法语助手
  • 关闭


extorquer
commettre des extorsions(ou : des exactions)

~钱财
extorquer de l'argent à qn


其他参考解释:
soutire
rançonnement
exaction
chantage
extorsion

D'autres font payer des droits de passage sur les routes.

有些团体在公路上向来往行人钱财。

La résurgence des enlèvements brutaux contre une rançon constitue un fait inquiétant.

残忍的活动重新出现,这一事态发展人忧虑。

Tous ces barrages constituent des lieux d'extorsion et de rançonnement des populations.

所有这些路障成为敲诈民众的

Malheureusement ces derniers ont subi des exactions et ont été sommés de regagner Kinshasa.

人遗憾的是,这些公务人员受到,被勒返回金沙萨。

Ils pratiquent l'extorsion et l'intimidation et tuent des civils innocents.

他们敲诈,威胁杀害无辜平民。

En conséquence, certains membres de ce personnel recourent souvent à l'extorsion.

因此,其中一些人员经常进行

Quelque 40 soldats auraient arrêté les hommes, les auraient attachés et leur auraient demandé de l'argent.

据报告,大约40名士兵逮捕了他们,将他们捆起来钱财。

Elle a également donné lieu à des cas d'extorsions aux points de passage.

对行动实行的限制还导致过境点出现情况。

Il a été fait état de nombreux meurtres, viols, actes d'extorsion et enlèvements.

有关凶杀、强奸、架事件的报道不胜枚举。

Les enlèvements, suivis de demandes de rançon ou d'exécutions et les assassinats ciblés continuent.

架杀害以及有针对个人的暗杀仍在持续。

Neuf concernaient des affaires diverses, telles que tentative de corruption, concussion et conflit d'intérêts.

● 9个案件涉及各种问题,其中包括行贿未遂,敲诈利益冲突。

En tout état de cause, ce n'est pas de torture qu'il s'agit ici.

无论如何,所称的敲诈行为,并不是酷刑。

En outre, les réfugiés y sont souvent victimes de manoeuvres d'extorsion.

军事化的营也鼓励了行动,可能使难民成为受害者。

Il faut absolument rejeter le vocabulaire du chantage et des menaces.

必须摒弃威胁的语汇。

Article 261 du Code pénal. De l'extorsion et du chantage.

《刑法典》第261条规定:“敲诈罪。

Les forces de police continuent de se livrer à l'extorsion de fonds en Côte d'Ivoire.

科特迪瓦警察部队的行为仍在继续。

La rançon était généralement envoyée en dehors de l'Inde.

的金钱一般寄往国外。

En outre, la police pakistanaise est accusée d'arrêter régulièrement les réfugiés afghans à des fins d'extorsion.

另外,有指控说巴基斯坦警察经常为了而盘查阿富汗难民。

La police a procédé à plusieurs arrestations pour démanteler un réseau d'extorsion visant la compagnie d'autocars.

警察逮捕了一些与一个公共汽车公司团伙有关的人。

Lorsqu'ils capturent un navire, les pirates le gardent généralement en leur possession et exigent une rançon.

海盗攻击队在夺取船只之后,通常会扣押船只,赎金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勒索 的法语例句

用户正在搜索


Rapp, rappareillement, rappareiller, rappariement, rapparier, rappel, rappelable, rappelé, rappeler, rappeur,

相似单词


勒秒, 勒派, 勒皮烯, 勒死, 勒死人者, 勒索, 勒索钱财, 勒索者, 勒瓦卢瓦文化, 勒万丁期,


extorquer
commettre des extorsions(ou : des exactions)

~钱财
extorquer de l'argent à qn


其他参考解释:
soutire
rançonnement
exaction
chantage
extorsion

D'autres font payer des droits de passage sur les routes.

有些团体在公路上向来往行人钱财。

La résurgence des enlèvements brutaux contre une rançon constitue un fait inquiétant.

残忍绑架活动重新出现,这一事态发展令人忧虑。

Tous ces barrages constituent des lieux d'extorsion et de rançonnement des populations.

