Le Havre est un port important en France.
勒阿弗尔是法国重要的码头。
Le Havre est un port important en France.
勒阿弗尔是法国重要的码头。
La Seine se jette dans la mer près du Havre.
塞纳河勒阿弗尔附近入海。
De même, il y a un an, une centaine de chambres ont été construites au Havre dans des conteneurs.
一年前,去年勒阿弗尔,一百多间
式的住房拔地而起。
Elle affirme qu'auparavant, elle louait une capacité de stockage moindre au Havre et à Rotterdam, à des tarifs plus faibles.
国际事务部称,此之前,它
勒阿弗尔和
丹以较低的费率租用了较少的储存容量。
La NIOC réclame un montant de US$ 8 114 840 au titre des frais de location de moyens de stockage supplémentaires au Havre et à Rotterdam.
NIOC就勒阿弗尔和
丹租用额外的储存容量的费用索赔8,114,840美元。
La Division des affaires internationales affirme qu'il faut au moins une inspection pour chaque expédition de pétrole brut quittant l'Iran et pour chaque transfert de pétrole brut par oléoduc depuis les citernes de stockage à Rotterdam et au Havre.
国际事务部称,离开伊朗的每一船原油和输油管线丹和勒阿弗尔储油罐每次输送原油至少需要检查一次。
On a pris des initiatives pour assurer la circulation de l'information entre systèmes de collectivité portuaire; c'est ainsi qu'en Europe, EurotransPortnet regroupe les ports d'Anvers, du Havre, de Rotterdam, de Hambourg, de Brême et Bremerhaven, et de Felixstowe.
目前下正制订关于不同港口群体系统之间信息流通的倡议,如欧洲的EurotransPortnet,它涉及安
卫普港、勒阿弗尔港、
丹港、汉堡港、布莱梅/布莱梅哈芬港和费利克斯托港。
À cet effet, les services douaniers du port du Havre ont été désignés comme expérimentateur dans le cadre du projet « Euritrack » visant à détecter et à identifier précisément les matières chimiques, biologiques et nucléaires pouvant être dissimulées dans un conteneur.
为此,勒阿弗尔港海关被指定为“Euritrack”项目框架内的试点单位,该项目旨探测并查明可能隐匿于
内的核生化材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Havre est un port important en France.
尔是法国重要的码头。
La Seine se jette dans la mer près du Havre.
塞纳河尔附近入海。
De même, il y a un an, une centaine de chambres ont été construites au Havre dans des conteneurs.
一年前,去年尔,一百多间集装箱式的住房拔地而起。
Elle affirme qu'auparavant, elle louait une capacité de stockage moindre au Havre et à Rotterdam, à des tarifs plus faibles.
国际事务部称,此之前,它
尔和鹿特丹以较低的费率租用了较少的储存
。
La NIOC réclame un montant de US$ 8 114 840 au titre des frais de location de moyens de stockage supplémentaires au Havre et à Rotterdam.
NIOC尔和鹿特丹租用额外的储存
的费用索赔8,114,840美元。
La Division des affaires internationales affirme qu'il faut au moins une inspection pour chaque expédition de pétrole brut quittant l'Iran et pour chaque transfert de pétrole brut par oléoduc depuis les citernes de stockage à Rotterdam et au Havre.
国际事务部称,离开伊朗的每一船原油和输油管线从鹿特丹和尔储油罐每次输送原油至少需要检查一次。
On a pris des initiatives pour assurer la circulation de l'information entre systèmes de collectivité portuaire; c'est ainsi qu'en Europe, EurotransPortnet regroupe les ports d'Anvers, du Havre, de Rotterdam, de Hambourg, de Brême et Bremerhaven, et de Felixstowe.
