法语助手
  • 关闭

化学方法

添加到生词本

méthode chimique

Il y a deux méthodes courantes de microencapsulation, physique et chimie.

用的微囊化方法有两种:物理方法化学方法

L'ypérite a été détruite par réaction chimique et les munitions vides l'ont été à l'explosif.

芥子剂是用化学反应方法销毁的,空弹壳是用炸药销毁的。

D'une manière générale, l'Iraq n'a pas mis au point ses propres méthodes de production d'agents chimiques de guerre.

一般而言,伊拉克并没有自己的生产化学战剂的方法

Plusieurs technologies envisageables (par exemple, pesticides fongiques; répulsifs; attractifs; méthodes génétiques) sont en cours d'élaboration mais nécessitent des investissements accrus.

迫切需要进一步研究在方案一级为主要或补充干预措施的现有非化学品疟疾控制方法的有效性。

Dans la pratique, cette conception rationnelle et informatisée des médicaments est utilisée parallèlement à la biochimie combinatoire et au criblage à haut débit.

实际上,这种计算机化的理药物设计方法是与组生物化学方法量筛选技术平行使用的。

On connaît peu d'exemples récents de mise en oeuvre soutenue de méthodes non chimiques dans le cadre de la gestion intégrée des vecteurs.

目前,持续采用非化学方法为病媒治的组成部分的情况还不普遍。

La recherche-développement sur les stratégies de gestion intégrée des vecteurs et le déploiement de méthodes non chimiques en particulier doivent être davantage encouragés.

对病媒治的战略应用,尤其是对病媒控制的非化学方法的研究开发有待进一步促进。

Des méthodes agro-écologiques non chimiques sont actuellement utilisées dans de nombreux pays comme solutions de substitution aux insecticides chimiques, y compris le chlordécone.

目前许多国家采取非化学的农业生态方法,代替十氯酮等化学杀虫剂。

Des méthodes agro-écologiques non chimiques sont actuellement utilisées dans nombre de pays comme solutions de substitution aux insecticides chimiques, y compris le chlordécone.

目前许多国家采取非化学的农业生态方法,代替十氯酮等化学杀虫剂。

Même s'il ne s'agit pas d'une convention internationale, l'Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques est une mesure internationale digne d'intérêt.

即使《国际化学品管理战略方法》不是一项国际公约,但它也应该是一项值得注意的国际行动。

En plus de cette analyse chimique, l'enquêteur devrait noter que la contamination par le déchet dangereux peut se traduire par une odeur distinctive.

除此种化学分析方法外,环保调查人员还应注意到,因溢漏而导致的危险废物污染常会留下独特的气味。

Ces interventions peuvent être remplacées par des interventions non chimiques une fois que les niveaux d'endémicité ont été réduits durant une phase de traitement.

待流行病在某个阶段势头减缓后,就可以用非化学品措施取代化学方法

Les Pays-Bas ont indiqué que l'argent des rançons était traité chimiquement de façon à laisser des traces, permettant ainsi de suivre et d'identifier les ravisseurs.

荷兰说明,为了便于追踪查明罪犯,使用了化学方法处理赎金以留下痕迹。

Les usines de retraitement dissolvent et traitent le combustible nucléaire usé pour séparer l'uranium et le plutonium des produits de fission par des procédés chimiques.

后处理设施溶解处理乏燃料,以便以化学方法将铀钚从裂变产物中分离出来。

Après l'adoption de l'Approche stratégique, son secrétariat a organisé, en collaboration avec plusieurs gouvernements, quatre réunions régionales (au Caire, à Barcelone, à Riga et à Bangkok).

过国际化学品管理战略方法后,其秘书处同各国政府力举办了四个区域会议(分别在开罗、西班牙巴塞罗那、里加、曼谷)。

L'application de l'approche par système à la gestion rationnelle des produits chimiques est essentielle, tant à l'échelon national qu'au niveau de l'entreprise, en particulier pour les PME.

必须在国家企业级别,特别是对中小企业,应用体系型的方法进行化学品的正确管理。

Un tel partenariat encouragerait la consolidation des efforts de recherche et la mise au point efficace de produits, méthodes et stratégies de remplacement chimiques et non chimiques.

这样的伙伴关系能够促进研究工的巩固,并促进化学品及非化学品产品、方法战略的效开发。

Elle ne vise pas expressément l'hexachlorobiphényle mais inclut les polluants organiques persistants en tant que catégorie de substances chimiques qui doivent être évaluées et analysées à titre prioritaire.

《国际化学品管理战略方法》没有特别针对六溴代二苯,但却把持久性有机污染物纳入可能优先进行评估相关研究的一组化学品。

Dans les régions où le taux de transmission est élevé, la lutte antivectorielle continuera de s'appuyer principalement sur des méthodes chimiques (pulvérisation d'insecticides à effet rémanent et moustiquaires imprégnées d'insecticides).

在传播严重的地区,将继续主要依靠使用化学方法(IRS驱虫蚊帐)。

Votre Gouvernement a-t-il mis en place des procédures permettant de déceler et de signaler l'utilisation de produits chimiques de substitution et de nouvelles méthodes pour la fabrication illicite de drogues?

贵国政府是否实行了查明报告在非法药物制造中使用替代化学方法的程序?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学方法 的法语例句

用户正在搜索


soûler, soûlerie, souleur, soulevé, soulève, soulèvement, soulever, Soulié, soulier, soulignage,

相似单词


化学动力学, 化学发光, 化学反应, 化学反应器, 化学方程式, 化学方法, 化学肥料, 化学分解, 化学分离过程, 化学分析,
méthode chimique

Il y a deux méthodes courantes de microencapsulation, physique et chimie.

通用的微囊方法有两种:物理方法方法

L'ypérite a été détruite par réaction chimique et les munitions vides l'ont été à l'explosif.

芥子剂反应方法销毁的,空弹壳用炸药销毁的。

D'une manière générale, l'Iraq n'a pas mis au point ses propres méthodes de production d'agents chimiques de guerre.

般而言,伊拉克并没有自己的生产战剂的方法

Plusieurs technologies envisageables (par exemple, pesticides fongiques; répulsifs; attractifs; méthodes génétiques) sont en cours d'élaboration mais nécessitent des investissements accrus.

