Son rival côté soviétique fut le Pacte de Varsovie.
苏联方面对手是华沙条
。
Son rival côté soviétique fut le Pacte de Varsovie.
苏联方面对手是华沙条
。
En intensifiant notre coopération avec cette organisation, nous visons une adhésion prochaine.
通过扩大与合作,我国
目
是尽快加入
。
La Russie participera au prochain sommet de l'OTAN, annonce le président Dmitri Medvedev.
梅德韦杰夫总统宣布,俄罗斯将参加行将召开峰会。
L'OTAN a joué un rôle dans la destruction d'un certain nombre de stocks excédentaires.
销毁了部分剩余储存。
Je donne maintenant la parole au Secrétaire général de l'OTAN.
我现在请秘书长发
。
L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.
承受着阿富汗安全
力
主要负担。
De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.
今天,重点已不再是威慑。
Il s'agissait de la première opération de maintien de la paix de l'OTAN.
这是组织第一个维和行动。
Une présence de l'OTAN continuera également à jouer un rôle important.
所剩存在也将继续发挥重要作用。
Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.
,当然是我们第二个区域组织。
Nous voyons dans l'OTAN une garantie en matière de sécurité dans notre région.
我们认为,是本地区安全保障者。
Dans ce domaine, l'OTAN mène une lutte de fond, à multiples composantes.
反恐斗争是多管齐下和全面开花
。
L'OTAN est fière de figurer parmi ces organisations.
是这些组织之一,并为此感到自豪。
Nous avons travaillé avec l'OTAN en Afghanistan et au Kosovo.
在阿富汗和科索沃,我们与开展了合作。
Des représentants des missions de six pays membres de l'OTAN étaient présents.
参加会议还有
六个国家代表团
代表。
En outre, l'OTAN a travaillé en étroite coopération avec l'Organisation maritime internationale (OMI).
此外,还与国际海事组织紧密合作。
J'invite le Secrétaire général de l'OTAN à prendre place à la table du Conseil.
我请秘书长在安理会议席上就座。
Le premier sera constitué par les équipes de reconstruction de province dirigées par l'OTAN.
第一级将设在领导
省级重建队。
Premièrement, l'OTAN et l'ONU devraient élargir la portée de leur dialogue.
第一,和联合国应该
力扩大对话领域。
L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.
、欧盟和联合国还正在阿富汗一道开展工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son rival côté soviétique fut le Pacte de Varsovie.
苏联方的对手是华沙条
。
En intensifiant notre coopération avec cette organisation, nous visons une adhésion prochaine.
通过扩大与的合作,我国的目的是尽快加入
。
La Russie participera au prochain sommet de l'OTAN, annonce le président Dmitri Medvedev.
梅德韦杰夫总统宣布,俄罗斯将参加行将召开的峰会。
L'OTAN a joué un rôle dans la destruction d'un certain nombre de stocks excédentaires.
销毁了部分剩余储存。
Je donne maintenant la parole au Secrétaire général de l'OTAN.
我现在请秘书长发言。
L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.
承受着阿富汗安全
力的主要负担。
De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.
今天,的重点已不再是威慑。
Il s'agissait de la première opération de maintien de la paix de l'OTAN.
这是组织第一个维和行动。
Une présence de l'OTAN continuera également à jouer un rôle important.
所剩存在也将继续发挥重要作用。
Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.
,当然是我们第二个区域组织。
Nous voyons dans l'OTAN une garantie en matière de sécurité dans notre région.
我们认为,是本地区安全保障者。
Dans ce domaine, l'OTAN mène une lutte de fond, à multiples composantes.
的反恐斗争是多
和全
开花的。
L'OTAN est fière de figurer parmi ces organisations.
是这些组织之一,并为此感到自豪。
Nous avons travaillé avec l'OTAN en Afghanistan et au Kosovo.
在阿富汗和科索沃,我们与开展了合作。
Des représentants des missions de six pays membres de l'OTAN étaient présents.
参加会议的还有六个国家代表团的代表。
En outre, l'OTAN a travaillé en étroite coopération avec l'Organisation maritime internationale (OMI).
此外,还与国际海事组织紧密合作。
J'invite le Secrétaire général de l'OTAN à prendre place à la table du Conseil.
我请秘书长在安理会议席上就座。
Le premier sera constitué par les équipes de reconstruction de province dirigées par l'OTAN.
第一级将设在领导的省级重建队。
Premièrement, l'OTAN et l'ONU devraient élargir la portée de leur dialogue.
第一,和联合国应该
力扩大对话领域。
L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.
