一变
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un appui a en outre été apporté aux réseaux régionaux.
还为区网络提供了支助。
Il faut tenir compte des différences nationales et régionales.
必须考虑国家和区异。
Nous continuerons de jouer ce rôle régional.
我们将继续发挥一区
作
。
En règle générale, une approche régionale pourrait avoir un impact plus grand.
区办法常常能够起到更大的
。
On a présenté à ce titre des propositions concernant des réunions régionales.
一备选方案还提议召开区
会议。
Soient renforcés les arrangements de coordination existants aux niveaux mondial et régional.
加强全球和区
的协调安排。
Les préoccupations régionales figurent toujours en bonne place dans l'ordre des priorités.
从议程上仍然可以看到各种区的关切。
La CNUCED devrait intégrer dans son travail une perspective régionale.
贸发会议应在其工作中加上区视角。
Elle devrait intégrer dans son travail une perspective régionale.
贸发会议应在其工作中加上区视角。
Une intervention régionale, tenant compte des mouvements constants de population était nécessaire.
必须作出区反应,随时考虑到人口的流动。
Les grandes crises monétaires de la dernière décennie avaient un caractère régional.
过去十年中的重大货币危机均是区的危机。
Le Qatar a aussi adhéré à plusieurs conventions régionales et internationales contre le terrorisme.
卡塔尔还加入了数项区和国际反恐公约。
C'est là qu'interviennent le Conseil de l'Europe et les autres organisations régionales.
是欧洲委员会及其他区
机构的作
所在。
Deuxièmement, le développement des infrastructures repose de plus en plus sur une base régionale.
第二,基础设施的发展越来越多地采取区做法。
Il est apparu très clairement que les piliers de notre système sont maintenant régionaux.
情况十分清楚,我们系统的核心支柱都是区的。
Les Bahamas participent aussi activement aux mécanismes régionaux d'interception du trafic.
巴哈马同时也是区禁毒机制的积极参与者。
La CEA a aussi intensifié sa coopération avec d'autres organisations régionales.
非洲经委会还加强了同其他区组织的合作。
On a également suggéré l'ajout d'une clause de sauvegarde pour les organisations d'intégration régionale.
还有代表团建议为区一体化组织列入一个例外条款。
La coopération bilatérale et régionale, notamment avec les pays voisins, devrait être renforcée.
开展与邻国之间的合作,增强双边和区的合作。
Certains instruments régionaux rendent compte de cette dynamique dans l'élaboration de mécanismes de coopération internationale.
一些区文书反映了国际合作机制发展中的
一变化。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un appui a en outre été apporté aux réseaux régionaux.
还为区域性网络提供了支助。
Il faut tenir compte des différences nationales et régionales.
必须考虑国家和区域性差异。
Nous continuerons de jouer ce rôle régional.
我们将继续发挥这一区域性作。
En règle générale, une approche régionale pourrait avoir un impact plus grand.
区域性办法常常能够起到更大的影响。
On a présenté à ce titre des propositions concernant des réunions régionales.
这一备选方案还提议召开区域性会议。
Soient renforcés les arrangements de coordination existants aux niveaux mondial et régional.
加强全球性和区域性的协调安排。
Les préoccupations régionales figurent toujours en bonne place dans l'ordre des priorités.
从议程上仍然可以看到各种区域性的关切。
La CNUCED devrait intégrer dans son travail une perspective régionale.
贸发会议工作中加上区域性视角。
Elle devrait intégrer dans son travail une perspective régionale.
贸发会议工作中加上区域性视角。
Une intervention régionale, tenant compte des mouvements constants de population était nécessaire.
必须作出区域性反,随时考虑到人口的流动。
Les grandes crises monétaires de la dernière décennie avaient un caractère régional.
过去十年中的重大货币危机均是区域性的危机。
Le Qatar a aussi adhéré à plusieurs conventions régionales et internationales contre le terrorisme.
卡塔尔还加入了数项区域性和国际反恐公约。
C'est là qu'interviennent le Conseil de l'Europe et les autres organisations régionales.
这是欧洲委员会及他区域性机构的作
所
。
Deuxièmement, le développement des infrastructures repose de plus en plus sur une base régionale.
第二,基础设施的发展越来越多地采取区域性做法。
Il est apparu très clairement que les piliers de notre système sont maintenant régionaux.
情况十分清楚,我们系统的核心支柱都是区域性的。
Les Bahamas participent aussi activement aux mécanismes régionaux d'interception du trafic.
巴哈马同时也是区域性禁毒机制的积极参与者。
La CEA a aussi intensifié sa coopération avec d'autres organisations régionales.
非洲委会还加强了同
他区域性
织的合作。
On a également suggéré l'ajout d'une clause de sauvegarde pour les organisations d'intégration régionale.
还有代表团建议为区域性一体化织列入一个例外条款。
La coopération bilatérale et régionale, notamment avec les pays voisins, devrait être renforcée.
开展与邻国之间的合作,增强双边和区域性的合作。
Certains instruments régionaux rendent compte de cette dynamique dans l'élaboration de mécanismes de coopération internationale.
一些区域性文书反映了国际合作机制发展中的这一变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。