迫切需要进步研究在方案为主要或补充干预措施的现有非品疟疾控制方法的有效性。

Dans la pratique, cette conception rationnelle et informatisée des médicaments est utilisée parallèlement à la biochimie combinatoire et au criblage à haut débit.

实际上,这种计算机的合理药物设计方法与组合生物方法高通量筛选技术平行使用的。

On connaît peu d'exemples récents de mise en oeuvre soutenue de méthodes non chimiques dans le cadre de la gestion intégrée des vecteurs.

目前,持续采用非方法为病媒综合防治的组成部分的情况还不普遍。

La recherche-développement sur les stratégies de gestion intégrée des vecteurs et le déploiement de méthodes non chimiques en particulier doivent être davantage encouragés.

对病媒综合防治的战略应用,尤其对病媒控制的非方法的研究开发有待进步促进。

Des méthodes agro-écologiques non chimiques sont actuellement utilisées dans de nombreux pays comme solutions de substitution aux insecticides chimiques, y compris le chlordécone.

目前许多国家采取非的农业生态方法,代替十氯酮等杀虫剂。

Des méthodes agro-écologiques non chimiques sont actuellement utilisées dans nombre de pays comme solutions de substitution aux insecticides chimiques, y compris le chlordécone.

目前许多国家采取非的农业生态方法,代替十氯酮等杀虫剂。

Même s'il ne s'agit pas d'une convention internationale, l'Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques est une mesure internationale digne d'intérêt.

即使《国际品管理战略方法》不国际公约,但它也应该值得注意的国际行动。

En plus de cette analyse chimique, l'enquêteur devrait noter que la contamination par le déchet dangereux peut se traduire par une odeur distinctive.

除此种分析方法外,环保调查人员还应注意到,因溢漏而导致的危险废物污染常会留下独特的气味。

Ces interventions peuvent être remplacées par des interventions non chimiques une fois que les niveaux d'endémicité ont été réduits durant une phase de traitement.

待流行病在某个阶段势头减缓后,就可以用非品措施取代方法

Les Pays-Bas ont indiqué que l'argent des rançons était traité chimiquement de façon à laisser des traces, permettant ainsi de suivre et d'identifier les ravisseurs.

荷兰说明,为了便于追踪查明罪犯,使用了方法处理赎金以留下痕迹。

Les usines de retraitement dissolvent et traitent le combustible nucléaire usé pour séparer l'uranium et le plutonium des produits de fission par des procédés chimiques.

后处理设施溶解处理乏燃料,以便以方法将铀钚从裂变产物中分离出来。

Après l'adoption de l'Approche stratégique, son secrétariat a organisé, en collaboration avec plusieurs gouvernements, quatre réunions régionales (au Caire, à Barcelone, à Riga et à Bangkok).

在通过国际品管理战略方法后,其秘书处同各国政府合力举办了四个区域会议(分别在开罗、西班牙巴塞罗那、里加、曼谷)。

L'application de l'approche par système à la gestion rationnelle des produits chimiques est essentielle, tant à l'échelon national qu'au niveau de l'entreprise, en particulier pour les PME.

必须在国家企业级别,特别对中小企业,应用体系型的方法进行品的正确管理。

Un tel partenariat encouragerait la consolidation des efforts de recherche et la mise au point efficace de produits, méthodes et stratégies de remplacement chimiques et non chimiques.

这样的伙伴关系能够促进研究工的巩固,并促进品及非品产品、方法战略的高效开发。

Elle ne vise pas expressément l'hexachlorobiphényle mais inclut les polluants organiques persistants en tant que catégorie de substances chimiques qui doivent être évaluées et analysées à titre prioritaire.

《国际品管理战略方法》没有特别针对六溴代二苯,但却把持久性有机污染物纳入可能优先进行评估相关研究的品。

Dans les régions où le taux de transmission est élevé, la lutte antivectorielle continuera de s'appuyer principalement sur des méthodes chimiques (pulvérisation d'insecticides à effet rémanent et moustiquaires imprégnées d'insecticides).

在传播严重的地区,将继续主要依靠使用方法(IRS驱虫蚊帐)。

Votre Gouvernement a-t-il mis en place des procédures permettant de déceler et de signaler l'utilisation de produits chimiques de substitution et de nouvelles méthodes pour la fabrication illicite de drogues?

贵国政府否实行了查明报告在非法药物制造中使用替代方法的程序?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学方法 的法语例句

用户正在搜索


soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive, soumissionnaire, soumissionner, sounder, soungari, soupape,

相似单词


化学动力学, 化学发光, 化学反应, 化学反应器, 化学方程式, 化学方法, 化学肥料, 化学分解, 化学分离过程, 化学分析,
méthode chimique

Il y a deux méthodes courantes de microencapsulation, physique et chimie.

通用微囊化方法种:物理方法化学方法

L'ypérite a été détruite par réaction chimique et les munitions vides l'ont été à l'explosif.

芥子剂是用化学反应方法销毁,空弹壳是用炸药销毁

D'une manière générale, l'Iraq n'a pas mis au point ses propres méthodes de production d'agents chimiques de guerre.

一般而言,伊拉克并没有自己生产化学战剂方法

Plusieurs technologies envisageables (par exemple, pesticides fongiques; répulsifs; attractifs; méthodes génétiques) sont en cours d'élaboration mais nécessitent des investissements accrus.

迫切需要进一步研究在方案一级为主要或补充干预措施现有非化学品疟疾控制方法有效性。

Dans la pratique, cette conception rationnelle et informatisée des médicaments est utilisée parallèlement à la biochimie combinatoire et au criblage à haut débit.

上,这种计算机化合理药物设计方法是与组合生物化学方法和高通量筛选技术平行使用

On connaît peu d'exemples récents de mise en oeuvre soutenue de méthodes non chimiques dans le cadre de la gestion intégrée des vecteurs.

目前,持续采用非化学方法为病媒综合防治组成部分情况还不普遍。

La recherche-développement sur les stratégies de gestion intégrée des vecteurs et le déploiement de méthodes non chimiques en particulier doivent être davantage encouragés.