、欧盟和联合国还正在阿富汗一道开展工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son rival côté soviétique fut le Pacte de Varsovie.
苏联方面北的对手是华沙条
。
En intensifiant notre coopération avec cette organisation, nous visons une adhésion prochaine.
通过扩大与北的合作,我国的目的是尽快加入北
。
La Russie participera au prochain sommet de l'OTAN, annonce le président Dmitri Medvedev.
梅德韦杰夫总统宣布,俄罗斯将参加行将召开的北峰会。
L'OTAN a joué un rôle dans la destruction d'un certain nombre de stocks excédentaires.
北销毁了部分
存。
Je donne maintenant la parole au Secrétaire général de l'OTAN.
我现在请北秘书长发言。
L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.
北承受着阿富汗安全
力的主要负担。
De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.
今天,北的重点已不再是威慑。
Il s'agissait de la première opération de maintien de la paix de l'OTAN.
这是北第一个维和行动。
Une présence de l'OTAN continuera également à jouer un rôle important.
所北
存在也将继续发挥重要作用。
Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.
北,当然是我们第二个区域
。
Nous voyons dans l'OTAN une garantie en matière de sécurité dans notre région.
我们认为,北是本地区安全保障者。
Dans ce domaine, l'OTAN mène une lutte de fond, à multiples composantes.
北的反恐斗争是多管齐下和全面开花的。
L'OTAN est fière de figurer parmi ces organisations.
北是这些
之一,并为此感到自豪。
Nous avons travaillé avec l'OTAN en Afghanistan et au Kosovo.
在阿富汗和科索沃,我们与北开展了合作。
Des représentants des missions de six pays membres de l'OTAN étaient présents.
参加会议的还有北六个国家代表团的代表。
En outre, l'OTAN a travaillé en étroite coopération avec l'Organisation maritime internationale (OMI).
此外,北还与国际海事
紧密合作。
J'invite le Secrétaire général de l'OTAN à prendre place à la table du Conseil.
我请北秘书长在安理会议席上就座。
Le premier sera constitué par les équipes de reconstruction de province dirigées par l'OTAN.
第一级将设在北领导的省级重建队。
Premièrement, l'OTAN et l'ONU devraient élargir la portée de leur dialogue.
第一,北和联合国应该
力扩大对话领域。
L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.
北、欧盟和联合国还正在阿富汗一道开展工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son rival côté soviétique fut le Pacte de Varsovie.
苏联方面约的对手
华沙条约。
En intensifiant notre coopération avec cette organisation, nous visons une adhésion prochaine.
通过扩大与约的合作,
国的目的
尽快加入
约。
La Russie participera au prochain sommet de l'OTAN, annonce le président Dmitri Medvedev.
梅德韦杰夫总统宣布,俄罗斯将参加行将召开的约峰会。
L'OTAN a joué un rôle dans la destruction d'un certain nombre de stocks excédentaires.
约销毁了部分剩余储
。
Je donne maintenant la parole au Secrétaire général de l'OTAN.
在请
约秘书长发言。
L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.
约承受着阿富汗安全
力的主要负担。
De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.
今天,约的重点已不再
威慑。
Il s'agissait de la première opération de maintien de la paix de l'OTAN.
约组织第一个维和行动。
Une présence de l'OTAN continuera également à jouer un rôle important.
所剩约
在也将继续发挥重要作用。
Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.
约,当然
们第二个区域组织。
Nous voyons dans l'OTAN une garantie en matière de sécurité dans notre région.
们认为,
约
本地区安全保障者。
Dans ce domaine, l'OTAN mène une lutte de fond, à multiples composantes.
约的反恐斗争
多管齐下和全面开花的。
L'OTAN est fière de figurer parmi ces organisations.
约
些组织之一,并为此感到自豪。
Nous avons travaillé avec l'OTAN en Afghanistan et au Kosovo.
在阿富汗和科索沃,们与
约开展了合作。
Des représentants des missions de six pays membres de l'OTAN étaient présents.
参加会议的还有约六个国家代表团的代表。
En outre, l'OTAN a travaillé en étroite coopération avec l'Organisation maritime internationale (OMI).
此外,约还与国际海事组织紧密合作。
J'invite le Secrétaire général de l'OTAN à prendre place à la table du Conseil.
请
约秘书长在安理会议席上就座。
Le premier sera constitué par les équipes de reconstruction de province dirigées par l'OTAN.
第一级将设在约领导的省级重建队。
Premièrement, l'OTAN et l'ONU devraient élargir la portée de leur dialogue.
第一,约和联合国应该
力扩大对话领域。
L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.
