L'étude du carbone et de ses composés constitue la chimie organique.
对碳及碳化的研究构成了有机化学。
L'étude du carbone et de ses composés constitue la chimie organique.
对碳及碳化的研究构成了有机化学。
Ingère des glucides complexes, comme du pain, des pâtes ou du riz.
吃一些碳水化,比如食粮,面包,米饭。
L'amélioration des technologies HC a permis de combler l'écart de performance thermique avec les HFC.
碳氢化技术的完善已经大大缩小了其与氢氟碳化
在热性能方面的差距。
Les composés tributyl-étain font ainsi toujours l'objet d'échanges commerciaux.
三丁锡化然通过贸易在转移。
Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.
不要吃面包了。米饭已经带来了足够的消化缓慢的碳水化。
Fondée en 1982, les principaux produits, de carbonate de zinc, zinc et composés, les oxydes.
司成立1982年,主要产品,碳酸锌,及锌的化
,氧化
。
Le chlordécone peut causer une irritation cutanée.
此种化亦可造成皮肤红肿和
。
Valeur indicative seulement, les différents composés sont susceptibles d'avoir une toxicité variable.
一指标;各种化
毒性的变化。
Quelques composés du sélénium sont utilisés en médecine vétérinaire.
少数硒的化被用于兽用药
。
Très peu de ces composés sont dangereux .
很少数的锌化是有害的。
Les meilleures solutions de remplacement associeront probablement les HFC, le CO2, les hydrocarbures et l'eau.
其他首选的替代品可能要依赖氢氟碳化、二氧化碳、碳氢化
和水的组
。
Les émissions de substances organiques devraient être relativement mineures.
预计有机化的排放量相对较小。
Il n'existe aucune source naturelle connue de ce composé.
现在还不知道这种化是否有天然来源。
Elle est donc valable pour tous les composés du tributylétain.
因此,本评估对所有三丁基锡化有效。
La chromatographie en phase gazeuse est utilisée pour l'analyse d'autres effluents, comme les composés organiques.
用气相色谱来分析其他污水,例如有机化。
L'apport de ces projets correspond à environ 16 % de la consommation actuelle de HCFC.
这些项目约占当前氟氯烃化消费的16%。
La température élevée provoque la dissociation du composé en ses ions et atomes élémentaires.
高温使化分解成其元素的离子和原子。
On utilise quelques composés radioactifs du thallium dans des procédures de diagnostic médical.
有几种铊的放射性化用于医学诊断操作。
Chaque contrat spécifiait la quantité de produit qui serait livrée à l'acheteur.
每份同具体规定将向买方交付的化
数量。
Cependant, il est depuis longtemps un importateur net d'hydrocarbures, qui représentent 60 % de sa consommation d'énergie.
然而,尽管拥有这些资源,秘鲁却一向是碳氢化的净进口国,碳氢化
占国内能源消耗的60%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'étude du carbone et de ses composés constitue la chimie organique.
对碳及碳化合物的研究构了有机化学。
Ingère des glucides complexes, comme du pain, des pâtes ou du riz.
吃一些碳水化合物,比如食粮,面包,米饭。
L'amélioration des technologies HC a permis de combler l'écart de performance thermique avec les HFC.
碳氢化合物技术的完善已经大大缩小了其与氢氟碳化合物热性能方面的差距。
Les composés tributyl-étain font ainsi toujours l'objet d'échanges commerciaux.
三丁锡化合物仍然通过贸移。
Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.
不要吃面包了。米饭已经带来了足够的消化缓慢的碳水化合物。
Fondée en 1982, les principaux produits, de carbonate de zinc, zinc et composés, les oxydes.
司
立1982年,主要产品,碳酸锌,及锌的化合物,氧化物。
Le chlordécone peut causer une irritation cutanée.
此种化合物亦可肤红肿和骚痒。
Valeur indicative seulement, les différents composés sont susceptibles d'avoir une toxicité variable.
唯一指标;各种化合物毒性的变化。
Quelques composés du sélénium sont utilisés en médecine vétérinaire.
少数硒的化合物被用于兽用药物。
Très peu de ces composés sont dangereux .
