法语助手
  • 关闭

北大西洋公约组织

添加到生词本

běi dà xī yáng gōng yuē zǔ zhī
le Traité de l'Atlantique Nord (TAN)

Premièrement, je voudrais parler de l'Organi-sation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

首先,我要说一下北大西洋公约组织(北约)。

La République de Macédoine est décidée à accélérer son intégration dans l'OTAN.

马其顿共和国坚定地致快融入北大西洋公约组织(北约)。

Le futur de la Bosnie-Herzégovine se trouve dans son intégration aux organisations européenne et nord-atlantique.

波黑的未来在融入欧洲和北大西洋公约组织

Les Innus ont fait arrêter la construction d'une nouvelle base de l'OTAN sur leurs territoires.

因努族已使在其土地上的北大西洋公约组织(北约)新基地停建。

L'ONU et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) poursuivent les mêmes objectifs en Afghanistan.

联合国和北大西洋公约组织(北约)在阿富汗的目标相同的,它们共同努实现这些目标具有重要意义。

Par ailleurs, le Représentant permanent adjoint de la France auprès de l'OTAN est une femme.

另外,法国常驻北大西洋公约组织(OTAN)副代表也一位女士。

Le Canada a la légitimité d'interpeller les membres de l'OTAN pour planifier la suite des choses.

拿大有质询“北大西洋公约组织”成员的合法权,以便规划所有事情的下一步行动。

Manifestement, l'organisation militaire la plus puissante du monde est l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

界上最强大的军事组织北大西洋公约组织(北约)。

Des consultations avec l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) à cette fin ont déjà commencé.

为此目的同北大西洋公约组织(北约)的协商已经开始。

Un autre exemple important est l'action de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord dans les Balkans.

另一个重要的例子北大西洋公约组织在巴尔干的行动。

L'Union européenne, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), l'OSCE et l'ONU entretiennent une coopération étroite.

欧盟、北大西洋公约组织(北约)、欧安组织和联合国继续密切合作。

L'opération était appuyée par le quartier général de l'OTAN à Sarajevo et étroitement coordonnée avec le Tribunal.

这一行动得到了在萨拉热窝的北大西洋公约组织总部的支助,并得到国际法庭的密切配合。

L'OTAN a adopté un code de conduite analogue à l'intention de son personnel militaire déployé lors d'opérations internationales.

北大西洋公约组织也通过了国际行动中现役军人所应遵循的类似行为守则。

L'Union européenne et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) se sont élargies en accueillant de nouveaux membres.

欧洲联盟和北大西洋公约组织(北约组织)已扩大,接纳了新的成员国。

L'étroite coopération qui existe entre l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) et l'Union européenne est très positive.

北大西洋公约组织(北约组织)与欧洲联盟之间的密切合作具有十分积极的意义。

L'adhésion de l'Albanie à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) est un autre objectif stratégique de notre pays.

北大西洋公约组织(北约)阿尔巴尼亚的战略目标之一。

En novembre, Prague accueillera le sommet de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Conseil de partenariat euro-atlantique.

今年十一月,布拉格将担任北大西洋公约组织(北约组织)首脑会议和欧洲-大西洋合作理事会的东道国。

L'approche méditerranéenne de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) contribue par sa dimension pratique et spécifique au Dialogue méditerranéen.

北大西洋公约组织(北约组织)的地中海办法具有具体务实的特点,有利地中海对话。

L'intégration rapide de la région dans l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) revêt, à cet égard, une importance capitale.

在这一方面,该地区迅速融入北大西洋公约组织(北约组织)极其重要的。

Je ne voudrais pas que ce petit couplet de satisfaction soit séparé de celui que je devrais présenter à l'OTAN.

在这样表示满意的同时我也谨赞扬北大西洋公约组织(北约组织)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北大西洋公约组织 的法语例句

用户正在搜索


édification, édifice, édifier, édile, édilitaire, édilité, edimbourg, édimbourgeois, édingtonite, edison,

相似单词


北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约, 北大西洋公约组织, 北大西洋海流, 北地, 北点, 北斗星,
běi dà xī yáng gōng yuē zǔ zhī
le Traité de l'Atlantique Nord (TAN)

Premièrement, je voudrais parler de l'Organi-sation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

首先,我要说一下北大西洋公约组织(北约)。

La République de Macédoine est décidée à accélérer son intégration dans l'OTAN.

马其顿共和国坚定地致于加快融入北大西洋公约组织(北约)。

Le futur de la Bosnie-Herzégovine se trouve dans son intégration aux organisations européenne et nord-atlantique.

