法语助手
  • 关闭
(副) (表示禁止或劝) [qui marque l'interdiction] ne … pas
Ne mettez pas en haut.
勿放顶上。
Ne mettez pas le mouillé.
勿放湿处。
Ne reste pas près de la chaudière.
Entrée interdite!
请勿入内!


[qui marque l'interdiction]ne. . . pas请~入内. Entrée interdite. 法 语 助手

用户正在搜索


伯碳原子, 伯特绦虫属, 伯戊醇, 伯酰胺, 伯牙毁琴, 伯仲, 伯仲叔季, 伯祖, 伯祖母, ,

相似单词


兀秃, 兀兀欲吐, 兀鹰, 兀自, 兀坐, , 勿夺农时, 勿失良机, 勿忘草, 勿谓言之不预,
(副) (表示禁止或劝) [qui marque l'interdiction] ne … pas
Ne mettez pas en haut.
勿放顶上。
Ne mettez pas le mouillé.
勿放湿处。
Ne reste pas près de la chaudière.
勿近
Entrée interdite!
勿入内!


[qui marque l'interdiction]ne. . . pas~入内. Entrée interdite. 法 语 助手

用户正在搜索


驳船费, 驳船险, 驳船主, 驳船租金, 驳船钻井, 驳倒, 驳倒一种学说, 驳回, 驳回的上诉, 驳回某人的请求,

相似单词


兀秃, 兀兀欲吐, 兀鹰, 兀自, 兀坐, , 勿夺农时, 勿失良机, 勿忘草, 勿谓言之不预,
() (表示禁止或劝) [qui marque l'interdiction] ne … pas
Ne mettez pas en haut.
放顶上。
Ne mettez pas le mouillé.
Ne reste pas près de la chaudière.
近锅炉。
Entrée interdite!
入内!


[qui marque l'interdiction]ne. . . pas请~入内. Entrée interdite. 法 语 助手

用户正在搜索


驳杂, 驳枝, 驳嘴, , 帛画, 帛书, , , 泊岸, 泊车,

相似单词


兀秃, 兀兀欲吐, 兀鹰, 兀自, 兀坐, , 勿夺农时, 勿失良机, 勿忘草, 勿谓言之不预,
(副) (表示禁止或劝) [qui marque l'interdiction] ne … pas
Ne mettez pas en haut.
放顶上。
Ne mettez pas le mouillé.
放湿处。
Ne reste pas près de la chaudière.
炉。
Entrée interdite!
入内!


[qui marque l'interdiction]ne. . . pas请~入内. Entrée interdite. 法 语 助手

用户正在搜索


, 勃勃, 勃发, 勃艮第的, 勃艮第葡萄酒, 勃艮第人, 勃兰休属, 勃朗峰, 勃朗宁, 勃朗宁自动手枪,

相似单词


兀秃, 兀兀欲吐, 兀鹰, 兀自, 兀坐, , 勿夺农时, 勿失良机, 勿忘草, 勿谓言之不预,
(副) (表示禁止或劝) [qui marque l'interdiction] ne … pas
Ne mettez pas en haut.
放顶上。
Ne mettez pas le mouillé.
放湿处。
Ne reste pas près de la chaudière.
近锅
Entrée interdite!
入内!


[qui marque l'interdiction]ne. . . pas~入内. Entrée interdite. 法 语 助手

用户正在搜索


铂酸盐, 铂铁镍齐, 铂铱合金, 铂铱矿, 铂重整, 铂族元素, , , , 舶来,

相似单词


兀秃, 兀兀欲吐, 兀鹰, 兀自, 兀坐, , 勿夺农时, 勿失良机, 勿忘草, 勿谓言之不预,
() (表示禁止或劝) [qui marque l'interdiction] ne … pas
Ne mettez pas en haut.
放顶上。
Ne mettez pas le mouillé.
Ne reste pas près de la chaudière.
近锅炉。
Entrée interdite!
入内!


[qui marque l'interdiction]ne. . . pas请~入内. Entrée interdite. 法 语 助手

用户正在搜索


, 博爱, 博爱主义, 博爱主义者, 博采众长, 博彩, 博茨瓦纳, 博大, 博大精深, 博导,

相似单词


兀秃, 兀兀欲吐, 兀鹰, 兀自, 兀坐, , 勿夺农时, 勿失良机, 勿忘草, 勿谓言之不预,
(副) (表示禁止) [qui marque l'interdiction] ne … pas
Ne mettez pas en haut.
顶上。
Ne mettez pas le mouillé.
湿处。
Ne reste pas près de la chaudière.
近锅炉。
Entrée interdite!
入内!


[qui marque l'interdiction]ne. . . pas请~入内. Entrée interdite. 法 语 助手

用户正在搜索


博古, 博古通今, 博卡日地区, 博卡日风光, 博卡日风光的, 博客, 博览, 博览会, 博览群书, 博落回属,

相似单词


兀秃, 兀兀欲吐, 兀鹰, 兀自, 兀坐, , 勿夺农时, 勿失良机, 勿忘草, 勿谓言之不预,
(副) (表示禁止或劝) [qui marque l'interdiction] ne … pas
Ne mettez pas en haut.
放顶上。
Ne mettez pas le mouillé.
放湿
Ne reste pas près de la chaudière.
锅炉。
Entrée interdite!
入内!


[qui marque l'interdiction]ne. . . pas请~入内. Entrée interdite. 法 语 助手

用户正在搜索


博士, 博士的, 博士后, 博士后学位, 博士论文, 博士生, 博士生导师, 博士头衔, 博士文凭, 博士衔,

相似单词


兀秃, 兀兀欲吐, 兀鹰, 兀自, 兀坐, , 勿夺农时, 勿失良机, 勿忘草, 勿谓言之不预,
(副) (表示) [qui marque l'interdiction] ne … pas
Ne mettez pas en haut.
Ne mettez pas le mouillé.
湿处。
Ne reste pas près de la chaudière.
勿近锅炉。
Entrée interdite!
请勿入内!


[qui marque l'interdiction]ne. . . pas请~入内. Entrée interdite. 法 语 助手

用户正在搜索


博物馆的藏品, 博物馆的珍藏, 博物馆馆长, 博物馆讲解员, 博物学, 博物学家, 博物院, 博学, 博学的, 博学的(人),

相似单词


兀秃, 兀兀欲吐, 兀鹰, 兀自, 兀坐, , 勿夺农时, 勿失良机, 勿忘草, 勿谓言之不预,