法语助手
  • 关闭
běi wěi
(赤道以线) latitude nord

À ce jour, trois États l'ont ratifiée, dont deux sont situés au sud du 20ème parallèle de latitude N.

目前已收到3份批准书,其中两份是20以南的国家提交的。

Le Suriname est situé entre 2o et 6o de latitude Nord et entre 54o et 56o de longitude Ouest.

苏里南位于2º和6º、西经54º和56º之间的南美洲大陆上。

La société de production de base est situé à 42 degrés de latitude nord lignes, la croissance agricole a longtemps nutritifs.

公司的生产基地位于42线,农产品具有生长周期长、营养丰富。

Le système est constitué d'une nappe à surface libre au sud du 25e parallèle et prend la forme d'une nappe captive au nord.

它在25°以南处于非承压状态,以则处于承压状态。

Le Comité constate que ce n'est pas le cas en l'occurrence, puisque les marchandises étaient transportées dans le golfe Persique au sud du 27e parallèle.

小组确定,在所审查的索赔中,索赔人未达到这一要求,因为货物是在27以南的波斯湾水域里船运。

Selon les données qu'il a recueillies, 15 % de la surface de Mars serait recouverte de pergélisol, au nord et au sud des soixantièmes parallèles.

根据用高能量中子探测器获得的数据,火星表面的15%由永久冻结区覆盖,这区域位于南60以外的地区。

C'est en 1862 que, malgré l'opposition des députés du Sud, qui voulaient une ligne plus méridionale, le tracé du rail-road fut arrêté entre le quarante et unième et le quarante-deuxième parallèle.

1862 年,尽管有南方的议员反对,结果还是选定了在四十一和四十二之间的地区修了这条铁路,而南方议员则要求铁路建筑得更靠南部一些。

Le Bénin est un État du sud de l'Afrique occidentale, situé entre les sixième et quatorzième degrés de latitude nord d'une part, et entre les premier et quatrième degrés de longitude est, de l'autre.

贝宁是西非南部的一个国家,6- 14,东京1- 4

Aux fins de la Convention MARPOL, on entend par « région du Golfe » les eaux situées au nord-ouest de la ligne loxodromique allant de Ras al Haad (22o30'N, 59o48'E) à Ras al Fasteh (25o04' N, 61o25' E).

就《防污公约》而言,“海湾地区”系指位于拉斯哈德(2230分,东经5948分)和拉斯法斯泰(2504分,东经6125分)之间恒向线西部的海区。

Ces approches permettront d'améliorer la sécurité et de réduire les perturbations de vols dans de nombreux aéroports canadiens au sud de 60 degrés de latitude sans avoir à installer au sol, dans chaque aéroport, des systèmes de guidage coûteux.

这些方法将在大约60南侧的许多加拿大机场提高安全性并降低飞行干扰,而无需在各机场安装费用昂贵的地面导航系统。

Elle a été divisée en deux parties nord et sud situées de part et d'autre du 38e parallèle, peu après la libération, puis, après la guerre de Corée, suivant une ligne de démarcation militaire que l'Accord d'Armistice a désignée comme frontière.

解放后不久,它在38℃被分为南两个部分,朝鲜战争之后,以《停战协定》中确定的军事分界线作为边界。

En Argentine, par exemple, l'aridité pourrait s'étendre aux zones subtropicales (au nord du 40o de latitude Sud) en raison d'une élévation de la température et de l'augmentation de l'évaporation, tandis qu'en Arménie et au Kazakhstan la zone aride pourrait s'élargir de 20 à 40 %.

例如在阿根廷,由于气温上升,蒸发增加,干旱可能在亚热带地区(40°S)扩大;在亚美尼亚和哈萨克斯坦,干旱地区可能扩大20%至40%。

Peu de temps après sa libération, elle a été divisée en deux parties, nord et sud, séparées par le 38e parallèle de latitude nord, puis, après la guerre de Corée, par la ligne de démarcation définie comme frontière par l'Accord d'armistice.

解放后不久,它以38线分为朝鲜和南朝鲜,并在朝鲜战争之后以《停战协定》中规定的军事分界线为南边界。

Grâce à son implantation à une latitude boréale élevée, Esrange est particulièrement bien placée pour recevoir des données et suivre et contrôler les satellites sur orbite polaire, et elle appuie de nombreux satellites d'observation de la Terre sur orbite polaire, comme LANDSAT et SPOT.

Esrange由于地处高,特别适于接收极轨道卫星数据以及跟踪和控制极轨道卫星,它支持许多极轨道地球观测卫星,例如大地卫星和SPOT。

La Convention entrera en vigueur dans les 30 jours suivant le dépôt de trois instruments de ratification par des États situés au nord du 20e parallèle de latitude N et par sept États situés au sud du 20e parallèle de latitude N, le Gouvernement néo-zélandais étant le dépositaire de la Convention.

公约将在有3个位于20的国家和7个20以南的国家向新西兰政府交存批准书30天之后生效。

S'agissant du potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone selon la latitude, le Groupe a noté les conclusions les plus récentes du Groupe de l'évaluation scientifique, selon lesquelles le potentiel d'appauvrissement de l'ozone était de 0,1 pour les émissions tropicales et de 0,02-0,03 pour les émissions aux mi-altitudes de l'hémisphère Nord.

关于特定上消耗臭氧潜能值,小组注意到科学评估小组最新的调查结果,这一结果估计热带排放的消耗臭氧潜能值为0.1,而中排放的消耗臭氧潜能值为0.02-0.03。

Conformément aux appendices 30 et 30A du Règlement des radiocommunications de l'UIT et au plan de radiodiffusion par satellite dans la bande 12,2-12,7 GHz en région 2, les positions attribuées au Mexique sur l'orbite géostationnaire sont les suivantes: MEX01 78o N, MEX01 69o S, MEX02 136o N et MEX02 127o S.

根据国际电联《无线电条例》附录30和30A以及以12.2-12.7 GHz波段为区域2提供卫星转播服务的计划,墨西哥分配到下列地球静止轨道位置及其永久权利:MEX0178°、 MEX01南69°、MEX02136°和MEX02南127°。

Galileo devrait par ailleurs offrir une qualité de service égale en tout point, y compris dans les latitudes nord; une relation entre Galileo et EGNOS (complément géostationnaire européen de navigation) devrait être établie pour prendre notamment en compte les besoins de l'aviation civile et la qualité et la continuité du service devraient être garanties.

还预期伽利略方案在各方面,甚至在提供统一的高质量服务;在伽利略和欧洲地球静止导航叠加服务系统之间建立联系,以特别考虑到民航的需要,保障服务的质量和连续性。

D'après les constatations les plus récentes, il est très probable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique, selon laquelle les couches d'eau superficielles chaudes sont transportées vers le nord tandis que les eaux profondes froides circulent vers le sud, ralentira à mesure de l'augmentation des températures; il est cependant peu probable qu'elle cesse brutalement.

根据最新的研究结果,大西洋经向翻转环流(它在将下层冷水输送至南方的同时将上层温水输送至地区)很可能会由于气温升高会减少;但经向翻转环流不大可能出现骤减或崩溃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北纬 的法语例句

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


北山坡, 北山羊, 北上, 北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋,
běi wěi
(赤道以北的纬度或纬线) latitude nord

À ce jour, trois États l'ont ratifiée, dont deux sont situés au sud du 20ème parallèle de latitude N.

目前已收到3份批准书,其中两份是北纬20度以的国家提交的。

Le Suriname est situé entre 2o et 6o de latitude Nord et entre 54o et 56o de longitude Ouest.

苏里位于北纬2º和6º、西经54º和56º之间的美洲大陆上。

La société de production de base est situé à 42 degrés de latitude nord lignes, la croissance agricole a longtemps nutritifs.

公司的生产基地位于北纬42度线,农产品具有生长周期长、营养丰富。

Le système est constitué d'une nappe à surface libre au sud du 25e parallèle et prend la forme d'une nappe captive au nord.

它在北纬25°以处于非承压状态,以北则处于承压状态。

Le Comité constate que ce n'est pas le cas en l'occurrence, puisque les marchandises étaient transportées dans le golfe Persique au sud du 27e parallèle.

,在所审查的索赔中,索赔人未达到这一要求,因为货物是在北纬27度以的波斯湾水域里船运。

Selon les données qu'il a recueillies, 15 % de la surface de Mars serait recouverte de pergélisol, au nord et au sud des soixantièmes parallèles.

根据用高能量中子探测器获得的数据,火星表面的15%由永久冻结区覆盖,这区域位于北纬60度以外的地区。

C'est en 1862 que, malgré l'opposition des députés du Sud, qui voulaient une ligne plus méridionale, le tracé du rail-road fut arrêté entre le quarante et unième et le quarante-deuxième parallèle.

1862 年,尽管有方的议员反对,结果还是选了在北纬四十一度和四十二度之间的地区修了这条铁路,而方议员则要求铁路建筑得更一些。

Le Bénin est un État du sud de l'Afrique occidentale, situé entre les sixième et quatorzième degrés de latitude nord d'une part, et entre les premier et quatrième degrés de longitude est, de l'autre.

贝宁是西非的一个国家,北纬6- 14度,东京1- 4度。

Aux fins de la Convention MARPOL, on entend par « région du Golfe » les eaux situées au nord-ouest de la ligne loxodromique allant de Ras al Haad (22o30'N, 59o48'E) à Ras al Fasteh (25o04' N, 61o25' E).

