法语助手
  • 关闭

北大西洋公约组织

添加到生词本

běi dà xī yáng gōng yuē zǔ zhī
le Traité de l'Atlantique Nord (TAN)
法 语 助 手

Le futur de la Bosnie-Herzégovine se trouve dans son intégration aux organisations européenne et nord-atlantique.

波黑的未来在于融北大西洋公约组织

Premièrement, je voudrais parler de l'Organi-sation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

首先,我要说一下北大西洋公约组织(北约)。

La République de Macédoine est décidée à accélérer son intégration dans l'OTAN.

马其顿共和国坚定致力于加快融北大西洋公约组织(北约)。

Par ailleurs, le Représentant permanent adjoint de la France auprès de l'OTAN est une femme.

另外,法国常驻北大西洋公约组织(OTAN)副代表也是一位女士。

Les Innus ont fait arrêter la construction d'une nouvelle base de l'OTAN sur leurs territoires.

因努族使在其土上的北大西洋公约组织(北约)新基停建。

Le Canada a la légitimité d'interpeller les membres de l'OTAN pour planifier la suite des choses.

加拿大有质询“北大西洋公约组织”成员的合法权力,以便于规划所有事情的下一步行动。

L'ONU et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) poursuivent les mêmes objectifs en Afghanistan.

联合国和北大西洋公约组织(北约)在阿富汗的目标是相同的,它们共同努力实现这些目标具有重要意义。

Des consultations avec l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) à cette fin ont déjà commencé.

为此目的同北大西洋公约组织(北约)的协开始。

Un autre exemple important est l'action de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord dans les Balkans.

另一个重要的例子是北大西洋公约组织在巴尔干的行动。

Manifestement, l'organisation militaire la plus puissante du monde est l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

显然,世界上最强大的军事组织是北大西洋公约组织(北约)。

L'Union européenne, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), l'OSCE et l'ONU entretiennent une coopération étroite.

欧盟、北大西洋公约组织(北约)、欧安组织和联合国继续密切合作。

L'OTAN a adopté un code de conduite analogue à l'intention de son personnel militaire déployé lors d'opérations internationales.

北大西洋公约组织也通过了国际行动中现役军人所应遵循的类似行为守则。

L'Union européenne et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) se sont élargies en accueillant de nouveaux membres.

联盟和北大西洋公约组织(北约组织)扩大,接纳了新的成员国。

L'opération était appuyée par le quartier général de l'OTAN à Sarajevo et étroitement coordonnée avec le Tribunal.

这一行动得到了在萨拉热窝的北大西洋公约组织总部的支助,并得到国际法庭的密切配合。

L'étroite coopération qui existe entre l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) et l'Union européenne est très positive.

北大西洋公约组织(北约组织)与欧联盟之间的密切合作具有十分积极的意义。

L'adhésion de l'Albanie à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) est un autre objectif stratégique de notre pays.

北大西洋公约组织(北约)是阿尔巴尼亚的战略目标之一。

En novembre, Prague accueillera le sommet de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Conseil de partenariat euro-atlantique.

今年十一月,布拉格将担任北大西洋公约组织(北约组织)首脑会议和欧-大西洋合作理事会的东道国。

L'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) a contribué de manière essentielle à stabiliser les conditions de sécurité au Kosovo.

北大西洋公约组织(北约)在稳定科索沃安全环境方面发挥了重要作用。

Je ne voudrais pas que ce petit couplet de satisfaction soit séparé de celui que je devrais présenter à l'OTAN.

在这样表示满意的同时我也谨赞扬北大西洋公约组织(北约组织)。

L'Ukraine se félicite chaleureusement de la consolidation des liens entre l'ONU, l'Union européenne et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord.

乌克兰热烈欢迎联合国同欧联盟和北大西洋公约组织之间关系的进一步发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北大西洋公约组织 的法语例句

用户正在搜索


断接, 断节孢子, 断经, 断颈病, 断句, 断绝, 断绝邦交, 断绝给养, 断绝关系, 断绝交通,

相似单词


北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约, 北大西洋公约组织, 北大西洋海流, 北地, 北点, 北斗星,
běi dà xī yáng gōng yuē zǔ zhī
le Traité de l'Atlantique Nord (TAN)
法 语 助 手

Le futur de la Bosnie-Herzégovine se trouve dans son intégration aux organisations européenne et nord-atlantique.

波黑未来在于融入欧洲和北大西洋公约组织

Premièrement, je voudrais parler de l'Organi-sation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

首先,我要说一下北大西洋公约组织(北约)。

La République de Macédoine est décidée à accélérer son intégration dans l'OTAN.