约、欧盟和联合国还正在阿富汗一道开展工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向
们指正。
Son rival côté soviétique fut le Pacte de Varsovie.
苏联方面北手
华沙条
。
En intensifiant notre coopération avec cette organisation, nous visons une adhésion prochaine.
通过扩大与北合作,我国
目
尽快加入北
。
La Russie participera au prochain sommet de l'OTAN, annonce le président Dmitri Medvedev.
梅德韦杰夫总统宣布,俄罗斯将参加行将召开北
峰会。
L'OTAN a joué un rôle dans la destruction d'un certain nombre de stocks excédentaires.
北销毁了部分剩余储存。
Je donne maintenant la parole au Secrétaire général de l'OTAN.
我现在请北秘书长发言。
L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.
北承受着阿富汗安全
力
主要负担。
De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.
今天,北重点已不再
威慑。
Il s'agissait de la première opération de maintien de la paix de l'OTAN.
这北
组织第一个维和行动。
Une présence de l'OTAN continuera également à jouer un rôle important.
所剩北存在也将继续发挥重要作用。
Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.
北,当然
我们第二个区域组织。
Nous voyons dans l'OTAN une garantie en matière de sécurité dans notre région.
我们认为,北本地区安全保障者。
Dans ce domaine, l'OTAN mène une lutte de fond, à multiples composantes.
北反恐斗争
齐下和全面开花
。
L'OTAN est fière de figurer parmi ces organisations.
北这些组织之一,并为此感到自豪。
Nous avons travaillé avec l'OTAN en Afghanistan et au Kosovo.
在阿富汗和科索沃,我们与北开展了合作。
Des représentants des missions de six pays membres de l'OTAN étaient présents.
参加会议还有北
六个国家代表团
代表。
En outre, l'OTAN a travaillé en étroite coopération avec l'Organisation maritime internationale (OMI).
此外,北还与国际海事组织紧密合作。
J'invite le Secrétaire général de l'OTAN à prendre place à la table du Conseil.
我请北秘书长在安理会议席上就座。
Le premier sera constitué par les équipes de reconstruction de province dirigées par l'OTAN.
第一级将设在北领导
省级重建队。
Premièrement, l'OTAN et l'ONU devraient élargir la portée de leur dialogue.
第一,北和联合国应该
力扩大
话领域。
L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.
北、欧盟和联合国还正在阿富汗一道开展工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son rival côté soviétique fut le Pacte de Varsovie.
苏联方面的对手
华沙条
。
En intensifiant notre coopération avec cette organisation, nous visons une adhésion prochaine.
通过扩大与的合作,
国的目的
尽快加入
。
La Russie participera au prochain sommet de l'OTAN, annonce le président Dmitri Medvedev.
梅德韦杰夫总统宣布,俄罗斯将参加行将召开的峰会。
L'OTAN a joué un rôle dans la destruction d'un certain nombre de stocks excédentaires.
销毁了部分剩余
。
Je donne maintenant la parole au Secrétaire général de l'OTAN.
现在请
秘书长发言。
L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.
承受着阿富汗安全
力的主要负担。
De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.
今天,的重点已不再
威慑。
Il s'agissait de la première opération de maintien de la paix de l'OTAN.
这组织第一个维和行动。
Une présence de l'OTAN continuera également à jouer un rôle important.
所剩在也将继续发挥重要作用。
Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.
,当然
们第二个区域组织。
Nous voyons dans l'OTAN une garantie en matière de sécurité dans notre région.
们认为,
本地区安全保障者。
Dans ce domaine, l'OTAN mène une lutte de fond, à multiples composantes.
的反恐斗争
多管齐下和全面开花的。
L'OTAN est fière de figurer parmi ces organisations.
这些组织之一,并为此感到自豪。
Nous avons travaillé avec l'OTAN en Afghanistan et au Kosovo.
在阿富汗和科索沃,们与
开展了合作。
Des représentants des missions de six pays membres de l'OTAN étaient présents.
参加会议的还有六个国家代表团的代表。
En outre, l'OTAN a travaillé en étroite coopération avec l'Organisation maritime internationale (OMI).
此外,还与国际海事组织紧密合作。
J'invite le Secrétaire général de l'OTAN à prendre place à la table du Conseil.
请
秘书长在安理会议席上就座。
Le premier sera constitué par les équipes de reconstruction de province dirigées par l'OTAN.
第一级将设在领导的省级重建队。
Premièrement, l'OTAN et l'ONU devraient élargir la portée de leur dialogue.
第一,和联合国应该
力扩大对话领域。
L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.
、欧盟和联合国还正在阿富汗一道开展工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Son rival côté soviétique fut le Pacte de Varsovie.