很少数的锌化合物是有害的。
Les meilleures solutions de remplacement associeront probablement les HFC, le CO2, les hydrocarbures et l'eau.
其他首选的替代品可能要依赖氢氟碳化合物、二氧化碳、碳氢化合物和水的组合。
Les émissions de substances organiques devraient être relativement mineures.
预计有机化合物的排放量相对较小。
Il n'existe aucune source naturelle connue de ce composé.
现还不知道这种化合物是否有天然来源。
Elle est donc valable pour tous les composés du tributylétain.
因此,本评估对所有三丁基锡化合物有效。
La chromatographie en phase gazeuse est utilisée pour l'analyse d'autres effluents, comme les composés organiques.
用气相色谱来分析其他污水,例如有机化合物。
L'apport de ces projets correspond à environ 16 % de la consommation actuelle de HCFC.
这些项目约占当前氟氯烃化合物消费的16%。
La température élevée provoque la dissociation du composé en ses ions et atomes élémentaires.
高温使化合物分解其元素的离子和原子。
On utilise quelques composés radioactifs du thallium dans des procédures de diagnostic médical.
有几种铊的放射性化合物用于医学诊断操作。
Chaque contrat spécifiait la quantité de produit qui serait livrée à l'acheteur.
每份合同具体规定将向买方交付的化合物数量。
Cependant, il est depuis longtemps un importateur net d'hydrocarbures, qui représentent 60 % de sa consommation d'énergie.
然而,尽管拥有这些资源,秘鲁却一向是碳氢化合物的净进口国,碳氢化合物占国内能源消耗的60%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'étude du carbone et de ses composés constitue la chimie organique.
对碳及碳的研究构
了有机
学。
Ingère des glucides complexes, comme du pain, des pâtes ou du riz.
吃一些碳水,比如食粮,面包,米饭。
L'amélioration des technologies HC a permis de combler l'écart de performance thermique avec les HFC.
碳氢技术的完善已经大大缩小了其与氢氟碳
在热性能方面的差距。
Les composés tributyl-étain font ainsi toujours l'objet d'échanges commerciaux.
三丁锡仍然通过贸易在转移。
Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.
不要吃面包了。米饭已经带来了足够的消缓慢的碳水
。
Fondée en 1982, les principaux produits, de carbonate de zinc, zinc et composés, les oxydes.
1982年,主要产品,碳酸锌,及锌的
,氧
。
Le chlordécone peut causer une irritation cutanée.
此种亦可造
皮肤红肿和骚痒。
Valeur indicative seulement, les différents composés sont susceptibles d'avoir une toxicité variable.
唯一指标;各种毒性的变
。
Quelques composés du sélénium sont utilisés en médecine vétérinaire.
少数硒的被用于兽用药
。
Très peu de ces composés sont dangereux .
很少数的锌是有害的。
Les meilleures solutions de remplacement associeront probablement les HFC, le CO2, les hydrocarbures et l'eau.
其他首选的替代品可能要依赖氢氟碳、二氧
碳、碳氢
和水的组
。
Les émissions de substances organiques devraient être relativement mineures.
预计有机的排放量相对较小。
Il n'existe aucune source naturelle connue de ce composé.
现在还不知道这种是否有天然来源。
Elle est donc valable pour tous les composés du tributylétain.
因此,本评估对所有三丁基锡有效。
La chromatographie en phase gazeuse est utilisée pour l'analyse d'autres effluents, comme les composés organiques.
用气相色谱来分析其他污水,例如有机。
L'apport de ces projets correspond à environ 16 % de la consommation actuelle de HCFC.
这些项目约占当前氟氯烃消费的16%。
La température élevée provoque la dissociation du composé en ses ions et atomes élémentaires.
高温使分解
其元素的离子和原子。
On utilise quelques composés radioactifs du thallium dans des procédures de diagnostic médical.
有几种铊的放射性用于医学诊断操作。
Chaque contrat spécifiait la quantité de produit qui serait livrée à l'acheteur.
每份同具体规定将向买方交付的
数量。
Cependant, il est depuis longtemps un importateur net d'hydrocarbures, qui représentent 60 % de sa consommation d'énergie.
