13.22 L'assistance technique est fournie aux niveaux national, sous-régional, régional et interrégional.
22 贸中心
、次
域、
域和
域间各个层级提供技术援助。
13.22 L'assistance technique est fournie aux niveaux national, sous-régional, régional et interrégional.
22 贸中心
、次
域、
域和
域间各个层级提供技术援助。
Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.
目前正计划为其他
域和次级
域举办培训班。
La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.
解决
域冲突方面,
域组织必须予以优先考虑。
Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.
确,《宪章》
解决
域冲突方面优先考虑
域组织。
Là aussi, l'apport des organisations régionales et sous-régionales est d'une grande importance.
这方面,
域和次
域组织
贡献同样非常重要。
De même, les États pourraient encourager une approche régionale.
各还可以鼓励
个
域办法。
Toutefois, le niveau de développement régional varie.
然而,发展水平因域而异。
Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.
域计划也是非常值得
。
Des réunions similaires devraient être organisées dans d'autres régions.
还计划其他
域开展类似活动。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样做我们也可促进域
稳定。
Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.
加强现有域渔业管理组织/安排。
Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.
建立新域渔业管理组织/安排。
Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.
安理会非常了解域组织带来
优势。
33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.
31 本次级方案由域业务司负责。
J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.
现我想
域和
际
外交努力。
Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.
域方案为推动这
议程提供了重要机会。
Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.
这些时期反映这些域不同
难民归化率。
Cette initiative a déjà reçu l'appui de nombreux pays de notre région.
我们倡议已经得到本
域许多
支持。
Notre priorité absolue est de rétablir la stabilité dans notre région.
我们最高优先事项是恢复我们
域
稳定。
Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.
完成后各手册将供
各个
域变通使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
13.22 L'assistance technique est fournie aux niveaux national, sous-régional, régional et interrégional.
22 国贸中心在国家、次、
和
间各个层级提供技术援助。
Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.
目前正在计划为其他和次级
举办培训班。
La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.
在解决冲突方面,
组织必须予以优先考虑。
Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.
的确,《宪章》在解决冲突方面优先考虑
组织。
Là aussi, l'apport des organisations régionales et sous-régionales est d'une grande importance.
在这方面,和次
组织的贡献同样非常重要。
De même, les États pourraient encourager une approche régionale.
各国还可以鼓励一个办法。
Toutefois, le niveau de développement régional varie.
然而,发展水平因而异。
Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.
计划也是非常值得一谈的。
Des réunions similaires devraient être organisées dans d'autres régions.
还计划在其他开展类似活动。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样做我们也可促进的稳定。
Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.
有的
渔业管理组织/安排。
Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.
建立新的渔业管理组织/安排。
Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.
安理会非常了解组织带来的优势。
33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.
31 本次级方案由业务司负责。
J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.
在我想谈
和国际的外交努力。
Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.
方案为推动这一议程提供了重要机会。
Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.
这些时期反映这些不同的难民归化率。
Cette initiative a déjà reçu l'appui de nombreux pays de notre région.
我们的倡议已经得到本许多国家的支持。
Notre priorité absolue est de rétablir la stabilité dans notre région.
我们的最高优先事项是恢复我们的稳定。
Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.
完成后的各手册将供在各个变通使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
13.22 L'assistance technique est fournie aux niveaux national, sous-régional, régional et interrégional.
22 国贸中心国家、次
域、
域和
域间各个层级提供技术援助。
Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.
目前正计划为其他
域和次级
域举办培训班。
La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.
解决
域冲突方面,
域
必
优先考虑。
Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.
的确,《宪章》解决
域冲突方面优先考虑
域
。
Là aussi, l'apport des organisations régionales et sous-régionales est d'une grande importance.
这方面,
域和次
域
的贡献同样非常重要。
De même, les États pourraient encourager une approche régionale.
各国还可鼓励一个
域办法。
Toutefois, le niveau de développement régional varie.
然而,发展水平因域而异。
Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.
域计划也是非常值得一谈的。
Des réunions similaires devraient être organisées dans d'autres régions.
还计划其他
域开展类似活动。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样做我们也可促进域的稳定。
Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.
加强现有的域渔业管理
/安排。
Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.
建立新的域渔业管理
/安排。
Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.
安理会非常了解域
带来的优势。
33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.
31 本次级方案由域业务司负责。
J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.
现我想谈
域和国际的外交努力。
Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.
域方案为推动这一议程提供了重要机会。
Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.
这些时期反映这些域不同的难民归化率。
Cette initiative a déjà reçu l'appui de nombreux pays de notre région.
我们的倡议已经得到本域许多国家的支持。
Notre priorité absolue est de rétablir la stabilité dans notre région.
我们的最高优先事项是恢复我们域的稳定。
Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.