苏联方面北手
华沙条
。
En intensifiant notre coopération avec cette organisation, nous visons une adhésion prochaine.
通过扩大与北合作,我国
目
尽快加入北
。
La Russie participera au prochain sommet de l'OTAN, annonce le président Dmitri Medvedev.
梅德韦杰夫总统宣布,俄罗斯将参加行将召开北
峰会。
L'OTAN a joué un rôle dans la destruction d'un certain nombre de stocks excédentaires.
北销毁了部分剩余储存。
Je donne maintenant la parole au Secrétaire général de l'OTAN.
我现在请北秘书长发言。
L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.
北承受着阿富汗安全
力
主要负担。
De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.
今天,北重点已不再
威慑。
Il s'agissait de la première opération de maintien de la paix de l'OTAN.
这北
组织第一个维和行动。
Une présence de l'OTAN continuera également à jouer un rôle important.
所剩北存在也将继续发挥重要作用。
Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.
北,当然
我们第二个区域组织。
Nous voyons dans l'OTAN une garantie en matière de sécurité dans notre région.
我们认为,北本地区安全保障者。
Dans ce domaine, l'OTAN mène une lutte de fond, à multiples composantes.
北反恐斗争
齐下和全面开花
。
L'OTAN est fière de figurer parmi ces organisations.
北这些组织之一,并为此感到自豪。
Nous avons travaillé avec l'OTAN en Afghanistan et au Kosovo.
在阿富汗和科索沃,我们与北开展了合作。
Des représentants des missions de six pays membres de l'OTAN étaient présents.
参加会议还有北
六个国家代表团
代表。
En outre, l'OTAN a travaillé en étroite coopération avec l'Organisation maritime internationale (OMI).
此外,北还与国际海事组织紧密合作。
J'invite le Secrétaire général de l'OTAN à prendre place à la table du Conseil.
我请北秘书长在安理会议席上就座。
Le premier sera constitué par les équipes de reconstruction de province dirigées par l'OTAN.
第一级将设在北领导
省级重建队。
Premièrement, l'OTAN et l'ONU devraient élargir la portée de leur dialogue.
第一,北和联合国应该
力扩大
话领域。
L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.
北、欧盟和联合国还正在阿富汗一道开展工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son rival côté soviétique fut le Pacte de Varsovie.
苏联方面北手
华沙条
。
En intensifiant notre coopération avec cette organisation, nous visons une adhésion prochaine.
通过扩大与北合作,我国
目
尽快加入北
。
La Russie participera au prochain sommet de l'OTAN, annonce le président Dmitri Medvedev.
梅德韦杰夫总统宣布,俄罗斯将参加行将召开北
峰会。
L'OTAN a joué un rôle dans la destruction d'un certain nombre de stocks excédentaires.
北销毁了部分剩余储存。
Je donne maintenant la parole au Secrétaire général de l'OTAN.
我现在请北秘书长发言。
L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.
北承受着阿富汗安全
力
主要负担。
De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.
今天,北重点已不再
威慑。
Il s'agissait de la première opération de maintien de la paix de l'OTAN.
这北
组织第一个维和行动。
Une présence de l'OTAN continuera également à jouer un rôle important.
所剩北存在也将继续发挥重要作用。
Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.
北,当然
我们第二个区域组织。
Nous voyons dans l'OTAN une garantie en matière de sécurité dans notre région.
我们认为,北本地区安全保障者。
Dans ce domaine, l'OTAN mène une lutte de fond, à multiples composantes.
北反恐斗争
齐下和全面开花
。
L'OTAN est fière de figurer parmi ces organisations.
北这些组织之一,并为此感到自豪。
Nous avons travaillé avec l'OTAN en Afghanistan et au Kosovo.
在阿富汗和科索沃,我们与北开展了合作。
Des représentants des missions de six pays membres de l'OTAN étaient présents.
参加会议还有北
六个国家代表团
代表。
En outre, l'OTAN a travaillé en étroite coopération avec l'Organisation maritime internationale (OMI).
此外,北还与国际海事组织紧密合作。
J'invite le Secrétaire général de l'OTAN à prendre place à la table du Conseil.
我请北秘书长在安理会议席上就座。
Le premier sera constitué par les équipes de reconstruction de province dirigées par l'OTAN.
第一级将设在北领导
省级重建队。
Premièrement, l'OTAN et l'ONU devraient élargir la portée de leur dialogue.
第一,北和联合国应该
力扩大
话领域。
L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.
北、欧盟和联合国还正在阿富汗一道开展工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son rival côté soviétique fut le Pacte de Varsovie.