就《防污公约》而言,“海湾地区”系指位于拉斯哈德(北纬22度30分,东经59度48分)和拉斯法斯泰(北纬25度04分,东经61度25分)之间恒向线西北的海区。

Ces approches permettront d'améliorer la sécurité et de réduire les perturbations de vols dans de nombreux aéroports canadiens au sud de 60 degrés de latitude sans avoir à installer au sol, dans chaque aéroport, des systèmes de guidage coûteux.

这些方法将在大约北纬60度侧的许多加拿大机场提高安全性并降低飞行干扰,而无需在各机场安装费用昂贵的地面导航系统。

Elle a été divisée en deux parties nord et sud situées de part et d'autre du 38e parallèle, peu après la libération, puis, après la guerre de Corée, suivant une ligne de démarcation militaire que l'Accord d'Armistice a désignée comme frontière.

解放后不久,它在北纬38℃被分为北两个分,朝鲜战争之后,以《停战协》中的军事分界线作为边界。

En Argentine, par exemple, l'aridité pourrait s'étendre aux zones subtropicales (au nord du 40o de latitude Sud) en raison d'une élévation de la température et de l'augmentation de l'évaporation, tandis qu'en Arménie et au Kazakhstan la zone aride pourrait s'élargir de 20 à 40 %.

例如在阿根廷,由于气温上升,蒸发增加,干旱可能在亚热带地区(北纬40°S)扩大;在亚美尼亚和哈萨克斯坦,干旱地区可能扩大20%至40%。

Peu de temps après sa libération, elle a été divisée en deux parties, nord et sud, séparées par le 38e parallèle de latitude nord, puis, après la guerre de Corée, par la ligne de démarcation définie comme frontière par l'Accord d'armistice.

解放后不久,它以北纬38度线分为北朝鲜和朝鲜,并在朝鲜战争之后以《停战协》中规的军事分界线为北边界。

Grâce à son implantation à une latitude boréale élevée, Esrange est particulièrement bien placée pour recevoir des données et suivre et contrôler les satellites sur orbite polaire, et elle appuie de nombreux satellites d'observation de la Terre sur orbite polaire, comme LANDSAT et SPOT.

Esrange由于地处高北纬度,特别适于接收极轨道卫星数据以及跟踪和控制极轨道卫星,它支持许多极轨道地球观测卫星,例如大地卫星和SPOT。

La Convention entrera en vigueur dans les 30 jours suivant le dépôt de trois instruments de ratification par des États situés au nord du 20e parallèle de latitude N et par sept États situés au sud du 20e parallèle de latitude N, le Gouvernement néo-zélandais étant le dépositaire de la Convention.

公约将在有3个位于北纬20度以北的国家和7个北纬20度以的国家向新西兰政府交存批准书30天之后生效。

S'agissant du potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone selon la latitude, le Groupe a noté les conclusions les plus récentes du Groupe de l'évaluation scientifique, selon lesquelles le potentiel d'appauvrissement de l'ozone était de 0,1 pour les émissions tropicales et de 0,02-0,03 pour les émissions aux mi-altitudes de l'hémisphère Nord.

关于特纬度上消耗臭氧潜能值,小注意到科学评估小最新的调查结果,这一结果估计热带排放的消耗臭氧潜能值为0.1,而中北纬度排放的消耗臭氧潜能值为0.02-0.03。

Conformément aux appendices 30 et 30A du Règlement des radiocommunications de l'UIT et au plan de radiodiffusion par satellite dans la bande 12,2-12,7 GHz en région 2, les positions attribuées au Mexique sur l'orbite géostationnaire sont les suivantes: MEX01 78o N, MEX01 69o S, MEX02 136o N et MEX02 127o S.

根据国际电联《无线电条例》附录30和30A以及以12.2-12.7 GHz波段为区域2提供卫星转播服务的计划,墨西哥分配到下列地球静止轨道位置及其永久权利:MEX01北纬78°、 MEX01纬69°、MEX02北纬136°和MEX02纬127°。

Galileo devrait par ailleurs offrir une qualité de service égale en tout point, y compris dans les latitudes nord; une relation entre Galileo et EGNOS (complément géostationnaire européen de navigation) devrait être établie pour prendre notamment en compte les besoins de l'aviation civile et la qualité et la continuité du service devraient être garanties.

还预期伽利略方案在各方面,甚至在北纬提供统一的高质量服务;在伽利略和欧洲地球静止导航叠加服务系统之间建立联系,以特别考虑到民航的需要,保障服务的质量和连续性。

D'après les constatations les plus récentes, il est très probable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique, selon laquelle les couches d'eau superficielles chaudes sont transportées vers le nord tandis que les eaux profondes froides circulent vers le sud, ralentira à mesure de l'augmentation des températures; il est cependant peu probable qu'elle cesse brutalement.

根据最新的研究结果,大西洋经向翻转环流(它在将下层冷水输送至方的同时将上层温水输送至北纬地区)很可能会由于气温升高会减少;但经向翻转环流不大可能出现骤减或崩溃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北纬 的法语例句

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


北山坡, 北山羊, 北上, 北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋,
běi wěi
(赤道以北纬度或纬线) latitude nord

À ce jour, trois États l'ont ratifiée, dont deux sont situés au sud du 20ème parallèle de latitude N.

目前已收到3份批准书,其中两份是北纬20度以南国家提交

Le Suriname est situé entre 2o et 6o de latitude Nord et entre 54o et 56o de longitude Ouest.

苏里南位于北纬2º和6º、西经54º和56º之间南美洲大陆上。

La société de production de base est situé à 42 degrés de latitude nord lignes, la croissance agricole a longtemps nutritifs.

公司生产基地位于北纬42度线,农产品具有生长周期长、营养丰富。

Le système est constitué d'une nappe à surface libre au sud du 25e parallèle et prend la forme d'une nappe captive au nord.

它在北纬25°以南处于非承压状态,以北则处于承压状态。

Le Comité constate que ce n'est pas le cas en l'occurrence, puisque les marchandises étaient transportées dans le golfe Persique au sud du 27e parallèle.

小组确定,在所审查索赔中,索赔人未达到这一要求,因为货物是在北纬27度以南波斯湾水域里船运。

Selon les données qu'il a recueillies, 15 % de la surface de Mars serait recouverte de pergélisol, au nord et au sud des soixantièmes parallèles.

根据用高能量中子获得数据,火星表面15%由永久冻结区覆盖,这区域位于南北纬60度以外地区。

C'est en 1862 que, malgré l'opposition des députés du Sud, qui voulaient une ligne plus méridionale, le tracé du rail-road fut arrêté entre le quarante et unième et le quarante-deuxième parallèle.

1862 年,尽管有南方反对,结果还是选定了在北纬四十一度和四十二度之间地区修了这条铁路,而南方则要求铁路建筑得更靠南部一些。

Le Bénin est un État du sud de l'Afrique occidentale, situé entre les sixième et quatorzième degrés de latitude nord d'une part, et entre les premier et quatrième degrés de longitude est, de l'autre.

贝宁是西非南部一个国家,北纬6- 14度,东京1- 4度。

Aux fins de la Convention MARPOL, on entend par « région du Golfe » les eaux situées au nord-ouest de la ligne loxodromique allant de Ras al Haad (22o30'N, 59o48'E) à Ras al Fasteh (25o04' N, 61o25' E).

就《防污公约》而言,“海湾地区”系指位于拉斯哈德(北纬22度30分,东经59度48分)和拉斯法斯泰(北纬25度04分,东经61度25分)之间恒向线西北部海区。

Ces approches permettront d'améliorer la sécurité et de réduire les perturbations de vols dans de nombreux aéroports canadiens au sud de 60 degrés de latitude sans avoir à installer au sol, dans chaque aéroport, des systèmes de guidage coûteux.

这些方法将在大约北纬60度南侧许多加拿大机场提高安全性并降低飞行干扰,而无需在各机场安装费用昂贵地面导航系统。

Elle a été divisée en deux parties nord et sud situées de part et d'autre du 38e parallèle, peu après la libération, puis, après la guerre de Corée, suivant une ligne de démarcation militaire que l'Accord d'Armistice a désignée comme frontière.

解放后不久,它在北纬38℃被分为南北两个部分,朝鲜战争之后,以《停战协定》中确定军事分界线作为边界。

En Argentine, par exemple, l'aridité pourrait s'étendre aux zones subtropicales (au nord du 40o de latitude Sud) en raison d'une élévation de la température et de l'augmentation de l'évaporation, tandis qu'en Arménie et au Kazakhstan la zone aride pourrait s'élargir de 20 à 40 %.

例如在阿根廷,由于气温上升,蒸发增加,干旱可能在亚热带地区(北纬40°S)扩大;在亚美尼亚和哈萨克斯坦,干旱地区可能扩大20%至40%。

Peu de temps après sa libération, elle a été divisée en deux parties, nord et sud, séparées par le 38e parallèle de latitude nord, puis, après la guerre de Corée, par la ligne de démarcation définie comme frontière par l'Accord d'armistice.

解放后不久,它以北纬38度线分为北朝鲜和南朝鲜,并在朝鲜战争之后以《停战协定》中规定军事分界线为北南边界。

Grâce à son implantation à une latitude boréale élevée, Esrange est particulièrement bien placée pour recevoir des données et suivre et contrôler les satellites sur orbite polaire, et elle appuie de nombreux satellites d'observation de la Terre sur orbite polaire, comme LANDSAT et SPOT.