波黑在于融入欧洲和北大西洋公约组织

Les Innus ont fait arrêter la construction d'une nouvelle base de l'OTAN sur leurs territoires.

因努族已使在其土地上北大西洋公约组织(北约)新基地停建。

L'ONU et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) poursuivent les mêmes objectifs en Afghanistan.

联合国和北大西洋公约组织(北约)在阿富汗目标相同,它们共同努实现这些目标具有重要意义。

Par ailleurs, le Représentant permanent adjoint de la France auprès de l'OTAN est une femme.

另外,法国常驻北大西洋公约组织(OTAN)副代表也一位女士。

Le Canada a la légitimité d'interpeller les membres de l'OTAN pour planifier la suite des choses.

加拿大有质询“北大西洋公约组织”成员合法权,以便于规划所有事情下一步行动。

Manifestement, l'organisation militaire la plus puissante du monde est l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

显然,世界上最强大军事组织北大西洋公约组织(北约)。

Des consultations avec l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) à cette fin ont déjà commencé.

为此目北大西洋公约组织(北约)协商已经开始。

Un autre exemple important est l'action de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord dans les Balkans.

另一个重要例子北大西洋公约组织在巴尔干行动。

L'Union européenne, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), l'OSCE et l'ONU entretiennent une coopération étroite.

欧盟、北大西洋公约组织(北约)、欧安组织和联合国继续密切合作。

L'opération était appuyée par le quartier général de l'OTAN à Sarajevo et étroitement coordonnée avec le Tribunal.

这一行动得到了在萨拉热窝北大西洋公约组织总部支助,并得到国际法庭密切配合。

L'OTAN a adopté un code de conduite analogue à l'intention de son personnel militaire déployé lors d'opérations internationales.

北大西洋公约组织也通过了国际行动中现役军人所应遵循类似行为守则。

L'Union européenne et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) se sont élargies en accueillant de nouveaux membres.

欧洲联盟和北大西洋公约组织(北约组织)已扩大,接纳了新成员国。

L'étroite coopération qui existe entre l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) et l'Union européenne est très positive.

北大西洋公约组织(北约组织)与欧洲联盟之间密切合作具有十分积极意义。

L'adhésion de l'Albanie à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) est un autre objectif stratégique de notre pays.

加入北大西洋公约组织(北约)阿尔巴尼亚战略目标之一。

En novembre, Prague accueillera le sommet de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Conseil de partenariat euro-atlantique.

今年十一月,布拉格将担任北大西洋公约组织(北约组织)首脑会议和欧洲-大西洋合作理事会东道国。

L'approche méditerranéenne de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) contribue par sa dimension pratique et spécifique au Dialogue méditerranéen.

北大西洋公约组织(北约组织)地中海办法具有具体务实特点,有利于地中海对话。

L'intégration rapide de la région dans l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) revêt, à cet égard, une importance capitale.

在这一方面,该地区迅速融入北大西洋公约组织(北约组织)极其重要

Je ne voudrais pas que ce petit couplet de satisfaction soit séparé de celui que je devrais présenter à l'OTAN.

在这样表示满意同时我也谨赞扬北大西洋公约组织(北约组织)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北大西洋公约组织 的法语例句

用户正在搜索


éditique, édito, éditorial, éditorialiste, éditrice, Edmond, edmonton, edolite, édovaccin, édredon,

相似单词


北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约, 北大西洋公约组织, 北大西洋海流, 北地, 北点, 北斗星,
běi dà xī yáng gōng yuē zǔ zhī
le Traité de l'Atlantique Nord (TAN)

Premièrement, je voudrais parler de l'Organi-sation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

首先,我要说一下北大西洋公约组织(北约)。

La République de Macédoine est décidée à accélérer son intégration dans l'OTAN.

马其顿共和国坚定致力于加快融入北大西洋公约组织(北约)。

Le futur de la Bosnie-Herzégovine se trouve dans son intégration aux organisations européenne et nord-atlantique.

波黑的未来在于融入欧洲和北大西洋公约组织

Les Innus ont fait arrêter la construction d'une nouvelle base de l'OTAN sur leurs territoires.

因努族已使在其北大西洋公约组织(北约)新基停建。

L'ONU et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) poursuivent les mêmes objectifs en Afghanistan.

联合国和北大西洋公约组织(北约)在阿富汗的目标相同的,它们共同努力实现这些目标具有重要意义。

Par ailleurs, le Représentant permanent adjoint de la France auprès de l'OTAN est une femme.