然而,尽管拥有这些资源,秘鲁却一向是碳氢的净进口国,碳氢
占国内能源消耗的60%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'étude du carbone et de ses composés constitue la chimie organique.
对碳及碳物的研究构成了有机
学。
Ingère des glucides complexes, comme du pain, des pâtes ou du riz.
吃一些碳物,比如食粮,面包,米饭。
L'amélioration des technologies HC a permis de combler l'écart de performance thermique avec les HFC.
碳氢物技术的完善已经大大缩小了其与氢氟碳
物在热性
方面的差距。
Les composés tributyl-étain font ainsi toujours l'objet d'échanges commerciaux.
三丁锡物仍然通过贸易在转移。
Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.
不吃面包了。米饭已经带来了足够的消
缓慢的碳
物。
Fondée en 1982, les principaux produits, de carbonate de zinc, zinc et composés, les oxydes.
司成立1982年,主
产品,碳酸锌,及锌的
物,氧
物。
Le chlordécone peut causer une irritation cutanée.
此种物亦
造成皮肤红肿和骚痒。
Valeur indicative seulement, les différents composés sont susceptibles d'avoir une toxicité variable.
唯一指标;各种物毒性的变
。
Quelques composés du sélénium sont utilisés en médecine vétérinaire.
少数硒的物被用于兽用药物。
Très peu de ces composés sont dangereux .
很少数的锌物是有害的。
Les meilleures solutions de remplacement associeront probablement les HFC, le CO2, les hydrocarbures et l'eau.
其他首选的替代品依赖氢氟碳
物、二氧
碳、碳氢
物和
的组
。
Les émissions de substances organiques devraient être relativement mineures.
预计有机物的排放量相对较小。
Il n'existe aucune source naturelle connue de ce composé.
现在还不知道这种物是否有天然来源。
Elle est donc valable pour tous les composés du tributylétain.
因此,本评估对所有三丁基锡物有效。
La chromatographie en phase gazeuse est utilisée pour l'analyse d'autres effluents, comme les composés organiques.
用气相色谱来分析其他污,例如有机
物。
L'apport de ces projets correspond à environ 16 % de la consommation actuelle de HCFC.
这些项目约占当前氟氯烃物消费的16%。
La température élevée provoque la dissociation du composé en ses ions et atomes élémentaires.
高温使物分解成其元素的离子和原子。
On utilise quelques composés radioactifs du thallium dans des procédures de diagnostic médical.
有几种铊的放射性物用于医学诊断操作。
Chaque contrat spécifiait la quantité de produit qui serait livrée à l'acheteur.
每份同具体规定将向买方交付的
物数量。
Cependant, il est depuis longtemps un importateur net d'hydrocarbures, qui représentent 60 % de sa consommation d'énergie.
然而,尽管拥有这些资源,秘鲁却一向是碳氢物的净进口国,碳氢
物占国内
源消耗的60%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'étude du carbone et de ses composés constitue la chimie organique.
对碳及碳化合物的研究构成了有机化学。
Ingère des glucides complexes, comme du pain, des pâtes ou du riz.
吃一些碳水化合物,比如食粮,,
饭。
L'amélioration des technologies HC a permis de combler l'écart de performance thermique avec les HFC.
碳氢化合物技术的完善已经大大缩小了与氢氟碳化合物在热性能方
的差距。
Les composés tributyl-étain font ainsi toujours l'objet d'échanges commerciaux.
三丁锡化合物仍然通过贸易在转移。
Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.
不要吃了。
饭已经带来了足够的消化缓慢的碳水化合物。
Fondée en 1982, les principaux produits, de carbonate de zinc, zinc et composés, les oxydes.
司成立1982年,主要产品,碳酸锌,及锌的化合物,氧化物。
Le chlordécone peut causer une irritation cutanée.
此种化合物亦可造成皮肤红肿和骚痒。
Valeur indicative seulement, les différents composés sont susceptibles d'avoir une toxicité variable.
唯一指标;各种化合物毒性的变化。
Quelques composés du sélénium sont utilisés en médecine vétérinaire.
少数硒的化合物被用于兽用药物。
Très peu de ces composés sont dangereux .
很少数的锌化合物是有害的。
Les meilleures solutions de remplacement associeront probablement les HFC, le CO2, les hydrocarbures et l'eau.