对病媒综合防治战略和应用,尤其是对病媒控制化学方法研究和开发有待进一步促进。

Des méthodes agro-écologiques non chimiques sont actuellement utilisées dans de nombreux pays comme solutions de substitution aux insecticides chimiques, y compris le chlordécone.

目前许多家采取非化学农业生态方法,代替十氯酮等化学杀虫剂。

Des méthodes agro-écologiques non chimiques sont actuellement utilisées dans nombre de pays comme solutions de substitution aux insecticides chimiques, y compris le chlordécone.

目前许多家采取非化学农业生态方法,代替十氯酮等化学杀虫剂。

Même s'il ne s'agit pas d'une convention internationale, l'Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques est une mesure internationale digne d'intérêt.

即使《化学品管理战略方法》不是一项公约,但它也应该是一项值得注意行动。

En plus de cette analyse chimique, l'enquêteur devrait noter que la contamination par le déchet dangereux peut se traduire par une odeur distinctive.

除此种化学分析方法外,环保调查人员还应注意到,因溢漏而导致危险废物污染常会留下独特气味。

Ces interventions peuvent être remplacées par des interventions non chimiques une fois que les niveaux d'endémicité ont été réduits durant une phase de traitement.

待流行病在某个阶段势头减缓后,就可以用非化学品措施取代化学方法

Les Pays-Bas ont indiqué que l'argent des rançons était traité chimiquement de façon à laisser des traces, permettant ainsi de suivre et d'identifier les ravisseurs.

荷兰说明,为了便于追踪和查明罪犯,使用了化学方法处理赎金以留下痕迹。

Les usines de retraitement dissolvent et traitent le combustible nucléaire usé pour séparer l'uranium et le plutonium des produits de fission par des procédés chimiques.

后处理设施溶解和处理乏燃料,以便以化学方法将铀和钚从裂变产物中分离出来。

Après l'adoption de l'Approche stratégique, son secrétariat a organisé, en collaboration avec plusieurs gouvernements, quatre réunions régionales (au Caire, à Barcelone, à Riga et à Bangkok).

在通过化学品管理战略方法后,其秘书处同各政府合力举办了四个区域会议(分别在开罗、西班牙巴塞罗那、里加、曼谷)。

L'application de l'approche par système à la gestion rationnelle des produits chimiques est essentielle, tant à l'échelon national qu'au niveau de l'entreprise, en particulier pour les PME.

必须在家和企业级别,特别是对中小企业,应用体系型方法进行化学正确管理。

Un tel partenariat encouragerait la consolidation des efforts de recherche et la mise au point efficace de produits, méthodes et stratégies de remplacement chimiques et non chimiques.

这样伙伴关系能够促进研究工巩固,并促进化学品及非化学品产品、方法和战略高效开发。

Elle ne vise pas expressément l'hexachlorobiphényle mais inclut les polluants organiques persistants en tant que catégorie de substances chimiques qui doivent être évaluées et analysées à titre prioritaire.

化学品管理战略方法》没有特别针对六溴代二苯,但却把持久性有机污染物纳入可能优先进行评估和相关研究一组化学品。

Dans les régions où le taux de transmission est élevé, la lutte antivectorielle continuera de s'appuyer principalement sur des méthodes chimiques (pulvérisation d'insecticides à effet rémanent et moustiquaires imprégnées d'insecticides).

在传播严重地区,将继续主要依靠使用化学方法(IRS和驱虫蚊帐)。

Votre Gouvernement a-t-il mis en place des procédures permettant de déceler et de signaler l'utilisation de produits chimiques de substitution et de nouvelles méthodes pour la fabrication illicite de drogues?

政府是否实行了查明和报告在非法药物制造中使用替代化学品和新方法程序?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学方法 的法语例句

用户正在搜索


sourceux, sourcier, sourcil, sourcil en brousaille, sourcilier, sourcilière, sourcillant, sourciller, sourcilleux, sourd,

相似单词


化学动力学, 化学发光, 化学反应, 化学反应器, 化学方程式, 化学方法, 化学肥料, 化学分解, 化学分离过程, 化学分析,
méthode chimique

Il y a deux méthodes courantes de microencapsulation, physique et chimie.

通用的微囊化方法有两种:物理方法化学方法

L'ypérite a été détruite par réaction chimique et les munitions vides l'ont été à l'explosif.

芥子剂是用化学反应方法销毁的,空弹壳是用炸药销毁的。

D'une manière générale, l'Iraq n'a pas mis au point ses propres méthodes de production d'agents chimiques de guerre.

一般而言,伊拉克并己的生产化学战剂的方法

Plusieurs technologies envisageables (par exemple, pesticides fongiques; répulsifs; attractifs; méthodes génétiques) sont en cours d'élaboration mais nécessitent des investissements accrus.

迫切需要进一步研究在方案一级为主要或补充干预措施的现有非化学品疟疾控制方法的有效性。

Dans la pratique, cette conception rationnelle et informatisée des médicaments est utilisée parallèlement à la biochimie combinatoire et au criblage à haut débit.

实际上,这种计算机化的合理药物设计方法是与组合生物化学方法和高通量筛选技术平行使用的。

On connaît peu d'exemples récents de mise en oeuvre soutenue de méthodes non chimiques dans le cadre de la gestion intégrée des vecteurs.

目前,持续采用非化学方法为病媒综合防治的组成部分的情况还不普遍。

La recherche-développement sur les stratégies de gestion intégrée des vecteurs et le déploiement de méthodes non chimiques en particulier doivent être davantage encouragés.

对病媒综合防治的战略和应用,尤其是对病媒控制的非化学方法的研究和开发有待进一步促进。

Des méthodes agro-écologiques non chimiques sont actuellement utilisées dans de nombreux pays comme solutions de substitution aux insecticides chimiques, y compris le chlordécone.

目前许多国家采取非化学的农业生态方法十氯酮等化学杀虫剂。

Des méthodes agro-écologiques non chimiques sont actuellement utilisées dans nombre de pays comme solutions de substitution aux insecticides chimiques, y compris le chlordécone.

目前许多国家采取非化学的农业生态方法十氯酮等化学杀虫剂。

Même s'il ne s'agit pas d'une convention internationale, l'Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques est une mesure internationale digne d'intérêt.