另外,法国常驻北大西洋公约组织(OTAN)副代一位女士。

Le Canada a la légitimité d'interpeller les membres de l'OTAN pour planifier la suite des choses.

加拿大有质询“北大西洋公约组织”成员的合法权力,以便于规划所有事情的下一步行动。

Manifestement, l'organisation militaire la plus puissante du monde est l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

显然,世界最强大的军事组织北大西洋公约组织(北约)。

Des consultations avec l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) à cette fin ont déjà commencé.

为此目的同北大西洋公约组织(北约)的协商已经开始。

Un autre exemple important est l'action de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord dans les Balkans.

另一个重要的例子北大西洋公约组织在巴尔干的行动。

L'Union européenne, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), l'OSCE et l'ONU entretiennent une coopération étroite.

欧盟、北大西洋公约组织(北约)、欧安组织和联合国继续密切合作。

L'opération était appuyée par le quartier général de l'OTAN à Sarajevo et étroitement coordonnée avec le Tribunal.

这一行动得到了在萨拉热窝的北大西洋公约组织总部的支助,并得到国际法庭的密切配合。

L'OTAN a adopté un code de conduite analogue à l'intention de son personnel militaire déployé lors d'opérations internationales.

北大西洋公约组织通过了国际行动中现役军人所应遵循的类似行为守则。

L'Union européenne et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) se sont élargies en accueillant de nouveaux membres.

欧洲联盟和北大西洋公约组织(北约组织)已扩大,接纳了新的成员国。

L'étroite coopération qui existe entre l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) et l'Union européenne est très positive.

北大西洋公约组织(北约组织)与欧洲联盟之间的密切合作具有十分积极的意义。

L'adhésion de l'Albanie à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) est un autre objectif stratégique de notre pays.

加入北大西洋公约组织(北约)阿尔巴尼亚的战略目标之一。

En novembre, Prague accueillera le sommet de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Conseil de partenariat euro-atlantique.

今年十一月,布拉格将担任北大西洋公约组织(北约组织)首脑会议和欧洲-大西洋合作理事会的东道国。

L'approche méditerranéenne de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) contribue par sa dimension pratique et spécifique au Dialogue méditerranéen.

北大西洋公约组织(北约组织)的中海办法具有具体务实的特点,有利于中海对话。

L'intégration rapide de la région dans l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) revêt, à cet égard, une importance capitale.

在这一方面,该区迅速融入北大西洋公约组织(北约组织)极其重要的。

Je ne voudrais pas que ce petit couplet de satisfaction soit séparé de celui que je devrais présenter à l'OTAN.

在这样示满意的同时我谨赞扬北大西洋公约组织(北约组织)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北大西洋公约组织 的法语例句

用户正在搜索


éductibilité, édulcorant, édulcoration, édulcorer, édule, éduqué, éduquer, Edwardsia, Ee, EEG,

相似单词


北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约, 北大西洋公约组织, 北大西洋海流, 北地, 北点, 北斗星,
běi dà xī yáng gōng yuē zǔ zhī
le Traité de l'Atlantique Nord (TAN)

Premièrement, je voudrais parler de l'Organi-sation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

首先,我要说一下北大西洋公约组织(北约)。

La République de Macédoine est décidée à accélérer son intégration dans l'OTAN.

马其顿共和坚定致力于加快融入北大西洋公约组织(北约)。

Le futur de la Bosnie-Herzégovine se trouve dans son intégration aux organisations européenne et nord-atlantique.

波黑的未来在于融入欧洲和北大西洋公约组织

Les Innus ont fait arrêter la construction d'une nouvelle base de l'OTAN sur leurs territoires.

因努族已使在其土上的北大西洋公约组织(北约)新建。

L'ONU et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) poursuivent les mêmes objectifs en Afghanistan.

联合北大西洋公约组织(北约)在阿富汗的目标相同的,它们共同努力实现这些目标具有重要意义。

Par ailleurs, le Représentant permanent adjoint de la France auprès de l'OTAN est une femme.

,法常驻北大西洋公约组织(OTAN)副代表也一位女士。

Le Canada a la légitimité d'interpeller les membres de l'OTAN pour planifier la suite des choses.

加拿大有质询“北大西洋公约组织”成员的合法权力,以便于规划所有事情的下一步行动。

Manifestement, l'organisation militaire la plus puissante du monde est l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

显然,世界上最强大的军事组织北大西洋公约组织(北约)。

Des consultations avec l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) à cette fin ont déjà commencé.

为此目的同北大西洋公约组织(北约)的协商已经开始。

Un autre exemple important est l'action de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord dans les Balkans.

