法语助手
  • 关闭
bāo fáng
affréter les salons

Dans le quartiee, il y a une boulangerie.

在这个区域有一家面包房

Les boulangeries ont fermé et les groupes électrogènes des hôpitaux ne fonctionnent plus.

包房关门,医院的发电机也不再正常发电。

Où se trouve la boulangerie? Elle se trouve au-delà de la boîte aux lettres sur votre gauche.

包房在哪? 过了邮箱, 左

Cinquante pour cent des boulangeries ont été signalées fermées en raison du manque d'électricité, de farine et de céréales.

据说50%的面包房因为没有电、缺面粉和小麦而关闭。

J'ai été fondée en 2003, est un système de fonctionnement KTV à la demande, chambre privée audio, amplificateur, des services techniques, de périphériques et professionnel.

我公司成立于2003年,一家专业经营KTV点播系统、包房音响、功放、技术服务、及周边设备的专业公司。

Même sous le règne des Taliban, nous faisions fonctionner 206 boulangeries, qui étaient essentiellement exploitées par des femmes et dont la moitié appartenaient à des femmes.

即使在塔利班当政时期,我们开办了206座面包房,基本上都主要由妇女经办,中有一半的面包房为妇女拥有。

La production électronique des deux principaux produits: un niveau purement professionnel après l'amplificateur de puissance, karaoké compartiment OK, prix à partir de 850 --- 1500 yuan.

本电子公司主要生产两种产品:专业纯后级功放、卡拉OK包房机,单价从850---1500元。

J'ai été fondé à la mi-1996, basée principalement sur la cuisine chinoise, le contractant tous les types de petites et moyennes banquet, les deux Hall, 30 salles privées.

我公司成立于1996年中旬,主要以中餐为主,承办各类中、小型筵席,两个大厅,30余间包房

En outre, l'État partie nie que la prison manque d'installations sanitaires dans les cellules et soient infestées par la vermine et que sa cuisine et sa boulangerie aient été condamnées, comme l'affirme l'auteur.

此外,缔约国还否认提交人关于监中没有通盘的卫生设备、监里害虫成灾、厨房和面包房已被宣告不适用的申诉。

Il y a une grave pénurie de gaz domestique dans la bande de Gaza qui touche les foyers mais aussi les boulangeries de la zone dont 30 sur un total de 71 sont maintenant fermées.

现在加沙地带厨用煤气严重短缺,影响家庭生活,区内71家面包房,30家已经停工。

Ensuite, l'équipe a inspecté les entrepôts de munitions aériennes et les entrepôts contenant les réservoirs de carburant pour les avions (de type MIG et Mirage), les entrepôts de munitions d'artillerie, les entrepôts de ravitaillement sec et le bâtiment de la boulangerie.

随后,视察了航空弹药仓库和存放米格战机和幻影战机燃料箱的仓库、炮弹仓库、干粮仓库和面包房

Lors d'une réunion avec une équipe des Nations Unies, le Ministre taliban des affaires étrangères, Mowlawi Wakil Ahmad Mutawakkil, a suggéré que si les boulangeries, qui fonctionnaient depuis cinq ans, étaient contraintes de fermer, les autorités de l'Émirat islamique (Taliban) pourraient reprendre la direction du programme.

塔利班外交部长Mowlawi Wakil Ahmad Mutawakkil先生在会见联合国一组工作人员时提出,如果已经营了5年的面包房被迫关闭,塔利班当局可以接管这项方案。

Les quelques exceptions à cette règle, en particulier dans le secteur de la santé publique ou encore dans les boulangeries dont les Nations Unies s'occupent, permettent de prendre des dispositions pratiques pour permettre à des Afghanes de continuer à travailler, mais ce compromis est régulièrement remis en cause.

这种情况有例外,特别健康领域和联合国援助的面包房方面,可以允许作出让阿富汗妇女继续工作的实际安排,尽管继续保持事务的这种状态经常会受到挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包房 的法语例句

用户正在搜索


pouponnière, poupoule, pour, pour autant, pour autant que, pour cause de, pour l'amour de dieu, pour le moment, pour l'instant, pour que,

相似单词


包底特氏菌属, 包镀, 包法利主义, 包饭, 包饭公寓的房客, 包房, 包费, 包费用, 包封, 包敷,
bāo fáng
affréter les salons

Dans le quartiee, il y a une boulangerie.

在这个区域有一家面包房

Les boulangeries ont fermé et les groupes électrogènes des hôpitaux ne fonctionnent plus.

包房关门,医院的发电机也不再正常发电。

Où se trouve la boulangerie? Elle se trouve au-delà de la boîte aux lettres sur votre gauche.

包房在哪? 过了邮箱, 左侧便

Cinquante pour cent des boulangeries ont été signalées fermées en raison du manque d'électricité, de farine et de céréales.