马其顿共和国坚力于加快融入北大西洋公约组织(北约)。

Par ailleurs, le Représentant permanent adjoint de la France auprès de l'OTAN est une femme.

另外,法国常驻北大西洋公约组织(OTAN)副代表也是一位女士。

Les Innus ont fait arrêter la construction d'une nouvelle base de l'OTAN sur leurs territoires.

因努族已使在其土北大西洋公约组织(北约)新基停建。

Le Canada a la légitimité d'interpeller les membres de l'OTAN pour planifier la suite des choses.

加拿大有质询“北大西洋公约组织”成员合法权力,以便于规划所有事情下一步行动。

L'ONU et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) poursuivent les mêmes objectifs en Afghanistan.

联合国和北大西洋公约组织(北约)在阿富汗目标是相同共同努力实现这些目标具有重要意义。

Des consultations avec l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) à cette fin ont déjà commencé.

为此目北大西洋公约组织(北约)协商已经开始。

Un autre exemple important est l'action de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord dans les Balkans.

另一个重要例子是北大西洋公约组织在巴尔干行动。

Manifestement, l'organisation militaire la plus puissante du monde est l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

显然,世界上最强大军事组织是北大西洋公约组织(北约)。

L'Union européenne, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), l'OSCE et l'ONU entretiennent une coopération étroite.

欧盟、北大西洋公约组织(北约)、欧安组织和联合国继续密切合作。

L'OTAN a adopté un code de conduite analogue à l'intention de son personnel militaire déployé lors d'opérations internationales.

北大西洋公约组织也通过了国际行动中现役军人所应遵循类似行为守则。

L'Union européenne et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) se sont élargies en accueillant de nouveaux membres.

欧洲联盟和北大西洋公约组织(北约组织)已扩大,接纳了新成员国。

L'opération était appuyée par le quartier général de l'OTAN à Sarajevo et étroitement coordonnée avec le Tribunal.

这一行动得到了在萨拉热窝北大西洋公约组织总部支助,并得到国际法庭密切配合。

L'étroite coopération qui existe entre l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) et l'Union européenne est très positive.

北大西洋公约组织(北约组织)与欧洲联盟之间密切合作具有十分积极意义。

L'adhésion de l'Albanie à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) est un autre objectif stratégique de notre pays.

加入北大西洋公约组织(北约)是阿尔巴尼亚战略目标之一。

En novembre, Prague accueillera le sommet de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Conseil de partenariat euro-atlantique.

今年十一月,布拉格将担任北大西洋公约组织(北约组织)首脑会议和欧洲-大西洋合作理事会东道国。

L'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) a contribué de manière essentielle à stabiliser les conditions de sécurité au Kosovo.

北大西洋公约组织(北约)在稳科索沃安全环境方面发挥了重要作用。

Je ne voudrais pas que ce petit couplet de satisfaction soit séparé de celui que je devrais présenter à l'OTAN.

在这样表示满意同时我也谨赞扬北大西洋公约组织(北约组织)。

L'Ukraine se félicite chaleureusement de la consolidation des liens entre l'ONU, l'Union européenne et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord.

乌克兰热烈欢迎联合国同欧洲联盟和北大西洋公约组织之间关系进一步发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 北大西洋公约组织 的法语例句

用户正在搜索


断口形貌, 断块, 断块谷, 断肋器, 断离, 断粮, 断粮绝草, 断裂, 断裂背斜, 断裂带,

相似单词


北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约, 北大西洋公约组织, 北大西洋海流, 北地, 北点, 北斗星,
běi dà xī yáng gōng yuē zǔ zhī
le Traité de l'Atlantique Nord (TAN)
法 语 助 手

Le futur de la Bosnie-Herzégovine se trouve dans son intégration aux organisations européenne et nord-atlantique.

波黑的未来入欧洲和北大西洋公约组织

Premièrement, je voudrais parler de l'Organi-sation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

首先,我要说一下北大西洋公约组织(北约)。

La République de Macédoine est décidée à accélérer son intégration dans l'OTAN.

马其顿共和国坚定致力加快北大西洋公约组织(北约)。

Par ailleurs, le Représentant permanent adjoint de la France auprès de l'OTAN est une femme.

外,法国常驻北大西洋公约组织(OTAN)副代表也是一位女士。

Les Innus ont fait arrêter la construction d'une nouvelle base de l'OTAN sur leurs territoires.