苏联方面北约对手是
约。
En intensifiant notre coopération avec cette organisation, nous visons une adhésion prochaine.
通过扩大与北约合作,我国
目
是尽快加入北约。
La Russie participera au prochain sommet de l'OTAN, annonce le président Dmitri Medvedev.
梅德韦杰夫总统宣布,俄罗斯将参加行将召开北约峰会。
L'OTAN a joué un rôle dans la destruction d'un certain nombre de stocks excédentaires.
北约销毁了部分剩余储存。
Je donne maintenant la parole au Secrétaire général de l'OTAN.
我现在请北约秘书长发言。
L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.
北约承受着阿富汗安全力
主要负担。
De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.
今天,北约重点已不再是威慑。
Il s'agissait de la première opération de maintien de la paix de l'OTAN.
这是北约组织第一个维和行动。
Une présence de l'OTAN continuera également à jouer un rôle important.
所剩北约存在也将继续发挥重要作用。
Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.
北约,当然是我们第二个区域组织。
Nous voyons dans l'OTAN une garantie en matière de sécurité dans notre région.
我们认为,北约是本地区安全保障者。
Dans ce domaine, l'OTAN mène une lutte de fond, à multiples composantes.
北约斗争是多管齐下和全面开花
。
L'OTAN est fière de figurer parmi ces organisations.
北约是这些组织之一,并为此感到自豪。
Nous avons travaillé avec l'OTAN en Afghanistan et au Kosovo.
在阿富汗和科索沃,我们与北约开展了合作。
Des représentants des missions de six pays membres de l'OTAN étaient présents.
参加会议还有北约六个国家代表团
代表。
En outre, l'OTAN a travaillé en étroite coopération avec l'Organisation maritime internationale (OMI).
此外,北约还与国际海事组织紧密合作。
J'invite le Secrétaire général de l'OTAN à prendre place à la table du Conseil.
我请北约秘书长在安理会议席上就座。
Le premier sera constitué par les équipes de reconstruction de province dirigées par l'OTAN.
第一级将设在北约领导省级重建队。
Premièrement, l'OTAN et l'ONU devraient élargir la portée de leur dialogue.
第一,北约和联合国应该力扩大对话领域。
L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.
北约、欧盟和联合国还正在阿富汗一道开展工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son rival côté soviétique fut le Pacte de Varsovie.
苏联方面北约的对手是华沙条约。
En intensifiant notre coopération avec cette organisation, nous visons une adhésion prochaine.
通过扩大与北约的合作,我国的目的是尽快加入北约。
La Russie participera au prochain sommet de l'OTAN, annonce le président Dmitri Medvedev.
梅德韦杰夫总统宣布,俄罗斯将参加行将召开的北约峰会。
L'OTAN a joué un rôle dans la destruction d'un certain nombre de stocks excédentaires.
北约销毁了部分剩余储存。
Je donne maintenant la parole au Secrétaire général de l'OTAN.
我现在请北约秘书长发言。
L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.
北约承受着阿富汗安全力的主要负担。
De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.
今天,北约的重点已不再是威慑。
Il s'agissait de la première opération de maintien de la paix de l'OTAN.
是北约
织第一个维和行动。
Une présence de l'OTAN continuera également à jouer un rôle important.
所剩北约存在也将继续发挥重要作用。
Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.
北约,当然是我们第二个区域织。
Nous voyons dans l'OTAN une garantie en matière de sécurité dans notre région.
我们认为,北约是本地区安全保障者。
Dans ce domaine, l'OTAN mène une lutte de fond, à multiples composantes.
北约的反恐斗争是多管齐下和全面开花的。
L'OTAN est fière de figurer parmi ces organisations.
北约是织之一,并为此感到自豪。
Nous avons travaillé avec l'OTAN en Afghanistan et au Kosovo.
在阿富汗和科索沃,我们与北约开展了合作。
Des représentants des missions de six pays membres de l'OTAN étaient présents.
参加会议的还有北约六个国家代表团的代表。
En outre, l'OTAN a travaillé en étroite coopération avec l'Organisation maritime internationale (OMI).
此外,北约还与国际海事织紧密合作。
J'invite le Secrétaire général de l'OTAN à prendre place à la table du Conseil.
我请北约秘书长在安理会议席上就座。
Le premier sera constitué par les équipes de reconstruction de province dirigées par l'OTAN.
第一级将设在北约领导的省级重建队。
Premièrement, l'OTAN et l'ONU devraient élargir la portée de leur dialogue.
第一,北约和联合国应该力扩大对话领域。
L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.
北约、欧盟和联合国还正在阿富汗一道开展工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。