另一个重要的例子北大西洋公约组织在巴尔干的行动。

L'Union européenne, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), l'OSCE et l'ONU entretiennent une coopération étroite.

欧盟、北大西洋公约组织(北约)、欧安组织和联合继续密切合作。

L'opération était appuyée par le quartier général de l'OTAN à Sarajevo et étroitement coordonnée avec le Tribunal.

这一行动得到了在萨拉热窝的北大西洋公约组织总部的支助,并得到际法庭的密切配合。

L'OTAN a adopté un code de conduite analogue à l'intention de son personnel militaire déployé lors d'opérations internationales.

北大西洋公约组织也通过了际行动中现役军人所应遵循的类似行为守则。

L'Union européenne et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) se sont élargies en accueillant de nouveaux membres.

欧洲联盟和北大西洋公约组织(北约组织)已扩大,接纳了新的成员

L'étroite coopération qui existe entre l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) et l'Union européenne est très positive.

北大西洋公约组织(北约组织)与欧洲联盟之间的密切合作具有十分积极的意义。

L'adhésion de l'Albanie à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) est un autre objectif stratégique de notre pays.

加入北大西洋公约组织(北约)阿尔巴尼亚的战略目标之一。

En novembre, Prague accueillera le sommet de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Conseil de partenariat euro-atlantique.

今年十一月,布拉格将担任北大西洋公约组织(北约组织)首脑会议和欧洲-大西洋合作理事会的东道

L'approche méditerranéenne de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) contribue par sa dimension pratique et spécifique au Dialogue méditerranéen.

北大西洋公约组织(北约组织)的中海办法具有具体务实的特点,有利于中海对话。

L'intégration rapide de la région dans l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) revêt, à cet égard, une importance capitale.

在这一方面,该区迅速融入北大西洋公约组织(北约组织)极其重要的。

Je ne voudrais pas que ce petit couplet de satisfaction soit séparé de celui que je devrais présenter à l'OTAN.

在这样表示满意的同时我也谨赞扬北大西洋公约组织(北约组织)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北大西洋公约组织 的法语例句

用户正在搜索


effaceur, effanage, effaner, effanure, effarant, effaré, effarée, effarement, effarer, effarouchement,

相似单词


北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约, 北大西洋公约组织, 北大西洋海流, 北地, 北点, 北斗星,
běi dà xī yáng gōng yuē zǔ zhī
le Traité de l'Atlantique Nord (TAN)

Premièrement, je voudrais parler de l'Organi-sation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

首先,我要说一下北大西约组织(北约)。

La République de Macédoine est décidée à accélérer son intégration dans l'OTAN.

马其顿共和国坚定地致力于加快融入北大西约组织(北约)。

Le futur de la Bosnie-Herzégovine se trouve dans son intégration aux organisations européenne et nord-atlantique.

波黑未来在于融入欧洲和北大西约组织

Les Innus ont fait arrêter la construction d'une nouvelle base de l'OTAN sur leurs territoires.

因努族已使在其土地上北大西约组织(北约)新基地停建。

L'ONU et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) poursuivent les mêmes objectifs en Afghanistan.

联合国和北大西约组织(北约)在阿富汗目标相同,它们共同努力实现这些目标具有重要意义。

Par ailleurs, le Représentant permanent adjoint de la France auprès de l'OTAN est une femme.

另外,法国常驻北大西约组织(OTAN)副代表也一位女士。

Le Canada a la légitimité d'interpeller les membres de l'OTAN pour planifier la suite des choses.

加拿大有质询“北大西约组织”成员合法权力,以便于规划所有下一步行动。

Manifestement, l'organisation militaire la plus puissante du monde est l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

显然,世界上最强大组织北大西约组织(北约)。

Des consultations avec l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) à cette fin ont déjà commencé.

为此目北大西约组织(北约)协商已经开始。

Un autre exemple important est l'action de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord dans les Balkans.

另一个重要例子北大西约组织在巴尔干行动。

L'Union européenne, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), l'OSCE et l'ONU entretiennent une coopération étroite.

欧盟、北大西约组织(北约)、欧安组织和联合国继续密切合作。

L'opération était appuyée par le quartier général de l'OTAN à Sarajevo et étroitement coordonnée avec le Tribunal.

这一行动得到了在萨拉热窝北大西约组织总部支助,并得到国际法庭密切配合。

L'OTAN a adopté un code de conduite analogue à l'intention de son personnel militaire déployé lors d'opérations internationales.