选的替代品可能要依赖氢氟碳化合物、二氧化碳、碳氢化合物和水的组合。
Les émissions de substances organiques devraient être relativement mineures.
预计有机化合物的排放量相对较小。
Il n'existe aucune source naturelle connue de ce composé.
现在还不知道这种化合物是否有天然来源。
Elle est donc valable pour tous les composés du tributylétain.
因此,本评估对所有三丁基锡化合物有效。
La chromatographie en phase gazeuse est utilisée pour l'analyse d'autres effluents, comme les composés organiques.
用气相色谱来分析污水,例如有机化合物。
L'apport de ces projets correspond à environ 16 % de la consommation actuelle de HCFC.
这些项目约占当前氟氯烃化合物消费的16%。
La température élevée provoque la dissociation du composé en ses ions et atomes élémentaires.
高温使化合物分解成元素的离子和原子。
On utilise quelques composés radioactifs du thallium dans des procédures de diagnostic médical.
有几种铊的放射性化合物用于医学诊断操作。
Chaque contrat spécifiait la quantité de produit qui serait livrée à l'acheteur.
每份合同具体规定将向买方交付的化合物数量。
Cependant, il est depuis longtemps un importateur net d'hydrocarbures, qui représentent 60 % de sa consommation d'énergie.
然而,尽管拥有这些资源,秘鲁却一向是碳氢化合物的净进口国,碳氢化合物占国内能源消耗的60%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'étude du carbone et de ses composés constitue la chimie organique.
对及
合物的研究构成了有机
学。
Ingère des glucides complexes, comme du pain, des pâtes ou du riz.
吃一些水
合物,比如食粮,面包,米饭。
L'amélioration des technologies HC a permis de combler l'écart de performance thermique avec les HFC.
氢
合物技术的完善已经大大缩小了其与氢氟
合物在热性能方面的差距。
Les composés tributyl-étain font ainsi toujours l'objet d'échanges commerciaux.
三丁锡合物仍然通过贸易在转移。
Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.
不要吃面包了。米饭已经带来了足够的慢的
水
合物。
Fondée en 1982, les principaux produits, de carbonate de zinc, zinc et composés, les oxydes.
司成立1982年,主要产
,
锌,及锌的
合物,氧
物。
Le chlordécone peut causer une irritation cutanée.
此种合物亦可造成皮肤红肿和骚痒。
Valeur indicative seulement, les différents composés sont susceptibles d'avoir une toxicité variable.
唯一指标;各种合物毒性的变
。
Quelques composés du sélénium sont utilisés en médecine vétérinaire.
少数硒的合物被用于兽用药物。
Très peu de ces composés sont dangereux .
很少数的锌合物是有害的。
Les meilleures solutions de remplacement associeront probablement les HFC, le CO2, les hydrocarbures et l'eau.
其他首选的替代可能要依赖氢氟
合物、二氧
、
氢
合物和水的组合。
Les émissions de substances organiques devraient être relativement mineures.
预计有机合物的排放量相对较小。
Il n'existe aucune source naturelle connue de ce composé.
现在还不知道这种合物是否有天然来源。
Elle est donc valable pour tous les composés du tributylétain.
因此,本评估对所有三丁基锡合物有效。
La chromatographie en phase gazeuse est utilisée pour l'analyse d'autres effluents, comme les composés organiques.
用气相色谱来分析其他污水,例如有机合物。
L'apport de ces projets correspond à environ 16 % de la consommation actuelle de HCFC.
这些项目约占当前氟氯烃合物
费的16%。
La température élevée provoque la dissociation du composé en ses ions et atomes élémentaires.
高温使合物分解成其元素的离子和原子。
On utilise quelques composés radioactifs du thallium dans des procédures de diagnostic médical.
有几种铊的放射性合物用于医学诊断操作。
Chaque contrat spécifiait la quantité de produit qui serait livrée à l'acheteur.
每份合同具体规定将向买方交付的合物数量。
Cependant, il est depuis longtemps un importateur net d'hydrocarbures, qui représentent 60 % de sa consommation d'énergie.
