laborieux, se
laborieu-x, -se
assidu 法 语 助手
L'abeille laborieuse n'a pas le temps d'être triste.
勤劳的小蜜蜂没有功夫长吁短叹。
C'est un grand travailleur.
这是一位十分勤劳的
。
Voici le fruit de mes sueurs.
这就是我辛勤劳动的成果。
Cette femme active et entreprenante a monté son entreprise.
这个勤劳勇敢的女
筹建了自己的企业。
Opération du coeur à Yimeng des gens simples, travailleurs, honnêtes nature, s'engage à vous servir.
诚心经营,以沂蒙
朴素,勤劳,诚实的本质,竭诚为你服务。
Nous sommes un membre consciencieux et responsable de la communauté internationale et nous sommes prêts à assumer nos responsabilités.
我们是国际社会的一个勤劳尽责的成员,我们准备承担我们的义务。
Permettez-moi également de féliciter la nouvelle Secrétaire de la Commission, Mme Cheryl Stoute, dévouée et compétente ressortissante des Caraïbes.
还允许我专门祝贺委员会的新秘书,谢里尔·斯托特女士,她是一个富有献身精神、知识渊博和勤劳的加

。
L'industrie de la classe marchande légitime est bien mal récompensée par les chefs de guerre et leurs hommes d'affaires.
然而,军阀及其大商
对辛勤劳动的小商
阶级却毫不照顾。
Les Sahraouis sont un peuple musulman ouvert, travailleur et cosmopolite, et un allié contre le terrorisme.
撒哈拉
民是一个开放、勤劳、世界性的穆斯林民族,是一个反对恐怖主义的同盟。
On continue d'ignorer les préoccupations des 23 millions d'habitants de ce grand pays, qui sont laborieux et pacifiques.
这个伟大国家2千3百万勤劳、热爱和平的
民的关切继续被忽略。
Les petites entreprises de ce type démontrent qu'en travaillant dur, des Tanzaniens sont capables d'accéder aux marchés aussi bien locaux qu'internationaux.
此类小企业表明勤劳的坦桑尼亚
有能
进入本国和国际市场。
Sans l'industrie bananière, dont l'effondrement approche rapidement, nos agriculteurs, durs à la tâche, deviendront une autre victime de la mondialisation.
没有了香蕉业----这个日子很快地逼近----我们辛勤劳动的农民们将成为又一群全球化的牺牲品。
Cuba est un petit pays pacifique qui travaille dur et qui ne représente en aucun cas un danger militaire pour quiconque.
古巴是一个小国,一个和平与勤劳的国度,对任何国家
不构成军事威胁。
Comment pourrait-on expliquer autrement le déni du droit d'un peuple progressiste et travailleur à la représentation au niveau de l'Assemblée générale?
对于剥夺一个进步和勤劳的
民在大会一级享有代表权的权利,我们还能做什么其他的解释?
Tout au long de l'histoire de la société humaine, nos ancêtres, courageux, ingénieux et laborieux, ont créé des civilisations aussi riches que splendides.
在
类社会的历史长河中,我们勇敢、智慧和勤劳的祖先创造了丰富多彩的文明。
Je suis un simple travaillent d'arrache-pied les agriculteurs, au fil des années par la croissance des plantes médicinales de subvenir à leurs besoins.
我是一个勤劳朴实的农民,多年来靠种植药材维持生计。
La réforme agraire, fondée sur le principe de la propriété privée, prévoit que les exploitants agricoles ukrainiens deviendront les vrais propriétaires de leurs terres.
以私有财产为基础的土地改革规定,勤劳的乌克兰农民将成为土地的真正拥有者。
J'ai rencontré au Rwanda une femme remarquable dont l'ardeur au travail et la détermination symbolisent les talents et les rêves de millions d'Africains.
在卢旺达,我遇到一位了不起的妇女,她的勤劳和坚忍是非洲千百万
民的才智和梦想的象征。
Et, tel un bon fermier, nous devons gérer la terre et ses ressources afin qu'elles bénéficient non seulement aux générations présentes mais aussi aux générations futures.
如同一个勤劳的农夫一样,我们必须管理地球及其资源,以便它们能够不仅惠及今生今世,而且造福子孙后代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 勤劳的 的法语例句
用户正在搜索
地层分带,
地层划分,
地层剖面,
地层倾角,
地层圈闭,
地层缺失,
地层水,
地层图,
地层学,
地层学的,
相似单词
勤苦,
勤快,
勤快地干活,
勤劳,
勤劳(刻苦地),
勤劳的,
勤劳的(刻苦的),
勤劳度日,
勤劳奉公,
勤劳谋生,
laborieux, se
laborieu-x, -se
assidu 法 语 助手
L'abeille laborieuse n'a pas le temps d'être triste.