因努族已使其土上的北大西洋公约组织(北约)新基停建。

Le Canada a la légitimité d'interpeller les membres de l'OTAN pour planifier la suite des choses.

加拿大有质询“北大西洋公约组织”成员的合法权力,以便规划所有事情的下一步行动。

L'ONU et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) poursuivent les mêmes objectifs en Afghanistan.

联合国和北大西洋公约组织(北约)阿富汗的目标是相同的,它们共同努力实现这些目标具有重要意义。

Des consultations avec l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) à cette fin ont déjà commencé.

为此目的同北大西洋公约组织(北约)的协商已经

Un autre exemple important est l'action de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord dans les Balkans.

一个重要的例子是北大西洋公约组织巴尔干的行动。

Manifestement, l'organisation militaire la plus puissante du monde est l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

显然,世界上最强大的军事组织是北大西洋公约组织(北约)。

L'Union européenne, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), l'OSCE et l'ONU entretiennent une coopération étroite.

欧盟、北大西洋公约组织(北约)、欧安组织和联合国继续密切合作。

L'OTAN a adopté un code de conduite analogue à l'intention de son personnel militaire déployé lors d'opérations internationales.

北大西洋公约组织也通过了国际行动中现役军人所应遵循的类似行为守则。

L'Union européenne et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) se sont élargies en accueillant de nouveaux membres.

欧洲联盟和北大西洋公约组织(北约组织)已扩大,接纳了新的成员国。

L'opération était appuyée par le quartier général de l'OTAN à Sarajevo et étroitement coordonnée avec le Tribunal.

这一行动得到了萨拉热窝的北大西洋公约组织总部的支助,并得到国际法庭的密切配合。

L'étroite coopération qui existe entre l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) et l'Union européenne est très positive.

北大西洋公约组织(北约组织)与欧洲联盟之间的密切合作具有十分积极的意义。

L'adhésion de l'Albanie à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) est un autre objectif stratégique de notre pays.

加入北大西洋公约组织(北约)是阿尔巴尼亚的战略目标之一。

En novembre, Prague accueillera le sommet de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Conseil de partenariat euro-atlantique.

今年十一月,布拉格将担任北大西洋公约组织(北约组织)首脑会议和欧洲-大西洋合作理事会的东道国。

L'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) a contribué de manière essentielle à stabiliser les conditions de sécurité au Kosovo.

北大西洋公约组织(北约)稳定科索沃安全环境方面发挥了重要作用。

Je ne voudrais pas que ce petit couplet de satisfaction soit séparé de celui que je devrais présenter à l'OTAN.

这样表示满意的同时我也谨赞扬北大西洋公约组织(北约组织)。

L'Ukraine se félicite chaleureusement de la consolidation des liens entre l'ONU, l'Union européenne et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord.

乌克兰热烈欢迎联合国同欧洲联盟和北大西洋公约组织之间关系的进一步发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北大西洋公约组织 的法语例句

用户正在搜索


断裂韧性, 断裂载荷, 断流, 断垄, 断路, 断路(自动), 断路的, 断路火花, 断路器, 断路器(自动),

相似单词


北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约, 北大西洋公约组织, 北大西洋海流, 北地, 北点, 北斗星,
běi dà xī yáng gōng yuē zǔ zhī
le Traité de l'Atlantique Nord (TAN)
法 语 助 手

Le futur de la Bosnie-Herzégovine se trouve dans son intégration aux organisations européenne et nord-atlantique.

波黑的未来在于融入欧洲和北大西洋公约组织

Premièrement, je voudrais parler de l'Organi-sation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

首先,我要说一下北大西洋公约组织(北约)。

La République de Macédoine est décidée à accélérer son intégration dans l'OTAN.

马其顿共和国坚定于加快融入北大西洋公约组织(北约)。

Par ailleurs, le Représentant permanent adjoint de la France auprès de l'OTAN est une femme.

另外,法国常驻北大西洋公约组织(OTAN)副代表也是一位女

Les Innus ont fait arrêter la construction d'une nouvelle base de l'OTAN sur leurs territoires.

族已使在其土上的北大西洋公约组织(北约)新基停建。

Le Canada a la légitimité d'interpeller les membres de l'OTAN pour planifier la suite des choses.

加拿大有质询“北大西洋公约组织”成员的合法权便于规划所有事情的下一步行动。

L'ONU et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) poursuivent les mêmes objectifs en Afghanistan.

联合国和北大西洋公约组织(北约)在阿富汗的目标是相同的,它们共同实现这些目标具有重要意义。

Des consultations avec l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) à cette fin ont déjà commencé.