所有这些路障成为民众地方。

Malheureusement ces derniers ont subi des exactions et ont été sommés de regagner Kinshasa.

令人遗憾是,这些公务人员受到,被勒令返回金沙萨。

Ils pratiquent l'extorsion et l'intimidation et tuent des civils innocents.

他们,威胁和杀害无辜平民。

En conséquence, certains membres de ce personnel recourent souvent à l'extorsion.

因此,其中一些人员经常进行

Quelque 40 soldats auraient arrêté les hommes, les auraient attachés et leur auraient demandé de l'argent.

告,大约40名士兵逮捕了他们,将他们捆绑起来钱财。

Elle a également donné lieu à des cas d'extorsions aux points de passage.

对行动实行限制还导致过境点出现情况。

Il a été fait état de nombreux meurtres, viols, actes d'extorsion et enlèvements.

有关凶杀、强奸、和绑架事件不胜枚举。

Les enlèvements, suivis de demandes de rançon ou d'exécutions et les assassinats ciblés continuent.

绑架或绑架杀害以及有针对个人暗杀仍在持续。

Neuf concernaient des affaires diverses, telles que tentative de corruption, concussion et conflit d'intérêts.

● 9个案件涉及各种问题,其中包括行贿未遂,和利益冲突。

En tout état de cause, ce n'est pas de torture qu'il s'agit ici.

无论如何,所称行为,并不是酷刑。

En outre, les réfugiés y sont souvent victimes de manoeuvres d'extorsion.

军事化营地也鼓励了行动,可能使难民成为受害者。

Il faut absolument rejeter le vocabulaire du chantage et des menaces.

必须摒弃和威胁语汇。

Article 261 du Code pénal. De l'extorsion et du chantage.

《刑法典》第261条规定:“罪。

Les forces de police continuent de se livrer à l'extorsion de fonds en Côte d'Ivoire.

科特迪瓦警察部队行为仍在继续。

La rançon était généralement envoyée en dehors de l'Inde.

金钱一般寄往国外。

En outre, la police pakistanaise est accusée d'arrêter régulièrement les réfugiés afghans à des fins d'extorsion.

另外,有指控说巴基斯坦警察经常为了而盘查阿富汗难民。

La police a procédé à plusieurs arrestations pour démanteler un réseau d'extorsion visant la compagnie d'autocars.

警察逮捕了一些与一个公共汽车公司团伙有关人。

Lorsqu'ils capturent un navire, les pirates le gardent généralement en leur possession et exigent une rançon.

海盗攻击队在夺取船只之后,通常会扣押船只,赎金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勒索 的法语例句

用户正在搜索


rapporter, rapporteur, rapporteuse, rapprendre, rapprêter, rapprivoiser, rapprochage, rapproché, rapprochement, rapprocher,

相似单词


勒秒, 勒派, 勒皮烯, 勒死, 勒死人者, 勒索, 勒索钱财, 勒索者, 勒瓦卢瓦文化, 勒万丁期,


extorquer
commettre des extorsions(ou : des exactions)

~钱财
extorquer de l'argent à qn


其他参考解释:
soutire
rançonnement
exaction
chantage
extorsion

D'autres font payer des droits de passage sur les routes.

有些团体在公路上向来往行人钱财。

La résurgence des enlèvements brutaux contre une rançon constitue un fait inquiétant.

残忍绑架活动现,这一事态发展令人忧虑。

Tous ces barrages constituent des lieux d'extorsion et de rançonnement des populations.

所有这些路障成为敲诈民众地方。

Malheureusement ces derniers ont subi des exactions et ont été sommés de regagner Kinshasa.

令人遗憾是,这些公务人员受到,被勒令返回金沙萨。

Ils pratiquent l'extorsion et l'intimidation et tuent des civils innocents.

他们敲诈,威胁和害无辜平民。

En conséquence, certains membres de ce personnel recourent souvent à l'extorsion.

因此,其中一些人员经常进行

Quelque 40 soldats auraient arrêté les hommes, les auraient attachés et leur auraient demandé de l'argent.