勤劳的
蜜蜂没有功夫长吁短叹。
C'est un grand travailleur.
这是一位十分勤劳的
。
Voici le fruit de mes sueurs.
这就是我辛勤劳动的成果。
Cette femme active et entreprenante a monté son entreprise.
这个勤劳勇敢的
筹建了自己的企业。
Opération du coeur à Yimeng des gens simples, travailleurs, honnêtes nature, s'engage à vous servir.
诚心经营,以沂蒙
朴素,勤劳,诚实的本质,竭诚为你服务。
Nous sommes un membre consciencieux et responsable de la communauté internationale et nous sommes prêts à assumer nos responsabilités.
我们是国际社会的一个勤劳尽责的成员,我们准备承担我们的义务。
Nous sommes un peuple industrieux.
我们
是努力工作的勤劳
民。
Les Sahraouis sont un peuple musulman ouvert, travailleur et cosmopolite, et un allié contre le terrorisme.
撒哈拉
民是一个开放、勤劳、世界性的穆斯林民族,是一个反对恐怖主义的同盟。
On continue d'ignorer les préoccupations des 23 millions d'habitants de ce grand pays, qui sont laborieux et pacifiques.
这个伟大国家2千3百万勤劳、热爱和平的
民的关切继续被忽略。
Les petites entreprises de ce type démontrent qu'en travaillant dur, des Tanzaniens sont capables d'accéder aux marchés aussi bien locaux qu'internationaux.
此类
企业表明勤劳的坦桑尼亚
有能力进入本国和国际市场。
Sans l'industrie bananière, dont l'effondrement approche rapidement, nos agriculteurs, durs à la tâche, deviendront une autre victime de la mondialisation.
没有了香蕉业----这个日子很快地逼近----我们辛勤劳动的农民们将成为又一群全球化的牺牲品。
Cuba est un petit pays pacifique qui travaille dur et qui ne représente en aucun cas un danger militaire pour quiconque.
古巴是一个
国,一个和平与勤劳的国度,对任何国家
不构成军事威胁。
Comment pourrait-on expliquer autrement le déni du droit d'un peuple progressiste et travailleur à la représentation au niveau de l'Assemblée générale?
对于剥夺一个进步和勤劳的
民在大会一级享有代表权的权利,我们还能做什么其他的解释?
Tout au long de l'histoire de la société humaine, nos ancêtres, courageux, ingénieux et laborieux, ont créé des civilisations aussi riches que splendides.
在
类社会的历史长河中,我们勇敢、智慧和勤劳的祖先创造了丰富多彩的文明。
Je suis un simple travaillent d'arrache-pied les agriculteurs, au fil des années par la croissance des plantes médicinales de subvenir à leurs besoins.
我是一个勤劳朴实的农民,多年来靠种植药材维持生计。
La réforme agraire, fondée sur le principe de la propriété privée, prévoit que les exploitants agricoles ukrainiens deviendront les vrais propriétaires de leurs terres.
以私有财产为基础的土地改革规定,勤劳的乌克兰农民将成为土地的真正拥有者。
J'ai rencontré au Rwanda une femme remarquable dont l'ardeur au travail et la détermination symbolisent les talents et les rêves de millions d'Africains.
在卢旺达,我遇到一位了不起的妇
,她的勤劳和坚忍是非洲千百万
民的才智和梦想的象征。
Et, tel un bon fermier, nous devons gérer la terre et ses ressources afin qu'elles bénéficient non seulement aux générations présentes mais aussi aux générations futures.
如同一个勤劳的农夫一样,我们必须管理地球及其资源,以便它们能够不仅惠及今生今世,而且造福子孙后代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 勤劳的 的法语例句
用户正在搜索
地磁,
地磁北极,
地磁场,
地磁赤道,
地磁的,
地磁等年变线,
地磁活动性,
地磁极,
地磁子午线,
地磁坐标,
相似单词
勤苦,
勤快,
勤快地干活,
勤劳,
勤劳(刻苦地),
勤劳的,
勤劳的(刻苦的),
勤劳度日,
勤劳奉公,
勤劳谋生,
laborieux, se
laborieu-x, -se
assidu 法 语 助手
L'abeille laborieuse n'a pas le temps d'être triste.
勤劳
小蜜蜂没有功夫长吁短叹。
C'est un grand travailleur.
这是一位十分勤劳
人。
Voici le fruit de mes sueurs.
这就是
辛勤劳动
成果。
Cette femme active et entreprenante a monté son entreprise.
这个勤劳勇敢
女人筹建了自己
企业。
Opération du coeur à Yimeng des gens simples, travailleurs, honnêtes nature, s'engage à vous servir.