Esrange由于地处高北纬度,特别适于接收极轨道卫星数据以及跟踪和控制极轨道卫星,它支持许多极轨道地球观卫星,例如大地卫星和SPOT。

La Convention entrera en vigueur dans les 30 jours suivant le dépôt de trois instruments de ratification par des États situés au nord du 20e parallèle de latitude N et par sept États situés au sud du 20e parallèle de latitude N, le Gouvernement néo-zélandais étant le dépositaire de la Convention.

公约将在有3个位于北纬20度以北国家和7个北纬20度以南国家向新西兰政府交存批准书30天之后生效。

S'agissant du potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone selon la latitude, le Groupe a noté les conclusions les plus récentes du Groupe de l'évaluation scientifique, selon lesquelles le potentiel d'appauvrissement de l'ozone était de 0,1 pour les émissions tropicales et de 0,02-0,03 pour les émissions aux mi-altitudes de l'hémisphère Nord.

关于特定纬度上消耗臭氧潜能值,小组注意到科学评估小组最新调查结果,这一结果估计热带排放消耗臭氧潜能值为0.1,而中北纬度排放消耗臭氧潜能值为0.02-0.03。

Conformément aux appendices 30 et 30A du Règlement des radiocommunications de l'UIT et au plan de radiodiffusion par satellite dans la bande 12,2-12,7 GHz en région 2, les positions attribuées au Mexique sur l'orbite géostationnaire sont les suivantes: MEX01 78o N, MEX01 69o S, MEX02 136o N et MEX02 127o S.

根据国际电联《无线电条例》附录30和30A以及以12.2-12.7 GHz波段为区域2提供卫星转播服务计划,墨西哥分配到下列地球静止轨道位置及其永久权利:MEX01北纬78°、 MEX01南纬69°、MEX02北纬136°和MEX02南纬127°。

Galileo devrait par ailleurs offrir une qualité de service égale en tout point, y compris dans les latitudes nord; une relation entre Galileo et EGNOS (complément géostationnaire européen de navigation) devrait être établie pour prendre notamment en compte les besoins de l'aviation civile et la qualité et la continuité du service devraient être garanties.

还预期伽利略方案在各方面,甚至在北纬提供统一高质量服务;在伽利略和欧洲地球静止导航叠加服务系统之间建立联系,以特别考虑到民航需要,保障服务质量和连续性。

D'après les constatations les plus récentes, il est très probable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique, selon laquelle les couches d'eau superficielles chaudes sont transportées vers le nord tandis que les eaux profondes froides circulent vers le sud, ralentira à mesure de l'augmentation des températures; il est cependant peu probable qu'elle cesse brutalement.

根据最新研究结果,大西洋经向翻转环流(它在将下层冷水输送至南方同时将上层温水输送至北纬地区)很可能会由于气温升高会减少;但经向翻转环流不大可能出现骤减或崩溃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北纬 的法语例句

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


北山坡, 北山羊, 北上, 北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋,
běi wěi
(赤道以北的纬度或纬线) latitude nord

À ce jour, trois États l'ont ratifiée, dont deux sont situés au sud du 20ème parallèle de latitude N.

目前已收到3份批准书,其中两份是北纬20度以的国家提交的。

Le Suriname est situé entre 2o et 6o de latitude Nord et entre 54o et 56o de longitude Ouest.

苏里位于北纬2º和6º、西经54º和56º之间的美洲大陆上。

La société de production de base est situé à 42 degrés de latitude nord lignes, la croissance agricole a longtemps nutritifs.

公司的生产基地位于北纬42度线,农产品具有生长周期长、营养丰富。

Le système est constitué d'une nappe à surface libre au sud du 25e parallèle et prend la forme d'une nappe captive au nord.

它在北纬25°以处于非承压状态,以北则处于承压状态。

Le Comité constate que ce n'est pas le cas en l'occurrence, puisque les marchandises étaient transportées dans le golfe Persique au sud du 27e parallèle.

,在所审查的索赔中,索赔人未达到这一要求,因为货物是在北纬27度以的波斯湾水域里船运。

Selon les données qu'il a recueillies, 15 % de la surface de Mars serait recouverte de pergélisol, au nord et au sud des soixantièmes parallèles.

根据用高能量中子探测器获得的数据,火星表面的15%由永久冻结区覆盖,这区域位于北纬60度以外的地区。

C'est en 1862 que, malgré l'opposition des députés du Sud, qui voulaient une ligne plus méridionale, le tracé du rail-road fut arrêté entre le quarante et unième et le quarante-deuxième parallèle.

1862 年,尽管有方的议员反对,结果还是选了在北纬四十一度和四十二度之间的地区修了这条铁路,而方议员则要求铁路建筑得更一些。

Le Bénin est un État du sud de l'Afrique occidentale, situé entre les sixième et quatorzième degrés de latitude nord d'une part, et entre les premier et quatrième degrés de longitude est, de l'autre.

贝宁是西非的一个国家,北纬6- 14度,东京1- 4度。

Aux fins de la Convention MARPOL, on entend par « région du Golfe » les eaux situées au nord-ouest de la ligne loxodromique allant de Ras al Haad (22o30'N, 59o48'E) à Ras al Fasteh (25o04' N, 61o25' E).

就《防污公约》而言,“海湾地区”系指位于拉斯哈德(北纬22度30分,东经59度48分)和拉斯法斯泰(北纬25度04分,东经61度25分)之间恒向线西北的海区。

Ces approches permettront d'améliorer la sécurité et de réduire les perturbations de vols dans de nombreux aéroports canadiens au sud de 60 degrés de latitude sans avoir à installer au sol, dans chaque aéroport, des systèmes de guidage coûteux.

这些方法将在大约北纬60度侧的许多加拿大机场提高安全性并降低飞行干扰,而无需在各机场安装费用昂贵的地面导航系统。

Elle a été divisée en deux parties nord et sud situées de part et d'autre du 38e parallèle, peu après la libération, puis, après la guerre de Corée, suivant une ligne de démarcation militaire que l'Accord d'Armistice a désignée comme frontière.

解放后不久,它在北纬38℃被分为北两个分,朝鲜战争之后,以《停战协》中的军事分界线作为边界。

En Argentine, par exemple, l'aridité pourrait s'étendre aux zones subtropicales (au nord du 40o de latitude Sud) en raison d'une élévation de la température et de l'augmentation de l'évaporation, tandis qu'en Arménie et au Kazakhstan la zone aride pourrait s'élargir de 20 à 40 %.

例如在阿根廷,由于气温上升,蒸发增加,干旱可能在亚热带地区(北纬40°S)扩大;在亚美尼亚和哈萨克斯坦,干旱地区可能扩大20%至40%。

Peu de temps après sa libération, elle a été divisée en deux parties, nord et sud, séparées par le 38e parallèle de latitude nord, puis, après la guerre de Corée, par la ligne de démarcation définie comme frontière par l'Accord d'armistice.

解放后不久,它以北纬38度线分为北朝鲜和朝鲜,并在朝鲜战争之后以《停战协》中规的军事分界线为北边界。

Grâce à son implantation à une latitude boréale élevée, Esrange est particulièrement bien placée pour recevoir des données et suivre et contrôler les satellites sur orbite polaire, et elle appuie de nombreux satellites d'observation de la Terre sur orbite polaire, comme LANDSAT et SPOT.

Esrange由于地处高北纬度,特别适于接收极轨道卫星数据以及跟踪和控制极轨道卫星,它支持许多极轨道地球观测卫星,例如大地卫星和SPOT。

La Convention entrera en vigueur dans les 30 jours suivant le dépôt de trois instruments de ratification par des États situés au nord du 20e parallèle de latitude N et par sept États situés au sud du 20e parallèle de latitude N, le Gouvernement néo-zélandais étant le dépositaire de la Convention.

公约将在有3个位于北纬20度以北的国家和7个北纬20度以的国家向新西兰政府交存批准书30天之后生效。

S'agissant du potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone selon la latitude, le Groupe a noté les conclusions les plus récentes du Groupe de l'évaluation scientifique, selon lesquelles le potentiel d'appauvrissement de l'ozone était de 0,1 pour les émissions tropicales et de 0,02-0,03 pour les émissions aux mi-altitudes de l'hémisphère Nord.

关于特纬度上消耗臭氧潜能值,小注意到科学评估小最新的调查结果,这一结果估计热带排放的消耗臭氧潜能值为0.1,而中北纬度排放的消耗臭氧潜能值为0.02-0.03。

Conformément aux appendices 30 et 30A du Règlement des radiocommunications de l'UIT et au plan de radiodiffusion par satellite dans la bande 12,2-12,7 GHz en région 2, les positions attribuées au Mexique sur l'orbite géostationnaire sont les suivantes: MEX01 78o N, MEX01 69o S, MEX02 136o N et MEX02 127o S.

根据国际电联《无线电条例》附录30和30A以及以12.2-12.7 GHz波段为区域2提供卫星转播服务的计划,墨西哥分配到下列地球静止轨道位置及其永久权利:MEX01北纬78°、 MEX01纬69°、MEX02北纬136°和MEX02纬127°。

Galileo devrait par ailleurs offrir une qualité de service égale en tout point, y compris dans les latitudes nord; une relation entre Galileo et EGNOS (complément géostationnaire européen de navigation) devrait être établie pour prendre notamment en compte les besoins de l'aviation civile et la qualité et la continuité du service devraient être garanties.