即使《国际化学品管理战略方法》不是一项国际公约,但它也应该是一项值得注意的国际行动。

En plus de cette analyse chimique, l'enquêteur devrait noter que la contamination par le déchet dangereux peut se traduire par une odeur distinctive.

除此种化学分析方法外,环保调查人员还应注意到,因溢漏而导致的危险废物污染常会留下独特的气味。

Ces interventions peuvent être remplacées par des interventions non chimiques une fois que les niveaux d'endémicité ont été réduits durant une phase de traitement.

待流行病在某个阶段势头减缓后,就可以用非化学品措施取化学方法

Les Pays-Bas ont indiqué que l'argent des rançons était traité chimiquement de façon à laisser des traces, permettant ainsi de suivre et d'identifier les ravisseurs.

荷兰说明,为了便于追踪和查明罪犯,使用了化学方法处理赎金以留下痕迹。

Les usines de retraitement dissolvent et traitent le combustible nucléaire usé pour séparer l'uranium et le plutonium des produits de fission par des procédés chimiques.

后处理设施溶解和处理乏燃料,以便以化学方法将铀和钚从裂变产物中分离出来。

Après l'adoption de l'Approche stratégique, son secrétariat a organisé, en collaboration avec plusieurs gouvernements, quatre réunions régionales (au Caire, à Barcelone, à Riga et à Bangkok).

在通过国际化学品管理战略方法后,其秘书处同各国政府合力举办了四个区域会议(分别在开罗、西班牙巴塞罗那、里加、曼谷)。

L'application de l'approche par système à la gestion rationnelle des produits chimiques est essentielle, tant à l'échelon national qu'au niveau de l'entreprise, en particulier pour les PME.

必须在国家和企业级别,特别是对中小企业,应用体系型的方法进行化学品的正确管理。

Un tel partenariat encouragerait la consolidation des efforts de recherche et la mise au point efficace de produits, méthodes et stratégies de remplacement chimiques et non chimiques.

这样的伙伴关系能够促进研究工的巩固,并促进化学品及非化学品产品、方法和战略的高效开发。

Elle ne vise pas expressément l'hexachlorobiphényle mais inclut les polluants organiques persistants en tant que catégorie de substances chimiques qui doivent être évaluées et analysées à titre prioritaire.

《国际化学品管理战略方法有特别针对六溴二苯,但却把持久性有机污染物纳入可能优先进行评估和相关研究的一组化学品。

Dans les régions où le taux de transmission est élevé, la lutte antivectorielle continuera de s'appuyer principalement sur des méthodes chimiques (pulvérisation d'insecticides à effet rémanent et moustiquaires imprégnées d'insecticides).

在传播严重的地区,将继续主要依靠使用化学方法(IRS和驱虫蚊帐)。

Votre Gouvernement a-t-il mis en place des procédures permettant de déceler et de signaler l'utilisation de produits chimiques de substitution et de nouvelles méthodes pour la fabrication illicite de drogues?

贵国政府是否实行了查明和报告在非法药物制造中使用化学品和新方法的程序?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学方法 的法语例句

用户正在搜索


sourire, souris, sournois, sournoisement, sournoiserie, sous, sous-, sous jacent, sous la coupe de, sous la forme de,

相似单词


化学动力学, 化学发光, 化学反应, 化学反应器, 化学方程式, 化学方法, 化学肥料, 化学分解, 化学分离过程, 化学分析,
méthode chimique

Il y a deux méthodes courantes de microencapsulation, physique et chimie.

通用的微囊化方法有两种:物理方法化学方法

L'ypérite a été détruite par réaction chimique et les munitions vides l'ont été à l'explosif.

芥子剂是用化学反应方法销毁的,空弹壳是用炸药销毁的。

D'une manière générale, l'Iraq n'a pas mis au point ses propres méthodes de production d'agents chimiques de guerre.

一般而言,伊拉克并没有自己的生产化学战剂的方法

Plusieurs technologies envisageables (par exemple, pesticides fongiques; répulsifs; attractifs; méthodes génétiques) sont en cours d'élaboration mais nécessitent des investissements accrus.

迫切需要进一步研究在方案一主要或补充干预措施的现有非化学品疟疾控制方法的有效性。

Dans la pratique, cette conception rationnelle et informatisée des médicaments est utilisée parallèlement à la biochimie combinatoire et au criblage à haut débit.

实际上,这种计算机化的合理药物设计方法是与组合生物化学方法和高通量筛选技术平行使用的。

On connaît peu d'exemples récents de mise en oeuvre soutenue de méthodes non chimiques dans le cadre de la gestion intégrée des vecteurs.

目前,持续采用非化学方法病媒综合防治的组成部分的情况还不普遍。

La recherche-développement sur les stratégies de gestion intégrée des vecteurs et le déploiement de méthodes non chimiques en particulier doivent être davantage encouragés.

对病媒综合防治的战略和应用,尤其是对病媒控制的非化学方法的研究和开发有待进一步促进。

Des méthodes agro-écologiques non chimiques sont actuellement utilisées dans de nombreux pays comme solutions de substitution aux insecticides chimiques, y compris le chlordécone.

目前许多国家采取非化学的农业生态方法,代酮等化学杀虫剂。

Des méthodes agro-écologiques non chimiques sont actuellement utilisées dans nombre de pays comme solutions de substitution aux insecticides chimiques, y compris le chlordécone.

目前许多国家采取非化学的农业生态方法,代酮等化学杀虫剂。

Même s'il ne s'agit pas d'une convention internationale, l'Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques est une mesure internationale digne d'intérêt.

即使《国际化学品管理战略方法》不是一项国际公约,但它也应该是一项值得注意的国际行动。

En plus de cette analyse chimique, l'enquêteur devrait noter que la contamination par le déchet dangereux peut se traduire par une odeur distinctive.

除此种化学分析方法外,环保调查人员还应注意到,因溢漏而导致的危险废物污染常会留下独特的气味。

Ces interventions peuvent être remplacées par des interventions non chimiques une fois que les niveaux d'endémicité ont été réduits durant une phase de traitement.

待流行病在某个阶段势头减缓后,就可以用非化学品措施取代化学方法

Les Pays-Bas ont indiqué que l'argent des rançons était traité chimiquement de façon à laisser des traces, permettant ainsi de suivre et d'identifier les ravisseurs.