50%的面包房因为没有电、缺面粉和小麦而关闭。

J'ai été fondée en 2003, est un système de fonctionnement KTV à la demande, chambre privée audio, amplificateur, des services techniques, de périphériques et professionnel.

我公司成立2003年,一家专业经营KTV点播系统、包房音响、功放、技术服务、及周边设备的专业公司。

Même sous le règne des Taliban, nous faisions fonctionner 206 boulangeries, qui étaient essentiellement exploitées par des femmes et dont la moitié appartenaient à des femmes.

即使在塔利班当政时期,我们开办了206座面包房,基本上都主要由妇女经办,中有一半的面包房为妇女拥有。

La production électronique des deux principaux produits: un niveau purement professionnel après l'amplificateur de puissance, karaoké compartiment OK, prix à partir de 850 --- 1500 yuan.

本电子公司主要生产两种产品:专业纯后级功放、卡拉OK包房机,单价从850---1500元。

J'ai été fondé à la mi-1996, basée principalement sur la cuisine chinoise, le contractant tous les types de petites et moyennes banquet, les deux Hall, 30 salles privées.

我公司成立1996年中旬,主要以中餐为主,承办各类中、小型筵席,两个大厅,30余间包房

En outre, l'État partie nie que la prison manque d'installations sanitaires dans les cellules et soient infestées par la vermine et que sa cuisine et sa boulangerie aient été condamnées, comme l'affirme l'auteur.

此外,缔约国还否认提交人关囚屋中没有通盘的卫生设备、里害虫成灾、厨房和面包房已被宣告不适用的申诉。

Il y a une grave pénurie de gaz domestique dans la bande de Gaza qui touche les foyers mais aussi les boulangeries de la zone dont 30 sur un total de 71 sont maintenant fermées.

现在加沙地带厨用煤气严重短缺,影响家庭生活,区内71家面包房,30家已经停工。

Ensuite, l'équipe a inspecté les entrepôts de munitions aériennes et les entrepôts contenant les réservoirs de carburant pour les avions (de type MIG et Mirage), les entrepôts de munitions d'artillerie, les entrepôts de ravitaillement sec et le bâtiment de la boulangerie.

随后,视察了航空弹药仓库和存放米格战机和幻影战机燃料箱的仓库、炮弹仓库、干粮仓库和面包房

Lors d'une réunion avec une équipe des Nations Unies, le Ministre taliban des affaires étrangères, Mowlawi Wakil Ahmad Mutawakkil, a suggéré que si les boulangeries, qui fonctionnaient depuis cinq ans, étaient contraintes de fermer, les autorités de l'Émirat islamique (Taliban) pourraient reprendre la direction du programme.

塔利班外交部长Mowlawi Wakil Ahmad Mutawakkil先生在会见联合国一组工作人员时提出,如果已经营了5年的面包房被迫关闭,塔利班当局可以接管这项方案。

Les quelques exceptions à cette règle, en particulier dans le secteur de la santé publique ou encore dans les boulangeries dont les Nations Unies s'occupent, permettent de prendre des dispositions pratiques pour permettre à des Afghanes de continuer à travailler, mais ce compromis est régulièrement remis en cause.

这种情况有例外,特别健康领域和联合国援助的面包房方面,可以允许作出让阿富汗妇女继续工作的实际安排,尽管继续保持事务的这种状态经常会受到挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包房 的法语例句

用户正在搜索


pourlécher, pourliche, pourparler, pourparlers, pourpenser, pourpier, pourpoint, pourpre, pourpré, pourprée,

相似单词


包底特氏菌属, 包镀, 包法利主义, 包饭, 包饭公寓的房客, 包房, 包费, 包费用, 包封, 包敷,
bāo fáng
affréter les salons

Dans le quartiee, il y a une boulangerie.

在这个区域有一家

Les boulangeries ont fermé et les groupes électrogènes des hôpitaux ne fonctionnent plus.

关门,医院的发电机也不再正常发电。

Où se trouve la boulangerie? Elle se trouve au-delà de la boîte aux lettres sur votre gauche.

在哪? 过了邮箱, 左侧便是。

Cinquante pour cent des boulangeries ont été signalées fermées en raison du manque d'électricité, de farine et de céréales.

据说50%的因为没有电、缺小麦而关闭。

J'ai été fondée en 2003, est un système de fonctionnement KTV à la demande, chambre privée audio, amplificateur, des services techniques, de périphériques et professionnel.

我公司成立于2003年,是一家专业经营KTV点播系统、音响、功放、技术服务、及周边设备的专业公司。

Même sous le règne des Taliban, nous faisions fonctionner 206 boulangeries, qui étaient essentiellement exploitées par des femmes et dont la moitié appartenaient à des femmes.