为此目的同北大西洋公约组织(北约)的协商已经开始。

Un autre exemple important est l'action de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord dans les Balkans.

另一个重要的例子是北大西洋公约组织在巴尔干的行动。

Manifestement, l'organisation militaire la plus puissante du monde est l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

显然,世界上最强大的军事组织是北大西洋公约组织(北约)。

L'Union européenne, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), l'OSCE et l'ONU entretiennent une coopération étroite.

欧盟、北大西洋公约组织(北约)、欧安组织和联合国继续密切合作。

L'OTAN a adopté un code de conduite analogue à l'intention de son personnel militaire déployé lors d'opérations internationales.

北大西洋公约组织也通过了国际行动中现役军人所应遵循的类似行为守则。

L'Union européenne et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) se sont élargies en accueillant de nouveaux membres.

欧洲联盟和北大西洋公约组织(北约组织)已扩大,接纳了新的成员国。

L'opération était appuyée par le quartier général de l'OTAN à Sarajevo et étroitement coordonnée avec le Tribunal.

这一行动得到了在萨拉热窝的北大西洋公约组织总部的支助,并得到国际法庭的密切配合。

L'étroite coopération qui existe entre l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) et l'Union européenne est très positive.

北大西洋公约组织(北约组织)与欧洲联盟之间的密切合作具有十分积极的意义。

L'adhésion de l'Albanie à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) est un autre objectif stratégique de notre pays.

加入北大西洋公约组织(北约)是阿尔巴尼亚的战略目标之一。

En novembre, Prague accueillera le sommet de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Conseil de partenariat euro-atlantique.

今年十一月,布拉格将担任北大西洋公约组织(北约组织)首脑会议和欧洲-大西洋合作理事会的东道国。

L'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) a contribué de manière essentielle à stabiliser les conditions de sécurité au Kosovo.

北大西洋公约组织(北约)在稳定科索沃安全环境方面发挥了重要作用。

Je ne voudrais pas que ce petit couplet de satisfaction soit séparé de celui que je devrais présenter à l'OTAN.

在这样表示满意的同时我也谨赞扬北大西洋公约组织(北约组织)。

L'Ukraine se félicite chaleureusement de la consolidation des liens entre l'ONU, l'Union européenne et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord.

乌克兰热烈欢迎联合国同欧洲联盟和北大西洋公约组织之间关系的进一步发展。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北大西洋公约组织 的法语例句

用户正在搜索


断七, 断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺,

相似单词


北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约, 北大西洋公约组织, 北大西洋海流, 北地, 北点, 北斗星,
běi dà xī yáng gōng yuē zǔ zhī
le Traité de l'Atlantique Nord (TAN)
法 语 助 手

Le futur de la Bosnie-Herzégovine se trouve dans son intégration aux organisations européenne et nord-atlantique.

波黑的未来在于融入欧洲和西公约组织

Premièrement, je voudrais parler de l'Organi-sation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

首先,我要说一下西公约组织(北约)。

La République de Macédoine est décidée à accélérer son intégration dans l'OTAN.

马其顿共和国坚定致力于加快融入西公约组织(北约)。

Par ailleurs, le Représentant permanent adjoint de la France auprès de l'OTAN est une femme.

,法国常驻西公约组织(OTAN)副代表也是一位女士。

Les Innus ont fait arrêter la construction d'une nouvelle base de l'OTAN sur leurs territoires.

因努族已使在其土上的西公约组织(北约)新基停建。

Le Canada a la légitimité d'interpeller les membres de l'OTAN pour planifier la suite des choses.

加拿有质询“西公约组织”成员的合法权力,以便于规划所有事情的下一步行动。

L'ONU et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) poursuivent les mêmes objectifs en Afghanistan.

联合国和西公约组织(北约)在阿富汗的目标是相同的,它们共同努力实现这些目标具有重要意义。

Des consultations avec l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) à cette fin ont déjà commencé.

为此目的同西公约组织(北约)的协商已经开始。

Un autre exemple important est l'action de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord dans les Balkans.

一个重要的例子是西公约组织在巴尔干的行动。

Manifestement, l'organisation militaire la plus puissante du monde est l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

显然,世界上最强的军事组织是西公约组织(北约)。

L'Union européenne, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), l'OSCE et l'ONU entretiennent une coopération étroite.

欧盟、西公约组织(北约)、欧安组织和联合国继续密切合作。

L'OTAN a adopté un code de conduite analogue à l'intention de son personnel militaire déployé lors d'opérations internationales.