目前下正制订关于不同港口群体系统之间信息流通的倡议,如欧洲的EurotransPortnet,它涉及安特卫普港、
尔港、鹿特丹港、汉堡港、布莱梅/布莱梅哈芬港和费利克斯托港。
À cet effet, les services douaniers du port du Havre ont été désignés comme expérimentateur dans le cadre du projet « Euritrack » visant à détecter et à identifier précisément les matières chimiques, biologiques et nucléaires pouvant être dissimulées dans un conteneur.
为此,尔港海关被指定为“Euritrack”项目框架内的试点单位,该项目旨
探测并查明可能隐匿于集装箱内的核生化材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Havre est un port important en France.
勒阿弗尔是法国重要码头。
La Seine se jette dans la mer près du Havre.
塞纳河勒阿弗尔附近入海。
De même, il y a un an, une centaine de chambres ont été construites au Havre dans des conteneurs.
一年前,去年勒阿弗尔,一百多间集装箱式
住房拔地而起。
Elle affirme qu'auparavant, elle louait une capacité de stockage moindre au Havre et à Rotterdam, à des tarifs plus faibles.
国际事务部称,此之前,它
勒阿弗尔和鹿特
低
费率租用了
少
储存
。
La NIOC réclame un montant de US$ 8 114 840 au titre des frais de location de moyens de stockage supplémentaires au Havre et à Rotterdam.
NIOC就勒阿弗尔和鹿特
租用额外
储存
费用索赔8,114,840美元。
La Division des affaires internationales affirme qu'il faut au moins une inspection pour chaque expédition de pétrole brut quittant l'Iran et pour chaque transfert de pétrole brut par oléoduc depuis les citernes de stockage à Rotterdam et au Havre.
国际事务部称,离开伊朗每一船原油和输油管线从鹿特
和勒阿弗尔储油罐每次输送原油至少需要检查一次。
On a pris des initiatives pour assurer la circulation de l'information entre systèmes de collectivité portuaire; c'est ainsi qu'en Europe, EurotransPortnet regroupe les ports d'Anvers, du Havre, de Rotterdam, de Hambourg, de Brême et Bremerhaven, et de Felixstowe.
目前下正制订关于不同港口群体系统之间信息流通
倡议,如欧洲
EurotransPortnet,它涉及安特卫普港、勒阿弗尔港、鹿特
港、汉堡港、布莱梅/布莱梅哈芬港和费利克斯托港。
À cet effet, les services douaniers du port du Havre ont été désignés comme expérimentateur dans le cadre du projet « Euritrack » visant à détecter et à identifier précisément les matières chimiques, biologiques et nucléaires pouvant être dissimulées dans un conteneur.
为此,勒阿弗尔港海关被指定为“Euritrack”项目框架内试点单位,该项目旨
探测并查明可能隐匿于集装箱内
核生化材料。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Havre est un port important en France.
勒阿弗尔是法国重要码头。
La Seine se jette dans la mer près du Havre.
塞纳河勒阿弗尔附近入海。
De même, il y a un an, une centaine de chambres ont été construites au Havre dans des conteneurs.
一年前,去年勒阿弗尔,一百多间集装箱式
住房拔地而起。
Elle affirme qu'auparavant, elle louait une capacité de stockage moindre au Havre et à Rotterdam, à des tarifs plus faibles.
国际事务部称,此之前,它
勒阿弗尔和
以
低
费率租用了
储存容量。
La NIOC réclame un montant de US$ 8 114 840 au titre des frais de location de moyens de stockage supplémentaires au Havre et à Rotterdam.
NIOC就勒阿弗尔和
租用额外
储存容量
费用索赔8,114,840美元。
La Division des affaires internationales affirme qu'il faut au moins une inspection pour chaque expédition de pétrole brut quittant l'Iran et pour chaque transfert de pétrole brut par oléoduc depuis les citernes de stockage à Rotterdam et au Havre.