然而,尽管拥有这些资源,秘鲁却一向是氢
合物的净进口国,
氢
合物占国内能源
耗的60%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'étude du carbone et de ses composés constitue la chimie organique.
对及
合
究构成了有机
学。
Ingère des glucides complexes, comme du pain, des pâtes ou du riz.
吃一些水
合
,比如食粮,面包,米饭。
L'amélioration des technologies HC a permis de combler l'écart de performance thermique avec les HFC.
合
技术
完善已经大大缩小了其与
氟
合
在热性能方面
差距。
Les composés tributyl-étain font ainsi toujours l'objet d'échanges commerciaux.
三丁锡合
仍然通过贸易在转移。
Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.
不要吃面包了。米饭已经带来了足够消
缓慢
水
合
。
Fondée en 1982, les principaux produits, de carbonate de zinc, zinc et composés, les oxydes.
司成立1982年,主要产品,
酸锌,及锌
合
,氧
。
Le chlordécone peut causer une irritation cutanée.
此种合
亦可造成皮肤红肿和骚痒。
Valeur indicative seulement, les différents composés sont susceptibles d'avoir une toxicité variable.
唯一指标;各种合
毒性
变
。
Quelques composés du sélénium sont utilisés en médecine vétérinaire.
少数硒合
被用于兽用药
。
Très peu de ces composés sont dangereux .
很少数锌
合
是有害
。
Les meilleures solutions de remplacement associeront probablement les HFC, le CO2, les hydrocarbures et l'eau.
其他首选替代品可能要依赖
氟
合
、二氧
、
合
和水
组合。
Les émissions de substances organiques devraient être relativement mineures.
预计有机合
排放量相对较小。
Il n'existe aucune source naturelle connue de ce composé.
现在还不知道这种合
是否有天然来源。
Elle est donc valable pour tous les composés du tributylétain.
因此,本评估对所有三丁基锡合
有效。
La chromatographie en phase gazeuse est utilisée pour l'analyse d'autres effluents, comme les composés organiques.
用气相色谱来分析其他污水,例如有机合
。
L'apport de ces projets correspond à environ 16 % de la consommation actuelle de HCFC.
这些项目约占当前氟氯烃合
消费
16%。
La température élevée provoque la dissociation du composé en ses ions et atomes élémentaires.
高温使合
分解成其元素
离子和原子。
On utilise quelques composés radioactifs du thallium dans des procédures de diagnostic médical.
有几种铊放射性
合
用于医学诊断操作。
Chaque contrat spécifiait la quantité de produit qui serait livrée à l'acheteur.
每份合同具体规定将向买方交付合
数量。
Cependant, il est depuis longtemps un importateur net d'hydrocarbures, qui représentent 60 % de sa consommation d'énergie.
然而,尽管拥有这些资源,秘鲁却一向是合
净进口国,
合
占国内能源消耗
60%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'étude du carbone et de ses composés constitue la chimie organique.
对及
化合物的研究构成了有机化学。
Ingère des glucides complexes, comme du pain, des pâtes ou du riz.
吃水化合物,比如食粮,面包,米饭。
L'amélioration des technologies HC a permis de combler l'écart de performance thermique avec les HFC.
化合物技术的完善已经大大缩小了其与
氟
化合物在热性能方面的差距。
Les composés tributyl-étain font ainsi toujours l'objet d'échanges commerciaux.
三丁锡化合物仍然通过贸易在转移。
Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.
不要吃面包了。米饭已经带来了足够的消化缓慢的水化合物。
Fondée en 1982, les principaux produits, de carbonate de zinc, zinc et composés, les oxydes.
司成立1982年,主要产品,
酸锌,及锌的化合物,氧化物。
Le chlordécone peut causer une irritation cutanée.
此种化合物亦可造成皮肤红肿和骚痒。
Valeur indicative seulement, les différents composés sont susceptibles d'avoir une toxicité variable.
唯指标;各种化合物毒性的变化。
Quelques composés du sélénium sont utilisés en médecine vétérinaire.
少数硒的化合物被用于兽用药物。
Très peu de ces composés sont dangereux .
很少数的锌化合物是有害的。
Les meilleures solutions de remplacement associeront probablement les HFC, le CO2, les hydrocarbures et l'eau.