西公约组织也通过了国际行动中现役军人所应遵循的类似行为守则。

L'Union européenne et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) se sont élargies en accueillant de nouveaux membres.

欧洲联盟和西公约组织(北约组织)已扩,接纳了新的成员国。

L'opération était appuyée par le quartier général de l'OTAN à Sarajevo et étroitement coordonnée avec le Tribunal.

这一行动得到了在萨拉热窝的西公约组织总部的支助,并得到国际法庭的密切配合。

L'étroite coopération qui existe entre l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) et l'Union européenne est très positive.

西公约组织(北约组织)与欧洲联盟之间的密切合作具有十分积极的意义。

L'adhésion de l'Albanie à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) est un autre objectif stratégique de notre pays.

加入西公约组织(北约)是阿尔巴尼亚的战略目标之一。

En novembre, Prague accueillera le sommet de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Conseil de partenariat euro-atlantique.

今年十一月,布拉格将担任西公约组织(北约组织)首脑会议和欧洲-西合作理事会的东道国。

L'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) a contribué de manière essentielle à stabiliser les conditions de sécurité au Kosovo.

西公约组织(北约)在稳定科索沃安全环境方面发挥了重要作用。

Je ne voudrais pas que ce petit couplet de satisfaction soit séparé de celui que je devrais présenter à l'OTAN.

在这样表示满意的同时我也谨赞扬西公约组织(北约组织)。

L'Ukraine se félicite chaleureusement de la consolidation des liens entre l'ONU, l'Union européenne et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord.

乌克兰热烈欢迎联合国同欧洲联盟和西公约组织之间关系的进一步发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北大西洋公约组织 的法语例句

用户正在搜索


断食, 断市, 断事如神, 断手刖足, 断水, 断水断电, 断送, 断送某人的前途, 断送前程, 断送性命,

相似单词


北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约, 北大西洋公约组织, 北大西洋海流, 北地, 北点, 北斗星,

用户正在搜索


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型,

相似单词


北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约, 北大西洋公约组织, 北大西洋海流, 北地, 北点, 北斗星,

用户正在搜索


à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori,

相似单词


北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约, 北大西洋公约组织, 北大西洋海流, 北地, 北点, 北斗星,
běi dà xī yáng gōng yuē zǔ zhī
le Traité de l'Atlantique Nord (TAN)
法 语 助 手

Le futur de la Bosnie-Herzégovine se trouve dans son intégration aux organisations européenne et nord-atlantique.

波黑的未来在于融入欧洲和西公约组织

Premièrement, je voudrais parler de l'Organi-sation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

首先,我要说一下西公约组织(北约)。

La République de Macédoine est décidée à accélérer son intégration dans l'OTAN.

马其顿共和国坚定致力于加快融入西公约组织(北约)。

Par ailleurs, le Représentant permanent adjoint de la France auprès de l'OTAN est une femme.

,法国常驻西公约组织(OTAN)副代表也是一位女士。

Les Innus ont fait arrêter la construction d'une nouvelle base de l'OTAN sur leurs territoires.

因努族已使在其土上的西公约组织(北约)新基停建。

Le Canada a la légitimité d'interpeller les membres de l'OTAN pour planifier la suite des choses.

加拿有质询“西公约组织”成员的合法权力,以便于规划所有事情的下一步行动。

L'ONU et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) poursuivent les mêmes objectifs en Afghanistan.

联合国和西公约组织(北约)在阿富汗的目标是相同的,它们共同努力实现这些目标具有重要意义。

Des consultations avec l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) à cette fin ont déjà commencé.

为此目的同西公约组织(北约)的协商已经开始。

Un autre exemple important est l'action de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord dans les Balkans.

一个重要的例子是西公约组织在巴尔干的行动。

Manifestement, l'organisation militaire la plus puissante du monde est l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

显然,世界上最强的军事组织是西公约组织(北约)。

L'Union européenne, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), l'OSCE et l'ONU entretiennent une coopération étroite.

欧盟、西公约组织(北约)、欧安组织和联合国继续密切合作。

L'OTAN a adopté un code de conduite analogue à l'intention de son personnel militaire déployé lors d'opérations internationales.

西公约组织也通过了国际行动中现役军人所应遵循的类似行为守则。

L'Union européenne et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) se sont élargies en accueillant de nouveaux membres.

欧洲联盟和西公约组织(北约组织)已扩,接纳了新的成员国。

L'opération était appuyée par le quartier général de l'OTAN à Sarajevo et étroitement coordonnée avec le Tribunal.