国际事务部称,离开伊朗每一船原油和输油管线从
和勒阿弗尔储油罐每次输送原油至
需要检查一次。
On a pris des initiatives pour assurer la circulation de l'information entre systèmes de collectivité portuaire; c'est ainsi qu'en Europe, EurotransPortnet regroupe les ports d'Anvers, du Havre, de Rotterdam, de Hambourg, de Brême et Bremerhaven, et de Felixstowe.
目前下正制订关于不同港口群体系统之间信息流通
倡议,如欧洲
EurotransPortnet,它涉及安
卫普港、勒阿弗尔港、
港、汉堡港、布莱梅/布莱梅哈芬港和费利克斯托港。
À cet effet, les services douaniers du port du Havre ont été désignés comme expérimentateur dans le cadre du projet « Euritrack » visant à détecter et à identifier précisément les matières chimiques, biologiques et nucléaires pouvant être dissimulées dans un conteneur.
为此,勒阿弗尔港海关被指定为“Euritrack”项目框架内试点单位,该项目旨
探测并查明可能隐匿于集装箱内
核生化材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Havre est un port important en France.
尔是法国重要的码头。
La Seine se jette dans la mer près du Havre.
塞纳河尔附近入海。
De même, il y a un an, une centaine de chambres ont été construites au Havre dans des conteneurs.
一年前,去年尔,一百多间集装箱式的住房拔地而起。
Elle affirme qu'auparavant, elle louait une capacité de stockage moindre au Havre et à Rotterdam, à des tarifs plus faibles.
国际事务部称,此之前,它
尔和鹿特丹以较低的费率租用了较少的储存容量。
La NIOC réclame un montant de US$ 8 114 840 au titre des frais de location de moyens de stockage supplémentaires au Havre et à Rotterdam.
NIOC就尔和鹿特丹租用额外的储存容量的费用索赔8,114,840美元。
La Division des affaires internationales affirme qu'il faut au moins une inspection pour chaque expédition de pétrole brut quittant l'Iran et pour chaque transfert de pétrole brut par oléoduc depuis les citernes de stockage à Rotterdam et au Havre.
国际事务部称,离开伊朗的每一船原油和输油管线从鹿特丹和尔储油罐每次输送原油至少需要检查一次。
On a pris des initiatives pour assurer la circulation de l'information entre systèmes de collectivité portuaire; c'est ainsi qu'en Europe, EurotransPortnet regroupe les ports d'Anvers, du Havre, de Rotterdam, de Hambourg, de Brême et Bremerhaven, et de Felixstowe.
目前下正制订关于不同港
系统之间信息流通的倡议,如欧洲的EurotransPortnet,它涉及安特卫普港、
尔港、鹿特丹港、汉堡港、布莱梅/布莱梅哈芬港和费利克斯托港。
À cet effet, les services douaniers du port du Havre ont été désignés comme expérimentateur dans le cadre du projet « Euritrack » visant à détecter et à identifier précisément les matières chimiques, biologiques et nucléaires pouvant être dissimulées dans un conteneur.
为此,尔港海关被指定为“Euritrack”项目框架内的试点单位,该项目旨
探测并查明可能隐匿于集装箱内的核生化材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Havre est un port important en France.
勒阿弗尔是法国重要的码头。
La Seine se jette dans la mer près du Havre.
塞纳河勒阿弗尔附近入海。
De même, il y a un an, une centaine de chambres ont été construites au Havre dans des conteneurs.
一年前,去年勒阿弗尔,一百多间集装箱式的住房拔地而起。
Elle affirme qu'auparavant, elle louait une capacité de stockage moindre au Havre et à Rotterdam, à des tarifs plus faibles.
国际事务部称,此
前,它
勒阿弗尔和鹿特丹以较低的费率租用了较少的储存容量。
La NIOC réclame un montant de US$ 8 114 840 au titre des frais de location de moyens de stockage supplémentaires au Havre et à Rotterdam.
NIOC就勒阿弗尔和鹿特丹租用额外的储存容量的费用索赔8,114,840美元。
La Division des affaires internationales affirme qu'il faut au moins une inspection pour chaque expédition de pétrole brut quittant l'Iran et pour chaque transfert de pétrole brut par oléoduc depuis les citernes de stockage à Rotterdam et au Havre.
国际事务部称,离开伊朗的每一船原油和输油管线从鹿特丹和勒阿弗尔储油罐每次输送原油至少需要检查一次。
On a pris des initiatives pour assurer la circulation de l'information entre systèmes de collectivité portuaire; c'est ainsi qu'en Europe, EurotransPortnet regroupe les ports d'Anvers, du Havre, de Rotterdam, de Hambourg, de Brême et Bremerhaven, et de Felixstowe.
目前下正制订关于不同港口群体
间信息流通的倡议,如欧洲的EurotransPortnet,它涉及安特卫普港、勒阿弗尔港、鹿特丹港、汉堡港、布莱梅/布莱梅哈芬港和费利克斯托港。
À cet effet, les services douaniers du port du Havre ont été désignés comme expérimentateur dans le cadre du projet « Euritrack » visant à détecter et à identifier précisément les matières chimiques, biologiques et nucléaires pouvant être dissimulées dans un conteneur.
为此,勒阿弗尔港海关被指定为“Euritrack”项目框架内的试点单位,该项目旨探测并查明可能隐匿于集装箱内的核生化材料。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Havre est un port important en France.
是法国重要的码头。
La Seine se jette dans la mer près du Havre.
塞纳河附近入海。
De même, il y a un an, une centaine de chambres ont été construites au Havre dans des conteneurs.
年前,去年
,
多间集装箱式的住房拔地而起。
Elle affirme qu'auparavant, elle louait une capacité de stockage moindre au Havre et à Rotterdam, à des tarifs plus faibles.
国际事务部称,此之前,它
和鹿特丹以较低的费率租用了较少的储存容量。
La NIOC réclame un montant de US$ 8 114 840 au titre des frais de location de moyens de stockage supplémentaires au Havre et à Rotterdam.
NIOC就和鹿特丹租用额外的储存容量的费用索赔8,114,840美元。
La Division des affaires internationales affirme qu'il faut au moins une inspection pour chaque expédition de pétrole brut quittant l'Iran et pour chaque transfert de pétrole brut par oléoduc depuis les citernes de stockage à Rotterdam et au Havre.
国际事务部称,离开伊朗的每船原油和输油管线从鹿特丹和
储油罐每次输送原油至少需要检查
次。
On a pris des initiatives pour assurer la circulation de l'information entre systèmes de collectivité portuaire; c'est ainsi qu'en Europe, EurotransPortnet regroupe les ports d'Anvers, du Havre, de Rotterdam, de Hambourg, de Brême et Bremerhaven, et de Felixstowe.
目前下正制订关于不同港口群体系统之间信息流通的倡议,如欧洲的EurotransPortnet,它涉及安特卫普港、
港、鹿特丹港、汉堡港、布莱梅/布莱梅哈芬港和费利克斯托港。
À cet effet, les services douaniers du port du Havre ont été désignés comme expérimentateur dans le cadre du projet « Euritrack » visant à détecter et à identifier précisément les matières chimiques, biologiques et nucléaires pouvant être dissimulées dans un conteneur.
为此,港海关被指定为“Euritrack”项目框架内的试点单位,该项目旨
探测并查明可能隐匿于集装箱内的核生化材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Havre est un port important en France.
尔是法国重要的码头。
La Seine se jette dans la mer près du Havre.
塞纳河尔附近入海。
De même, il y a un an, une centaine de chambres ont été construites au Havre dans des conteneurs.
一年前,去年尔,一百多间集装箱式的住房拔地而起。
Elle affirme qu'auparavant, elle louait une capacité de stockage moindre au Havre et à Rotterdam, à des tarifs plus faibles.