荷兰说明,了便于追踪和查明罪犯,使用了化学方法处理赎金以留下痕迹。

Les usines de retraitement dissolvent et traitent le combustible nucléaire usé pour séparer l'uranium et le plutonium des produits de fission par des procédés chimiques.

后处理设施溶解和处理乏燃料,以便以化学方法将铀和钚从裂变产物中分离出来。

Après l'adoption de l'Approche stratégique, son secrétariat a organisé, en collaboration avec plusieurs gouvernements, quatre réunions régionales (au Caire, à Barcelone, à Riga et à Bangkok).

在通过国际化学品管理战略方法后,其秘书处同各国政府合力举办了四个区域会议(分别在开罗、西班牙巴塞罗那、里加、曼谷)。

L'application de l'approche par système à la gestion rationnelle des produits chimiques est essentielle, tant à l'échelon national qu'au niveau de l'entreprise, en particulier pour les PME.

必须在国家和企业别,特别是对中小企业,应用体系型的方法进行化学品的正确管理。

Un tel partenariat encouragerait la consolidation des efforts de recherche et la mise au point efficace de produits, méthodes et stratégies de remplacement chimiques et non chimiques.

这样的伙伴关系能够促进研究工的巩固,并促进化学品及非化学品产品、方法和战略的高效开发。

Elle ne vise pas expressément l'hexachlorobiphényle mais inclut les polluants organiques persistants en tant que catégorie de substances chimiques qui doivent être évaluées et analysées à titre prioritaire.

《国际化学品管理战略方法》没有特别针对六溴代二苯,但却把持久性有机污染物纳入可能优先进行评估和相关研究的一组化学品。

Dans les régions où le taux de transmission est élevé, la lutte antivectorielle continuera de s'appuyer principalement sur des méthodes chimiques (pulvérisation d'insecticides à effet rémanent et moustiquaires imprégnées d'insecticides).

在传播严重的地区,将继续主要依靠使用化学方法(IRS和驱虫蚊帐)。

Votre Gouvernement a-t-il mis en place des procédures permettant de déceler et de signaler l'utilisation de produits chimiques de substitution et de nouvelles méthodes pour la fabrication illicite de drogues?

贵国政府是否实行了查明和报告在非法药物制造中使用化学品和新方法的程序?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学方法 的法语例句

用户正在搜索


sous-affluent, sous-agent, sous-aide, sous-alimentation, sous-alimenté, sous-alimente., sous-alimenter, sous-amendement, sous-amender, sous-anneau,

相似单词


化学动力学, 化学发光, 化学反应, 化学反应器, 化学方程式, 化学方法, 化学肥料, 化学分解, 化学分离过程, 化学分析,
méthode chimique

Il y a deux méthodes courantes de microencapsulation, physique et chimie.

通用微囊化有两种:物理化学

L'ypérite a été détruite par réaction chimique et les munitions vides l'ont été à l'explosif.

芥子剂是用化学反应销毁,空弹壳是用炸药销毁

D'une manière générale, l'Iraq n'a pas mis au point ses propres méthodes de production d'agents chimiques de guerre.

一般而言,伊拉克并没有自己生产化学战剂

Plusieurs technologies envisageables (par exemple, pesticides fongiques; répulsifs; attractifs; méthodes génétiques) sont en cours d'élaboration mais nécessitent des investissements accrus.

迫切需要进一步研究在案一级为主要或补充干预措施现有化学品疟疾控制有效性。

Dans la pratique, cette conception rationnelle et informatisée des médicaments est utilisée parallèlement à la biochimie combinatoire et au criblage à haut débit.

实际上,这种计算机化合理药物设计是与组合生物化学和高通量筛选技术平行使用

On connaît peu d'exemples récents de mise en oeuvre soutenue de méthodes non chimiques dans le cadre de la gestion intégrée des vecteurs.

目前,持续化学为病媒综合防治组成部分情况还不普遍。

La recherche-développement sur les stratégies de gestion intégrée des vecteurs et le déploiement de méthodes non chimiques en particulier doivent être davantage encouragés.

对病媒综合防治战略和应用,尤其是对病媒控制化学研究和开发有待进一步促进。

Des méthodes agro-écologiques non chimiques sont actuellement utilisées dans de nombreux pays comme solutions de substitution aux insecticides chimiques, y compris le chlordécone.

目前许多国家化学农业生态,代替十氯酮等化学杀虫剂。

Des méthodes agro-écologiques non chimiques sont actuellement utilisées dans nombre de pays comme solutions de substitution aux insecticides chimiques, y compris le chlordécone.

目前许多国家化学农业生态,代替十氯酮等化学杀虫剂。

Même s'il ne s'agit pas d'une convention internationale, l'Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques est une mesure internationale digne d'intérêt.

即使《国际化学品管理战略》不是一项国际公约,但它也应该是一项值得注意国际行动。

En plus de cette analyse chimique, l'enquêteur devrait noter que la contamination par le déchet dangereux peut se traduire par une odeur distinctive.

除此种化学分析外,环保调查人员还应注意到,因溢漏而导致危险废物污染常会留下独特气味。

Ces interventions peuvent être remplacées par des interventions non chimiques une fois que les niveaux d'endémicité ont été réduits durant une phase de traitement.

待流行病在某个阶段势头减缓后,就可以用化学品措施化学

Les Pays-Bas ont indiqué que l'argent des rançons était traité chimiquement de façon à laisser des traces, permettant ainsi de suivre et d'identifier les ravisseurs.

荷兰说明,为了便于追踪和查明罪犯,使用了化学处理赎金以留下痕迹。

Les usines de retraitement dissolvent et traitent le combustible nucléaire usé pour séparer l'uranium et le plutonium des produits de fission par des procédés chimiques.

后处理设施溶解和处理乏燃料,以便以化学将铀和钚从裂变产物中分离出来。

Après l'adoption de l'Approche stratégique, son secrétariat a organisé, en collaboration avec plusieurs gouvernements, quatre réunions régionales (au Caire, à Barcelone, à Riga et à Bangkok).