据报告,大约40名士兵逮捕了他们,将他们捆绑起来钱财。

Elle a également donné lieu à des cas d'extorsions aux points de passage.

对行动实行限制还导致过境点情况。

Il a été fait état de nombreux meurtres, viols, actes d'extorsion et enlèvements.

有关凶、强奸、和绑架事件报道不胜枚举。

Les enlèvements, suivis de demandes de rançon ou d'exécutions et les assassinats ciblés continuent.

绑架或绑架害以及有针对个人仍在持续。

Neuf concernaient des affaires diverses, telles que tentative de corruption, concussion et conflit d'intérêts.

● 9个案件涉及各种问题,其中包括行贿未遂,敲诈和利益冲突。

En tout état de cause, ce n'est pas de torture qu'il s'agit ici.

无论如何,所称敲诈行为,并不是酷刑。

En outre, les réfugiés y sont souvent victimes de manoeuvres d'extorsion.

军事化营地也鼓励了行动,可能使难民成为受害者。

Il faut absolument rejeter le vocabulaire du chantage et des menaces.

必须摒弃和威胁语汇。

Article 261 du Code pénal. De l'extorsion et du chantage.

《刑法典》第261条规定:“敲诈罪。

Les forces de police continuent de se livrer à l'extorsion de fonds en Côte d'Ivoire.

科特迪瓦警察部队行为仍在继续。

La rançon était généralement envoyée en dehors de l'Inde.

金钱一般寄往国外。

En outre, la police pakistanaise est accusée d'arrêter régulièrement les réfugiés afghans à des fins d'extorsion.

另外,有指控说巴基斯坦警察经常为了而盘查阿富汗难民。

La police a procédé à plusieurs arrestations pour démanteler un réseau d'extorsion visant la compagnie d'autocars.

警察逮捕了一些与一个公共汽车公司团伙有关人。

Lorsqu'ils capturent un navire, les pirates le gardent généralement en leur possession et exigent une rançon.

海盗攻击队在夺取船只之后,通常会扣押船只,赎金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勒索 的法语例句

用户正在搜索


raquer, raquet, raquetier, raquette, rare, raréfactibilité, raréfaction, raréfiable, raréfié, raréfier,

相似单词


勒秒, 勒派, 勒皮烯, 勒死, 勒死人者, 勒索, 勒索钱财, 勒索者, 勒瓦卢瓦文化, 勒万丁期,


extorquer
commettre des extorsions(ou : des exactions)

~钱财
extorquer de l'argent à qn


其他参考解释:
soutire
rançonnement
exaction
chantage
extorsion

D'autres font payer des droits de passage sur les routes.

有些团体在公路上向来往行人钱财。

La résurgence des enlèvements brutaux contre une rançon constitue un fait inquiétant.

残忍的绑架活动重新出现,这一事态发展令人忧虑。

Tous ces barrages constituent des lieux d'extorsion et de rançonnement des populations.

所有这些路障成为敲诈民众的地方。

Malheureusement ces derniers ont subi des exactions et ont été sommés de regagner Kinshasa.

令人遗憾的是,这些公务人员受到,被勒令返回金沙萨。

Ils pratiquent l'extorsion et l'intimidation et tuent des civils innocents.

他们敲诈,威胁和杀害辜平民。

En conséquence, certains membres de ce personnel recourent souvent à l'extorsion.

因此,其中一些人员经常进行

Quelque 40 soldats auraient arrêté les hommes, les auraient attachés et leur auraient demandé de l'argent.

据报告,大约40名士兵逮捕了他们,将他们捆绑起来钱财。

Elle a également donné lieu à des cas d'extorsions aux points de passage.

对行动实行的限制还导致过境点出现情况。

Il a été fait état de nombreux meurtres, viols, actes d'extorsion et enlèvements.

有关凶杀、强奸、和绑架事件的报道不胜枚举。

Les enlèvements, suivis de demandes de rançon ou d'exécutions et les assassinats ciblés continuent.