这一行动得到了在萨拉热窝的西公约组织总部的支助,并得到国际法庭的密切配合。

L'étroite coopération qui existe entre l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) et l'Union européenne est très positive.

西公约组织(北约组织)与欧洲联盟之间的密切合作具有十分积极的意义。

L'adhésion de l'Albanie à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) est un autre objectif stratégique de notre pays.

加入西公约组织(北约)是阿尔巴尼亚的战略目标之一。

En novembre, Prague accueillera le sommet de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Conseil de partenariat euro-atlantique.

今年十一月,布拉格将担任西公约组织(北约组织)首脑会议和欧洲-西合作理事会的东道国。

L'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) a contribué de manière essentielle à stabiliser les conditions de sécurité au Kosovo.

西公约组织(北约)在稳定科索沃安全环境方面发挥了重要作用。

Je ne voudrais pas que ce petit couplet de satisfaction soit séparé de celui que je devrais présenter à l'OTAN.

在这样表示满意的同时我也谨赞扬西公约组织(北约组织)。

L'Ukraine se félicite chaleureusement de la consolidation des liens entre l'ONU, l'Union européenne et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord.

乌克兰热烈欢迎联合国同欧洲联盟和西公约组织之间关系的进一步发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北大西洋公约组织 的法语例句

用户正在搜索


à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse, à la revoyure, à la rigueur,

相似单词


北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约, 北大西洋公约组织, 北大西洋海流, 北地, 北点, 北斗星,
běi dà xī yáng gōng yuē zǔ zhī
le Traité de l'Atlantique Nord (TAN)
法 语 助 手

Le futur de la Bosnie-Herzégovine se trouve dans son intégration aux organisations européenne et nord-atlantique.

波黑的未来在融入欧洲和北大西洋公约组织

Premièrement, je voudrais parler de l'Organi-sation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

首先,我要说一下北大西洋公约组织(北约)。

La République de Macédoine est décidée à accélérer son intégration dans l'OTAN.

马其顿共和国坚定致力加快融入北大西洋公约组织(北约)。

Par ailleurs, le Représentant permanent adjoint de la France auprès de l'OTAN est une femme.

另外,法国常驻北大西洋公约组织(OTAN)副代表也是一

Les Innus ont fait arrêter la construction d'une nouvelle base de l'OTAN sur leurs territoires.

因努族已使在其土上的北大西洋公约组织(北约)新基停建。

Le Canada a la légitimité d'interpeller les membres de l'OTAN pour planifier la suite des choses.

加拿大有质询“北大西洋公约组织”成员的合法权力,规划所有事情的下一步行动。

L'ONU et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) poursuivent les mêmes objectifs en Afghanistan.

联合国和北大西洋公约组织(北约)在阿富汗的目标是相同的,它们共同努力实现这些目标具有重要意义。

Des consultations avec l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) à cette fin ont déjà commencé.

为此目的同北大西洋公约组织(北约)的协商已经开始。

Un autre exemple important est l'action de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord dans les Balkans.

另一个重要的例子是北大西洋公约组织在巴尔干的行动。

Manifestement, l'organisation militaire la plus puissante du monde est l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

显然,世界上最强大的军事组织是北大西洋公约组织(北约)。

L'Union européenne, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), l'OSCE et l'ONU entretiennent une coopération étroite.

欧盟、北大西洋公约组织(北约)、欧安组织和联合国继续密切合作。

L'OTAN a adopté un code de conduite analogue à l'intention de son personnel militaire déployé lors d'opérations internationales.

北大西洋公约组织也通过了国际行动中现役军人所应遵循的类似行为守则。

L'Union européenne et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) se sont élargies en accueillant de nouveaux membres.

欧洲联盟和北大西洋公约组织(北约组织)已扩大,接纳了新的成员国。

L'opération était appuyée par le quartier général de l'OTAN à Sarajevo et étroitement coordonnée avec le Tribunal.

这一行动得到了在萨拉热窝的北大西洋公约组织总部的支助,并得到国际法庭的密切配合。

L'étroite coopération qui existe entre l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) et l'Union européenne est très positive.

北大西洋公约组织(北约组织)与欧洲联盟之间的密切合作具有十分积极的意义。

L'adhésion de l'Albanie à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) est un autre objectif stratégique de notre pays.

加入北大西洋公约组织(北约)是阿尔巴尼亚的战略目标之一。

En novembre, Prague accueillera le sommet de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Conseil de partenariat euro-atlantique.

今年十一月,布拉格将担任北大西洋公约组织(北约组织)首脑会议和欧洲-大西洋合作理事会的东道国。

L'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) a contribué de manière essentielle à stabiliser les conditions de sécurité au Kosovo.