国际事务部称,此之前,它
尔和鹿特丹以较低的费率租用了较少的储存容量。
La NIOC réclame un montant de US$ 8 114 840 au titre des frais de location de moyens de stockage supplémentaires au Havre et à Rotterdam.
NIOC就尔和鹿特丹租用额外的储存容量的费用索赔8,114,840美元。
La Division des affaires internationales affirme qu'il faut au moins une inspection pour chaque expédition de pétrole brut quittant l'Iran et pour chaque transfert de pétrole brut par oléoduc depuis les citernes de stockage à Rotterdam et au Havre.
国际事务部称,离开伊朗的每一船原油和输油管线从鹿特丹和尔储油罐每次输送原油至少需要检查一次。
On a pris des initiatives pour assurer la circulation de l'information entre systèmes de collectivité portuaire; c'est ainsi qu'en Europe, EurotransPortnet regroupe les ports d'Anvers, du Havre, de Rotterdam, de Hambourg, de Brême et Bremerhaven, et de Felixstowe.
目前下正制订关于不同港
系统之间信息流通的倡议,如欧洲的EurotransPortnet,它涉及安特卫普港、
尔港、鹿特丹港、汉堡港、布莱梅/布莱梅哈芬港和费利克斯托港。
À cet effet, les services douaniers du port du Havre ont été désignés comme expérimentateur dans le cadre du projet « Euritrack » visant à détecter et à identifier précisément les matières chimiques, biologiques et nucléaires pouvant être dissimulées dans un conteneur.
为此,尔港海关被指定为“Euritrack”项目框架内的试点单位,该项目旨
探测并查明可能隐匿于集装箱内的核生化材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Havre est un port important en France.
勒阿弗尔是法的码头。
La Seine se jette dans la mer près du Havre.
塞纳河勒阿弗尔附近入海。
De même, il y a un an, une centaine de chambres ont été construites au Havre dans des conteneurs.
一年前,去年勒阿弗尔,一百多间集装箱式的住房拔地而起。
Elle affirme qu'auparavant, elle louait une capacité de stockage moindre au Havre et à Rotterdam, à des tarifs plus faibles.
际事务部称,
此之前,它
勒阿弗尔和鹿特丹以较低的费率租用了较少的储存容量。
La NIOC réclame un montant de US$ 8 114 840 au titre des frais de location de moyens de stockage supplémentaires au Havre et à Rotterdam.
NIOC就勒阿弗尔和鹿特丹租用额外的储存容量的费用索赔8,114,840美元。
La Division des affaires internationales affirme qu'il faut au moins une inspection pour chaque expédition de pétrole brut quittant l'Iran et pour chaque transfert de pétrole brut par oléoduc depuis les citernes de stockage à Rotterdam et au Havre.
际事务部称,离开伊朗的每一船原油和输油管线从鹿特丹和勒阿弗尔储油罐每次输送原油至少需
检查一次。
On a pris des initiatives pour assurer la circulation de l'information entre systèmes de collectivité portuaire; c'est ainsi qu'en Europe, EurotransPortnet regroupe les ports d'Anvers, du Havre, de Rotterdam, de Hambourg, de Brême et Bremerhaven, et de Felixstowe.
目前下正制
不同港口群体系统之间信息流通的倡议,如欧洲的EurotransPortnet,它涉及安特卫普港、勒阿弗尔港、鹿特丹港、汉堡港、布莱梅/布莱梅哈芬港和费利克斯托港。
À cet effet, les services douaniers du port du Havre ont été désignés comme expérimentateur dans le cadre du projet « Euritrack » visant à détecter et à identifier précisément les matières chimiques, biologiques et nucléaires pouvant être dissimulées dans un conteneur.
为此,勒阿弗尔港海被指定为“Euritrack”项目框架内的试点单位,该项目旨
探测并查明可能隐匿
集装箱内的核生化材料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。