即使是在塔利班当政时期,我们开办了206座,基本上都主要由妇女经办,中有一半的为妇女拥有。

La production électronique des deux principaux produits: un niveau purement professionnel après l'amplificateur de puissance, karaoké compartiment OK, prix à partir de 850 --- 1500 yuan.

本电子公司主要生产两种产品:专业纯后级功放、卡拉OK机,单价从850---1500元。

J'ai été fondé à la mi-1996, basée principalement sur la cuisine chinoise, le contractant tous les types de petites et moyennes banquet, les deux Hall, 30 salles privées.

我公司成立于1996年中旬,主要以中餐为主,承办各类中、小型筵席,两个大厅,30余间

En outre, l'État partie nie que la prison manque d'installations sanitaires dans les cellules et soient infestées par la vermine et que sa cuisine et sa boulangerie aient été condamnées, comme l'affirme l'auteur.

,缔约国还否认提交人关于监狱囚屋中没有通盘的卫生设备、监狱里害虫成灾、厨已被宣告不适用的申诉。

Il y a une grave pénurie de gaz domestique dans la bande de Gaza qui touche les foyers mais aussi les boulangeries de la zone dont 30 sur un total de 71 sont maintenant fermées.

现在加沙地带厨用煤气严重短缺,影响家庭生活,区内71家,30家已经停工。

Ensuite, l'équipe a inspecté les entrepôts de munitions aériennes et les entrepôts contenant les réservoirs de carburant pour les avions (de type MIG et Mirage), les entrepôts de munitions d'artillerie, les entrepôts de ravitaillement sec et le bâtiment de la boulangerie.

随后,视察了航空弹药仓库存放米格战机幻影战机燃料箱的仓库、炮弹仓库、干粮仓库

Lors d'une réunion avec une équipe des Nations Unies, le Ministre taliban des affaires étrangères, Mowlawi Wakil Ahmad Mutawakkil, a suggéré que si les boulangeries, qui fonctionnaient depuis cinq ans, étaient contraintes de fermer, les autorités de l'Émirat islamique (Taliban) pourraient reprendre la direction du programme.

塔利班交部长Mowlawi Wakil Ahmad Mutawakkil先生在会见联合国一组工作人员时提出,如果已经营了5年的被迫关闭,塔利班当局可以接管这项方案。

Les quelques exceptions à cette règle, en particulier dans le secteur de la santé publique ou encore dans les boulangeries dont les Nations Unies s'occupent, permettent de prendre des dispositions pratiques pour permettre à des Afghanes de continuer à travailler, mais ce compromis est régulièrement remis en cause.

这种情况有例,特别是健康领域联合国援助的,可以允许作出让阿富汗妇女继续工作的实际安排,尽管继续保持事务的这种状态经常会受到挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包房 的法语例句

用户正在搜索


poursuite, poursuiteur, poursuivant, poursuivante, poursuiveur, poursuivi, poursuivre, Pourtalès, Pourtalet, pourtant,

相似单词


包底特氏菌属, 包镀, 包法利主义, 包饭, 包饭公寓的房客, 包房, 包费, 包费用, 包封, 包敷,
bāo fáng
affréter les salons

Dans le quartiee, il y a une boulangerie.

在这个区域有一

Les boulangeries ont fermé et les groupes électrogènes des hôpitaux ne fonctionnent plus.

关门,医院发电机也不再正常发电。

Où se trouve la boulangerie? Elle se trouve au-delà de la boîte aux lettres sur votre gauche.

在哪? 过了邮箱, 左侧便是。

Cinquante pour cent des boulangeries ont été signalées fermées en raison du manque d'électricité, de farine et de céréales.

据说50%因为没有电、缺粉和小麦而关闭。

J'ai été fondée en 2003, est un système de fonctionnement KTV à la demande, chambre privée audio, amplificateur, des services techniques, de périphériques et professionnel.

我公司成立于2003年,是一专业经营KTV点播系统、音响、功放、技术服务、及周边设备专业公司。

Même sous le règne des Taliban, nous faisions fonctionner 206 boulangeries, qui étaient essentiellement exploitées par des femmes et dont la moitié appartenaient à des femmes.

即使是在塔利班当政时期,我们开办了206座,基本上都主要由妇女经办,中有一半为妇女拥有。

La production électronique des deux principaux produits: un niveau purement professionnel après l'amplificateur de puissance, karaoké compartiment OK, prix à partir de 850 --- 1500 yuan.

本电子公司主要生产两种产品:专业纯后级功放、卡拉OK机,单价从850---1500元。

J'ai été fondé à la mi-1996, basée principalement sur la cuisine chinoise, le contractant tous les types de petites et moyennes banquet, les deux Hall, 30 salles privées.