完成后的各手册将供各个
域变通使用。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
13.22 L'assistance technique est fournie aux niveaux national, sous-régional, régional et interrégional.
22 国贸中心在国家、次、
和
间各个层级提供技术援助。
Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.
目前正在计划为其他和次级
举办培训班。
La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.
在解决冲突方面,
织必须予
考虑。
Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.
的确,《宪章》在解决冲突方面
考虑
织。
Là aussi, l'apport des organisations régionales et sous-régionales est d'une grande importance.
在这方面,和次
织的贡献同样非常重要。
De même, les États pourraient encourager une approche régionale.
各国还可鼓励一个
办法。
Toutefois, le niveau de développement régional varie.
然而,发展水平因而异。
Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.
计划也是非常值得一谈的。
Des réunions similaires devraient être organisées dans d'autres régions.
还计划在其他开展类似活动。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样做我们也可促进的稳定。
Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.
加强现有的渔业管理
织/安排。
Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.
建立新的渔业管理
织/安排。
Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.
安理会非常了解织带来的
势。
33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.
31 本次级方案由业务司负责。
J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.
现在我想谈和国际的外交努力。
Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.
方案为推动这一议程提供了重要机会。
Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.
这些时期反映这些不同的难民归化率。
Cette initiative a déjà reçu l'appui de nombreux pays de notre région.
我们的倡议已经得到本许多国家的支持。
Notre priorité absolue est de rétablir la stabilité dans notre région.
我们的最高事项是恢复我们
的稳定。
Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.
完成后的各手册将供在各个变通使用。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
13.22 L'assistance technique est fournie aux niveaux national, sous-régional, régional et interrégional.
22 国贸中心在国家、次域、
域和
域间各
层级提供技术援助。
Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.
目前正在计划域和次级
域举办培训班。
La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.
在解决域冲突方面,
域组织必须予以优先考虑。
Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.
的确,《宪章》在解决域冲突方面优先考虑
域组织。
Là aussi, l'apport des organisations régionales et sous-régionales est d'une grande importance.
在这方面,域和次
域组织的贡献同样非常重要。
De même, les États pourraient encourager une approche régionale.
各国还可以鼓域办法。
Toutefois, le niveau de développement régional varie.
然而,发展水平因域而异。
Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.
域计划也是非常值得
谈的。
Des réunions similaires devraient être organisées dans d'autres régions.
还计划在域开展类似活动。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样做我们也可促进域的稳定。
Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.
加强现有的域渔业管理组织/安排。
Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.
建立新的域渔业管理组织/安排。
Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.
安理会非常了解域组织带来的优势。
33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.
31 本次级方案由域业务司负责。
J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.
现在我想谈域和国际的外交努力。
Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.
域方案
推动这
议程提供了重要机会。
Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.
这些时期反映这些域不同的难民归化率。
Cette initiative a déjà reçu l'appui de nombreux pays de notre région.
我们的倡议已经得到本域许多国家的支持。
Notre priorité absolue est de rétablir la stabilité dans notre région.
我们的最高优先事项是恢复我们域的稳定。
Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.
完成后的各手册将供在各域变通使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
13.22 L'assistance technique est fournie aux niveaux national, sous-régional, régional et interrégional.
22 国贸中心在国家、次、
和
间各个层级提供技术援助。
Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.
目前正在计划为其他和次级
举办培训班。
La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.
在解决冲突方面,
组织必须予以优先考虑。
Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.
的确,《宪章》在解决冲突方面优先考虑
组织。
Là aussi, l'apport des organisations régionales et sous-régionales est d'une grande importance.
在这方面,和次
组织的贡献同
非常重要。
De même, les États pourraient encourager une approche régionale.
各国还可以鼓励一个办法。
Toutefois, le niveau de développement régional varie.
然而,发展水平因而异。
Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.
计划也是非常值得一谈的。
Des réunions similaires devraient être organisées dans d'autres régions.
还计划在其他开展类似活动。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这们也可促进
的稳定。
Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.
加强现有的渔业管理组织/安排。
Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.
建立新的渔业管理组织/安排。
Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.
安理会非常了解组织带来的优势。
33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.
31 本次级方案由业务司负责。
J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.
现在想谈
和国际的外交努力。
Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.
方案为推动这一议程提供了重要机会。
Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.
这些时期反映这些不同的难民归化率。
Cette initiative a déjà reçu l'appui de nombreux pays de notre région.
们的倡议已经得到本
许多国家的支持。
Notre priorité absolue est de rétablir la stabilité dans notre région.
们的最高优先事项是恢复
们
的稳定。
Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.
完成后的各手册将供在各个变通使用。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
13.22 L'assistance technique est fournie aux niveaux national, sous-régional, régional et interrégional.
22 国贸中心在国家、次域、
域和
域间
级提供技术援助。
Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.