绑架或绑架杀害以及有针对个人的暗杀仍在持续。

Neuf concernaient des affaires diverses, telles que tentative de corruption, concussion et conflit d'intérêts.

● 9个案件涉及各种问题,其中包括行贿未遂,敲诈和利益

En tout état de cause, ce n'est pas de torture qu'il s'agit ici.

论如何,所称的敲诈行为,并不是酷刑。

En outre, les réfugiés y sont souvent victimes de manoeuvres d'extorsion.

军事化的营地也鼓励了行动,可能使难民成为受害者。

Il faut absolument rejeter le vocabulaire du chantage et des menaces.

必须摒弃和威胁的语汇。

Article 261 du Code pénal. De l'extorsion et du chantage.

《刑法典》第261条规定:“敲诈罪。

Les forces de police continuent de se livrer à l'extorsion de fonds en Côte d'Ivoire.

科特迪瓦警察部队的行为仍在继续。

La rançon était généralement envoyée en dehors de l'Inde.

的金钱一般寄往国外。

En outre, la police pakistanaise est accusée d'arrêter régulièrement les réfugiés afghans à des fins d'extorsion.

另外,有指控说巴基斯坦警察经常为了而盘查阿富汗难民。

La police a procédé à plusieurs arrestations pour démanteler un réseau d'extorsion visant la compagnie d'autocars.

警察逮捕了一些与一个公共汽车公司团伙有关的人。

Lorsqu'ils capturent un navire, les pirates le gardent généralement en leur possession et exigent une rançon.

海盗攻击队在夺取船只之后,通常会扣押船只,赎金。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勒索 的法语例句

用户正在搜索


rasamala, rasance, rasant, rasante, rascasse, rascle, rascles, ras-de-cou, ras-du-cou, rasé,

相似单词


勒秒, 勒派, 勒皮烯, 勒死, 勒死人者, 勒索, 勒索钱财, 勒索者, 勒瓦卢瓦文化, 勒万丁期,


extorquer
commettre des extorsions(ou : des exactions)

~钱财
extorquer de l'argent à qn


参考解释:
soutire
rançonnement
exaction
chantage
extorsion

D'autres font payer des droits de passage sur les routes.

有些团体在公路上向来往行人钱财。

La résurgence des enlèvements brutaux contre une rançon constitue un fait inquiétant.

残忍的绑架活动重新出现,这一事态发展令人忧虑。

Tous ces barrages constituent des lieux d'extorsion et de rançonnement des populations.

所有这些路障成为敲诈民众的地方。

Malheureusement ces derniers ont subi des exactions et ont été sommés de regagner Kinshasa.

令人遗憾的是,这些公务人员受到,被勒令返回金沙萨。

Ils pratiquent l'extorsion et l'intimidation et tuent des civils innocents.

们敲诈,威胁和杀害无辜平民。

En conséquence, certains membres de ce personnel recourent souvent à l'extorsion.

一些人员经常进行

Quelque 40 soldats auraient arrêté les hommes, les auraient attachés et leur auraient demandé de l'argent.

据报告,大约40名士兵逮们,将们捆绑起来钱财。

Elle a également donné lieu à des cas d'extorsions aux points de passage.

对行动实行的限制还导致过境点出现情况。

Il a été fait état de nombreux meurtres, viols, actes d'extorsion et enlèvements.

有关凶杀、强奸、和绑架事件的报道不胜枚举。

Les enlèvements, suivis de demandes de rançon ou d'exécutions et les assassinats ciblés continuent.

绑架或绑架杀害以及有针对个人的暗杀仍在持续。

Neuf concernaient des affaires diverses, telles que tentative de corruption, concussion et conflit d'intérêts.

● 9个案件涉及各种问题,包括行贿未遂,敲诈和利益冲突。

En tout état de cause, ce n'est pas de torture qu'il s'agit ici.

无论如何,所称的敲诈行为,并不是酷刑。

En outre, les réfugiés y sont souvent victimes de manoeuvres d'extorsion.

军事化的营地也鼓励行动,可能使难民成为受害者。

Il faut absolument rejeter le vocabulaire du chantage et des menaces.