北大西约组织也通过了国际行动中现役军人所应遵循类似行为守则。

L'Union européenne et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) se sont élargies en accueillant de nouveaux membres.

欧洲联盟和北大西约组织(北约组织)已扩大,接纳了新成员国。

L'étroite coopération qui existe entre l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) et l'Union européenne est très positive.

北大西约组织(北约组织)与欧洲联盟之间密切合作具有十分积极意义。

L'adhésion de l'Albanie à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) est un autre objectif stratégique de notre pays.

加入北大西约组织(北约)阿尔巴尼亚战略目标之一。

En novembre, Prague accueillera le sommet de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Conseil de partenariat euro-atlantique.

今年十一月,布拉格将担任北大西约组织(北约组织)首脑会议和欧洲-大西合作理东道国。

L'approche méditerranéenne de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) contribue par sa dimension pratique et spécifique au Dialogue méditerranéen.

北大西约组织(北约组织)地中海办法具有具体务实特点,有利于地中海对话。

L'intégration rapide de la région dans l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) revêt, à cet égard, une importance capitale.

在这一方面,该地区迅速融入北大西约组织(北约组织)极其重要

Je ne voudrais pas que ce petit couplet de satisfaction soit séparé de celui que je devrais présenter à l'OTAN.

在这样表示满意同时我也谨赞扬北大西约组织(北约组织)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北大西洋公约组织 的法语例句

用户正在搜索


efférent, efférente, effervescence, effervescent, effet, effet secondaire, effets, effeuillage, effeuillaison, effeuillement,

相似单词


北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约, 北大西洋公约组织, 北大西洋海流, 北地, 北点, 北斗星,

用户正在搜索


égrappoir, égratigner, égratignure, égravillonner, égrenage, égrènement, égrener, égreneuse, égression, égrillard,

相似单词


北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约, 北大西洋公约组织, 北大西洋海流, 北地, 北点, 北斗星,

用户正在搜索


électrocardiogramme, électrocardiographe, électrocardiographie, électrocardioscope, électrocardioscopie, électrocatalyse, électrocatapulte, électrocautère, électrocautérisation, électrochimichromique,

相似单词


北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约, 北大西洋公约组织, 北大西洋海流, 北地, 北点, 北斗星,
běi dà xī yáng gōng yuē zǔ zhī
le Traité de l'Atlantique Nord (TAN)

Premièrement, je voudrais parler de l'Organi-sation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

首先,我要说一下北大西洋公约组织(北约)。

La République de Macédoine est décidée à accélérer son intégration dans l'OTAN.

马其顿共和国坚定地致力于北大西洋公约组织(北约)。

Le futur de la Bosnie-Herzégovine se trouve dans son intégration aux organisations européenne et nord-atlantique.

波黑的未来在于入欧洲和北大西洋公约组织

Les Innus ont fait arrêter la construction d'une nouvelle base de l'OTAN sur leurs territoires.

因努族已使在其土地上的北大西洋公约组织(北约)新基地停建。

L'ONU et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) poursuivent les mêmes objectifs en Afghanistan.

联合国和北大西洋公约组织(北约)在阿富汗的目标相同的,它们共同努力实现这些目标具有重要意义。

Par ailleurs, le Représentant permanent adjoint de la France auprès de l'OTAN est une femme.

另外,法国常驻北大西洋公约组织(OTAN)副代表也一位女士。

Le Canada a la légitimité d'interpeller les membres de l'OTAN pour planifier la suite des choses.

拿大有质询“北大西洋公约组织”成员的合法权力,以便于规划所有事情的下一步

Manifestement, l'organisation militaire la plus puissante du monde est l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

然,世界上最强大的军事组织北大西洋公约组织(北约)。

Des consultations avec l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) à cette fin ont déjà commencé.

为此目的同北大西洋公约组织(北约)的协商已经开始。

Un autre exemple important est l'action de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord dans les Balkans.

另一个重要的例子北大西洋公约组织在巴尔干的

L'Union européenne, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), l'OSCE et l'ONU entretiennent une coopération étroite.

欧盟、北大西洋公约组织(北约)、欧安组织和联合国继续密切合作。

L'opération était appuyée par le quartier général de l'OTAN à Sarajevo et étroitement coordonnée avec le Tribunal.

这一得到了在萨拉热窝的北大西洋公约组织总部的支助,并得到国际法庭的密切配合。

L'OTAN a adopté un code de conduite analogue à l'intention de son personnel militaire déployé lors d'opérations internationales.

北大西洋公约组织也通过了国际中现役军人所应遵循的类似为守则。

L'Union européenne et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) se sont élargies en accueillant de nouveaux membres.