诚心经营,以沂蒙人朴素,勤劳,诚实
本质,竭诚为你服务。
Permettez-moi également de féliciter la nouvelle Secrétaire de la Commission, Mme Cheryl Stoute, dévouée et compétente ressortissante des Caraïbes.
还允许
专门祝贺委员会
新秘书,谢里尔·斯托特女士,她是一个富有献身精神、知识渊博和勤劳
加勒比人。
L'industrie de la classe marchande légitime est bien mal récompensée par les chefs de guerre et leurs hommes d'affaires.
然而,军阀及其大商人对辛勤劳动
小商人阶级却毫不照顾。
On continue d'ignorer les préoccupations des 23 millions d'habitants de ce grand pays, qui sont laborieux et pacifiques.
这个伟大国家2千3百万勤劳、热爱和平
人民
关切继续被忽略。
Les petites entreprises de ce type démontrent qu'en travaillant dur, des Tanzaniens sont capables d'accéder aux marchés aussi bien locaux qu'internationaux.
此类小企业表明勤劳
坦桑尼亚人有能力进入本国和国际市场。
Cuba est un petit pays pacifique qui travaille dur et qui ne représente en aucun cas un danger militaire pour quiconque.
古巴是一个小国,一个和平与勤劳
国度,对任何国家
不构成军事威胁。
Je suis un simple travaillent d'arrache-pied les agriculteurs, au fil des années par la croissance des plantes médicinales de subvenir à leurs besoins.
是一个勤劳朴实
农民,多年来靠种植药材维持生计。
La réforme agraire, fondée sur le principe de la propriété privée, prévoit que les exploitants agricoles ukrainiens deviendront les vrais propriétaires de leurs terres.
以私有财产为基础
土地改革规定,勤劳
乌克兰农民将成为土地
真正拥有者。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
显示所有包含 勤劳的 的法语例句
用户正在搜索
地对地导弹,
地对地的,
地对舰导弹,
地对空,
地对空导弹,
地对空的,
地对潜导弹,
地盾,
地盾螨属,
地儿,
相似单词
勤苦,
勤快,
勤快地干活,
勤劳,
勤劳(刻苦地),
勤劳的,
勤劳的(刻苦的),
勤劳度日,
勤劳奉公,
勤劳谋生,
laborieux, se
laborieu-x, -se
assidu 法 语 助手
L'abeille laborieuse n'a pas le temps d'être triste.
勤劳的
蜜蜂没有功夫长吁短叹。
C'est un grand travailleur.
这是一位十分勤劳的人。
Voici le fruit de mes sueurs.
这就是我辛勤劳动的成果。
Cette femme active et entreprenante a monté son entreprise.
这个勤劳勇敢的女人筹建了自己的企业。
Opération du coeur à Yimeng des gens simples, travailleurs, honnêtes nature, s'engage à vous servir.
诚

,以沂蒙人朴素,勤劳,诚实的本质,竭诚为你服务。
Nous sommes un membre consciencieux et responsable de la communauté internationale et nous sommes prêts à assumer nos responsabilités.
我们是国际社会的一个勤劳尽责的成员,我们准备承担我们的义务。
Permettez-moi également de féliciter la nouvelle Secrétaire de la Commission, Mme Cheryl Stoute, dévouée et compétente ressortissante des Caraïbes.
还允许我专门祝贺委员会的新秘书,谢里尔·斯托特女士,她是一个富有献身精神、知识渊博和勤劳的加勒比人。
Nous sommes un peuple industrieux.
我们
是努力工作的勤劳人民。
L'industrie de la classe marchande légitime est bien mal récompensée par les chefs de guerre et leurs hommes d'affaires.
然而,军阀及其大商人对辛勤劳动的
商人阶级却毫不照顾。
Les Sahraouis sont un peuple musulman ouvert, travailleur et cosmopolite, et un allié contre le terrorisme.
撒哈拉人民是一个开放、勤劳、世界性的穆斯林民族,是一个反对恐怖主义的同盟。
On continue d'ignorer les préoccupations des 23 millions d'habitants de ce grand pays, qui sont laborieux et pacifiques.
这个伟大国家2千3百万勤劳、热爱和平的人民的关切继续被忽略。
Les petites entreprises de ce type démontrent qu'en travaillant dur, des Tanzaniens sont capables d'accéder aux marchés aussi bien locaux qu'internationaux.


企业表明勤劳的坦桑尼亚人有能力进入本国和国际市场。
Sans l'industrie bananière, dont l'effondrement approche rapidement, nos agriculteurs, durs à la tâche, deviendront une autre victime de la mondialisation.