还预期伽利略方案在各方面,甚至在北纬提供统一的高质量服务;在伽利略和欧洲地球静止导航叠加服务系统之间建立联系,以特别考虑到民航的需要,保障服务的质量和连续性。

D'après les constatations les plus récentes, il est très probable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique, selon laquelle les couches d'eau superficielles chaudes sont transportées vers le nord tandis que les eaux profondes froides circulent vers le sud, ralentira à mesure de l'augmentation des températures; il est cependant peu probable qu'elle cesse brutalement.

根据最新的研究结果,大西洋经向翻转环流(它在将下层冷水输送至方的同时将上层温水输送至北纬地区)很可能会由于气温升高会减少;但经向翻转环流不大可能出现骤减或崩溃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北纬 的法语例句

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


北山坡, 北山羊, 北上, 北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋,
běi wěi
(以北的纬度或纬线) latitude nord

À ce jour, trois États l'ont ratifiée, dont deux sont situés au sud du 20ème parallèle de latitude N.

目前已收到3份批准书,其中两份是北纬20度以南的国家提交的。

Le Suriname est situé entre 2o et 6o de latitude Nord et entre 54o et 56o de longitude Ouest.

苏里南位于北纬2º和6º、西经54º和56º之间的南美洲大陆上。

La société de production de base est situé à 42 degrés de latitude nord lignes, la croissance agricole a longtemps nutritifs.

公司的生产基地位于北纬42度线,农产品具有生长周期长、营养丰富。

Le système est constitué d'une nappe à surface libre au sud du 25e parallèle et prend la forme d'une nappe captive au nord.

北纬25°以南处于非承压状态,以北则处于承压状态。

Le Comité constate que ce n'est pas le cas en l'occurrence, puisque les marchandises étaient transportées dans le golfe Persique au sud du 27e parallèle.

小组确定,所审查的索赔中,索赔人未达到这一要求,因为货物是北纬27度以南的波斯湾水域里船运。

Selon les données qu'il a recueillies, 15 % de la surface de Mars serait recouverte de pergélisol, au nord et au sud des soixantièmes parallèles.

根据用高能量中子探测器获得的数据,火星表面的15%由永久冻结区覆盖,这区域位于南北纬60度以外的地区。

C'est en 1862 que, malgré l'opposition des députés du Sud, qui voulaient une ligne plus méridionale, le tracé du rail-road fut arrêté entre le quarante et unième et le quarante-deuxième parallèle.

1862 年,尽管有南方的议员反对,结果还是选定了北纬四十一度和四十二度之间的地区修了这条铁路,而南方议员则要求铁路建筑得更靠南部一些。

Le Bénin est un État du sud de l'Afrique occidentale, situé entre les sixième et quatorzième degrés de latitude nord d'une part, et entre les premier et quatrième degrés de longitude est, de l'autre.

贝宁是西非南部的一个国家,北纬6- 14度,东京1- 4度。

Aux fins de la Convention MARPOL, on entend par « région du Golfe » les eaux situées au nord-ouest de la ligne loxodromique allant de Ras al Haad (22o30'N, 59o48'E) à Ras al Fasteh (25o04' N, 61o25' E).

就《防污公约》而言,“海湾地区”系指位于拉斯哈德(北纬22度30分,东经59度48分)和拉斯法斯泰(北纬25度04分,东经61度25分)之间恒向线西北部的海区。

Ces approches permettront d'améliorer la sécurité et de réduire les perturbations de vols dans de nombreux aéroports canadiens au sud de 60 degrés de latitude sans avoir à installer au sol, dans chaque aéroport, des systèmes de guidage coûteux.

这些方法将大约北纬60度南侧的许多加拿大场提高安全性并降低飞行干扰,而无需场安装费用昂贵的地面导航系统。

Elle a été divisée en deux parties nord et sud situées de part et d'autre du 38e parallèle, peu après la libération, puis, après la guerre de Corée, suivant une ligne de démarcation militaire que l'Accord d'Armistice a désignée comme frontière.

解放后不久,它北纬38℃被分为南北两个部分,朝鲜战争之后,以《停战协定》中确定的军事分界线作为边界。

En Argentine, par exemple, l'aridité pourrait s'étendre aux zones subtropicales (au nord du 40o de latitude Sud) en raison d'une élévation de la température et de l'augmentation de l'évaporation, tandis qu'en Arménie et au Kazakhstan la zone aride pourrait s'élargir de 20 à 40 %.

例如阿根廷,由于气温上升,蒸发增加,干旱可能亚热带地区(北纬40°S)扩大;亚美尼亚和哈萨克斯坦,干旱地区可能扩大20%至40%。

Peu de temps après sa libération, elle a été divisée en deux parties, nord et sud, séparées par le 38e parallèle de latitude nord, puis, après la guerre de Corée, par la ligne de démarcation définie comme frontière par l'Accord d'armistice.

解放后不久,它以北纬38度线分为北朝鲜和南朝鲜,并朝鲜战争之后以《停战协定》中规定的军事分界线为北南边界。

Grâce à son implantation à une latitude boréale élevée, Esrange est particulièrement bien placée pour recevoir des données et suivre et contrôler les satellites sur orbite polaire, et elle appuie de nombreux satellites d'observation de la Terre sur orbite polaire, comme LANDSAT et SPOT.

Esrange由于地处高北纬度,特别适于接收极轨卫星数据以及跟踪和控制极轨卫星,它支持许多极轨地球观测卫星,例如大地卫星和SPOT。

La Convention entrera en vigueur dans les 30 jours suivant le dépôt de trois instruments de ratification par des États situés au nord du 20e parallèle de latitude N et par sept États situés au sud du 20e parallèle de latitude N, le Gouvernement néo-zélandais étant le dépositaire de la Convention.

公约将有3个位于北纬20度以北的国家和7个北纬20度以南的国家向新西兰政府交存批准书30天之后生效。

S'agissant du potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone selon la latitude, le Groupe a noté les conclusions les plus récentes du Groupe de l'évaluation scientifique, selon lesquelles le potentiel d'appauvrissement de l'ozone était de 0,1 pour les émissions tropicales et de 0,02-0,03 pour les émissions aux mi-altitudes de l'hémisphère Nord.

关于特定纬度上消耗臭氧潜能值,小组注意到科学评估小组最新的调查结果,这一结果估计热带排放的消耗臭氧潜能值为0.1,而中北纬度排放的消耗臭氧潜能值为0.02-0.03。

Conformément aux appendices 30 et 30A du Règlement des radiocommunications de l'UIT et au plan de radiodiffusion par satellite dans la bande 12,2-12,7 GHz en région 2, les positions attribuées au Mexique sur l'orbite géostationnaire sont les suivantes: MEX01 78o N, MEX01 69o S, MEX02 136o N et MEX02 127o S.

根据国际电联《无线电条例》附录30和30A以及以12.2-12.7 GHz波段为区域2提供卫星转播服务的计划,墨西哥分配到下列地球静止轨位置及其永久权利:MEX01北纬78°、 MEX01南纬69°、MEX02北纬136°和MEX02南纬127°。

Galileo devrait par ailleurs offrir une qualité de service égale en tout point, y compris dans les latitudes nord; une relation entre Galileo et EGNOS (complément géostationnaire européen de navigation) devrait être établie pour prendre notamment en compte les besoins de l'aviation civile et la qualité et la continuité du service devraient être garanties.

还预期伽利略方案方面,甚至北纬提供统一的高质量服务;伽利略和欧洲地球静止导航叠加服务系统之间建立联系,以特别考虑到民航的需要,保障服务的质量和连续性。

D'après les constatations les plus récentes, il est très probable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique, selon laquelle les couches d'eau superficielles chaudes sont transportées vers le nord tandis que les eaux profondes froides circulent vers le sud, ralentira à mesure de l'augmentation des températures; il est cependant peu probable qu'elle cesse brutalement.

根据最新的研究结果,大西洋经向翻转环流(它将下层冷水输送至南方的同时将上层温水输送至北纬地区)很可能会由于气温升高会减少;但经向翻转环流不大可能出现骤减或崩溃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北纬 的法语例句

用户正在搜索


半稳定的, 半卧位, 半无产阶级, 半无产者, 半无头畸胎, 半无限弹性固体, 半无限的, 半无烟煤, 半吸收, 半喜荫,

相似单词


北山坡, 北山羊, 北上, 北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋,

用户正在搜索


包住, 包装, 包装材料, 包装车间, 包装的, 包装的外观, 包装费, 包装工人, 包装和装潢, 包装货船,

相似单词


北山坡, 北山羊, 北上, 北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋,

用户正在搜索


孢子植物叶状体, 孢子周壁, , 胞壁, 胞波, 胞苷二磷酸, 胞苷酸, 胞宫, 胞果状的, 胞睑石榴,

相似单词


北山坡, 北山羊, 北上, 北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋,
běi wěi
(赤道以北的纬度或纬线) latitude nord

À ce jour, trois États l'ont ratifiée, dont deux sont situés au sud du 20ème parallèle de latitude N.

目前已收到3份批准书,其中两份是北纬20度以的国家提交的。

Le Suriname est situé entre 2o et 6o de latitude Nord et entre 54o et 56o de longitude Ouest.