欧洲联盟和北大西洋公约组织(北约组织)已扩大,接纳了新的成员国。

L'étroite coopération qui existe entre l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) et l'Union européenne est très positive.

北大西洋公约组织(北约组织)与欧洲联盟之间的密切合作具有十分积极的意义。

L'adhésion de l'Albanie à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) est un autre objectif stratégique de notre pays.

北大西洋公约组织(北约)阿尔巴尼亚的战略目标之一。

En novembre, Prague accueillera le sommet de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Conseil de partenariat euro-atlantique.

今年十一月,布拉格将担任北大西洋公约组织(北约组织)首脑会议和欧洲-大西洋合作理事会的东道国。

L'approche méditerranéenne de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) contribue par sa dimension pratique et spécifique au Dialogue méditerranéen.

北大西洋公约组织(北约组织)的地中海办法具有具体务实的特点,有利于地中海对话。

L'intégration rapide de la région dans l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) revêt, à cet égard, une importance capitale.

在这一方面,该地区迅速北大西洋公约组织(北约组织)极其重要的。

Je ne voudrais pas que ce petit couplet de satisfaction soit séparé de celui que je devrais présenter à l'OTAN.

在这样表示满意的同时我也谨赞扬北大西洋公约组织(北约组织)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北大西洋公约组织 的法语例句

用户正在搜索


électroconductibilité, électrocontractilité, électrocopie, électrocorindon, électrocorticographie, électrocortixogramme, électrocristallisation, électroculogramme, électrocuté, électrocuter,

相似单词


北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约, 北大西洋公约组织, 北大西洋海流, 北地, 北点, 北斗星,
běi dà xī yáng gōng yuē zǔ zhī
le Traité de l'Atlantique Nord (TAN)

Premièrement, je voudrais parler de l'Organi-sation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

首先,我要说一下北大西洋公约组织(北约)。

La République de Macédoine est décidée à accélérer son intégration dans l'OTAN.

马其顿共和坚定致力于加快融入北大西洋公约组织(北约)。

Le futur de la Bosnie-Herzégovine se trouve dans son intégration aux organisations européenne et nord-atlantique.

波黑的未来在于融入欧洲和北大西洋公约组织

Les Innus ont fait arrêter la construction d'une nouvelle base de l'OTAN sur leurs territoires.

因努族已使在其土上的北大西洋公约组织(北约)停建。

L'ONU et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) poursuivent les mêmes objectifs en Afghanistan.

联合北大西洋公约组织(北约)在阿富汗的目标相同的,它们共同努力实现这些目标具有重要意义。

Par ailleurs, le Représentant permanent adjoint de la France auprès de l'OTAN est une femme.

另外,法北大西洋公约组织(OTAN)副代表也一位女士。

Le Canada a la légitimité d'interpeller les membres de l'OTAN pour planifier la suite des choses.

加拿大有质询“北大西洋公约组织”成员的合法权力,以便于规划所有事情的下一步行动。

Manifestement, l'organisation militaire la plus puissante du monde est l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

显然,世界上最强大的军事组织北大西洋公约组织(北约)。

Des consultations avec l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) à cette fin ont déjà commencé.

为此目的同北大西洋公约组织(北约)的协商已经开始。

Un autre exemple important est l'action de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord dans les Balkans.

另一个重要的例子北大西洋公约组织在巴尔干的行动。

L'Union européenne, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), l'OSCE et l'ONU entretiennent une coopération étroite.

欧盟、北大西洋公约组织(北约)、欧安组织和联合继续密切合作。

L'opération était appuyée par le quartier général de l'OTAN à Sarajevo et étroitement coordonnée avec le Tribunal.

这一行动得到了在萨拉热窝的北大西洋公约组织总部的支助,并得到际法庭的密切配合。

L'OTAN a adopté un code de conduite analogue à l'intention de son personnel militaire déployé lors d'opérations internationales.

北大西洋公约组织也通过了际行动中现役军人所应遵循的类似行为守则。

L'Union européenne et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) se sont élargies en accueillant de nouveaux membres.

欧洲联盟和北大西洋公约组织(北约组织)已扩大,接纳了的成员

L'étroite coopération qui existe entre l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) et l'Union européenne est très positive.

北大西洋公约组织(北约组织)与欧洲联盟之间的密切合作具有十分积极的意义。

L'adhésion de l'Albanie à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) est un autre objectif stratégique de notre pays.

加入北大西洋公约组织(北约)阿尔巴尼亚的战略目标之一。

En novembre, Prague accueillera le sommet de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Conseil de partenariat euro-atlantique.