目前正在计划为其他域和次级
域举办培训班。
La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.
在解决域冲突方面,
域组织必须予以优先考虑。
Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.
的确,《宪章》在解决域冲突方面优先考虑
域组织。
Là aussi, l'apport des organisations régionales et sous-régionales est d'une grande importance.
在这方面,域和次
域组织的贡献同样非常重要。
De même, les États pourraient encourager une approche régionale.
国还可以鼓励一
域办法。
Toutefois, le niveau de développement régional varie.
然,发展水平因
域
。
Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.
域计划也是非常值得一谈的。
Des réunions similaires devraient être organisées dans d'autres régions.
还计划在其他域开展类似活动。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样做我们也可促进域的稳定。
Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.
加强现有的域渔业管理组织/安排。
Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.
建立新的域渔业管理组织/安排。
Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.
安理会非常了解域组织带来的优势。
33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.
31 本次级方案由域业务司负责。
J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.
现在我想谈域和国际的外交努力。
Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.
域方案为推动这一议程提供了重要机会。
Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.
这些时期反映这些域不同的难民归化率。
Cette initiative a déjà reçu l'appui de nombreux pays de notre région.
我们的倡议已经得到本域许多国家的支持。
Notre priorité absolue est de rétablir la stabilité dans notre région.
我们的最高优先事项是恢复我们域的稳定。
Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.
完成后的手册将供在
域变通使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
13.22 L'assistance technique est fournie aux niveaux national, sous-régional, régional et interrégional.
22 国贸中心在国家、次、
和
间各个层级提供技术援助。
Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.
目前正在计划为其他和次级
举办培训班。
La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.
在解决冲突方面,
组织必须予以优先考虑。
Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.
的确,《宪章》在解决冲突方面优先考虑
组织。
Là aussi, l'apport des organisations régionales et sous-régionales est d'une grande importance.
在这方面,和次
组织的贡献同样非常重要。
De même, les États pourraient encourager une approche régionale.
各国还可以鼓励一个办法。
Toutefois, le niveau de développement régional varie.
然而,发展水平因而异。
Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.
计划也是非常值得一谈的。
Des réunions similaires devraient être organisées dans d'autres régions.
还计划在其他开展类似活动。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样做我们也可促进的稳定。
Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.
加强现有的业管理组织/安排。
Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.
建立新的业管理组织/安排。
Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.
安理会非常了解组织带来的优势。
33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.
31 本次级方案由业务司负责。
J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.
现在我想谈和国际的外交努力。
Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.
方案为推动这一议程提供了重要机会。
Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.
这些时期反映这些不同的难民归化率。
Cette initiative a déjà reçu l'appui de nombreux pays de notre région.
我们的倡议已经得到本许多国家的支持。
Notre priorité absolue est de rétablir la stabilité dans notre région.
我们的最高优先事项是恢复我们的稳定。
Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.
完成后的各手册将供在各个变通使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
13.22 L'assistance technique est fournie aux niveaux national, sous-régional, régional et interrégional.
22 国贸中心在国家、、
间各个层级提供技术援助。
Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.
目前正在计划为其他级
举办培训班。
La priorité doit être donnée aux organisations régionales dans le règlement des conflits régionaux.
在解决冲突方面,
组织必须予
优先考虑。
Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.
的确,《宪章》在解决冲突方面优先考虑
组织。
Là aussi, l'apport des organisations régionales et sous-régionales est d'une grande importance.
在这方面,组织的贡献同样非常重要。
De même, les États pourraient encourager une approche régionale.
各国鼓励一个
办法。
Toutefois, le niveau de développement régional varie.
然而,发展水平因而异。
Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.
计划也是非常值得一谈的。
Des réunions similaires devraient être organisées dans d'autres régions.
计划在其他
开展类似活动。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
这样做我们也促进
的稳定。
Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.
加强现有的渔业管理组织/安排。
Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.
建立新的渔业管理组织/安排。
Le Conseil est bien conscient des forces que les organisations régionales peuvent apporter.
安理会非常了解组织带来的优势。
33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.
31 本级方案由
业务司负责。
J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.
现在我想谈国际的外交努力。
Les programmes régionaux sont l'occasion de faire progresser cet objectif.
方案为推动这一议程提供了重要机会。
Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.
这些时期反映这些不同的难民归化率。
Cette initiative a déjà reçu l'appui de nombreux pays de notre région.
我们的倡议已经得到本许多国家的支持。
Notre priorité absolue est de rétablir la stabilité dans notre région.
我们的最高优先事项是恢复我们的稳定。
Le produit final sera disponible pour adaptation et application dans les différentes régions.
完成后的各手册将供在各个变通使用。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。