在通过国际化学品管理战略后,其秘书处同各国政府合力举办了四个区域会议(分别在开罗、西班牙巴塞罗那、里加、曼谷)。

L'application de l'approche par système à la gestion rationnelle des produits chimiques est essentielle, tant à l'échelon national qu'au niveau de l'entreprise, en particulier pour les PME.

必须在国家和企业级别,特别是对中小企业,应用体系型进行化学正确管理。

Un tel partenariat encouragerait la consolidation des efforts de recherche et la mise au point efficace de produits, méthodes et stratégies de remplacement chimiques et non chimiques.

这样伙伴关系能够促进研究工巩固,并促进化学品及化学品产品、和战略高效开发。

Elle ne vise pas expressément l'hexachlorobiphényle mais inclut les polluants organiques persistants en tant que catégorie de substances chimiques qui doivent être évaluées et analysées à titre prioritaire.

《国际化学品管理战略》没有特别针对六溴代二苯,但却把持久性有机污染物纳入可能优先进行评估和相关研究一组化学品。

Dans les régions où le taux de transmission est élevé, la lutte antivectorielle continuera de s'appuyer principalement sur des méthodes chimiques (pulvérisation d'insecticides à effet rémanent et moustiquaires imprégnées d'insecticides).

在传播严重地区,将继续主要依靠使用化学(IRS和驱虫蚊帐)。

Votre Gouvernement a-t-il mis en place des procédures permettant de déceler et de signaler l'utilisation de produits chimiques de substitution et de nouvelles méthodes pour la fabrication illicite de drogues?

贵国政府是否实行了查明和报告在法药物制造中使用替代化学品和新程序?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学方法 的法语例句

用户正在搜索


sous-costale, sous-coter, sous-couche, souscripteur, souscription, souscrire, souscrit, souscritique, sous-critique, sous-culture,

相似单词


化学动力学, 化学发光, 化学反应, 化学反应器, 化学方程式, 化学方法, 化学肥料, 化学分解, 化学分离过程, 化学分析,
méthode chimique

Il y a deux méthodes courantes de microencapsulation, physique et chimie.

通用的微囊化有两种:物理化学

L'ypérite a été détruite par réaction chimique et les munitions vides l'ont été à l'explosif.

芥子剂是用化学反应的,空弹壳是用炸药的。

D'une manière générale, l'Iraq n'a pas mis au point ses propres méthodes de production d'agents chimiques de guerre.

一般而言,伊拉克并没有自己的生产化学战剂的

Plusieurs technologies envisageables (par exemple, pesticides fongiques; répulsifs; attractifs; méthodes génétiques) sont en cours d'élaboration mais nécessitent des investissements accrus.

迫切需要进一步研究在案一级为主要或补充干预措施的现有非化学品疟疾控制的有效性。

Dans la pratique, cette conception rationnelle et informatisée des médicaments est utilisée parallèlement à la biochimie combinatoire et au criblage à haut débit.

实际上,这种计算机化的合理药物设计是与组合生物化学和高通量筛选技术平行使用的。

On connaît peu d'exemples récents de mise en oeuvre soutenue de méthodes non chimiques dans le cadre de la gestion intégrée des vecteurs.

目前,持续采用非化学为病媒综合防治的组成部分的情况还不普遍。

La recherche-développement sur les stratégies de gestion intégrée des vecteurs et le déploiement de méthodes non chimiques en particulier doivent être davantage encouragés.

对病媒综合防治的战和应用,尤其是对病媒控制的非化学的研究和开发有待进一步促进。

Des méthodes agro-écologiques non chimiques sont actuellement utilisées dans de nombreux pays comme solutions de substitution aux insecticides chimiques, y compris le chlordécone.

目前许多国家采取非化学的农业生态,代替十氯酮等化学杀虫剂。

Des méthodes agro-écologiques non chimiques sont actuellement utilisées dans nombre de pays comme solutions de substitution aux insecticides chimiques, y compris le chlordécone.

目前许多国家采取非化学的农业生态,代替十氯酮等化学杀虫剂。

Même s'il ne s'agit pas d'une convention internationale, l'Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques est une mesure internationale digne d'intérêt.

即使《国际化学品管理战》不是一项国际公约,但它也应该是一项值得注意的国际行动。

En plus de cette analyse chimique, l'enquêteur devrait noter que la contamination par le déchet dangereux peut se traduire par une odeur distinctive.

除此种化学分析外,环保调查人员还应注意到,因溢漏而导致的危险废物污染常会留下独特的气味。

Ces interventions peuvent être remplacées par des interventions non chimiques une fois que les niveaux d'endémicité ont été réduits durant une phase de traitement.

待流行病在某个阶段势头减缓后,就可以用非化学品措施取代化学

Les Pays-Bas ont indiqué que l'argent des rançons était traité chimiquement de façon à laisser des traces, permettant ainsi de suivre et d'identifier les ravisseurs.

荷兰说明,为了便于追踪和查明罪犯,使用了化学处理赎金以留下痕迹。

Les usines de retraitement dissolvent et traitent le combustible nucléaire usé pour séparer l'uranium et le plutonium des produits de fission par des procédés chimiques.

后处理设施溶解和处理乏燃料,以便以化学将铀和钚从裂变产物中分离出来。

Après l'adoption de l'Approche stratégique, son secrétariat a organisé, en collaboration avec plusieurs gouvernements, quatre réunions régionales (au Caire, à Barcelone, à Riga et à Bangkok).

在通过国际化学品管理战后,其秘书处同各国政府合力举办了四个区域会议(分别在开罗、西班牙巴塞罗那、里加、曼谷)。

L'application de l'approche par système à la gestion rationnelle des produits chimiques est essentielle, tant à l'échelon national qu'au niveau de l'entreprise, en particulier pour les PME.

必须在国家和企业级别,特别是对中小企业,应用体系型的进行化学品的正确管理。

Un tel partenariat encouragerait la consolidation des efforts de recherche et la mise au point efficace de produits, méthodes et stratégies de remplacement chimiques et non chimiques.

这样的伙伴关系能够促进研究工的巩固,并促进化学品及非化学品产品、和战的高效开发。

Elle ne vise pas expressément l'hexachlorobiphényle mais inclut les polluants organiques persistants en tant que catégorie de substances chimiques qui doivent être évaluées et analysées à titre prioritaire.