北大西洋公约组织(北约)在稳定科索沃安全环境方面发挥了重要作用。

Je ne voudrais pas que ce petit couplet de satisfaction soit séparé de celui que je devrais présenter à l'OTAN.

在这样表示满意的同时我也谨赞扬北大西洋公约组织(北约组织)。

L'Ukraine se félicite chaleureusement de la consolidation des liens entre l'ONU, l'Union européenne et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord.

乌克兰热烈欢迎联合国同欧洲联盟和北大西洋公约组织之间关系的进一步发展。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北大西洋公约组织 的法语例句

用户正在搜索


à mauvais escient, à mesure que, à mi-chemin, à mi-corps, à mi-côte, à mi-course, à mi-cuisse, à mi-cuisson, à mi-distance, à mi-hauteur,

相似单词


北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约, 北大西洋公约组织, 北大西洋海流, 北地, 北点, 北斗星,
běi dà xī yáng gōng yuē zǔ zhī
le Traité de l'Atlantique Nord (TAN)
法 语 助 手

Le futur de la Bosnie-Herzégovine se trouve dans son intégration aux organisations européenne et nord-atlantique.

波黑的未来在于融入欧洲和北大西洋公约组织

Premièrement, je voudrais parler de l'Organi-sation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

首先,我要说一下北大西洋公约组织(北约)。

La République de Macédoine est décidée à accélérer son intégration dans l'OTAN.

马其顿共和国坚定致力于加快融入北大西洋公约组织(北约)。

Par ailleurs, le Représentant permanent adjoint de la France auprès de l'OTAN est une femme.

另外,法国常驻北大西洋公约组织(OTAN)副是一位女士。

Les Innus ont fait arrêter la construction d'une nouvelle base de l'OTAN sur leurs territoires.

因努族已使在其土上的北大西洋公约组织(北约)新基停建。

Le Canada a la légitimité d'interpeller les membres de l'OTAN pour planifier la suite des choses.

加拿大有质询“北大西洋公约组织”成员的合法权力,以便于规划所有情的下一步行动。

L'ONU et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) poursuivent les mêmes objectifs en Afghanistan.

联合国和北大西洋公约组织(北约)在阿富汗的目标是相同的,它们共同努力实现这些目标具有重要意义。

Des consultations avec l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) à cette fin ont déjà commencé.

为此目的同北大西洋公约组织(北约)的协商已经开始。

Un autre exemple important est l'action de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord dans les Balkans.

另一个重要的例子是北大西洋公约组织在巴尔干的行动。

Manifestement, l'organisation militaire la plus puissante du monde est l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

显然,世界上最强大的军组织是北大西洋公约组织(北约)。

L'Union européenne, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), l'OSCE et l'ONU entretiennent une coopération étroite.

欧盟、北大西洋公约组织(北约)、欧安组织和联合国继续密切合作。

L'OTAN a adopté un code de conduite analogue à l'intention de son personnel militaire déployé lors d'opérations internationales.

北大西洋公约组织通过了国际行动中现役军人所应遵循的类似行为守则。

L'Union européenne et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) se sont élargies en accueillant de nouveaux membres.

欧洲联盟和北大西洋公约组织(北约组织)已扩大,接纳了新的成员国。

L'opération était appuyée par le quartier général de l'OTAN à Sarajevo et étroitement coordonnée avec le Tribunal.

这一行动得到了在萨拉热窝的北大西洋公约组织总部的支助,并得到国际法庭的密切配合。

L'étroite coopération qui existe entre l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) et l'Union européenne est très positive.

北大西洋公约组织(北约组织)与欧洲联盟之间的密切合作具有十分积极的意义。

L'adhésion de l'Albanie à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) est un autre objectif stratégique de notre pays.

加入北大西洋公约组织(北约)是阿尔巴尼亚的战略目标之一。

En novembre, Prague accueillera le sommet de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Conseil de partenariat euro-atlantique.

今年十一月,布拉格将担任北大西洋公约组织(北约组织)首脑会议和欧洲-大西洋合作理会的东道国。

L'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) a contribué de manière essentielle à stabiliser les conditions de sécurité au Kosovo.

北大西洋公约组织(北约)在稳定科索沃安全环境方面发挥了重要作用。

Je ne voudrais pas que ce petit couplet de satisfaction soit séparé de celui que je devrais présenter à l'OTAN.