我公司成立于1996年中旬,主要以中餐为主,承办各类中、小型筵席,两个大厅,30余间

En outre, l'État partie nie que la prison manque d'installations sanitaires dans les cellules et soient infestées par la vermine et que sa cuisine et sa boulangerie aient été condamnées, comme l'affirme l'auteur.

此外,缔约国还否认提交人关于监狱囚屋中没有通盘卫生设备、监狱里害虫成灾、厨房和已被宣告不适诉。

Il y a une grave pénurie de gaz domestique dans la bande de Gaza qui touche les foyers mais aussi les boulangeries de la zone dont 30 sur un total de 71 sont maintenant fermées.

现在加沙地带厨煤气严重短缺,影响庭生活,区内71,30已经停工。

Ensuite, l'équipe a inspecté les entrepôts de munitions aériennes et les entrepôts contenant les réservoirs de carburant pour les avions (de type MIG et Mirage), les entrepôts de munitions d'artillerie, les entrepôts de ravitaillement sec et le bâtiment de la boulangerie.

随后,视察了航空弹药仓库和存放米格战机和幻影战机燃料箱仓库、炮弹仓库、干粮仓库和

Lors d'une réunion avec une équipe des Nations Unies, le Ministre taliban des affaires étrangères, Mowlawi Wakil Ahmad Mutawakkil, a suggéré que si les boulangeries, qui fonctionnaient depuis cinq ans, étaient contraintes de fermer, les autorités de l'Émirat islamique (Taliban) pourraient reprendre la direction du programme.

塔利班外交部长Mowlawi Wakil Ahmad Mutawakkil先生在会见联合国一组工作人员时提出,如果已经营了5年被迫关闭,塔利班当局可以接管这项方案。

Les quelques exceptions à cette règle, en particulier dans le secteur de la santé publique ou encore dans les boulangeries dont les Nations Unies s'occupent, permettent de prendre des dispositions pratiques pour permettre à des Afghanes de continuer à travailler, mais ce compromis est régulièrement remis en cause.

这种情况有例外,特别是健康领域和联合国援助,可以允许作出让阿富汗妇女继续工作实际安排,尽管继续保持事务这种状态经常会受到挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包房 的法语例句

用户正在搜索


pousse, poussé, pousse-au-crime, pousse-café, poussée, pousse-pied, pousse-pousse, pousser, pousse-toc, poussette,

相似单词


包底特氏菌属, 包镀, 包法利主义, 包饭, 包饭公寓的房客, 包房, 包费, 包费用, 包封, 包敷,
bāo fáng
affréter les salons

Dans le quartiee, il y a une boulangerie.

在这个区域有一家面包房

Les boulangeries ont fermé et les groupes électrogènes des hôpitaux ne fonctionnent plus.

包房关门,医院的发电机也不再正常发电。

Où se trouve la boulangerie? Elle se trouve au-delà de la boîte aux lettres sur votre gauche.

包房在哪? 过了邮箱, 左侧便是。

Cinquante pour cent des boulangeries ont été signalées fermées en raison du manque d'électricité, de farine et de céréales.

据说50%的面包房没有电、缺面粉和小麦而关闭。

J'ai été fondée en 2003, est un système de fonctionnement KTV à la demande, chambre privée audio, amplificateur, des services techniques, de périphériques et professionnel.

我公司成立于2003年,是一家专业营KTV点播系统、包房音响、功放、技术服务、及周边设备的专业公司。

Même sous le règne des Taliban, nous faisions fonctionner 206 boulangeries, qui étaient essentiellement exploitées par des femmes et dont la moitié appartenaient à des femmes.

即使是在塔利班当政时期,我们开办了206座面包房,基本上都要由妇女办,中有一半的面包房妇女拥有。

La production électronique des deux principaux produits: un niveau purement professionnel après l'amplificateur de puissance, karaoké compartiment OK, prix à partir de 850 --- 1500 yuan.

本电子公司要生产两种产品:专业纯后级功放、卡拉OK包房机,单价从850---1500元。

J'ai été fondé à la mi-1996, basée principalement sur la cuisine chinoise, le contractant tous les types de petites et moyennes banquet, les deux Hall, 30 salles privées.

我公司成立于1996年中旬,要以中餐办各类中、小型筵席,两个大厅,30余间包房

En outre, l'État partie nie que la prison manque d'installations sanitaires dans les cellules et soient infestées par la vermine et que sa cuisine et sa boulangerie aient été condamnées, comme l'affirme l'auteur.

此外,缔约国还否认提交人关于监狱囚屋中没有通盘的卫生设备、监狱里害虫成灾、厨房和面包房已被宣告不适用的申诉。

Il y a une grave pénurie de gaz domestique dans la bande de Gaza qui touche les foyers mais aussi les boulangeries de la zone dont 30 sur un total de 71 sont maintenant fermées.