《国际化学品管理战》没有特别针对六溴代二苯,但却把持久性有机污染物纳入可能优先进行评估和相关研究的一组化学品。

Dans les régions où le taux de transmission est élevé, la lutte antivectorielle continuera de s'appuyer principalement sur des méthodes chimiques (pulvérisation d'insecticides à effet rémanent et moustiquaires imprégnées d'insecticides).

在传播严重的地区,将继续主要依靠使用化学(IRS和驱虫蚊帐)。

Votre Gouvernement a-t-il mis en place des procédures permettant de déceler et de signaler l'utilisation de produits chimiques de substitution et de nouvelles méthodes pour la fabrication illicite de drogues?

贵国政府是否实行了查明和报告在非法药物制造中使用替代化学品和新的程序?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学方法 的法语例句

用户正在搜索


sous-équipement, sous-espace, sous-espèce, sous-estimation, sous-estimer, sous-évaluation, sous-évaluer, sous-exposer, sous-exposition, sous-faîte,

相似单词


化学动力学, 化学发光, 化学反应, 化学反应器, 化学方程式, 化学方法, 化学肥料, 化学分解, 化学分离过程, 化学分析,
méthode chimique

Il y a deux méthodes courantes de microencapsulation, physique et chimie.

通用的微囊化方法有两种:物理方法化学方法

L'ypérite a été détruite par réaction chimique et les munitions vides l'ont été à l'explosif.

芥子剂是用化学反应方法销毁的,空弹壳是用炸药销毁的。

D'une manière générale, l'Iraq n'a pas mis au point ses propres méthodes de production d'agents chimiques de guerre.

一般而言,伊拉克并没有自己的生产化学战剂的方法

Plusieurs technologies envisageables (par exemple, pesticides fongiques; répulsifs; attractifs; méthodes génétiques) sont en cours d'élaboration mais nécessitent des investissements accrus.

迫切需要进一步研究在方案一级为主要或补充干预措施的现有非化学品疟疾控制方法的有效性。

Dans la pratique, cette conception rationnelle et informatisée des médicaments est utilisée parallèlement à la biochimie combinatoire et au criblage à haut débit.

实际上,这种计算机化的理药物设计方法是与组生物化学方法通量筛选技术平行使用的。

On connaît peu d'exemples récents de mise en oeuvre soutenue de méthodes non chimiques dans le cadre de la gestion intégrée des vecteurs.

目前,持续采用非化学方法为病媒综的组成部分的情况还不普遍。

La recherche-développement sur les stratégies de gestion intégrée des vecteurs et le déploiement de méthodes non chimiques en particulier doivent être davantage encouragés.

对病媒综的战略应用,尤其是对病媒控制的非化学方法的研究开发有待进一步促进。

Des méthodes agro-écologiques non chimiques sont actuellement utilisées dans de nombreux pays comme solutions de substitution aux insecticides chimiques, y compris le chlordécone.

目前许多国家采取非化学的农业生态方法,代替十氯酮等化学杀虫剂。

Des méthodes agro-écologiques non chimiques sont actuellement utilisées dans nombre de pays comme solutions de substitution aux insecticides chimiques, y compris le chlordécone.

目前许多国家采取非化学的农业生态方法,代替十氯酮等化学杀虫剂。

Même s'il ne s'agit pas d'une convention internationale, l'Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques est une mesure internationale digne d'intérêt.

即使《国际化学品管理战略方法》不是一项国际公约,但它也应该是一项值得注意的国际行动。

En plus de cette analyse chimique, l'enquêteur devrait noter que la contamination par le déchet dangereux peut se traduire par une odeur distinctive.

除此种化学分析方法外,环保调查人员还应注意到,因溢漏而导致的危险废物污染常会留下独特的气味。

Ces interventions peuvent être remplacées par des interventions non chimiques une fois que les niveaux d'endémicité ont été réduits durant une phase de traitement.

待流行病在某个阶段势头减缓后,就可以用非化学品措施取代化学方法

Les Pays-Bas ont indiqué que l'argent des rançons était traité chimiquement de façon à laisser des traces, permettant ainsi de suivre et d'identifier les ravisseurs.

荷兰说明,为了便于追踪查明罪犯,使用了化学方法处理赎金以留下痕迹。

Les usines de retraitement dissolvent et traitent le combustible nucléaire usé pour séparer l'uranium et le plutonium des produits de fission par des procédés chimiques.

后处理设施溶解处理乏燃料,以便以化学方法将铀钚从裂变产物中分离出来。

Après l'adoption de l'Approche stratégique, son secrétariat a organisé, en collaboration avec plusieurs gouvernements, quatre réunions régionales (au Caire, à Barcelone, à Riga et à Bangkok).

在通过国际化学品管理战略方法后,其秘书处同各国政府力举办了四个区域会议(分别在开罗、西班牙巴塞罗那、里加、曼谷)。

L'application de l'approche par système à la gestion rationnelle des produits chimiques est essentielle, tant à l'échelon national qu'au niveau de l'entreprise, en particulier pour les PME.

必须在国家企业级别,特别是对中小企业,应用体系型的方法进行化学品的正确管理。

Un tel partenariat encouragerait la consolidation des efforts de recherche et la mise au point efficace de produits, méthodes et stratégies de remplacement chimiques et non chimiques.

这样的伙伴关系能够促进研究工的巩固,并促进化学品及非化学品产品、方法战略的效开发。

Elle ne vise pas expressément l'hexachlorobiphényle mais inclut les polluants organiques persistants en tant que catégorie de substances chimiques qui doivent être évaluées et analysées à titre prioritaire.

《国际化学品管理战略方法》没有特别针对六溴代二苯,但却把持久性有机污染物纳入可能优先进行评估相关研究的一组化学品。

Dans les régions où le taux de transmission est élevé, la lutte antivectorielle continuera de s'appuyer principalement sur des méthodes chimiques (pulvérisation d'insecticides à effet rémanent et moustiquaires imprégnées d'insecticides).

在传播严重的地区,将继续主要依靠使用化学方法(IRS驱虫蚊帐)。

Votre Gouvernement a-t-il mis en place des procédures permettant de déceler et de signaler l'utilisation de produits chimiques de substitution et de nouvelles méthodes pour la fabrication illicite de drogues?