没有了香蕉业----这个日子很快地逼近----我们辛勤劳动的农民们将成为又一群全球化的牺牲品。
Cuba est un petit pays pacifique qui travaille dur et qui ne représente en aucun cas un danger militaire pour quiconque.
古巴是一个
国,一个和平与勤劳的国度,对任何国家
不构成军事威胁。
Comment pourrait-on expliquer autrement le déni du droit d'un peuple progressiste et travailleur à la représentation au niveau de l'Assemblée générale?
对于剥夺一个进步和勤劳的人民在大会一级享有代表权的权利,我们还能做什么其他的解释?
Tout au long de l'histoire de la société humaine, nos ancêtres, courageux, ingénieux et laborieux, ont créé des civilisations aussi riches que splendides.
在人
社会的历史长河中,我们勇敢、智慧和勤劳的祖先创造了丰富多彩的文明。
Je suis un simple travaillent d'arrache-pied les agriculteurs, au fil des années par la croissance des plantes médicinales de subvenir à leurs besoins.
我是一个勤劳朴实的农民,多年来靠种植药材维持生计。
La réforme agraire, fondée sur le principe de la propriété privée, prévoit que les exploitants agricoles ukrainiens deviendront les vrais propriétaires de leurs terres.
以私有财产为基础的土地改革规定,勤劳的乌克兰农民将成为土地的真正拥有者。
J'ai rencontré au Rwanda une femme remarquable dont l'ardeur au travail et la détermination symbolisent les talents et les rêves de millions d'Africains.
在卢旺达,我遇到一位了不起的妇女,她的勤劳和坚忍是非洲千百万人民的才智和梦想的象征。
Et, tel un bon fermier, nous devons gérer la terre et ses ressources afin qu'elles bénéficient non seulement aux générations présentes mais aussi aux générations futures.
如同一个勤劳的农夫一样,我们必须管理地球及其资源,以便它们能够不仅惠及今生今世,而且造福子孙后代。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 勤劳的 的法语例句
用户正在搜索
地方当局,
地方道路,
地方的,
地方电话网,
地方分权,
地方分权的,
地方分权论者,
地方港,
地方行政的预算,
地方化,
相似单词
勤苦,
勤快,
勤快地干活,
勤劳,
勤劳(刻苦地),
勤劳的,
勤劳的(刻苦的),
勤劳度日,
勤劳奉公,
勤劳谋生,
laborieux, se
laborieu-x, -se
assidu 法 语 助手
用户正在搜索
地方物色菜,
地方戏,
地方显贵,
地方性,
地方性的,
地方性甲状腺肿,
地方性用语,
地方性植物,
地方音,
地方政府,
相似单词
勤苦,
勤快,
勤快地干活,
勤劳,
勤劳(刻苦地),
勤劳的,
勤劳的(刻苦的),
勤劳度日,
勤劳奉公,
勤劳谋生,
laborieux, se
laborieu-x, -se
assidu 法 语 助手
L'abeille laborieuse n'a pas le temps d'être triste.

的小蜜蜂
有功夫长吁短叹。
C'est un grand travailleur.
这是一位十分
的人。
Voici le fruit de mes sueurs.
这就是我

动的成果。
Cette femme active et entreprenante a monté son entreprise.
这个
勇敢的女人筹建了自己的企业。
Opération du coeur à Yimeng des gens simples, travailleurs, honnêtes nature, s'engage à vous servir.
诚心经营,以沂蒙人朴素,
,诚实的本质,竭诚为你服务。
Nous sommes un membre consciencieux et responsable de la communauté internationale et nous sommes prêts à assumer nos responsabilités.
我们是国际社会的一个
尽责的成员,我们准备承担我们的义务。
Permettez-moi également de féliciter la nouvelle Secrétaire de la Commission, Mme Cheryl Stoute, dévouée et compétente ressortissante des Caraïbes.
还允许我专门祝贺委员会的新秘书,谢里尔·斯托特女士,她是一个富有献身精神、知识渊博和
的加勒比人。
Nous sommes un peuple industrieux.
我们
是努力工作的
人民。
L'industrie de la classe marchande légitime est bien mal récompensée par les chefs de guerre et leurs hommes d'affaires.
然而,军阀及其大商人对

动的小商人阶级却毫不照顾。
Les Sahraouis sont un peuple musulman ouvert, travailleur et cosmopolite, et un allié contre le terrorisme.
撒哈拉人民是一个开放、
、世界性的穆斯林民族,是一个反对恐怖主义的同盟。
On continue d'ignorer les préoccupations des 23 millions d'habitants de ce grand pays, qui sont laborieux et pacifiques.
这个伟大国家2千3百万
、热爱和平的人民的关切继续被忽略。
Cuba est un petit pays pacifique qui travaille dur et qui ne représente en aucun cas un danger militaire pour quiconque.