苏里位于北纬2º和6º、西经54º和56º之间的美洲大陆上。

La société de production de base est situé à 42 degrés de latitude nord lignes, la croissance agricole a longtemps nutritifs.

公司的生产基地位于北纬42度线,农产品具有生长周期长、营养丰富。

Le système est constitué d'une nappe à surface libre au sud du 25e parallèle et prend la forme d'une nappe captive au nord.

北纬25°以处于非承压状态,以北则处于承压状态。

Le Comité constate que ce n'est pas le cas en l'occurrence, puisque les marchandises étaient transportées dans le golfe Persique au sud du 27e parallèle.

小组所审查的索赔中,索赔人未达到这一要求,因为货物是北纬27度以的波斯湾水域里船运。

Selon les données qu'il a recueillies, 15 % de la surface de Mars serait recouverte de pergélisol, au nord et au sud des soixantièmes parallèles.

根据用高能量中子探测器获得的数据,火星表面的15%由永久冻结区覆盖,这区域位于北纬60度以外的地区。

C'est en 1862 que, malgré l'opposition des députés du Sud, qui voulaient une ligne plus méridionale, le tracé du rail-road fut arrêté entre le quarante et unième et le quarante-deuxième parallèle.

1862 年,尽管有方的议员反对,结果还是选北纬四十一度和四十二度之间的地区修了这条铁路,而方议员则要求铁路建筑得部一些。

Le Bénin est un État du sud de l'Afrique occidentale, situé entre les sixième et quatorzième degrés de latitude nord d'une part, et entre les premier et quatrième degrés de longitude est, de l'autre.

贝宁是西非部的一个国家,北纬6- 14度,东京1- 4度。

Aux fins de la Convention MARPOL, on entend par « région du Golfe » les eaux situées au nord-ouest de la ligne loxodromique allant de Ras al Haad (22o30'N, 59o48'E) à Ras al Fasteh (25o04' N, 61o25' E).

就《防污公约》而言,“海湾地区”系指位于拉斯哈德(北纬22度30分,东经59度48分)和拉斯法斯泰(北纬25度04分,东经61度25分)之间恒向线西北部的海区。

Ces approches permettront d'améliorer la sécurité et de réduire les perturbations de vols dans de nombreux aéroports canadiens au sud de 60 degrés de latitude sans avoir à installer au sol, dans chaque aéroport, des systèmes de guidage coûteux.

这些方法将大约北纬60度侧的许多加拿大机场提高安全性并降低飞行干扰,而无需各机场安装费用昂贵的地面导航系统。

Elle a été divisée en deux parties nord et sud situées de part et d'autre du 38e parallèle, peu après la libération, puis, après la guerre de Corée, suivant une ligne de démarcation militaire que l'Accord d'Armistice a désignée comme frontière.

解放后不久,它北纬38℃被分为北两个部分,朝鲜战争之后,以《停战协》中的军事分界线作为边界。

En Argentine, par exemple, l'aridité pourrait s'étendre aux zones subtropicales (au nord du 40o de latitude Sud) en raison d'une élévation de la température et de l'augmentation de l'évaporation, tandis qu'en Arménie et au Kazakhstan la zone aride pourrait s'élargir de 20 à 40 %.

例如阿根廷,由于气温上升,蒸发增加,干旱可能亚热带地区(北纬40°S)扩大;亚美尼亚和哈萨克斯坦,干旱地区可能扩大20%至40%。

Peu de temps après sa libération, elle a été divisée en deux parties, nord et sud, séparées par le 38e parallèle de latitude nord, puis, après la guerre de Corée, par la ligne de démarcation définie comme frontière par l'Accord d'armistice.

解放后不久,它以北纬38度线分为北朝鲜和朝鲜,并朝鲜战争之后以《停战协》中规的军事分界线为北边界。

Grâce à son implantation à une latitude boréale élevée, Esrange est particulièrement bien placée pour recevoir des données et suivre et contrôler les satellites sur orbite polaire, et elle appuie de nombreux satellites d'observation de la Terre sur orbite polaire, comme LANDSAT et SPOT.

Esrange由于地处高北纬度,特别适于接收极轨道卫星数据以及跟踪和控制极轨道卫星,它支持许多极轨道地球观测卫星,例如大地卫星和SPOT。

La Convention entrera en vigueur dans les 30 jours suivant le dépôt de trois instruments de ratification par des États situés au nord du 20e parallèle de latitude N et par sept États situés au sud du 20e parallèle de latitude N, le Gouvernement néo-zélandais étant le dépositaire de la Convention.

公约将有3个位于北纬20度以北的国家和7个北纬20度以的国家向新西兰政府交存批准书30天之后生效。

S'agissant du potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone selon la latitude, le Groupe a noté les conclusions les plus récentes du Groupe de l'évaluation scientifique, selon lesquelles le potentiel d'appauvrissement de l'ozone était de 0,1 pour les émissions tropicales et de 0,02-0,03 pour les émissions aux mi-altitudes de l'hémisphère Nord.

关于特纬度上消耗臭氧潜能值,小组注意到科学评估小组最新的调查结果,这一结果估计热带排放的消耗臭氧潜能值为0.1,而中北纬度排放的消耗臭氧潜能值为0.02-0.03。

Conformément aux appendices 30 et 30A du Règlement des radiocommunications de l'UIT et au plan de radiodiffusion par satellite dans la bande 12,2-12,7 GHz en région 2, les positions attribuées au Mexique sur l'orbite géostationnaire sont les suivantes: MEX01 78o N, MEX01 69o S, MEX02 136o N et MEX02 127o S.

根据国际电联《无线电条例》附录30和30A以及以12.2-12.7 GHz波段为区域2提供卫星转播服务的计划,墨西哥分配到下列地球静止轨道位置及其永久权利:MEX01北纬78°、 MEX01纬69°、MEX02北纬136°和MEX02纬127°。

Galileo devrait par ailleurs offrir une qualité de service égale en tout point, y compris dans les latitudes nord; une relation entre Galileo et EGNOS (complément géostationnaire européen de navigation) devrait être établie pour prendre notamment en compte les besoins de l'aviation civile et la qualité et la continuité du service devraient être garanties.

还预期伽利略方案各方面,甚至北纬提供统一的高质量服务;伽利略和欧洲地球静止导航叠加服务系统之间建立联系,以特别考虑到民航的需要,保障服务的质量和连续性。

D'après les constatations les plus récentes, il est très probable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique, selon laquelle les couches d'eau superficielles chaudes sont transportées vers le nord tandis que les eaux profondes froides circulent vers le sud, ralentira à mesure de l'augmentation des températures; il est cependant peu probable qu'elle cesse brutalement.

根据最新的研究结果,大西洋经向翻转环流(它将下层冷水输送至方的同时将上层温水输送至北纬地区)很可能会由于气温升高会减少;但经向翻转环流不大可能出现骤减或崩溃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北纬 的法语例句

用户正在搜索


胞脉受损, 胞门, 胞嘧啶, 胞嘧啶核糖苷酸, 胞嘧啶脱氧核糖核苷, 胞内酶, 胞腔式的, 胞噬体, 胞外的, 胞外酶,

相似单词


北山坡, 北山羊, 北上, 北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋,
běi wěi
(赤道以北的纬度或纬线) latitude nord

À ce jour, trois États l'ont ratifiée, dont deux sont situés au sud du 20ème parallèle de latitude N.

目前已收到3份批准书,其中两份是北纬20度以南的国家提交的。

Le Suriname est situé entre 2o et 6o de latitude Nord et entre 54o et 56o de longitude Ouest.

苏里南位于北纬2º和6º、西经54º和56º之间的南美洲大陆上。

La société de production de base est situé à 42 degrés de latitude nord lignes, la croissance agricole a longtemps nutritifs.

公司的生产基地位于北纬42度线,农产品具有生长周期长、营养丰富。

Le système est constitué d'une nappe à surface libre au sud du 25e parallèle et prend la forme d'une nappe captive au nord.

它在北纬25°以南处于非承压状态,以北则处于承压状态。

Le Comité constate que ce n'est pas le cas en l'occurrence, puisque les marchandises étaient transportées dans le golfe Persique au sud du 27e parallèle.

小组确定,在所审查的索赔中,索赔人未达到这一要求,因为货物是在北纬27度以南的波斯湾水域里船运。

Selon les données qu'il a recueillies, 15 % de la surface de Mars serait recouverte de pergélisol, au nord et au sud des soixantièmes parallèles.

根据高能量中子探测器获得的数据,火星表面的15%由永久冻结区覆盖,这区域位于南北纬60度以外的地区。

C'est en 1862 que, malgré l'opposition des députés du Sud, qui voulaient une ligne plus méridionale, le tracé du rail-road fut arrêté entre le quarante et unième et le quarante-deuxième parallèle.

1862 年,尽管有南方的议员反对,结果还是选定了在北纬四十一度和四十二度之间的地区修了这条铁路,而南方议员则要求铁路建筑得更靠南部一些。

Le Bénin est un État du sud de l'Afrique occidentale, situé entre les sixième et quatorzième degrés de latitude nord d'une part, et entre les premier et quatrième degrés de longitude est, de l'autre.

贝宁是西非南部的一个国家,北纬6- 14度,东京1- 4度。

Aux fins de la Convention MARPOL, on entend par « région du Golfe » les eaux situées au nord-ouest de la ligne loxodromique allant de Ras al Haad (22o30'N, 59o48'E) à Ras al Fasteh (25o04' N, 61o25' E).