必须摒弃和威胁的语汇。

Article 261 du Code pénal. De l'extorsion et du chantage.

《刑法典》第261条规定:“敲诈罪。

Les forces de police continuent de se livrer à l'extorsion de fonds en Côte d'Ivoire.

科特迪瓦警察部队的行为仍在继续。

La rançon était généralement envoyée en dehors de l'Inde.

的金钱一般寄往国外。

En outre, la police pakistanaise est accusée d'arrêter régulièrement les réfugiés afghans à des fins d'extorsion.

另外,有指控说巴基斯坦警察经常为而盘查阿富汗难民。

La police a procédé à plusieurs arrestations pour démanteler un réseau d'extorsion visant la compagnie d'autocars.

警察逮一些与一个公共汽车公司团伙有关的人。

Lorsqu'ils capturent un navire, les pirates le gardent généralement en leur possession et exigent une rançon.

海盗攻击队在夺取船只之后,通常会扣押船只,赎金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勒索 的法语例句

用户正在搜索


rasioscopie, ras-le-bol, rasoir, Raspail, raspatoire, raspite, raspoutitsa, rassade, rassasié, rassasiement,

相似单词


勒秒, 勒派, 勒皮烯, 勒死, 勒死人者, 勒索, 勒索钱财, 勒索者, 勒瓦卢瓦文化, 勒万丁期,

用户正在搜索


ravière, ravigotant, ravigote, ravigoter, ravilir, ravin, ravine, ravinement, raviner, raviole,

相似单词


勒秒, 勒派, 勒皮烯, 勒死, 勒死人者, 勒索, 勒索钱财, 勒索者, 勒瓦卢瓦文化, 勒万丁期,

用户正在搜索


ravivage, raviver, ravoir, ravoirs, rawalpindi, rawin, rawinsonde, ray, ray grass, rayage,

相似单词


勒秒, 勒派, 勒皮烯, 勒死, 勒死人者, 勒索, 勒索钱财, 勒索者, 勒瓦卢瓦文化, 勒万丁期,


extorquer
commettre des extorsions(ou : des exactions)

~钱财
extorquer de l'argent à qn


参考解释:
soutire
rançonnement
exaction
chantage
extorsion

D'autres font payer des droits de passage sur les routes.

有些团体在公路上向来往行人钱财。

La résurgence des enlèvements brutaux contre une rançon constitue un fait inquiétant.

残忍的绑架活动重新出现,这一事态发展令人忧虑。

Tous ces barrages constituent des lieux d'extorsion et de rançonnement des populations.

所有这些路障成为敲诈众的地方。

Malheureusement ces derniers ont subi des exactions et ont été sommés de regagner Kinshasa.

令人遗憾的是,这些公务人员受到,被勒令返回金沙萨。

Ils pratiquent l'extorsion et l'intimidation et tuent des civils innocents.

敲诈,威胁和杀害无辜

En conséquence, certains membres de ce personnel recourent souvent à l'extorsion.

此,其中一些人员经常进行

Quelque 40 soldats auraient arrêté les hommes, les auraient attachés et leur auraient demandé de l'argent.

据报告,大约40名士兵逮捕了捆绑起来钱财。

Elle a également donné lieu à des cas d'extorsions aux points de passage.

对行动实行的限制还导致过境点出现情况。

Il a été fait état de nombreux meurtres, viols, actes d'extorsion et enlèvements.

有关凶杀、强奸、和绑架事件的报道不胜枚举。

Les enlèvements, suivis de demandes de rançon ou d'exécutions et les assassinats ciblés continuent.

绑架或绑架杀害以及有针对个人的暗杀仍在持续。

Neuf concernaient des affaires diverses, telles que tentative de corruption, concussion et conflit d'intérêts.

● 9个案件涉及各种问题,其中包括行贿未遂,敲诈和利益冲突。

En tout état de cause, ce n'est pas de torture qu'il s'agit ici.

无论如何,所称的敲诈行为,并不是酷刑。

En outre, les réfugiés y sont souvent victimes de manoeuvres d'extorsion.