古巴是一个小国,一个和平与
的国度,对任何国家
不构成军事威胁。
Comment pourrait-on expliquer autrement le déni du droit d'un peuple progressiste et travailleur à la représentation au niveau de l'Assemblée générale?
对于剥夺一个进步和
的人民在大会一级享有代表权的权利,我们还能做什么其他的解释?
Tout au long de l'histoire de la société humaine, nos ancêtres, courageux, ingénieux et laborieux, ont créé des civilisations aussi riches que splendides.
在人类社会的历史长河中,我们勇敢、智慧和
的祖先创造了丰富多彩的文明。
Je suis un simple travaillent d'arrache-pied les agriculteurs, au fil des années par la croissance des plantes médicinales de subvenir à leurs besoins.
我是一个
朴实的农民,多年来靠种植药材维持生计。
La réforme agraire, fondée sur le principe de la propriété privée, prévoit que les exploitants agricoles ukrainiens deviendront les vrais propriétaires de leurs terres.
以私有财产为基础的土地改革规定,
的乌克兰农民将成为土地的真正拥有者。
J'ai rencontré au Rwanda une femme remarquable dont l'ardeur au travail et la détermination symbolisent les talents et les rêves de millions d'Africains.
在卢旺达,我遇到一位了不起的妇女,她的
和坚忍是非洲千百万人民的才智和梦想的象征。
Et, tel un bon fermier, nous devons gérer la terre et ses ressources afin qu'elles bénéficient non seulement aux générations présentes mais aussi aux générations futures.
如同一个
的农夫一样,我们必须管理地球及其资源,以便它们能够不仅惠及今生今世,而且造福子孙后代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 勤劳的 的法语例句
用户正在搜索
地高辛,
地根儿,
地埂,
地宫,
地沟,
地沟墙,
地沟油,
地狗,
地骨皮,
地瓜,
相似单词
勤苦,
勤快,
勤快地干活,
勤劳,
勤劳(刻苦地),
勤劳的,
勤劳的(刻苦的),
勤劳度日,
勤劳奉公,
勤劳谋生,
laborieux, se
laborieu-x, -se
assidu 法 语 助手
L'abeille laborieuse n'a pas le temps d'être triste.
勤劳的小蜜蜂没有功夫长吁短叹。
C'est un grand travailleur.
这是一位十分勤劳的人。
Voici le fruit de mes sueurs.
这就是我辛勤劳动的成果。
Cette femme active et entreprenante a monté son entreprise.
这个勤劳勇敢的女人筹建了自己的企业。
Opération du coeur à Yimeng des gens simples, travailleurs, honnêtes nature, s'engage à vous servir.
诚心经营,以沂蒙人朴素,勤劳,诚实的本质,竭诚为你服务。
Nous sommes un membre consciencieux et responsable de la communauté internationale et nous sommes prêts à assumer nos responsabilités.
我们是国际社会的一个勤劳尽责的成员,我们准备承担我们的义务。
Permettez-moi également de féliciter la nouvelle Secrétaire de la Commission, Mme Cheryl Stoute, dévouée et compétente ressortissante des Caraïbes.
还允许我专门祝贺委员会的

,谢里尔·斯托特女士,她是一个富有献身精神、知识渊博和勤劳的加勒比人。
Nous sommes un peuple industrieux.
我们
是努力工作的勤劳人民。
L'industrie de la classe marchande légitime est bien mal récompensée par les chefs de guerre et leurs hommes d'affaires.
然而,军阀及其大商人对辛勤劳动的小商人阶级却毫

。
Les Sahraouis sont un peuple musulman ouvert, travailleur et cosmopolite, et un allié contre le terrorisme.
撒哈拉人民是一个开放、勤劳、世界性的穆斯林民族,是一个反对恐怖主义的同盟。
On continue d'ignorer les préoccupations des 23 millions d'habitants de ce grand pays, qui sont laborieux et pacifiques.
这个伟大国家2千3百万勤劳、热爱和平的人民的关切继续被忽略。
Les petites entreprises de ce type démontrent qu'en travaillant dur, des Tanzaniens sont capables d'accéder aux marchés aussi bien locaux qu'internationaux.
此类小企业表明勤劳的坦桑尼亚人有能力进入本国和国际市场。
Sans l'industrie bananière, dont l'effondrement approche rapidement, nos agriculteurs, durs à la tâche, deviendront une autre victime de la mondialisation.
没有了香蕉业----这个日子很快地逼近----我们辛勤劳动的农民们将成为又一群全球化的牺牲品。
Cuba est un petit pays pacifique qui travaille dur et qui ne représente en aucun cas un danger militaire pour quiconque.