就《防污公约》而言,“海湾地区”系指位于拉斯哈德(北纬22度30分,东经59度48分)和拉斯法斯泰(北纬25度04分,东经61度25分)之间恒向线西北部的海区。

Ces approches permettront d'améliorer la sécurité et de réduire les perturbations de vols dans de nombreux aéroports canadiens au sud de 60 degrés de latitude sans avoir à installer au sol, dans chaque aéroport, des systèmes de guidage coûteux.

这些方法将在大约北纬60度南侧的许多加拿大机场提高安全性并降低飞行干扰,而无需在各机场安昂贵的地面导航系统。

Elle a été divisée en deux parties nord et sud situées de part et d'autre du 38e parallèle, peu après la libération, puis, après la guerre de Corée, suivant une ligne de démarcation militaire que l'Accord d'Armistice a désignée comme frontière.

解放后不久,它在北纬38℃被分为南北两个部分,朝鲜战争之后,以《停战协定》中确定的军事分界线作为边界。

En Argentine, par exemple, l'aridité pourrait s'étendre aux zones subtropicales (au nord du 40o de latitude Sud) en raison d'une élévation de la température et de l'augmentation de l'évaporation, tandis qu'en Arménie et au Kazakhstan la zone aride pourrait s'élargir de 20 à 40 %.

例如在阿根廷,由于气温上升,蒸发增加,干旱可能在亚热带地区(北纬40°S)扩大;在亚美尼亚和哈萨克斯坦,干旱地区可能扩大20%至40%。

Peu de temps après sa libération, elle a été divisée en deux parties, nord et sud, séparées par le 38e parallèle de latitude nord, puis, après la guerre de Corée, par la ligne de démarcation définie comme frontière par l'Accord d'armistice.

解放后不久,它以北纬38度线分为北朝鲜和南朝鲜,并在朝鲜战争之后以《停战协定》中规定的军事分界线为北南边界。

Grâce à son implantation à une latitude boréale élevée, Esrange est particulièrement bien placée pour recevoir des données et suivre et contrôler les satellites sur orbite polaire, et elle appuie de nombreux satellites d'observation de la Terre sur orbite polaire, comme LANDSAT et SPOT.

Esrange由于地处高北纬度,特别适于接收极轨道卫星数据以及跟踪和控制极轨道卫星,它支持许多极轨道地球观测卫星,例如大地卫星和SPOT。

La Convention entrera en vigueur dans les 30 jours suivant le dépôt de trois instruments de ratification par des États situés au nord du 20e parallèle de latitude N et par sept États situés au sud du 20e parallèle de latitude N, le Gouvernement néo-zélandais étant le dépositaire de la Convention.

公约将在有3个位于北纬20度以北的国家和7个北纬20度以南的国家向新西兰政府交存批准书30天之后生效。

S'agissant du potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone selon la latitude, le Groupe a noté les conclusions les plus récentes du Groupe de l'évaluation scientifique, selon lesquelles le potentiel d'appauvrissement de l'ozone était de 0,1 pour les émissions tropicales et de 0,02-0,03 pour les émissions aux mi-altitudes de l'hémisphère Nord.

关于特定纬度上消耗臭氧潜能值,小组注意到科学评估小组最新的调查结果,这一结果估计热带排放的消耗臭氧潜能值为0.1,而中北纬度排放的消耗臭氧潜能值为0.02-0.03。

Conformément aux appendices 30 et 30A du Règlement des radiocommunications de l'UIT et au plan de radiodiffusion par satellite dans la bande 12,2-12,7 GHz en région 2, les positions attribuées au Mexique sur l'orbite géostationnaire sont les suivantes: MEX01 78o N, MEX01 69o S, MEX02 136o N et MEX02 127o S.

根据国际电联《无线电条例》附录30和30A以及以12.2-12.7 GHz波段为区域2提供卫星转播服务的计划,墨西哥分配到下列地球静止轨道位置及其永久权利:MEX01北纬78°、 MEX01南纬69°、MEX02北纬136°和MEX02南纬127°。

Galileo devrait par ailleurs offrir une qualité de service égale en tout point, y compris dans les latitudes nord; une relation entre Galileo et EGNOS (complément géostationnaire européen de navigation) devrait être établie pour prendre notamment en compte les besoins de l'aviation civile et la qualité et la continuité du service devraient être garanties.

还预期伽利略方案在各方面,甚至在北纬提供统一的高质量服务;在伽利略和欧洲地球静止导航叠加服务系统之间建立联系,以特别考虑到民航的需要,保障服务的质量和连续性。

D'après les constatations les plus récentes, il est très probable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique, selon laquelle les couches d'eau superficielles chaudes sont transportées vers le nord tandis que les eaux profondes froides circulent vers le sud, ralentira à mesure de l'augmentation des températures; il est cependant peu probable qu'elle cesse brutalement.

根据最新的研究结果,大西洋经向翻转环流(它在将下层冷水输送至南方的同时将上层温水输送至北纬地区)很可能会由于气温升高会减少;但经向翻转环流不大可能出现骤减或崩溃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北纬 的法语例句

用户正在搜索


胞质配合, 胞质体, 胞质逸出, 胞肿, 胞轴裂开的, 胞族, 胞阻, 龅牙, , 煲电话粥, , 褒贬, 褒贬法, 褒贬人物, 褒称, 褒奖, 褒旧贬新, 褒扬, 褒义, 褒义词, , 雹暴, 雹灾, 雹子, , 薄白苔, 薄板, 薄板轧机, 薄薄的一层雪, 薄哔叽,

相似单词


北山坡, 北山羊, 北上, 北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋,
běi wěi
(赤道以北的纬度或纬线) latitude nord

À ce jour, trois États l'ont ratifiée, dont deux sont situés au sud du 20ème parallèle de latitude N.

目前已收到3份批准书,其两份是北纬20度以南的国家提交的。

Le Suriname est situé entre 2o et 6o de latitude Nord et entre 54o et 56o de longitude Ouest.

苏里南位于北纬2º和6º、西经54º和56º之间的南美洲大陆上。

La société de production de base est situé à 42 degrés de latitude nord lignes, la croissance agricole a longtemps nutritifs.

公司的生产基地位于北纬42度线,农产品具有生长周期长、营养丰富。

Le système est constitué d'une nappe à surface libre au sud du 25e parallèle et prend la forme d'une nappe captive au nord.

它在北纬25°以南处于非承压状态,以北则处于承压状态。

Le Comité constate que ce n'est pas le cas en l'occurrence, puisque les marchandises étaient transportées dans le golfe Persique au sud du 27e parallèle.

小组确定,在所审查的索赔,索赔人未达到这一要求,因为货物是在北纬27度以南的波斯湾水域里船运。

Selon les données qu'il a recueillies, 15 % de la surface de Mars serait recouverte de pergélisol, au nord et au sud des soixantièmes parallèles.

根据用高子探测器获得的数据,火星表面的15%由永久冻区覆盖,这区域位于南北纬60度以外的地区。

C'est en 1862 que, malgré l'opposition des députés du Sud, qui voulaient une ligne plus méridionale, le tracé du rail-road fut arrêté entre le quarante et unième et le quarante-deuxième parallèle.

1862 年,尽管有南方的议员反还是选定了在北纬四十一度和四十二度之间的地区修了这条铁路,而南方议员则要求铁路建筑得更靠南部一些。

Le Bénin est un État du sud de l'Afrique occidentale, situé entre les sixième et quatorzième degrés de latitude nord d'une part, et entre les premier et quatrième degrés de longitude est, de l'autre.

贝宁是西非南部的一个国家,北纬6- 14度,东京1- 4度。

Aux fins de la Convention MARPOL, on entend par « région du Golfe » les eaux situées au nord-ouest de la ligne loxodromique allant de Ras al Haad (22o30'N, 59o48'E) à Ras al Fasteh (25o04' N, 61o25' E).

就《防污公约》而言,“海湾地区”系指位于拉斯哈德(北纬22度30分,东经59度48分)和拉斯法斯泰(北纬25度04分,东经61度25分)之间恒向线西北部的海区。

Ces approches permettront d'améliorer la sécurité et de réduire les perturbations de vols dans de nombreux aéroports canadiens au sud de 60 degrés de latitude sans avoir à installer au sol, dans chaque aéroport, des systèmes de guidage coûteux.

这些方法将在大约北纬60度南侧的许多加拿大机场提高安全性并降低飞行干扰,而无需在各机场安装费用昂贵的地面导航系统。

Elle a été divisée en deux parties nord et sud situées de part et d'autre du 38e parallèle, peu après la libération, puis, après la guerre de Corée, suivant une ligne de démarcation militaire que l'Accord d'Armistice a désignée comme frontière.

解放后不久,它在北纬38℃被分为南北两个部分,朝鲜战争之后,以《停战协定》确定的军事分界线作为边界。

En Argentine, par exemple, l'aridité pourrait s'étendre aux zones subtropicales (au nord du 40o de latitude Sud) en raison d'une élévation de la température et de l'augmentation de l'évaporation, tandis qu'en Arménie et au Kazakhstan la zone aride pourrait s'élargir de 20 à 40 %.