在这样示满意的同时我谨赞扬北大西洋公约组织(北约组织)。

L'Ukraine se félicite chaleureusement de la consolidation des liens entre l'ONU, l'Union européenne et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord.

乌克兰热烈欢迎联合国同欧洲联盟和北大西洋公约组织之间关系的进一步发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北大西洋公约组织 的法语例句

用户正在搜索


à quoi, à raison de, à ras, à rebours, à rebrousse-poil, à reculons, à regret, à sa façon, à savoir que, a ses trousses,

相似单词


北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约, 北大西洋公约组织, 北大西洋海流, 北地, 北点, 北斗星,
běi dà xī yáng gōng yuē zǔ zhī
le Traité de l'Atlantique Nord (TAN)
法 语 助 手

Le futur de la Bosnie-Herzégovine se trouve dans son intégration aux organisations européenne et nord-atlantique.

波黑的未来于融入欧洲和北大西洋公约

Premièrement, je voudrais parler de l'Organi-sation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

首先,我要说一下北大西洋公约(北约)。

La République de Macédoine est décidée à accélérer son intégration dans l'OTAN.

马其顿共和国坚定致力于加快融入北大西洋公约(北约)。

Par ailleurs, le Représentant permanent adjoint de la France auprès de l'OTAN est une femme.

另外,法国常驻北大西洋公约(OTAN)副代表也是一位女士。

Les Innus ont fait arrêter la construction d'une nouvelle base de l'OTAN sur leurs territoires.

因努族已使其土上的北大西洋公约(北约)新基停建。

Le Canada a la légitimité d'interpeller les membres de l'OTAN pour planifier la suite des choses.

加拿大有质询“北大西洋公约”成员的合法权力,以便于规划所有事情的下一步行动。

L'ONU et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) poursuivent les mêmes objectifs en Afghanistan.

联合国和北大西洋公约(北约)阿富汗的目标是相同的,它们共同努力实现这些目标具有重要意义。

Des consultations avec l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) à cette fin ont déjà commencé.

为此目的同北大西洋公约(北约)的协商已经开始。

Un autre exemple important est l'action de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord dans les Balkans.

另一个重要的例子是北大西洋公约巴尔干的行动。

Manifestement, l'organisation militaire la plus puissante du monde est l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

显然,世界上最强大的军事北大西洋公约(北约)。

L'Union européenne, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), l'OSCE et l'ONU entretiennent une coopération étroite.

欧盟、北大西洋公约(北约)、欧安和联合国继续密切合作。

L'OTAN a adopté un code de conduite analogue à l'intention de son personnel militaire déployé lors d'opérations internationales.

北大西洋公约也通过了国际行动中现役军人所应遵循的类似行为守则。

L'Union européenne et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) se sont élargies en accueillant de nouveaux membres.

欧洲联盟和北大西洋公约(北约)已扩大,接纳了新的成员国。

L'opération était appuyée par le quartier général de l'OTAN à Sarajevo et étroitement coordonnée avec le Tribunal.

这一行动得到了萨拉热窝的北大西洋公约总部的支助,并得到国际法庭的密切配合。

L'étroite coopération qui existe entre l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) et l'Union européenne est très positive.

北大西洋公约(北约)与欧洲联盟之间的密切合作具有十分积极的意义。

L'adhésion de l'Albanie à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) est un autre objectif stratégique de notre pays.

加入北大西洋公约(北约)是阿尔巴尼亚的战略目标之一。

En novembre, Prague accueillera le sommet de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Conseil de partenariat euro-atlantique.

今年十一月,布拉格将担任北大西洋公约(北约)首脑会议和欧洲-大西洋合作理事会的东道国。

L'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) a contribué de manière essentielle à stabiliser les conditions de sécurité au Kosovo.

北大西洋公约(北约)稳定科索沃安全环境方面发挥了重要作用。

Je ne voudrais pas que ce petit couplet de satisfaction soit séparé de celui que je devrais présenter à l'OTAN.

这样表示满意的同时我也谨赞扬北大西洋公约(北约)。

L'Ukraine se félicite chaleureusement de la consolidation des liens entre l'ONU, l'Union européenne et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord.

乌克兰热烈欢迎联合国同欧洲联盟和北大西洋公约之间关系的进一步发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北大西洋公约组织 的法语例句

用户正在搜索


à tes souhaits, à tire larigot, à tire-d'aile, à tire-larigot, à touche-touche, à tout heure, à tout le moins, à tout moment, à toute berzingue, à travers,

相似单词


北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约, 北大西洋公约组织, 北大西洋海流, 北地, 北点, 北斗星,