古巴是一个小国,一个和平与勤劳的国度,对任何国家
构成军事威胁。
Comment pourrait-on expliquer autrement le déni du droit d'un peuple progressiste et travailleur à la représentation au niveau de l'Assemblée générale?
对于剥夺一个进步和勤劳的人民在大会一级享有代表权的权利,我们还能做什么其他的解释?
Tout au long de l'histoire de la société humaine, nos ancêtres, courageux, ingénieux et laborieux, ont créé des civilisations aussi riches que splendides.
在人类社会的历史长河中,我们勇敢、智慧和勤劳的祖先创造了丰富多彩的文明。
Je suis un simple travaillent d'arrache-pied les agriculteurs, au fil des années par la croissance des plantes médicinales de subvenir à leurs besoins.
我是一个勤劳朴实的农民,多年来靠种植药材维持生计。
La réforme agraire, fondée sur le principe de la propriété privée, prévoit que les exploitants agricoles ukrainiens deviendront les vrais propriétaires de leurs terres.
以私有财产为基础的土地改革规定,勤劳的乌克兰农民将成为土地的真正拥有者。
J'ai rencontré au Rwanda une femme remarquable dont l'ardeur au travail et la détermination symbolisent les talents et les rêves de millions d'Africains.
在卢旺达,我遇到一位了
起的妇女,她的勤劳和坚忍是非洲千百万人民的才智和梦想的象征。
Et, tel un bon fermier, nous devons gérer la terre et ses ressources afin qu'elles bénéficient non seulement aux générations présentes mais aussi aux générations futures.
如同一个勤劳的农夫一样,我们必须管理地球及其资源,以便它们能够
仅惠及今生今世,而且造福子孙后代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 勤劳的 的法语例句
用户正在搜索
地黄牛,
地黄饮子,
地积,
地基,
地基承载力,
地极,
地极的,
地籍,
地籍册,
地籍的,
相似单词
勤苦,
勤快,
勤快地干活,
勤劳,
勤劳(刻苦地),
勤劳的,
勤劳的(刻苦的),
勤劳度日,
勤劳奉公,
勤劳谋生,
laborieux, se
laborieu-x, -se
assidu 法 语 助手
L'abeille laborieuse n'a pas le temps d'être triste.
勤
小蜜蜂没有功夫长吁短叹。
C'est un grand travailleur.
这是一位十分勤
人。
Voici le fruit de mes sueurs.
这就是我辛勤
动
成果。
Opération du coeur à Yimeng des gens simples, travailleurs, honnêtes nature, s'engage à vous servir.
诚心经营,以沂蒙人朴素,勤
,诚实
本质,竭诚为你服务。
Permettez-moi également de féliciter la nouvelle Secrétaire de la Commission, Mme Cheryl Stoute, dévouée et compétente ressortissante des Caraïbes.
还允许我专门祝贺委员会
新秘书,谢里尔·斯托特女士,她是一个富有献身精神、知识渊博和勤
加勒比人。
Nous sommes un peuple industrieux.
我们
是努力工作
勤
人民。
L'industrie de la classe marchande légitime est bien mal récompensée par les chefs de guerre et leurs hommes d'affaires.
然而,军阀及其大商人对辛勤
动
小商人阶级却毫不照顾。
Les Sahraouis sont un peuple musulman ouvert, travailleur et cosmopolite, et un allié contre le terrorisme.
撒哈拉人民是一个开放、勤
、世界性
穆斯林民族,是一个反对恐怖主义
同盟。
On continue d'ignorer les préoccupations des 23 millions d'habitants de ce grand pays, qui sont laborieux et pacifiques.
这个伟大国家2千3百万勤
、热爱和平
人民
关切继续被忽略。
Les petites entreprises de ce type démontrent qu'en travaillant dur, des Tanzaniens sont capables d'accéder aux marchés aussi bien locaux qu'internationaux.
此类小企业表明勤

桑尼亚人有能力进入本国和国际市场。
Cuba est un petit pays pacifique qui travaille dur et qui ne représente en aucun cas un danger militaire pour quiconque.
古巴是一个小国,一个和平与勤
国度,对任何国家
不构成军事威胁。
Je suis un simple travaillent d'arrache-pied les agriculteurs, au fil des années par la croissance des plantes médicinales de subvenir à leurs besoins.
我是一个勤
朴实
农民,多年来靠种植药材维持生计。
Et, tel un bon fermier, nous devons gérer la terre et ses ressources afin qu'elles bénéficient non seulement aux générations présentes mais aussi aux générations futures.