例如在阿根廷,由于气温上升,蒸发增加,干旱可在亚热带地区(北纬40°S)扩大;在亚美尼亚和哈萨克斯坦,干旱地区可扩大20%至40%。

Peu de temps après sa libération, elle a été divisée en deux parties, nord et sud, séparées par le 38e parallèle de latitude nord, puis, après la guerre de Corée, par la ligne de démarcation définie comme frontière par l'Accord d'armistice.

解放后不久,它以北纬38度线分为北朝鲜和南朝鲜,并在朝鲜战争之后以《停战协定》规定的军事分界线为北南边界。

Grâce à son implantation à une latitude boréale élevée, Esrange est particulièrement bien placée pour recevoir des données et suivre et contrôler les satellites sur orbite polaire, et elle appuie de nombreux satellites d'observation de la Terre sur orbite polaire, comme LANDSAT et SPOT.

Esrange由于地处高北纬度,特别适于接收极轨道卫星数据以及跟踪和控制极轨道卫星,它支持许多极轨道地球观测卫星,例如大地卫星和SPOT。

La Convention entrera en vigueur dans les 30 jours suivant le dépôt de trois instruments de ratification par des États situés au nord du 20e parallèle de latitude N et par sept États situés au sud du 20e parallèle de latitude N, le Gouvernement néo-zélandais étant le dépositaire de la Convention.

公约将在有3个位于北纬20度以北的国家和7个北纬20度以南的国家向新西兰政府交存批准书30天之后生效。

S'agissant du potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone selon la latitude, le Groupe a noté les conclusions les plus récentes du Groupe de l'évaluation scientifique, selon lesquelles le potentiel d'appauvrissement de l'ozone était de 0,1 pour les émissions tropicales et de 0,02-0,03 pour les émissions aux mi-altitudes de l'hémisphère Nord.

关于特定纬度上消耗臭氧潜值,小组注意到科学评估小组最新的调查,这一估计热带排放的消耗臭氧潜值为0.1,而北纬度排放的消耗臭氧潜值为0.02-0.03。

Conformément aux appendices 30 et 30A du Règlement des radiocommunications de l'UIT et au plan de radiodiffusion par satellite dans la bande 12,2-12,7 GHz en région 2, les positions attribuées au Mexique sur l'orbite géostationnaire sont les suivantes: MEX01 78o N, MEX01 69o S, MEX02 136o N et MEX02 127o S.

根据国际电联《无线电条例》附录30和30A以及以12.2-12.7 GHz波段为区域2提供卫星转播服务的计划,墨西哥分配到下列地球静止轨道位置及其永久权利:MEX01北纬78°、 MEX01南纬69°、MEX02北纬136°和MEX02南纬127°。

Galileo devrait par ailleurs offrir une qualité de service égale en tout point, y compris dans les latitudes nord; une relation entre Galileo et EGNOS (complément géostationnaire européen de navigation) devrait être établie pour prendre notamment en compte les besoins de l'aviation civile et la qualité et la continuité du service devraient être garanties.

还预期伽利略方案在各方面,甚至在北纬提供统一的高质服务;在伽利略和欧洲地球静止导航叠加服务系统之间建立联系,以特别考虑到民航的需要,保障服务的质和连续性。

D'après les constatations les plus récentes, il est très probable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique, selon laquelle les couches d'eau superficielles chaudes sont transportées vers le nord tandis que les eaux profondes froides circulent vers le sud, ralentira à mesure de l'augmentation des températures; il est cependant peu probable qu'elle cesse brutalement.

根据最新的研究,大西洋经向翻转环流(它在将下层冷水输送至南方的同时将上层温水输送至北纬地区)很可会由于气温升高会减少;但经向翻转环流不大可出现骤减或崩溃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北纬 的法语例句

用户正在搜索


薄翼, 薄油层, 薄葬, 薄纸, 薄质的料子, 薄皱贝灰岩, 薄妆, 薄嘴唇, , 饱餐,

相似单词


北山坡, 北山羊, 北上, 北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋,
běi wěi
(赤道以北纬度或纬线) latitude nord

À ce jour, trois États l'ont ratifiée, dont deux sont situés au sud du 20ème parallèle de latitude N.

目前已收到3份批准书,其中两份北纬20度以南国家提交

Le Suriname est situé entre 2o et 6o de latitude Nord et entre 54o et 56o de longitude Ouest.

苏里南位于北纬2º和6º、西经54º和56º之间南美洲大陆上。

La société de production de base est situé à 42 degrés de latitude nord lignes, la croissance agricole a longtemps nutritifs.

公司生产基位于北纬42度线,农产品具有生长周期长、营养丰富。

Le système est constitué d'une nappe à surface libre au sud du 25e parallèle et prend la forme d'une nappe captive au nord.

它在北纬25°以南处于非承压状态,以北则处于承压状态。

Le Comité constate que ce n'est pas le cas en l'occurrence, puisque les marchandises étaient transportées dans le golfe Persique au sud du 27e parallèle.

小组确定,在所审查索赔中,索赔人未达到这一要求,因为北纬27度以南波斯湾水域里船运。

Selon les données qu'il a recueillies, 15 % de la surface de Mars serait recouverte de pergélisol, au nord et au sud des soixantièmes parallèles.

根据用高能量中子探测器获得数据,火星表面15%由永久冻结覆盖,这域位于南北纬60度以外

C'est en 1862 que, malgré l'opposition des députés du Sud, qui voulaient une ligne plus méridionale, le tracé du rail-road fut arrêté entre le quarante et unième et le quarante-deuxième parallèle.

1862 年,尽管有南方议员反对,结果还选定了在北纬四十一度和四十二度之间修了这条铁路,而南方议员则要求铁路建筑得更靠南部一些。

Le Bénin est un État du sud de l'Afrique occidentale, situé entre les sixième et quatorzième degrés de latitude nord d'une part, et entre les premier et quatrième degrés de longitude est, de l'autre.

贝宁西非南部一个国家,北纬6- 14度,东京1- 4度。

Aux fins de la Convention MARPOL, on entend par « région du Golfe » les eaux situées au nord-ouest de la ligne loxodromique allant de Ras al Haad (22o30'N, 59o48'E) à Ras al Fasteh (25o04' N, 61o25' E).

就《防污公约》而言,“海湾”系指位于拉斯哈德(北纬22度30分,东经59度48分)和拉斯法斯泰(北纬25度04分,东经61度25分)之间恒向线西北部

Ces approches permettront d'améliorer la sécurité et de réduire les perturbations de vols dans de nombreux aéroports canadiens au sud de 60 degrés de latitude sans avoir à installer au sol, dans chaque aéroport, des systèmes de guidage coûteux.

这些方法将在大约北纬60度南侧许多加拿大机场提高安全性并降低飞行干扰,而无需在各机场安装费用昂贵面导航系统。

Elle a été divisée en deux parties nord et sud situées de part et d'autre du 38e parallèle, peu après la libération, puis, après la guerre de Corée, suivant une ligne de démarcation militaire que l'Accord d'Armistice a désignée comme frontière.

解放后不久,它在北纬38℃被分为南北两个部分,朝鲜战争之后,以《停战协定》中确定军事分界线作为边界。

En Argentine, par exemple, l'aridité pourrait s'étendre aux zones subtropicales (au nord du 40o de latitude Sud) en raison d'une élévation de la température et de l'augmentation de l'évaporation, tandis qu'en Arménie et au Kazakhstan la zone aride pourrait s'élargir de 20 à 40 %.

例如在阿根廷,由于气温上升,蒸发增加,干旱可能在亚热带(北纬40°S)扩大;在亚美尼亚和哈萨克斯坦,干旱可能扩大20%至40%。

Peu de temps après sa libération, elle a été divisée en deux parties, nord et sud, séparées par le 38e parallèle de latitude nord, puis, après la guerre de Corée, par la ligne de démarcation définie comme frontière par l'Accord d'armistice.

解放后不久,它以北纬38度线分为北朝鲜和南朝鲜,并在朝鲜战争之后以《停战协定》中规定军事分界线为北南边界。

Grâce à son implantation à une latitude boréale élevée, Esrange est particulièrement bien placée pour recevoir des données et suivre et contrôler les satellites sur orbite polaire, et elle appuie de nombreux satellites d'observation de la Terre sur orbite polaire, comme LANDSAT et SPOT.

Esrange由于处高北纬度,特别适于接收极轨道卫星数据以及跟踪和控制极轨道卫星,它支持许多极轨道球观测卫星,例如大卫星和SPOT。

La Convention entrera en vigueur dans les 30 jours suivant le dépôt de trois instruments de ratification par des États situés au nord du 20e parallèle de latitude N et par sept États situés au sud du 20e parallèle de latitude N, le Gouvernement néo-zélandais étant le dépositaire de la Convention.

公约将在有3个位于北纬20度以北国家和7个北纬20度以南国家向新西兰政府交存批准书30天之后生效。

S'agissant du potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone selon la latitude, le Groupe a noté les conclusions les plus récentes du Groupe de l'évaluation scientifique, selon lesquelles le potentiel d'appauvrissement de l'ozone était de 0,1 pour les émissions tropicales et de 0,02-0,03 pour les émissions aux mi-altitudes de l'hémisphère Nord.