现在加沙地带厨用煤气严重短缺,影响家庭生活,区内71家面包房,30家已停工。

Ensuite, l'équipe a inspecté les entrepôts de munitions aériennes et les entrepôts contenant les réservoirs de carburant pour les avions (de type MIG et Mirage), les entrepôts de munitions d'artillerie, les entrepôts de ravitaillement sec et le bâtiment de la boulangerie.

随后,视察了航空弹药仓库和存放米格战机和幻影战机燃料箱的仓库、炮弹仓库、干粮仓库和面包房

Lors d'une réunion avec une équipe des Nations Unies, le Ministre taliban des affaires étrangères, Mowlawi Wakil Ahmad Mutawakkil, a suggéré que si les boulangeries, qui fonctionnaient depuis cinq ans, étaient contraintes de fermer, les autorités de l'Émirat islamique (Taliban) pourraient reprendre la direction du programme.

塔利班外交部长Mowlawi Wakil Ahmad Mutawakkil先生在会见联合国一组工作人员时提出,如果已营了5年的面包房被迫关闭,塔利班当局可以接管这项方案。

Les quelques exceptions à cette règle, en particulier dans le secteur de la santé publique ou encore dans les boulangeries dont les Nations Unies s'occupent, permettent de prendre des dispositions pratiques pour permettre à des Afghanes de continuer à travailler, mais ce compromis est régulièrement remis en cause.

这种情况有例外,特别是健康领域和联合国援助的面包房方面,可以允许作出让阿富汗妇女继续工作的实际安排,尽管继续保持事务的这种状态常会受到挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包房 的法语例句

用户正在搜索


poussinière, poussive, poussivement, poussoir, poutargue, poutine, poutou, poutouner, poutrage, poutraison,

相似单词


包底特氏菌属, 包镀, 包法利主义, 包饭, 包饭公寓的房客, 包房, 包费, 包费用, 包封, 包敷,
bāo fáng
affréter les salons

Dans le quartiee, il y a une boulangerie.

在这个区域有一家包房

Les boulangeries ont fermé et les groupes électrogènes des hôpitaux ne fonctionnent plus.

包房关门,医院的发电机也不再正常发电。

Où se trouve la boulangerie? Elle se trouve au-delà de la boîte aux lettres sur votre gauche.

包房在哪? 过了邮箱, 左侧便是。

Cinquante pour cent des boulangeries ont été signalées fermées en raison du manque d'électricité, de farine et de céréales.

据说50%的包房因为没有电、和小麦而关闭。

J'ai été fondée en 2003, est un système de fonctionnement KTV à la demande, chambre privée audio, amplificateur, des services techniques, de périphériques et professionnel.

我公司成立于2003年,是一家专业经营KTV点播系统、包房音响、功放、技术服务、及周边设备的专业公司。

Même sous le règne des Taliban, nous faisions fonctionner 206 boulangeries, qui étaient essentiellement exploitées par des femmes et dont la moitié appartenaient à des femmes.

即使是在塔利班当政时期,我们开办了206座包房,基本上都主要由妇女经办,中有一半的包房为妇女拥有。

La production électronique des deux principaux produits: un niveau purement professionnel après l'amplificateur de puissance, karaoké compartiment OK, prix à partir de 850 --- 1500 yuan.

本电子公司主要生产两种产品:专业纯后级功放、卡拉OK包房机,单价从850---1500元。

J'ai été fondé à la mi-1996, basée principalement sur la cuisine chinoise, le contractant tous les types de petites et moyennes banquet, les deux Hall, 30 salles privées.

我公司成立于1996年中旬,主要以中餐为主,承办各类中、小型筵席,两个大厅,30余间包房

En outre, l'État partie nie que la prison manque d'installations sanitaires dans les cellules et soient infestées par la vermine et que sa cuisine et sa boulangerie aient été condamnées, comme l'affirme l'auteur.

约国还否认提交人关于监狱囚屋中没有通盘的卫生设备、监狱里害虫成灾、厨房和包房已被宣告不适用的申诉。

Il y a une grave pénurie de gaz domestique dans la bande de Gaza qui touche les foyers mais aussi les boulangeries de la zone dont 30 sur un total de 71 sont maintenant fermées.

现在加沙地带厨用煤气严重短,影响家庭生活,区内71家包房,30家已经停工。

Ensuite, l'équipe a inspecté les entrepôts de munitions aériennes et les entrepôts contenant les réservoirs de carburant pour les avions (de type MIG et Mirage), les entrepôts de munitions d'artillerie, les entrepôts de ravitaillement sec et le bâtiment de la boulangerie.