军事化的营地也鼓励了行动,可能使难成为受害者。

Il faut absolument rejeter le vocabulaire du chantage et des menaces.

必须摒弃和威胁的语汇。

Article 261 du Code pénal. De l'extorsion et du chantage.

《刑法典》第261条规定:“敲诈罪。

Les forces de police continuent de se livrer à l'extorsion de fonds en Côte d'Ivoire.

科特迪瓦警察部队的行为仍在继续。

La rançon était généralement envoyée en dehors de l'Inde.

的金钱一般寄往国外。

En outre, la police pakistanaise est accusée d'arrêter régulièrement les réfugiés afghans à des fins d'extorsion.

另外,有指控说巴基斯坦警察经常为了而盘查阿富汗难

La police a procédé à plusieurs arrestations pour démanteler un réseau d'extorsion visant la compagnie d'autocars.

警察逮捕了一些与一个公共汽车公司团伙有关的人。

Lorsqu'ils capturent un navire, les pirates le gardent généralement en leur possession et exigent une rançon.

海盗攻击队在夺取船只之后,通常会扣押船只,赎金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 勒索 的法语例句

用户正在搜索


rayonnant, rayonnante, rayonne, rayonné, rayonnée, rayonnement, rayonner, rayonneur, rayons de Sagnac, rayure,

相似单词


勒秒, 勒派, 勒皮烯, 勒死, 勒死人者, 勒索, 勒索钱财, 勒索者, 勒瓦卢瓦文化, 勒万丁期,


extorquer
commettre des extorsions(ou : des exactions)

~钱财
extorquer de l'argent à qn


其他参考解释:
soutire
rançonnement
exaction
chantage
extorsion

D'autres font payer des droits de passage sur les routes.

有些团体在公路上向来往行人钱财。

La résurgence des enlèvements brutaux contre une rançon constitue un fait inquiétant.

残忍的绑架活动重新出现,这一事态发展令人忧虑。

Tous ces barrages constituent des lieux d'extorsion et de rançonnement des populations.

所有这些路障成为敲诈民众的地方。

Malheureusement ces derniers ont subi des exactions et ont été sommés de regagner Kinshasa.

令人遗憾的,这些公务人员受到,被勒令返回金沙萨。

Ils pratiquent l'extorsion et l'intimidation et tuent des civils innocents.

他们敲诈,威胁和杀害无辜平民。

En conséquence, certains membres de ce personnel recourent souvent à l'extorsion.

因此,其中一些人员经常进行

Quelque 40 soldats auraient arrêté les hommes, les auraient attachés et leur auraient demandé de l'argent.

据报告,大约40名士兵逮捕了他们,将他们捆绑起来钱财。

Elle a également donné lieu à des cas d'extorsions aux points de passage.

对行动实行的限制还导致过境点出现情况。

Il a été fait état de nombreux meurtres, viols, actes d'extorsion et enlèvements.

有关凶杀、强奸、和绑架事件的报道胜枚举。

Les enlèvements, suivis de demandes de rançon ou d'exécutions et les assassinats ciblés continuent.

绑架或绑架杀害以及有针对个人的暗杀仍在持续。

Neuf concernaient des affaires diverses, telles que tentative de corruption, concussion et conflit d'intérêts.

● 9个案件涉及各种问题,其中包括行贿未遂,敲诈和利益冲突。

En tout état de cause, ce n'est pas de torture qu'il s'agit ici.

无论如何,所称的敲诈行为,并刑。

En outre, les réfugiés y sont souvent victimes de manoeuvres d'extorsion.

军事化的营地也鼓励了行动,可能使难民成为受害者。

Il faut absolument rejeter le vocabulaire du chantage et des menaces.

必须摒弃和威胁的语汇。

Article 261 du Code pénal. De l'extorsion et du chantage.

《刑法典》第261条规定:“敲诈罪。

Les forces de police continuent de se livrer à l'extorsion de fonds en Côte d'Ivoire.

科特迪瓦警察部队的行为仍在继续。

La rançon était généralement envoyée en dehors de l'Inde.