关于特定纬度上消耗臭氧潜能值,小组注意到科学评估小组最新调查结果,这一结果估计热带排放消耗臭氧潜能值为0.1,而中北纬度排放消耗臭氧潜能值为0.02-0.03。

Conformément aux appendices 30 et 30A du Règlement des radiocommunications de l'UIT et au plan de radiodiffusion par satellite dans la bande 12,2-12,7 GHz en région 2, les positions attribuées au Mexique sur l'orbite géostationnaire sont les suivantes: MEX01 78o N, MEX01 69o S, MEX02 136o N et MEX02 127o S.

根据国际电联《无线电条例》附录30和30A以及以12.2-12.7 GHz波段为域2提供卫星转播服务计划,墨西哥分配到下列球静止轨道位置及其永久权利:MEX01北纬78°、 MEX01南纬69°、MEX02北纬136°和MEX02南纬127°。

Galileo devrait par ailleurs offrir une qualité de service égale en tout point, y compris dans les latitudes nord; une relation entre Galileo et EGNOS (complément géostationnaire européen de navigation) devrait être établie pour prendre notamment en compte les besoins de l'aviation civile et la qualité et la continuité du service devraient être garanties.

还预期伽利略方案在各方面,甚至在北纬提供统一高质量服务;在伽利略和欧洲球静止导航叠加服务系统之间建立联系,以特别考虑到民航需要,保障服务质量和连续性。

D'après les constatations les plus récentes, il est très probable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique, selon laquelle les couches d'eau superficielles chaudes sont transportées vers le nord tandis que les eaux profondes froides circulent vers le sud, ralentira à mesure de l'augmentation des températures; il est cependant peu probable qu'elle cesse brutalement.

根据最新研究结果,大西洋经向翻转环流(它在将下层冷水输送至南方同时将上层温水输送至北纬)很可能会由于气温升高会减少;但经向翻转环流不大可能出现骤减或崩溃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北纬 的法语例句

用户正在搜索


饱和泡核沸腾, 饱和器, 饱和潜水, 饱和潜水员, 饱和溶液, 饱和溶液沉淀物, 饱和市场, 饱和式磁力仪, 饱和水, 饱和烃,

相似单词


北山坡, 北山羊, 北上, 北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋,
běi wěi
(赤道以北的纬度或纬线) latitude nord

À ce jour, trois États l'ont ratifiée, dont deux sont situés au sud du 20ème parallèle de latitude N.

目前已收到3份批准书,其中两份是北纬20度以南的国家提交的。

Le Suriname est situé entre 2o et 6o de latitude Nord et entre 54o et 56o de longitude Ouest.

苏里南位于北纬2º和6º、西经54º和56º之间的南美洲大陆上。

La société de production de base est situé à 42 degrés de latitude nord lignes, la croissance agricole a longtemps nutritifs.

公司的生产基地位于北纬42度线,农产品具有生长周期长、营养丰富。

Le système est constitué d'une nappe à surface libre au sud du 25e parallèle et prend la forme d'une nappe captive au nord.

它在北纬25°以南处于非承压状态,以北则处于承压状态。

Le Comité constate que ce n'est pas le cas en l'occurrence, puisque les marchandises étaient transportées dans le golfe Persique au sud du 27e parallèle.

小组确定,在所审查的索赔中,索赔人未达到求,因为货物是在北纬27度以南的波斯湾水域里船运。

Selon les données qu'il a recueillies, 15 % de la surface de Mars serait recouverte de pergélisol, au nord et au sud des soixantièmes parallèles.

根据用高能量中子探测器获得的数据,火星表面的15%由永久冻结区覆盖,区域位于南北纬60度以外的地区。

C'est en 1862 que, malgré l'opposition des députés du Sud, qui voulaient une ligne plus méridionale, le tracé du rail-road fut arrêté entre le quarante et unième et le quarante-deuxième parallèle.

1862 年,尽管有南方的议员反对,结果还是选定了在北纬四十度和四十二度之间的地区修了路,而南方议员则路建筑得更靠南部些。

Le Bénin est un État du sud de l'Afrique occidentale, situé entre les sixième et quatorzième degrés de latitude nord d'une part, et entre les premier et quatrième degrés de longitude est, de l'autre.

贝宁是西非南部的个国家,北纬6- 14度,东京1- 4度。

Aux fins de la Convention MARPOL, on entend par « région du Golfe » les eaux situées au nord-ouest de la ligne loxodromique allant de Ras al Haad (22o30'N, 59o48'E) à Ras al Fasteh (25o04' N, 61o25' E).

就《防污公约》而言,“海湾地区”系指位于拉斯哈德(北纬22度30分,东经59度48分)和拉斯法斯泰(北纬25度04分,东经61度25分)之间恒向线西北部的海区。

Ces approches permettront d'améliorer la sécurité et de réduire les perturbations de vols dans de nombreux aéroports canadiens au sud de 60 degrés de latitude sans avoir à installer au sol, dans chaque aéroport, des systèmes de guidage coûteux.

些方法将在大约北纬60度南侧的许多加拿大机场提高安全性并降低飞行干扰,而无需在各机场安装费用昂贵的地面导航系统。

Elle a été divisée en deux parties nord et sud situées de part et d'autre du 38e parallèle, peu après la libération, puis, après la guerre de Corée, suivant une ligne de démarcation militaire que l'Accord d'Armistice a désignée comme frontière.

解放后不久,它在北纬38℃被分为南北两个部分,朝鲜战争之后,以《停战协定》中确定的军事分界线作为边界。

En Argentine, par exemple, l'aridité pourrait s'étendre aux zones subtropicales (au nord du 40o de latitude Sud) en raison d'une élévation de la température et de l'augmentation de l'évaporation, tandis qu'en Arménie et au Kazakhstan la zone aride pourrait s'élargir de 20 à 40 %.

例如在阿根廷,由于气温上升,蒸发增加,干旱可能在亚热带地区(北纬40°S)扩大;在亚美尼亚和哈萨克斯坦,干旱地区可能扩大20%至40%。

Peu de temps après sa libération, elle a été divisée en deux parties, nord et sud, séparées par le 38e parallèle de latitude nord, puis, après la guerre de Corée, par la ligne de démarcation définie comme frontière par l'Accord d'armistice.

解放后不久,它以北纬38度线分为北朝鲜和南朝鲜,并在朝鲜战争之后以《停战协定》中规定的军事分界线为北南边界。

Grâce à son implantation à une latitude boréale élevée, Esrange est particulièrement bien placée pour recevoir des données et suivre et contrôler les satellites sur orbite polaire, et elle appuie de nombreux satellites d'observation de la Terre sur orbite polaire, comme LANDSAT et SPOT.

Esrange由于地处高北纬度,特别适于接收极轨道卫星数据以及跟踪和控制极轨道卫星,它支持许多极轨道地球观测卫星,例如大地卫星和SPOT。

La Convention entrera en vigueur dans les 30 jours suivant le dépôt de trois instruments de ratification par des États situés au nord du 20e parallèle de latitude N et par sept États situés au sud du 20e parallèle de latitude N, le Gouvernement néo-zélandais étant le dépositaire de la Convention.

公约将在有3个位于北纬20度以北的国家和7个北纬20度以南的国家向新西兰政府交存批准书30天之后生效。

S'agissant du potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone selon la latitude, le Groupe a noté les conclusions les plus récentes du Groupe de l'évaluation scientifique, selon lesquelles le potentiel d'appauvrissement de l'ozone était de 0,1 pour les émissions tropicales et de 0,02-0,03 pour les émissions aux mi-altitudes de l'hémisphère Nord.

关于特定纬度上消耗臭氧潜能值,小组注意到科学评估小组最新的调查结果,结果估计热带排放的消耗臭氧潜能值为0.1,而中北纬度排放的消耗臭氧潜能值为0.02-0.03。

Conformément aux appendices 30 et 30A du Règlement des radiocommunications de l'UIT et au plan de radiodiffusion par satellite dans la bande 12,2-12,7 GHz en région 2, les positions attribuées au Mexique sur l'orbite géostationnaire sont les suivantes: MEX01 78o N, MEX01 69o S, MEX02 136o N et MEX02 127o S.

根据国际电联《无线电例》附录30和30A以及以12.2-12.7 GHz波段为区域2提供卫星转播服务的计划,墨西哥分配到下列地球静止轨道位置及其永久权利:MEX01北纬78°、 MEX01南纬69°、MEX02北纬136°和MEX02南纬127°。

Galileo devrait par ailleurs offrir une qualité de service égale en tout point, y compris dans les latitudes nord; une relation entre Galileo et EGNOS (complément géostationnaire européen de navigation) devrait être établie pour prendre notamment en compte les besoins de l'aviation civile et la qualité et la continuité du service devraient être garanties.

还预期伽利略方案在各方面,甚至在北纬提供统的高质量服务;在伽利略和欧洲地球静止导航叠加服务系统之间建立联系,以特别考虑到民航的需,保障服务的质量和连续性。

D'après les constatations les plus récentes, il est très probable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique, selon laquelle les couches d'eau superficielles chaudes sont transportées vers le nord tandis que les eaux profondes froides circulent vers le sud, ralentira à mesure de l'augmentation des températures; il est cependant peu probable qu'elle cesse brutalement.

根据最新的研究结果,大西洋经向翻转环流(它在将下层冷水输送至南方的同时将上层温水输送至北纬地区)很可能会由于气温升高会减少;但经向翻转环流不大可能出现骤减或崩溃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北纬 的法语例句

用户正在搜索


宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑, 宝眷,

相似单词


北山坡, 北山羊, 北上, 北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋,