法语助手
  • 关闭
kuì fá
pénurie de; manquer; faire défaut; dénuement
pénurie de ressources
源匮乏
grande pénurie d'eau
水源严重匮乏

pénurie (de, en)
manquer
faire défaut
dénuement
jeûne
crise
法语 助 手 版 权 所 有

Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .

现在的主要问题能源匮乏

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

劳动力的匮乏变得很严重了。

Jusqu'ici, le réseau d'observation de l'OMM s'est révélé largement insuffisant.

直到目前为止,世界气象组织的观测网络还十分匮乏

Vivre à l'abri du besoin est notre objectif principal.

免于匮乏我们的首要目标。

Le pool de ressources existant reste durablement inadéquat.

现有的源储备仍然常年匮乏

Les ressources naturelles sont très recherchées au Cambodge.

寨的自然源极度匮乏

L'absence de données comparables continue à poser problème.

可比较数据匮乏始终个问题。

Nos ressources sont limitées et nous ne pouvons pas les gaspiller.

我们的匮乏,我们不能滥用。

Les investissements locaux demeurent faibles et les investissements étrangers insignifiants.

国内投仍然匮乏,国外投微乎其微。

L'insuffisance de fonds pourrait entraver l'achèvement des projets dans les délais fixés.

匮乏可能会影响项目的及时完成。

L'un des principaux obstacles au développement de la région était le manque de ressources financières.

区域发展的一个主要障匮乏

La pauvreté y est élevée et le capital humain et physique y est très réduit.

贫困问题严重,人力与实物匮乏

Il se heurte cependant à une pénurie de ressources.

但这个问题遇到了匮乏的困难。

Vivre à l'abri du besoin est la clef de cette dimension.

免于匮乏的自由就这方面的关键。

Elle doit faire face au manque de personnel et au manque de fonds.

特派团面临人员不足和匮乏

Pauvreté et dénuement sont le lot de trop de gens.

贫穷和匮乏使太多人日日为生活所苦。

La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.

匮乏另一日趋严重的威胁。

Cela a entraîné de graves épreuves ainsi que du chômage et des privations.

这引起了严重的苦难、失业和匮乏

Est-il possible de parler de paix durable au milieu de privations et d'une pauvreté extrême?

匮乏和赤贫中能否谈论持久的和平?

Ces restrictions sont également à l'origine de l'insécurité alimentaire et d'une baisse des niveaux nutritionnels.

这些限制也导致了粮食匮乏和营养水平下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匮乏 的法语例句

用户正在搜索


déconseiller, déconsidération, déconsidérer, déconsignation, déconsigner, déconsolidation, déconsommation, déconstiper, déconstitutionnalisation, déconstitutionnaliser,

相似单词


, , 磈磊, , , 匮乏, 匮竭, , , 喟然,
kuì fá
pénurie de; manquer; faire défaut; dénuement
pénurie de ressources
资源
grande pénurie d'eau
水源严重

pénurie (de, en)
manquer
faire défaut
dénuement
jeûne
crise
法语 助 手 版 权 所 有

Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .

现在的主问题是能源

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

劳动力的变得很严重了。

Jusqu'ici, le réseau d'observation de l'OMM s'est révélé largement insuffisant.

直到前为止,世界气象组织的观测网络还十分

Vivre à l'abri du besoin est notre objectif principal.

免于是我们的标。

Le pool de ressources existant reste durablement inadéquat.

现有的资源储备仍然常年

Les ressources naturelles sont très recherchées au Cambodge.

寨的自然资源极度

L'absence de données comparables continue à poser problème.

可比较数据终是个问题。

Nos ressources sont limitées et nous ne pouvons pas les gaspiller.

我们的资源,我们不能滥用。

Les investissements locaux demeurent faibles et les investissements étrangers insignifiants.

国内投资仍然,国外投资微乎其微。

L'insuffisance de fonds pourrait entraver l'achèvement des projets dans les délais fixés.

资金可能会影响项的及时完成。

L'un des principaux obstacles au développement de la région était le manque de ressources financières.

区域发展的一个主障碍是资金

La pauvreté y est élevée et le capital humain et physique y est très réduit.

贫困问题严重,人力与实物资本

Il se heurte cependant à une pénurie de ressources.

但这个问题遇到了资金的困难。

Vivre à l'abri du besoin est la clef de cette dimension.

免于的自由就是这方面的关键。

Elle doit faire face au manque de personnel et au manque de fonds.

特派团面临人员不足和资金

Pauvreté et dénuement sont le lot de trop de gens.

贫穷和使太多人日日为生活所苦。

La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.

是另一日趋严重的威胁。

Cela a entraîné de graves épreuves ainsi que du chômage et des privations.

这引起了严重的苦难、失业和

Est-il possible de parler de paix durable au milieu de privations et d'une pauvreté extrême?

和赤贫中能否谈论持久的和平?

Ces restrictions sont également à l'origine de l'insécurité alimentaire et d'une baisse des niveaux nutritionnels.

这些限制也导致了粮食和营养水平下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匮乏 的法语例句

用户正在搜索


découpeur, découpeuse, découplage, découplé, découpler, découpleur, découpoir, découpure, découragé, décourageant,

相似单词


, , 磈磊, , , 匮乏, 匮竭, , , 喟然,
kuì fá
pénurie de; manquer; faire défaut; dénuement
pénurie de ressources
资源
grande pénurie d'eau
水源严重

pénurie (de, en)
manquer
faire défaut
dénuement
jeûne
crise
法语 助 手 版 权 所 有

Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .

现在的主要问题是能源

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

劳动力的变得很严重了。

Jusqu'ici, le réseau d'observation de l'OMM s'est révélé largement insuffisant.

直到目前为气象组织的观测网络还十分

Vivre à l'abri du besoin est notre objectif principal.

免于是我们的首要目标。

Le pool de ressources existant reste durablement inadéquat.

现有的资源储备常年

Les ressources naturelles sont très recherchées au Cambodge.

寨的自资源极度

L'absence de données comparables continue à poser problème.

可比较数据始终是个问题。

Nos ressources sont limitées et nous ne pouvons pas les gaspiller.

我们的资源,我们不能滥用。

Les investissements locaux demeurent faibles et les investissements étrangers insignifiants.

国内投资,国外投资微乎其微。

L'insuffisance de fonds pourrait entraver l'achèvement des projets dans les délais fixés.

资金可能会影响项目的及时完成。

L'un des principaux obstacles au développement de la région était le manque de ressources financières.

区域发展的一个主要障碍是资金

La pauvreté y est élevée et le capital humain et physique y est très réduit.

贫困问题严重,人力与实物资本

Il se heurte cependant à une pénurie de ressources.

但这个问题遇到了资金的困难。

Vivre à l'abri du besoin est la clef de cette dimension.

免于的自由就是这方面的关键。

Elle doit faire face au manque de personnel et au manque de fonds.

特派团面临人员不足和资金

Pauvreté et dénuement sont le lot de trop de gens.

贫穷和使太多人日日为生活所苦。

La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.

是另一日趋严重的威胁。

Cela a entraîné de graves épreuves ainsi que du chômage et des privations.

这引起了严重的苦难、失业和

Est-il possible de parler de paix durable au milieu de privations et d'une pauvreté extrême?

和赤贫中能否谈论持久的和平?

Ces restrictions sont également à l'origine de l'insécurité alimentaire et d'une baisse des niveaux nutritionnels.

这些限制也导致了粮食和营养水平下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匮乏 的法语例句

用户正在搜索


découverte, découverture, découvrable, découvrement, découvreur, découvrir, décramponner, d'écran, décrassage, décrassant,

相似单词


, , 磈磊, , , 匮乏, 匮竭, , , 喟然,
kuì fá
pénurie de; manquer; faire défaut; dénuement
pénurie de ressources
匮乏
grande pénurie d'eau
严重匮乏

pénurie (de, en)
manquer
faire défaut
dénuement
jeûne
crise
法语 助 手 版 权 所 有

Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .

现在的主要问题是能匮乏

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

劳动力的匮乏变得很严重了。

Jusqu'ici, le réseau d'observation de l'OMM s'est révélé largement insuffisant.

直到目前为止,世界气象组织的观测网络还十分匮乏

Vivre à l'abri du besoin est notre objectif principal.

免于匮乏是我们的首要目标。

Le pool de ressources existant reste durablement inadéquat.

现有的储备仍匮乏

Les ressources naturelles sont très recherchées au Cambodge.

寨的自极度匮乏

L'absence de données comparables continue à poser problème.

可比较数据匮乏始终是个问题。

Nos ressources sont limitées et nous ne pouvons pas les gaspiller.

我们的匮乏,我们不能滥用。

Les investissements locaux demeurent faibles et les investissements étrangers insignifiants.

国内投匮乏,国外投微乎其微。

L'insuffisance de fonds pourrait entraver l'achèvement des projets dans les délais fixés.

匮乏可能会影响项目的及时完成。

L'un des principaux obstacles au développement de la région était le manque de ressources financières.

区域发展的一个主要障碍是匮乏

La pauvreté y est élevée et le capital humain et physique y est très réduit.

贫困问题严重,人力与实物匮乏

Il se heurte cependant à une pénurie de ressources.

但这个问题遇到了匮乏的困难。

Vivre à l'abri du besoin est la clef de cette dimension.

免于匮乏的自由就是这方面的关键。

Elle doit faire face au manque de personnel et au manque de fonds.

特派团面临人员不足和匮乏

Pauvreté et dénuement sont le lot de trop de gens.

贫穷和匮乏使太多人日日为生活所苦。

La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.

匮乏是另一日趋严重的威胁。

Cela a entraîné de graves épreuves ainsi que du chômage et des privations.

这引起了严重的苦难、失业和匮乏

Est-il possible de parler de paix durable au milieu de privations et d'une pauvreté extrême?

匮乏和赤贫中能否谈论持久的和平?

Ces restrictions sont également à l'origine de l'insécurité alimentaire et d'une baisse des niveaux nutritionnels.

这些限制也导致了粮食匮乏和营养水平下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匮乏 的法语例句

用户正在搜索


décrêpage, décrêper, décrépi, décrépir, décrépissage, décrépit, décrépitaion, décrépitation, décrépiter, décrépitude,

相似单词


, , 磈磊, , , 匮乏, 匮竭, , , 喟然,
kuì fá
pénurie de; manquer; faire défaut; dénuement
pénurie de ressources
资源匮
grande pénurie d'eau
水源严重匮

pénurie (de, en)
manquer
faire défaut
dénuement
jeûne
crise
法语 助 手 版 权 所 有

Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .

现在的主要问题是能源

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

力的变得很严重了。

Jusqu'ici, le réseau d'observation de l'OMM s'est révélé largement insuffisant.

直到目前为止,世界气象组织的观测网络还十分

Vivre à l'abri du besoin est notre objectif principal.

免于是我们的首要目标。

Le pool de ressources existant reste durablement inadéquat.

现有的资源储备仍然常年

Les ressources naturelles sont très recherchées au Cambodge.

寨的自然资源极度

L'absence de données comparables continue à poser problème.

可比较数据始终是个问题。

Nos ressources sont limitées et nous ne pouvons pas les gaspiller.

我们的资源,我们不能滥用。

Les investissements locaux demeurent faibles et les investissements étrangers insignifiants.

国内投资仍然,国外投资微乎其微。

L'insuffisance de fonds pourrait entraver l'achèvement des projets dans les délais fixés.

资金可能项目的及时完成。

L'un des principaux obstacles au développement de la région était le manque de ressources financières.

区域发展的一个主要障碍是资金

La pauvreté y est élevée et le capital humain et physique y est très réduit.

贫困问题严重,人力与实物资本

Il se heurte cependant à une pénurie de ressources.

但这个问题遇到了资金的困难。

Vivre à l'abri du besoin est la clef de cette dimension.

免于的自由就是这方面的关键。

Elle doit faire face au manque de personnel et au manque de fonds.

特派团面临人员不足和资金

Pauvreté et dénuement sont le lot de trop de gens.

贫穷和使太多人日日为生活所苦。

La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.

是另一日趋严重的威胁。

Cela a entraîné de graves épreuves ainsi que du chômage et des privations.

这引起了严重的苦难、失业和

Est-il possible de parler de paix durable au milieu de privations et d'une pauvreté extrême?

和赤贫中能否谈论持久的和平?

Ces restrictions sont également à l'origine de l'insécurité alimentaire et d'une baisse des niveaux nutritionnels.

这些限制也导致了粮食和营养水平下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匮乏 的法语例句

用户正在搜索


décrier, décriminaliser, decriminalization, décriquage, décriquer, décriqueuse, décrire, décrispation, décrisper, décristallisation,

相似单词


, , 磈磊, , , 匮乏, 匮竭, , , 喟然,
kuì fá
pénurie de; manquer; faire défaut; dénuement
pénurie de ressources
grande pénurie d'eau
严重

pénurie (de, en)
manquer
faire défaut
dénuement
jeûne
crise
法语 助 手 版 权 所 有

Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .

现在的主要问题是能

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

劳动力的变得很严重了。

Jusqu'ici, le réseau d'observation de l'OMM s'est révélé largement insuffisant.

直到目前为止,世界气象组织的观测网络还

Vivre à l'abri du besoin est notre objectif principal.

免于是我们的首要目标。

Le pool de ressources existant reste durablement inadéquat.

现有的资储备仍然常年

Les ressources naturelles sont très recherchées au Cambodge.

寨的自然资极度

L'absence de données comparables continue à poser problème.

可比较数据始终是个问题。

Nos ressources sont limitées et nous ne pouvons pas les gaspiller.

我们的资,我们不能滥用。

Les investissements locaux demeurent faibles et les investissements étrangers insignifiants.

国内投资仍然,国外投资微乎其微。

L'insuffisance de fonds pourrait entraver l'achèvement des projets dans les délais fixés.

资金可能会影响项目的及时完成。

L'un des principaux obstacles au développement de la région était le manque de ressources financières.

区域发展的一个主要障碍是资金

La pauvreté y est élevée et le capital humain et physique y est très réduit.

贫困问题严重,人力与实物资本

Il se heurte cependant à une pénurie de ressources.

但这个问题遇到了资金的困难。

Vivre à l'abri du besoin est la clef de cette dimension.

免于的自由就是这方面的关键。

Elle doit faire face au manque de personnel et au manque de fonds.

特派团面临人员不足和资金

Pauvreté et dénuement sont le lot de trop de gens.

贫穷和使太多人日日为生活所苦。

La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.

是另一日趋严重的威胁。

Cela a entraîné de graves épreuves ainsi que du chômage et des privations.

这引起了严重的苦难、失业和

Est-il possible de parler de paix durable au milieu de privations et d'une pauvreté extrême?

和赤贫中能否谈论持久的和平?

Ces restrictions sont également à l'origine de l'insécurité alimentaire et d'une baisse des niveaux nutritionnels.

这些限制也导致了粮食和营养水平下降。

声明:以上例句、词性类均由互联网资自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匮乏 的法语例句

用户正在搜索


déçu, décubitus, décuirassement, décuirasser, décuire, décuivrage, décuivrer, déculasser, déculottage, déculottée,

相似单词


, , 磈磊, , , 匮乏, 匮竭, , , 喟然,
kuì fá
pénurie de; manquer; faire défaut; dénuement
pénurie de ressources
grande pénurie d'eau
严重

pénurie (de, en)
manquer
faire défaut
dénuement
jeûne
crise
法语 助 手 版 权 所 有

Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .

现在的主要问题是能

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

劳动力的变得很严重了。

Jusqu'ici, le réseau d'observation de l'OMM s'est révélé largement insuffisant.

直到目前为止,世界气象组织的观测网络还十

Vivre à l'abri du besoin est notre objectif principal.

免于是我们的首要目标。

Le pool de ressources existant reste durablement inadéquat.

现有的储备仍然常年

Les ressources naturelles sont très recherchées au Cambodge.

寨的自然极度

L'absence de données comparables continue à poser problème.

可比较数据始终是个问题。

Nos ressources sont limitées et nous ne pouvons pas les gaspiller.

我们的,我们不能滥用。

Les investissements locaux demeurent faibles et les investissements étrangers insignifiants.

国内投仍然,国外投微乎其微。

L'insuffisance de fonds pourrait entraver l'achèvement des projets dans les délais fixés.

可能会影响项目的及时完成。

L'un des principaux obstacles au développement de la région était le manque de ressources financières.

区域发展的一个主要障碍是

La pauvreté y est élevée et le capital humain et physique y est très réduit.

贫困问题严重,人力与实物

Il se heurte cependant à une pénurie de ressources.

但这个问题遇到了的困难。

Vivre à l'abri du besoin est la clef de cette dimension.

免于的自由就是这方面的关键。

Elle doit faire face au manque de personnel et au manque de fonds.

特派团面临人员不足和

Pauvreté et dénuement sont le lot de trop de gens.

贫穷和使太多人日日为生活所苦。

La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.

是另一日趋严重的威胁。

Cela a entraîné de graves épreuves ainsi que du chômage et des privations.

这引起了严重的苦难、失业和

Est-il possible de parler de paix durable au milieu de privations et d'une pauvreté extrême?

和赤贫中能否谈论持久的和平?

Ces restrictions sont également à l'origine de l'insécurité alimentaire et d'une baisse des niveaux nutritionnels.

这些限制也导致了粮食和营养水平下降。

声明:以上例句、词性类均由互联网自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匮乏 的法语例句

用户正在搜索


décuprification, décurie, décurion, décurrent, décurrente, décurtation, décuscuter, décuscuteuse, decussatio, décussation,

相似单词


, , 磈磊, , , 匮乏, 匮竭, , , 喟然,
kuì fá
pénurie de; manquer; faire défaut; dénuement
pénurie de ressources
资源匮乏
grande pénurie d'eau
水源严重匮乏

pénurie (de, en)
manquer
faire défaut
dénuement
jeûne
crise
法语 助 手 版 权 所 有

Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .

现在的要问题是能源匮乏

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

劳动力的匮乏变得很严重了。

Jusqu'ici, le réseau d'observation de l'OMM s'est révélé largement insuffisant.

直到目前为止,世界气象组织的观测网络还十分匮乏

Vivre à l'abri du besoin est notre objectif principal.

免于匮乏是我们的首要目标。

Le pool de ressources existant reste durablement inadéquat.

现有的资源储备仍然常年匮乏

Les ressources naturelles sont très recherchées au Cambodge.

寨的自然资源极度匮乏

L'absence de données comparables continue à poser problème.

可比较数据匮乏始终是问题。

Nos ressources sont limitées et nous ne pouvons pas les gaspiller.

我们的资源匮乏,我们不能滥用。

Les investissements locaux demeurent faibles et les investissements étrangers insignifiants.

国内投资仍然匮乏,国外投资微乎其微。

L'insuffisance de fonds pourrait entraver l'achèvement des projets dans les délais fixés.

资金匮乏可能会影响项目的及时完成。

L'un des principaux obstacles au développement de la région était le manque de ressources financières.