其他首选的替代品可能要氟
化合物、二氧化
、
化合物和水的组合。
Les émissions de substances organiques devraient être relativement mineures.
预计有机化合物的排放量相对较小。
Il n'existe aucune source naturelle connue de ce composé.
现在还不知道这种化合物是否有天然来源。
Elle est donc valable pour tous les composés du tributylétain.
因此,本评估对所有三丁基锡化合物有效。
La chromatographie en phase gazeuse est utilisée pour l'analyse d'autres effluents, comme les composés organiques.
用气相色谱来分析其他污水,例如有机化合物。
L'apport de ces projets correspond à environ 16 % de la consommation actuelle de HCFC.
这项目约占当前氟氯烃化合物消费的16%。
La température élevée provoque la dissociation du composé en ses ions et atomes élémentaires.
高温使化合物分解成其元素的离子和原子。
On utilise quelques composés radioactifs du thallium dans des procédures de diagnostic médical.
有几种铊的放射性化合物用于医学诊断操作。
Chaque contrat spécifiait la quantité de produit qui serait livrée à l'acheteur.
每份合同具体规定将向买方交付的化合物数量。
Cependant, il est depuis longtemps un importateur net d'hydrocarbures, qui représentent 60 % de sa consommation d'énergie.
然而,尽管拥有这资源,秘鲁却
向是
化合物的净进口国,
化合物占国内能源消耗的60%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'étude du carbone et de ses composés constitue la chimie organique.
对碳及碳物的研究构
了有机
学。
Ingère des glucides complexes, comme du pain, des pâtes ou du riz.
吃一些碳物,比如食粮,面包,米饭。
L'amélioration des technologies HC a permis de combler l'écart de performance thermique avec les HFC.
碳氢物技术的完善已经大大缩小了其与氢氟碳
物在热性能方面的差距。
Les composés tributyl-étain font ainsi toujours l'objet d'échanges commerciaux.
三丁锡物仍然通过贸易在转移。
Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.
不要吃面包了。米饭已经带来了足够的消缓慢的碳
物。
Fondée en 1982, les principaux produits, de carbonate de zinc, zinc et composés, les oxydes.
司
1982
,主要产品,碳酸锌,及锌的
物,氧
物。
Le chlordécone peut causer une irritation cutanée.
此种物亦可造
皮肤红肿和骚痒。
Valeur indicative seulement, les différents composés sont susceptibles d'avoir une toxicité variable.
唯一指标;各种物毒性的变
。
Quelques composés du sélénium sont utilisés en médecine vétérinaire.
少数硒的物被用于兽用药物。
Très peu de ces composés sont dangereux .
很少数的锌物是有害的。
Les meilleures solutions de remplacement associeront probablement les HFC, le CO2, les hydrocarbures et l'eau.
其他首选的替代品可能要依赖氢氟碳物、二氧
碳、碳氢
物和
的组
。
Les émissions de substances organiques devraient être relativement mineures.
预计有机物的排放量相对较小。
Il n'existe aucune source naturelle connue de ce composé.
现在还不知道这种物是否有天然来源。
Elle est donc valable pour tous les composés du tributylétain.
因此,本评估对所有三丁基锡物有效。
La chromatographie en phase gazeuse est utilisée pour l'analyse d'autres effluents, comme les composés organiques.
用气相色谱来分析其他污,例如有机
物。
L'apport de ces projets correspond à environ 16 % de la consommation actuelle de HCFC.
这些项目约占当前氟氯烃物消费的16%。
La température élevée provoque la dissociation du composé en ses ions et atomes élémentaires.
高温使物分解
其元素的离子和原子。
On utilise quelques composés radioactifs du thallium dans des procédures de diagnostic médical.
有几种铊的放射性物用于医学诊断操作。
Chaque contrat spécifiait la quantité de produit qui serait livrée à l'acheteur.
每份同具体规定将向买方交付的
物数量。
Cependant, il est depuis longtemps un importateur net d'hydrocarbures, qui représentent 60 % de sa consommation d'énergie.
然而,尽管拥有这些资源,秘鲁却一向是碳氢物的净进口国,碳氢
物占国内能源消耗的60%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。