如同一个勤
农夫一样,我们必须管理地球及其资源,以便它们能够不仅惠及今生今世,而且造福子孙后代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 勤劳的 的法语例句
用户正在搜索
地窖,
地窖内有酒,
地界,
地锦草,
地槛,
地壳,
地壳的,
地壳的裂缝,
地壳下,
地壳运动,
相似单词
勤苦,
勤快,
勤快地干活,
勤劳,
勤劳(刻苦地),
勤劳的,
勤劳的(刻苦的),
勤劳度日,
勤劳奉公,
勤劳谋生,
laborieux, se
laborieu-x, -se
assidu 法 语 助手
L'abeille laborieuse n'a pas le temps d'être triste.
勤劳的小蜜蜂没有功夫长吁短叹。
C'est un grand travailleur.
这是一位十分勤劳的人。
Voici le fruit de mes sueurs.
这就是我辛勤劳动的成果。
Cette femme active et entreprenante a monté son entreprise.
这个勤劳勇敢的女人筹建了自己的企业。
Opération du coeur à Yimeng des gens simples, travailleurs, honnêtes nature, s'engage à vous servir.
诚心经营,以沂蒙人朴素,勤劳,诚实的本质,竭诚为你服务。
Nous sommes un membre consciencieux et responsable de la communauté internationale et nous sommes prêts à assumer nos responsabilités.
我们是国际社会的一个勤劳尽责的成员,我们准备承担我们的义务。
Permettez-moi également de féliciter la nouvelle Secrétaire de la Commission, Mme Cheryl Stoute, dévouée et compétente ressortissante des Caraïbes.
还允许我专门祝贺委员会的新秘书,谢里尔·斯托特女士,她是一个富有献身精神、知识渊博和勤劳的加勒比人。
Nous sommes un peuple industrieux.
我们
是努力工作的勤劳人民。
L'industrie de la classe marchande légitime est bien mal récompensée par les chefs de guerre et leurs hommes d'affaires.
然而,军阀及其大商人对辛勤劳动的小商人阶级却毫不照顾。
Les Sahraouis sont un peuple musulman ouvert, travailleur et cosmopolite, et un allié contre le terrorisme.
撒哈拉人民是一个开放、勤劳、世界性的穆斯林民族,是一个反对恐怖主义的同盟。
On continue d'ignorer les préoccupations des 23 millions d'habitants de ce grand pays, qui sont laborieux et pacifiques.
这个伟大国家2千3百万勤劳、热爱和平的人民的关切继续被忽略。
Les petites entreprises de ce type démontrent qu'en travaillant dur, des Tanzaniens sont capables d'accéder aux marchés aussi bien locaux qu'internationaux.
此类小企业表明勤劳的坦桑尼亚人有能力进入本国和国际市场。
Sans l'industrie bananière, dont l'effondrement approche rapidement, nos agriculteurs, durs à la tâche, deviendront une autre victime de la mondialisation.
没有了香蕉业----这个日子很快地逼近----我们辛勤劳动的农民们将成为又一群全球化的

。
Cuba est un petit pays pacifique qui travaille dur et qui ne représente en aucun cas un danger militaire pour quiconque.
古巴是一个小国,一个和平与勤劳的国度,对任何国家
不构成军事威胁。
Comment pourrait-on expliquer autrement le déni du droit d'un peuple progressiste et travailleur à la représentation au niveau de l'Assemblée générale?
对于剥夺一个进步和勤劳的人民在大会一级享有代表权的权利,我们还能做什么其他的解释?
Tout au long de l'histoire de la société humaine, nos ancêtres, courageux, ingénieux et laborieux, ont créé des civilisations aussi riches que splendides.
在人类社会的历史长河中,我们勇敢、智慧和勤劳的祖先创造了丰富多彩的文明。
Je suis un simple travaillent d'arrache-pied les agriculteurs, au fil des années par la croissance des plantes médicinales de subvenir à leurs besoins.
我是一个勤劳朴实的农民,多年来靠种植药材维持生计。
La réforme agraire, fondée sur le principe de la propriété privée, prévoit que les exploitants agricoles ukrainiens deviendront les vrais propriétaires de leurs terres.
以私有财产为基础的土地改革规定,勤劳的乌克兰农民将成为土地的真正拥有者。
J'ai rencontré au Rwanda une femme remarquable dont l'ardeur au travail et la détermination symbolisent les talents et les rêves de millions d'Africains.
在卢旺达,我遇到一位了不起的妇女,她的勤劳和坚忍是非洲千百万人民的才智和梦想的象征。
Et, tel un bon fermier, nous devons gérer la terre et ses ressources afin qu'elles bénéficient non seulement aux générations présentes mais aussi aux générations futures.