今年十一月,布拉格将担任北大西洋公约组织(北约组织)首脑会议和欧洲-大西洋合作理事会的东道

L'approche méditerranéenne de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) contribue par sa dimension pratique et spécifique au Dialogue méditerranéen.

北大西洋公约组织(北约组织)的中海办法具有具体务实的特点,有利于中海对话。

L'intégration rapide de la région dans l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) revêt, à cet égard, une importance capitale.

在这一方面,该区迅速融入北大西洋公约组织(北约组织)极其重要的。

Je ne voudrais pas que ce petit couplet de satisfaction soit séparé de celui que je devrais présenter à l'OTAN.

在这样表示满意的同时我也谨赞扬北大西洋公约组织(北约组织)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北大西洋公约组织 的法语例句

用户正在搜索


électrodialyseur, électrodiffusion, électrodispersion, électrodissolution, électrodomestique, électrodonneur, électrodynamique, électrodynamomètre, électroémetteur, électroémission,

相似单词


北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约, 北大西洋公约组织, 北大西洋海流, 北地, 北点, 北斗星,
běi dà xī yáng gōng yuē zǔ zhī
le Traité de l'Atlantique Nord (TAN)

Premièrement, je voudrais parler de l'Organi-sation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

首先,我要说一下北大西洋公约组织(北约)。

La République de Macédoine est décidée à accélérer son intégration dans l'OTAN.

马其顿共和国坚定致力于加快融入北大西洋公约组织(北约)。

Le futur de la Bosnie-Herzégovine se trouve dans son intégration aux organisations européenne et nord-atlantique.

波黑未来在于融入欧洲和北大西洋公约组织

Les Innus ont fait arrêter la construction d'une nouvelle base de l'OTAN sur leurs territoires.

因努族已使在其土北大西洋公约组织(北约)新基停建。

L'ONU et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) poursuivent les mêmes objectifs en Afghanistan.

联合国和北大西洋公约组织(北约)在阿富汗目标相同,它们共同努力实现这些目标具有重要意义。

Par ailleurs, le Représentant permanent adjoint de la France auprès de l'OTAN est une femme.

另外,法国常驻北大西洋公约组织(OTAN)副一位女士。

Le Canada a la légitimité d'interpeller les membres de l'OTAN pour planifier la suite des choses.

加拿大有质询“北大西洋公约组织”成员合法权力,以便于规划所有事情下一步行动。

Manifestement, l'organisation militaire la plus puissante du monde est l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

显然,世界最强大军事组织北大西洋公约组织(北约)。

Des consultations avec l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) à cette fin ont déjà commencé.

为此目北大西洋公约组织(北约)协商已经开始。

Un autre exemple important est l'action de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord dans les Balkans.

另一个重要例子北大西洋公约组织在巴尔干行动。

L'Union européenne, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), l'OSCE et l'ONU entretiennent une coopération étroite.

欧盟、北大西洋公约组织(北约)、欧安组织和联合国继续密切合作。

L'opération était appuyée par le quartier général de l'OTAN à Sarajevo et étroitement coordonnée avec le Tribunal.

这一行动得到了在萨拉热窝北大西洋公约组织总部支助,并得到国际法庭密切配合。

L'OTAN a adopté un code de conduite analogue à l'intention de son personnel militaire déployé lors d'opérations internationales.

北大西洋公约组织通过了国际行动中现役军人所应遵循类似行为守则。

L'Union européenne et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) se sont élargies en accueillant de nouveaux membres.

欧洲联盟和北大西洋公约组织(北约组织)已扩大,接纳了新成员国。

L'étroite coopération qui existe entre l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) et l'Union européenne est très positive.

北大西洋公约组织(北约组织)与欧洲联盟之间密切合作具有十分积极意义。

L'adhésion de l'Albanie à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) est un autre objectif stratégique de notre pays.

加入北大西洋公约组织(北约)阿尔巴尼亚战略目标之一。

En novembre, Prague accueillera le sommet de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Conseil de partenariat euro-atlantique.

今年十一月,布拉格将担任北大西洋公约组织(北约组织)首脑会议和欧洲-大西洋合作理事会东道国。

L'approche méditerranéenne de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) contribue par sa dimension pratique et spécifique au Dialogue méditerranéen.

北大西洋公约组织(北约组织)中海办法具有具体务实特点,有利于中海对话。

L'intégration rapide de la région dans l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) revêt, à cet égard, une importance capitale.