随后,视察了航空弹药仓库和存放米格战机和幻影战机燃料箱的仓库、炮弹仓库、干粮仓库和包房

Lors d'une réunion avec une équipe des Nations Unies, le Ministre taliban des affaires étrangères, Mowlawi Wakil Ahmad Mutawakkil, a suggéré que si les boulangeries, qui fonctionnaient depuis cinq ans, étaient contraintes de fermer, les autorités de l'Émirat islamique (Taliban) pourraient reprendre la direction du programme.

塔利班交部长Mowlawi Wakil Ahmad Mutawakkil先生在会见联合国一组工作人员时提出,如果已经营了5年的包房被迫关闭,塔利班当局可以接管这项方案。

Les quelques exceptions à cette règle, en particulier dans le secteur de la santé publique ou encore dans les boulangeries dont les Nations Unies s'occupent, permettent de prendre des dispositions pratiques pour permettre à des Afghanes de continuer à travailler, mais ce compromis est régulièrement remis en cause.

这种情况有例,特别是健康领域和联合国援助的包房,可以允许作出让阿富汗妇女继续工作的实际安排,尽管继续保持事务的这种状态经常会受到挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包房 的法语例句

用户正在搜索


poxvirus, Poyet, poznan, pozzuolite, PPCM, PQ, PR, pr., prâcrit, practice,

相似单词


包底特氏菌属, 包镀, 包法利主义, 包饭, 包饭公寓的房客, 包房, 包费, 包费用, 包封, 包敷,
bāo fáng
affréter les salons

Dans le quartiee, il y a une boulangerie.

在这个区域有一家面包房

Les boulangeries ont fermé et les groupes électrogènes des hôpitaux ne fonctionnent plus.

包房关门,医院的发电机也不再正常发电。

Où se trouve la boulangerie? Elle se trouve au-delà de la boîte aux lettres sur votre gauche.

包房在哪? 过了邮箱, 左侧便是。

Cinquante pour cent des boulangeries ont été signalées fermées en raison du manque d'électricité, de farine et de céréales.

据说50%的面包房没有电、缺面粉和小麦而关闭。

J'ai été fondée en 2003, est un système de fonctionnement KTV à la demande, chambre privée audio, amplificateur, des services techniques, de périphériques et professionnel.

我公司成立于2003年,是一家专业经营KTV点播系统、包房音响、功放、技术服务、及周边设备的专业公司。

Même sous le règne des Taliban, nous faisions fonctionner 206 boulangeries, qui étaient essentiellement exploitées par des femmes et dont la moitié appartenaient à des femmes.

即使是在塔利班当政时期,我们开办了206座面包房都主要由经办,中有一半的面包房拥有。

La production électronique des deux principaux produits: un niveau purement professionnel après l'amplificateur de puissance, karaoké compartiment OK, prix à partir de 850 --- 1500 yuan.

电子公司主要生产两种产品:专业纯后级功放、卡拉OK包房机,单价从850---1500元。

J'ai été fondé à la mi-1996, basée principalement sur la cuisine chinoise, le contractant tous les types de petites et moyennes banquet, les deux Hall, 30 salles privées.

我公司成立于1996年中旬,主要以中餐主,承办各类中、小型筵席,两个大厅,30余间包房

En outre, l'État partie nie que la prison manque d'installations sanitaires dans les cellules et soient infestées par la vermine et que sa cuisine et sa boulangerie aient été condamnées, comme l'affirme l'auteur.

此外,缔约国还否认提交人关于监狱囚屋中没有通盘的卫生设备、监狱里害虫成灾、厨房和面包房已被宣告不适用的申诉。

Il y a une grave pénurie de gaz domestique dans la bande de Gaza qui touche les foyers mais aussi les boulangeries de la zone dont 30 sur un total de 71 sont maintenant fermées.

现在加沙地带厨用煤气严重短缺,影响家庭生活,区内71家面包房,30家已经停工。

Ensuite, l'équipe a inspecté les entrepôts de munitions aériennes et les entrepôts contenant les réservoirs de carburant pour les avions (de type MIG et Mirage), les entrepôts de munitions d'artillerie, les entrepôts de ravitaillement sec et le bâtiment de la boulangerie.

随后,视察了航空弹药仓库和存放米格战机和幻影战机燃料箱的仓库、炮弹仓库、干粮仓库和面包房

Lors d'une réunion avec une équipe des Nations Unies, le Ministre taliban des affaires étrangères, Mowlawi Wakil Ahmad Mutawakkil, a suggéré que si les boulangeries, qui fonctionnaient depuis cinq ans, étaient contraintes de fermer, les autorités de l'Émirat islamique (Taliban) pourraient reprendre la direction du programme.