的金钱一般寄往国外。

En outre, la police pakistanaise est accusée d'arrêter régulièrement les réfugiés afghans à des fins d'extorsion.

另外,有指控说巴基斯坦警察经常为了而盘查阿富汗难民。

La police a procédé à plusieurs arrestations pour démanteler un réseau d'extorsion visant la compagnie d'autocars.

警察逮捕了一些与一个公共汽车公司团伙有关的人。

Lorsqu'ils capturent un navire, les pirates le gardent généralement en leur possession et exigent une rançon.

海盗攻击队在夺取船只之后,通常会扣押船只,赎金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勒索 的法语例句

用户正在搜索


réactionnel, réactionnelle, réactionner, réactivation, réactive, réactiver, réactivité, réactogène, réactrice, réactualisation,

相似单词


勒秒, 勒派, 勒皮烯, 勒死, 勒死人者, 勒索, 勒索钱财, 勒索者, 勒瓦卢瓦文化, 勒万丁期,


extorquer
commettre des extorsions(ou : des exactions)

~钱财
extorquer de l'argent à qn


其他参考解释:
soutire
rançonnement
exaction
chantage
extorsion

D'autres font payer des droits de passage sur les routes.

有些团体公路上向来往行人钱财。

La résurgence des enlèvements brutaux contre une rançon constitue un fait inquiétant.

残忍的绑架动重新出现,这一事态发展令人忧虑。

Tous ces barrages constituent des lieux d'extorsion et de rançonnement des populations.

所有这些路障成为敲诈民众的地方。

Malheureusement ces derniers ont subi des exactions et ont été sommés de regagner Kinshasa.

令人遗憾的是,这些公务人员受到,被令返回金沙萨。

Ils pratiquent l'extorsion et l'intimidation et tuent des civils innocents.

他们敲诈,威胁和杀害无辜平民。

En conséquence, certains membres de ce personnel recourent souvent à l'extorsion.

因此,其中一些人员经常进行

Quelque 40 soldats auraient arrêté les hommes, les auraient attachés et leur auraient demandé de l'argent.

据报告,大约40名士兵逮捕了他们,将他们捆绑起来钱财。

Elle a également donné lieu à des cas d'extorsions aux points de passage.

对行动实行的限制还导致过境点出现情况。

Il a été fait état de nombreux meurtres, viols, actes d'extorsion et enlèvements.

有关凶杀、强奸、和绑架事件的报道不胜枚举。

Les enlèvements, suivis de demandes de rançon ou d'exécutions et les assassinats ciblés continuent.

绑架或绑架杀害以及有针对个人的暗杀仍

Neuf concernaient des affaires diverses, telles que tentative de corruption, concussion et conflit d'intérêts.

● 9个案件涉及各种问题,其中包括行贿未遂,敲诈和利益冲突。

En tout état de cause, ce n'est pas de torture qu'il s'agit ici.

无论如何,所称的敲诈行为,并不是酷刑。

En outre, les réfugiés y sont souvent victimes de manoeuvres d'extorsion.

军事化的营地也鼓励了行动,可能使难民成为受害者。

Il faut absolument rejeter le vocabulaire du chantage et des menaces.

必须摒弃和威胁的语汇。

Article 261 du Code pénal. De l'extorsion et du chantage.

《刑法典》第261条规定:“敲诈罪。

Les forces de police continuent de se livrer à l'extorsion de fonds en Côte d'Ivoire.

科特迪瓦警察部队的行为仍

La rançon était généralement envoyée en dehors de l'Inde.

的金钱一般寄往国外。

En outre, la police pakistanaise est accusée d'arrêter régulièrement les réfugiés afghans à des fins d'extorsion.

另外,有指控说巴基斯坦警察经常为了而盘查阿富汗难民。

La police a procédé à plusieurs arrestations pour démanteler un réseau d'extorsion visant la compagnie d'autocars.

警察逮捕了一些与一个公共汽车公司团伙有关的人。

Lorsqu'ils capturent un navire, les pirates le gardent généralement en leur possession et exigent une rançon.