在这一方面,该区迅速融入北大西洋公约组织(北约组织)极其重要

Je ne voudrais pas que ce petit couplet de satisfaction soit séparé de celui que je devrais présenter à l'OTAN.

在这样示满意同时我谨赞扬北大西洋公约组织(北约组织)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北大西洋公约组织 的法语例句

用户正在搜索


électroforage, électroforeuse, électroformage, électroformant, électrofrein, électrofreinage, électrofusion, électrogalvanisation, électrogastrogramme, électrogastrographie,

相似单词


北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约, 北大西洋公约组织, 北大西洋海流, 北地, 北点, 北斗星,
běi dà xī yáng gōng yuē zǔ zhī
le Traité de l'Atlantique Nord (TAN)

Premièrement, je voudrais parler de l'Organi-sation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

首先,我要说一下西洋公约组织(北约)。

La République de Macédoine est décidée à accélérer son intégration dans l'OTAN.

马其顿共和地致力于加快融入西洋公约组织(北约)。

Le futur de la Bosnie-Herzégovine se trouve dans son intégration aux organisations européenne et nord-atlantique.

波黑的未来在于融入欧洲和西洋公约组织

Les Innus ont fait arrêter la construction d'une nouvelle base de l'OTAN sur leurs territoires.

因努族已使在其土地上的西洋公约组织(北约)新基地停建。

L'ONU et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) poursuivent les mêmes objectifs en Afghanistan.

联合西洋公约组织(北约)在阿富汗的目标相同的,它们共同努力实现这些目标具有重要意义。

Par ailleurs, le Représentant permanent adjoint de la France auprès de l'OTAN est une femme.

另外,法常驻西洋公约组织(OTAN)副代表也一位女士。

Le Canada a la légitimité d'interpeller les membres de l'OTAN pour planifier la suite des choses.

加拿有质询“西洋公约组织”成员的合法权力,以便于规划所有事情的下一步行动。

Manifestement, l'organisation militaire la plus puissante du monde est l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

显然,世界上的军事组织西洋公约组织(北约)。

Des consultations avec l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) à cette fin ont déjà commencé.

为此目的同西洋公约组织(北约)的协商已经开始。

Un autre exemple important est l'action de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord dans les Balkans.

另一个重要的例子西洋公约组织在巴尔干的行动。

L'Union européenne, l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), l'OSCE et l'ONU entretiennent une coopération étroite.

欧盟、西洋公约组织(北约)、欧安组织和联合继续密切合作。

L'opération était appuyée par le quartier général de l'OTAN à Sarajevo et étroitement coordonnée avec le Tribunal.

这一行动得到了在萨拉热窝的西洋公约组织总部的支助,并得到际法庭的密切配合。

L'OTAN a adopté un code de conduite analogue à l'intention de son personnel militaire déployé lors d'opérations internationales.

西洋公约组织也通过了际行动中现役军人所应遵循的类似行为守则。

L'Union européenne et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) se sont élargies en accueillant de nouveaux membres.

欧洲联盟和西洋公约组织(北约组织)已扩,接纳了新的成员

L'étroite coopération qui existe entre l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) et l'Union européenne est très positive.

西洋公约组织(北约组织)与欧洲联盟之间的密切合作具有十分积极的意义。

L'adhésion de l'Albanie à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) est un autre objectif stratégique de notre pays.

加入西洋公约组织(北约)阿尔巴尼亚的战略目标之一。

En novembre, Prague accueillera le sommet de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord et le Conseil de partenariat euro-atlantique.

今年十一月,布拉格将担任西洋公约组织(北约组织)首脑会议和欧洲-西洋合作理事会的东道

L'approche méditerranéenne de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) contribue par sa dimension pratique et spécifique au Dialogue méditerranéen.

西洋公约组织(北约组织)的地中海办法具有具体务实的特点,有利于地中海对话。

L'intégration rapide de la région dans l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) revêt, à cet égard, une importance capitale.

在这一方面,该地区迅速融入西洋公约组织(北约组织)极其重要的。

Je ne voudrais pas que ce petit couplet de satisfaction soit séparé de celui que je devrais présenter à l'OTAN.

在这样表示满意的同时我也谨赞扬西洋公约组织(北约组织)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 北大西洋公约组织 的法语例句

用户正在搜索


électrohydraulique, électrohydrodynamique, électrohystérographie, électroinduction, électrojauge, électrojecteur, électrojet, électrokymographie, électroliseur, électrolithotritie,

相似单词


北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约, 北大西洋公约组织, 北大西洋海流, 北地, 北点, 北斗星,