区域发展的要障碍是资金匮乏

La pauvreté y est élevée et le capital humain et physique y est très réduit.

贫困问题严重,人力与实物资本匮乏

Il se heurte cependant à une pénurie de ressources.

但这问题遇到了资金匮乏的困难。

Vivre à l'abri du besoin est la clef de cette dimension.

免于匮乏的自由就是这方面的关键。

Elle doit faire face au manque de personnel et au manque de fonds.

特派团面临人员不足和资金匮乏

Pauvreté et dénuement sont le lot de trop de gens.

贫穷和匮乏使太多人日日为生活所苦。

La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.

匮乏是另日趋严重的威胁。

Cela a entraîné de graves épreuves ainsi que du chômage et des privations.

这引起了严重的苦难、失业和匮乏

Est-il possible de parler de paix durable au milieu de privations et d'une pauvreté extrême?

匮乏和赤贫中能否谈论持久的和平?

Ces restrictions sont également à l'origine de l'insécurité alimentaire et d'une baisse des niveaux nutritionnels.

这些限制也导致了粮食匮乏和营养水平下降。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匮乏 的法语例句

用户正在搜索


décyle, décylène, décylmercaptan, décyne, décynoate, dédaignable, dédaigner, dédaigneusement, dédaigneux, dédain,

相似单词


, , 磈磊, , , 匮乏, 匮竭, , , 喟然,
kuì fá
pénurie de; manquer; faire défaut; dénuement
pénurie de ressources
grande pénurie d'eau
严重

pénurie (de, en)
manquer
faire défaut
dénuement
jeûne
crise
法语 助 手 版 权 所 有

Il s'agit principalement de la pénurie d'énergie de nos jours .

现在主要问题是

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

劳动力变得很严重了。

Jusqu'ici, le réseau d'observation de l'OMM s'est révélé largement insuffisant.

直到前为止,世界气象组织观测网络还十分

Vivre à l'abri du besoin est notre objectif principal.

免于是我们首要标。

Le pool de ressources existant reste durablement inadéquat.

现有储备仍然常年

Les ressources naturelles sont très recherchées au Cambodge.

自然资极度

L'absence de données comparables continue à poser problème.

可比较数据始终是个问题。

Nos ressources sont limitées et nous ne pouvons pas les gaspiller.

我们,我们不滥用。

Les investissements locaux demeurent faibles et les investissements étrangers insignifiants.

国内投资仍然,国外投资微乎其微。

L'insuffisance de fonds pourrait entraver l'achèvement des projets dans les délais fixés.

资金会影响及时完成。

L'un des principaux obstacles au développement de la région était le manque de ressources financières.

区域发展一个主要障碍是资金

La pauvreté y est élevée et le capital humain et physique y est très réduit.

贫困问题严重,人力与实物资本

Il se heurte cependant à une pénurie de ressources.

但这个问题遇到了资金困难。

Vivre à l'abri du besoin est la clef de cette dimension.

免于自由就是这方面关键。

Elle doit faire face au manque de personnel et au manque de fonds.

特派团面临人员不足和资金

Pauvreté et dénuement sont le lot de trop de gens.

贫穷和使太多人日日为生活所苦。

La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.

是另一日趋严重威胁。

Cela a entraîné de graves épreuves ainsi que du chômage et des privations.

这引起了严重苦难、失业和

Est-il possible de parler de paix durable au milieu de privations et d'une pauvreté extrême?

和赤贫中否谈论持久和平?

Ces restrictions sont également à l'origine de l'insécurité alimentaire et d'une baisse des niveaux nutritionnels.

这些限制也导致了粮食和营养水平下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匮乏 的法语例句

用户正在搜索


dédicatatire, dédication, dédicatoire, dédié, dédiée, dédier, dédifférenciation, dédifférencier, dédifférentiation, dédire,

相似单词


, , 磈磊, , , 匮乏, 匮竭, , , 喟然,