海盗攻击队夺取船只之后,通常会扣押船只,赎金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勒索 的法语例句

用户正在搜索


réaffecter, réaffirmer, réaffrètement, réagencement, réagglutiner, réaggraver, réagibilité, réagine, réagir, réagréage,

相似单词


勒秒, 勒派, 勒皮烯, 勒死, 勒死人者, 勒索, 勒索钱财, 勒索者, 勒瓦卢瓦文化, 勒万丁期,


extorquer
commettre des extorsions(ou : des exactions)

~钱财
extorquer de l'argent à qn


其他参考解释:
soutire
rançonnement
exaction
chantage
extorsion

D'autres font payer des droits de passage sur les routes.

团体在路上向来往行人钱财。

La résurgence des enlèvements brutaux contre une rançon constitue un fait inquiétant.

残忍的绑架活动重新出现,这一事态发展令人忧虑。

Tous ces barrages constituent des lieux d'extorsion et de rançonnement des populations.

所有这路障成为敲诈民众的地方。

Malheureusement ces derniers ont subi des exactions et ont été sommés de regagner Kinshasa.

令人遗憾的是,这人员受到,被勒令返回金沙萨。

Ils pratiquent l'extorsion et l'intimidation et tuent des civils innocents.

他们敲诈,威胁和杀害无辜平民。

En conséquence, certains membres de ce personnel recourent souvent à l'extorsion.

因此,其中一人员经常进行

Quelque 40 soldats auraient arrêté les hommes, les auraient attachés et leur auraient demandé de l'argent.

据报告,大约40名士兵逮捕了他们,将他们捆绑起来钱财。

Elle a également donné lieu à des cas d'extorsions aux points de passage.

对行动实行的限制还导致过境点出现

Il a été fait état de nombreux meurtres, viols, actes d'extorsion et enlèvements.

有关凶杀、强奸、和绑架事件的报道不胜枚举。

Les enlèvements, suivis de demandes de rançon ou d'exécutions et les assassinats ciblés continuent.

绑架或绑架杀害以及有针对个人的暗杀仍在持续。

Neuf concernaient des affaires diverses, telles que tentative de corruption, concussion et conflit d'intérêts.

● 9个案件涉及各种问题,其中包括行贿未遂,敲诈和利益冲突。

En tout état de cause, ce n'est pas de torture qu'il s'agit ici.

无论如何,所称的敲诈行为,并不是酷刑。

En outre, les réfugiés y sont souvent victimes de manoeuvres d'extorsion.

军事化的营地也鼓励了行动,可能使难民成为受害者。

Il faut absolument rejeter le vocabulaire du chantage et des menaces.

必须摒弃和威胁的语汇。

Article 261 du Code pénal. De l'extorsion et du chantage.

《刑法典》第261条规定:“敲诈罪。

Les forces de police continuent de se livrer à l'extorsion de fonds en Côte d'Ivoire.

科特迪瓦警察部队的行为仍在继续。

La rançon était généralement envoyée en dehors de l'Inde.

的金钱一般寄往国外。

En outre, la police pakistanaise est accusée d'arrêter régulièrement les réfugiés afghans à des fins d'extorsion.

另外,有指控说巴基斯坦警察经常为了而盘查阿富汗难民。

La police a procédé à plusieurs arrestations pour démanteler un réseau d'extorsion visant la compagnie d'autocars.

警察逮捕了一与一个共汽车司团伙有关的人。

Lorsqu'ils capturent un navire, les pirates le gardent généralement en leur possession et exigent une rançon.

海盗攻击队在夺取船只之后,通常会扣押船只,赎金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 勒索 的法语例句

用户正在搜索


réaléser, réalgar, réalignement, réaligner, réalimentation, réalisabilité, réalisable, réalisateur, réalisation, réaliser,

相似单词


勒秒, 勒派, 勒皮烯, 勒死, 勒死人者, 勒索, 勒索钱财, 勒索者, 勒瓦卢瓦文化, 勒万丁期,