如同一个勤劳的农夫一样,我们必须管理地球及其资源,以便它们能够不仅惠及今生今世,而且造福子孙后代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 勤劳的 的法语例句
用户正在搜索
地牢(旧时的),
地老虎,
地老天荒,
地雷,
地垒,
地梨,
地理,
地理赤道,
地理环境,
地理渐变群,
相似单词
勤苦,
勤快,
勤快地干活,
勤劳,
勤劳(刻苦地),
勤劳的,
勤劳的(刻苦的),
勤劳度日,
勤劳奉公,
勤劳谋生,
laborieux, se
laborieu-x, -se
assidu 法 语 助手
L'abeille laborieuse n'a pas le temps d'être triste.
劳的小蜜蜂
有功夫长吁短叹。
C'est un grand travailleur.
这是一位十分
劳的人。
Voici le fruit de mes sueurs.
这就是

劳动的成果。
Cette femme active et entreprenante a monté son entreprise.
这个
劳勇敢的女人筹建了自己的企业。
Opération du coeur à Yimeng des gens simples, travailleurs, honnêtes nature, s'engage à vous servir.
诚心经营,以沂蒙人朴素,
劳,诚实的本质,竭诚为你服务。
Permettez-moi également de féliciter la nouvelle Secrétaire de la Commission, Mme Cheryl Stoute, dévouée et compétente ressortissante des Caraïbes.
还允许
专门祝贺委员会的新秘书,谢里尔·斯托特女士,她是一个富有献身精神、知识渊博和
劳的加勒比人。
Nous sommes un peuple industrieux.
们
是努力工作的
劳人民。
L'industrie de la classe marchande légitime est bien mal récompensée par les chefs de guerre et leurs hommes d'affaires.
然而,军阀及其大商人对
劳动的小商人阶级却毫不照顾。
Les Sahraouis sont un peuple musulman ouvert, travailleur et cosmopolite, et un allié contre le terrorisme.
撒哈拉人民是一个开放、
劳、世界性的穆斯林民族,是一个反对恐怖主义的同盟。
On continue d'ignorer les préoccupations des 23 millions d'habitants de ce grand pays, qui sont laborieux et pacifiques.
这个伟大国家2千3百万
劳、热爱和平的人民的关切继续被忽略。
Les petites entreprises de ce type démontrent qu'en travaillant dur, des Tanzaniens sont capables d'accéder aux marchés aussi bien locaux qu'internationaux.
此类小企业表明
劳的坦桑尼亚人有能力进入本国和国际市
。
Cuba est un petit pays pacifique qui travaille dur et qui ne représente en aucun cas un danger militaire pour quiconque.
古巴是一个小国,一个和平与
劳的国度,对任何国家
不构成军事威胁。
Comment pourrait-on expliquer autrement le déni du droit d'un peuple progressiste et travailleur à la représentation au niveau de l'Assemblée générale?
对于剥夺一个进步和
劳的人民在大会一级享有代表权的权利,
们还能做什么其他的解释?
Tout au long de l'histoire de la société humaine, nos ancêtres, courageux, ingénieux et laborieux, ont créé des civilisations aussi riches que splendides.
在人类社会的历史长河中,
们勇敢、智慧和
劳的祖先创造了丰富多彩的文明。
Je suis un simple travaillent d'arrache-pied les agriculteurs, au fil des années par la croissance des plantes médicinales de subvenir à leurs besoins.
是一个
劳朴实的农民,多年来靠种植药材维持生计。
La réforme agraire, fondée sur le principe de la propriété privée, prévoit que les exploitants agricoles ukrainiens deviendront les vrais propriétaires de leurs terres.
以私有财产为基础的土地改革规定,
劳的乌克兰农民将成为土地的真正拥有者。
J'ai rencontré au Rwanda une femme remarquable dont l'ardeur au travail et la détermination symbolisent les talents et les rêves de millions d'Africains.
在卢旺达,
遇到一位了不起的妇女,她的
劳和坚忍是非洲千百万人民的才智和梦想的象征。
Et, tel un bon fermier, nous devons gérer la terre et ses ressources afin qu'elles bénéficient non seulement aux générations présentes mais aussi aux générations futures.
如同一个
劳的农夫一样,
们必须管理地球及其资源,以便它们能够不仅惠及今生今世,而且造福子孙后代。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
显示所有包含 勤劳的 的法语例句
用户正在搜索
地利,
地沥青,
地沥青板,
地沥青胶结料,
地沥青路面,
地沥青砂浆,
地沥青砂胶加热器,
地沥青毡,
地沥青砖,
地栗,
相似单词
勤苦,
勤快,
勤快地干活,
勤劳,
勤劳(刻苦地),
勤劳的,
勤劳的(刻苦的),
勤劳度日,
勤劳奉公,
勤劳谋生,