塔利班外交部长Mowlawi Wakil Ahmad Mutawakkil先生在会见联合国一组工作人员时提出,如果已经营了5年的面包房被迫关闭,塔利班当局可以接管这项方案。

Les quelques exceptions à cette règle, en particulier dans le secteur de la santé publique ou encore dans les boulangeries dont les Nations Unies s'occupent, permettent de prendre des dispositions pratiques pour permettre à des Afghanes de continuer à travailler, mais ce compromis est régulièrement remis en cause.

这种情况有例外,特别是健康领域和联合国援助的面包房方面,可以允许作出让阿富汗继续工作的实际安排,尽管继续保持事务的这种状态经常会受到挑战。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包房 的法语例句

用户正在搜索


praire, prairial, prairie, prâkrit, pralin, pralinage, praline, praliné, praliner, prame,

相似单词


包底特氏菌属, 包镀, 包法利主义, 包饭, 包饭公寓的房客, 包房, 包费, 包费用, 包封, 包敷,
bāo fáng
affréter les salons

Dans le quartiee, il y a une boulangerie.

在这个区域有一家面包房

Les boulangeries ont fermé et les groupes électrogènes des hôpitaux ne fonctionnent plus.

包房关门,医院的发电机也不再正常发电。

Où se trouve la boulangerie? Elle se trouve au-delà de la boîte aux lettres sur votre gauche.

包房在哪? 过了邮箱, 左侧便是。

Cinquante pour cent des boulangeries ont été signalées fermées en raison du manque d'électricité, de farine et de céréales.

据说50%的面包房因为没有电、缺面粉和小麦而关闭。

J'ai été fondée en 2003, est un système de fonctionnement KTV à la demande, chambre privée audio, amplificateur, des services techniques, de périphériques et professionnel.

司成立于2003年,是一家专业经营KTV点播系统、包房音响、功、技术服务、及周边设备的专业司。

Même sous le règne des Taliban, nous faisions fonctionner 206 boulangeries, qui étaient essentiellement exploitées par des femmes et dont la moitié appartenaient à des femmes.

即使是在塔利班当政时期,我们开办了206座面包房,基本上都主要由妇女经办,中有一半的面包房为妇女拥有。

La production électronique des deux principaux produits: un niveau purement professionnel après l'amplificateur de puissance, karaoké compartiment OK, prix à partir de 850 --- 1500 yuan.

本电子司主要生产两种产品:专业纯后级功OK包房机,单价从850---1500元。

J'ai été fondé à la mi-1996, basée principalement sur la cuisine chinoise, le contractant tous les types de petites et moyennes banquet, les deux Hall, 30 salles privées.

司成立于1996年中旬,主要以中餐为主,承办各类中、小型筵席,两个大厅,30余间包房

En outre, l'État partie nie que la prison manque d'installations sanitaires dans les cellules et soient infestées par la vermine et que sa cuisine et sa boulangerie aient été condamnées, comme l'affirme l'auteur.

此外,缔约国还否认提交人关于监狱囚屋中没有通盘的卫生设备、监狱里害虫成灾、厨房和面包房已被宣告不适用的申诉。

Il y a une grave pénurie de gaz domestique dans la bande de Gaza qui touche les foyers mais aussi les boulangeries de la zone dont 30 sur un total de 71 sont maintenant fermées.

现在加沙地带厨用煤气严重短缺,影响家庭生活,区内71家面包房,30家已经停工。

Ensuite, l'équipe a inspecté les entrepôts de munitions aériennes et les entrepôts contenant les réservoirs de carburant pour les avions (de type MIG et Mirage), les entrepôts de munitions d'artillerie, les entrepôts de ravitaillement sec et le bâtiment de la boulangerie.

随后,视察了航空弹药仓库和存米格战机和幻影战机燃料箱的仓库、炮弹仓库、干粮仓库和面包房

Lors d'une réunion avec une équipe des Nations Unies, le Ministre taliban des affaires étrangères, Mowlawi Wakil Ahmad Mutawakkil, a suggéré que si les boulangeries, qui fonctionnaient depuis cinq ans, étaient contraintes de fermer, les autorités de l'Émirat islamique (Taliban) pourraient reprendre la direction du programme.

塔利班外交部长Mowlawi Wakil Ahmad Mutawakkil先生在会见联合国一组工作人员时提出,如果已经营了5年的面包房被迫关闭,塔利班当局可以接管这项方案。

Les quelques exceptions à cette règle, en particulier dans le secteur de la santé publique ou encore dans les boulangeries dont les Nations Unies s'occupent, permettent de prendre des dispositions pratiques pour permettre à des Afghanes de continuer à travailler, mais ce compromis est régulièrement remis en cause.