贵国政府是否实行了查明报告在非法药物制造中使用替代化学方法的程序?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学方法 的法语例句

用户正在搜索


sous-genre, sous-gorge, sous-gouverneur, sous-groupe, sous-homme, sous-humanité, sous-industrialisation, sous-industrialisé, sous-informé, sous-ingénieur,

相似单词


化学动力学, 化学发光, 化学反应, 化学反应器, 化学方程式, 化学方法, 化学肥料, 化学分解, 化学分离过程, 化学分析,
méthode chimique

Il y a deux méthodes courantes de microencapsulation, physique et chimie.

通用的微囊化方法有两种:物理方法化学方法

L'ypérite a été détruite par réaction chimique et les munitions vides l'ont été à l'explosif.

芥子剂化学反应方法销毁的,空弹壳用炸药销毁的。

D'une manière générale, l'Iraq n'a pas mis au point ses propres méthodes de production d'agents chimiques de guerre.

一般而言,伊拉克并没有自己的生产化学战剂的方法

Plusieurs technologies envisageables (par exemple, pesticides fongiques; répulsifs; attractifs; méthodes génétiques) sont en cours d'élaboration mais nécessitent des investissements accrus.

迫切需要进一步研究在方案一级为主要或补充干预措施的现有非化学品疟疾控制方法的有效性。

Dans la pratique, cette conception rationnelle et informatisée des médicaments est utilisée parallèlement à la biochimie combinatoire et au criblage à haut débit.

实际上,这种计算机化的合理药物设计方法合生物化学方法和高通量筛选技术平行使用的。

On connaît peu d'exemples récents de mise en oeuvre soutenue de méthodes non chimiques dans le cadre de la gestion intégrée des vecteurs.

目前,持续采用非化学方法为病媒综合防治的成部分的情况还不普遍。

La recherche-développement sur les stratégies de gestion intégrée des vecteurs et le déploiement de méthodes non chimiques en particulier doivent être davantage encouragés.

对病媒综合防治的战略和应用,对病媒控制的非化学方法的研究和开发有待进一步促进。

Des méthodes agro-écologiques non chimiques sont actuellement utilisées dans de nombreux pays comme solutions de substitution aux insecticides chimiques, y compris le chlordécone.

目前许多国家采取非化学的农业生态方法,代替十氯酮等化学杀虫剂。

Des méthodes agro-écologiques non chimiques sont actuellement utilisées dans nombre de pays comme solutions de substitution aux insecticides chimiques, y compris le chlordécone.

目前许多国家采取非化学的农业生态方法,代替十氯酮等化学杀虫剂。

Même s'il ne s'agit pas d'une convention internationale, l'Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques est une mesure internationale digne d'intérêt.

即使《国际化学品管理战略方法》不一项国际公约,但它也应该一项值得注意的国际行动。

En plus de cette analyse chimique, l'enquêteur devrait noter que la contamination par le déchet dangereux peut se traduire par une odeur distinctive.

除此种化学分析方法外,环保调查人员还应注意到,因溢漏而导致的危险废物污染常会留下独特的气味。

Ces interventions peuvent être remplacées par des interventions non chimiques une fois que les niveaux d'endémicité ont été réduits durant une phase de traitement.

待流行病在某个阶段势头减缓后,就可以用非化学品措施取代化学方法

Les Pays-Bas ont indiqué que l'argent des rançons était traité chimiquement de façon à laisser des traces, permettant ainsi de suivre et d'identifier les ravisseurs.

荷兰说明,为了便于追踪和查明罪犯,使用了化学方法处理赎金以留下痕迹。

Les usines de retraitement dissolvent et traitent le combustible nucléaire usé pour séparer l'uranium et le plutonium des produits de fission par des procédés chimiques.

后处理设施溶解和处理乏燃料,以便以化学方法将铀和钚从裂变产物中分离出来。

Après l'adoption de l'Approche stratégique, son secrétariat a organisé, en collaboration avec plusieurs gouvernements, quatre réunions régionales (au Caire, à Barcelone, à Riga et à Bangkok).

在通过国际化学品管理战略方法后,秘书处同各国政府合力举办了四个区域会议(分别在开罗、西班牙巴塞罗那、里加、曼谷)。

L'application de l'approche par système à la gestion rationnelle des produits chimiques est essentielle, tant à l'échelon national qu'au niveau de l'entreprise, en particulier pour les PME.

必须在国家和企业级别,特别对中小企业,应用体系型的方法进行化学品的正确管理。

Un tel partenariat encouragerait la consolidation des efforts de recherche et la mise au point efficace de produits, méthodes et stratégies de remplacement chimiques et non chimiques.

这样的伙伴关系能够促进研究工的巩固,并促进化学品及非化学品产品、方法和战略的高效开发。

Elle ne vise pas expressément l'hexachlorobiphényle mais inclut les polluants organiques persistants en tant que catégorie de substances chimiques qui doivent être évaluées et analysées à titre prioritaire.

《国际化学品管理战略方法》没有特别针对六溴代二苯,但却把持久性有机污染物纳入可能优先进行评估和相关研究的一化学品。

Dans les régions où le taux de transmission est élevé, la lutte antivectorielle continuera de s'appuyer principalement sur des méthodes chimiques (pulvérisation d'insecticides à effet rémanent et moustiquaires imprégnées d'insecticides).

在传播严重的地区,将继续主要依靠使用化学方法(IRS和驱虫蚊帐)。

Votre Gouvernement a-t-il mis en place des procédures permettant de déceler et de signaler l'utilisation de produits chimiques de substitution et de nouvelles méthodes pour la fabrication illicite de drogues?

贵国政府否实行了查明和报告在非法药物制造中使用替代化学品和新方法的程序?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 化学方法 的法语例句

用户正在搜索


souslobulaire, sous-locataire, sous-location, sous-louer, sous-main, sous-maître, sous-maîtresse, sous-marin, sous-mariner, sous-marinier,

相似单词


化学动力学, 化学发光, 化学反应, 化学反应器, 化学方程式, 化学方法, 化学肥料, 化学分解, 化学分离过程, 化学分析,