这种情况有例外,特别是健康领域和联合国援助的面包房方面,可以允许作出让阿富汗妇女继续工作的实际安排,尽管继续保持事务的这种状态经常会受到挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 包房 的法语例句

用户正在搜索


prasiolite, prasochrome, prasoïde, prasolite, prasopale, Prat, praticabilité, praticable, praticien, pratiquant,

相似单词


包底特氏菌属, 包镀, 包法利主义, 包饭, 包饭公寓的房客, 包房, 包费, 包费用, 包封, 包敷,
bāo fáng
affréter les salons

Dans le quartiee, il y a une boulangerie.

在这个区域有一家面包房

Les boulangeries ont fermé et les groupes électrogènes des hôpitaux ne fonctionnent plus.

包房关门,医院的发电机也不再正常发电。

Où se trouve la boulangerie? Elle se trouve au-delà de la boîte aux lettres sur votre gauche.

包房在哪? 过了邮箱, 左侧便是。

Cinquante pour cent des boulangeries ont été signalées fermées en raison du manque d'électricité, de farine et de céréales.

据说50%的面包房因为没有电、缺面粉和小麦而关闭。

J'ai été fondée en 2003, est un système de fonctionnement KTV à la demande, chambre privée audio, amplificateur, des services techniques, de périphériques et professionnel.

司成立于2003年,是一家专业经营KTV点播系统、包房音响、功放、技、及周边设备的专业司。

Même sous le règne des Taliban, nous faisions fonctionner 206 boulangeries, qui étaient essentiellement exploitées par des femmes et dont la moitié appartenaient à des femmes.

即使是在塔利班当政时期,们开办了206座面包房,基本上都主要由妇女经办,中有一半的面包房为妇女拥有。

La production électronique des deux principaux produits: un niveau purement professionnel après l'amplificateur de puissance, karaoké compartiment OK, prix à partir de 850 --- 1500 yuan.

本电子司主要生产两种产品:专业纯后级功放、卡拉OK包房机,单价从850---1500

J'ai été fondé à la mi-1996, basée principalement sur la cuisine chinoise, le contractant tous les types de petites et moyennes banquet, les deux Hall, 30 salles privées.

司成立于1996年中旬,主要以中餐为主,承办各类中、小型筵席,两个大厅,30余间包房

En outre, l'État partie nie que la prison manque d'installations sanitaires dans les cellules et soient infestées par la vermine et que sa cuisine et sa boulangerie aient été condamnées, comme l'affirme l'auteur.

此外,缔约国还否认提交人关于监狱囚屋中没有通盘的卫生设备、监狱里害虫成灾、厨房和面包房已被宣告不适用的申诉。

Il y a une grave pénurie de gaz domestique dans la bande de Gaza qui touche les foyers mais aussi les boulangeries de la zone dont 30 sur un total de 71 sont maintenant fermées.

现在加沙地带厨用煤气严重短缺,影响家庭生活,区内71家面包房,30家已经停工。

Ensuite, l'équipe a inspecté les entrepôts de munitions aériennes et les entrepôts contenant les réservoirs de carburant pour les avions (de type MIG et Mirage), les entrepôts de munitions d'artillerie, les entrepôts de ravitaillement sec et le bâtiment de la boulangerie.

随后,视察了航空弹药仓库和存放米格战机和幻影战机燃料箱的仓库、炮弹仓库、干粮仓库和面包房

Lors d'une réunion avec une équipe des Nations Unies, le Ministre taliban des affaires étrangères, Mowlawi Wakil Ahmad Mutawakkil, a suggéré que si les boulangeries, qui fonctionnaient depuis cinq ans, étaient contraintes de fermer, les autorités de l'Émirat islamique (Taliban) pourraient reprendre la direction du programme.

塔利班外交部长Mowlawi Wakil Ahmad Mutawakkil先生在会见联合国一组工作人员时提出,如果已经营了5年的面包房被迫关闭,塔利班当局可以接管这项方案。

Les quelques exceptions à cette règle, en particulier dans le secteur de la santé publique ou encore dans les boulangeries dont les Nations Unies s'occupent, permettent de prendre des dispositions pratiques pour permettre à des Afghanes de continuer à travailler, mais ce compromis est régulièrement remis en cause.

这种情况有例外,特别是健康领域和联合国援助的面包房方面,可以允许作出让阿富汗妇女继续工作的实际安排,尽管继续保持事的这种状态经常会受到挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 包房 的法语例句

用户正在搜索


préaccélération, préaccélérer, préaccentuation, préaccord, préachat, préacheter, préadamisme, préadamite, préadaptation, préadmission,

相似单词


包底特氏菌属, 包镀, 包法利主义, 包饭, 包饭公寓的房客, 包房, 包费, 包费用, 包封, 包敷,