法语助手
  • 关闭

劳驾劳驾

添加到生词本

láo jià láo jià
Prenez la peine, s'il vous plaît, de faire quelque chose; Merci beaucoup!

Cela vous gênerait-il de vous pousser un peu ?

,挤一挤行吗?

Prenez la peine d'entrer.

请进。

S'il te plaît, passe-moi le sucre.

把糖递给我吗?

Pardon, Monsieur, je voudrais envoyer un télégramme(un fax).

,先生,我想发一份电().

Merci d'éteindre votre portable.

关上的手机。

Pardon?Vous pouvez epeler,s'il vous plait.

对不起?能拼读一吗?

153.Voulez-vous fermez les fenêtres?

把窗户关上,吗?

Pardon, est-ce que vous parlez anglais?

说英语吗?)更有效果一些!

Pour descendre du metro, il faut jouer des coudes:”Pardon, vous descendez?

地铁的时候,得挥动着手肘:“车吗?”

Jamais personne ne vous empêche de sortir du metro, mais il faut dire:”Pardon, vous descendez?”Ouf!

没有人阻止地铁,但是得说“车吗”喔唷!

Pardon, Madame, je suis un peu myope... Je vous serais infiniment obligé de me dire si j'ai bien mangé de tout !

“对不起,太太,我有点近视……告诉我,我盘子里的饭菜是不是全吃光了?”

Liu Ming: Chambre 618. C’est très bien. J’aime ce chiffre. Alors je vais être riche une fois de plus. Excusez-moi, pourriez-vous faire monter mes bagages dans ma chambre ? Chambre 618.

618房间。,又要发,我喜欢。,能把行李送到我的房间吗?618房间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳驾劳驾 的法语例句

用户正在搜索


大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的, 大学专科文凭, 大雪,

相似单词


劳工, 劳工部, 劳工界, 劳绩, 劳驾, 劳驾劳驾, 劳教, 劳教人员, 劳金, 劳倦,
láo jià láo jià
Prenez la peine, s'il vous plaît, de faire quelque chose; Merci beaucoup!

Cela vous gênerait-il de vous pousser un peu ?

,挤一挤行吗?

Prenez la peine d'entrer.

请进。

S'il te plaît, passe-moi le sucre.

给我吗?

Pardon, Monsieur, je voudrais envoyer un télégramme(un fax).

,先生,我想发一份电报(传真).

Merci d'éteindre votre portable.

关上您的手机。

Pardon?Vous pouvez epeler,s'il vous plait.

对不起?能拼读一下吗?

153.Voulez-vous fermez les fenêtres?

窗户关上,吗?

Pardon, est-ce que vous parlez anglais?

,您英语吗?)更有效果一些!

Pour descendre du metro, il faut jouer des coudes:”Pardon, vous descendez?

下地铁的时候,挥动着手肘:“,您下车吗?”

Jamais personne ne vous empêche de sortir du metro, mais il faut dire:”Pardon, vous descendez?”Ouf!

没有人阻止您下地铁,但是您,您下车吗”喔唷!

Pardon, Madame, je suis un peu myope... Je vous serais infiniment obligé de me dire si j'ai bien mangé de tout !

“对不起,太太,我有点近视……告诉我,我盘子里的饭菜是不是全吃光了?”

Liu Ming: Chambre 618. C’est très bien. J’aime ce chiffre. Alors je vais être riche une fois de plus. Excusez-moi, pourriez-vous faire monter mes bagages dans ma chambre ? Chambre 618.

618房间。,又要发,我喜欢。,能行李送到我的房间吗?618房间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳驾劳驾 的法语例句

用户正在搜索


大言不惭, 大岩相, 大盐, 大眼蟹属, 大雁, 大洋, 大洋层, 大洋化, 大洋环流, 大洋流层,

相似单词


劳工, 劳工部, 劳工界, 劳绩, 劳驾, 劳驾劳驾, 劳教, 劳教人员, 劳金, 劳倦,
láo jià láo jià
Prenez la peine, s'il vous plaît, de faire quelque chose; Merci beaucoup!

Cela vous gênerait-il de vous pousser un peu ?

,挤一挤行

Prenez la peine d'entrer.

请进。

S'il te plaît, passe-moi le sucre.

把糖递给我?

Pardon, Monsieur, je voudrais envoyer un télégramme(un fax).

,先生,我想发一份电报(传真).

Merci d'éteindre votre portable.

关上您的手机。

Pardon?Vous pouvez epeler,s'il vous plait.

对不起?能拼读一下

153.Voulez-vous fermez les fenêtres?

您把窗户关上,?

Pardon, est-ce que vous parlez anglais?

,您说英语?)有效果一些!

Pour descendre du metro, il faut jouer des coudes:”Pardon, vous descendez?

下地铁的时候,得挥动着手肘:“,您下车?”

Jamais personne ne vous empêche de sortir du metro, mais il faut dire:”Pardon, vous descendez?”Ouf!

没有人阻止您下地铁,但是您得说“,您下车”喔唷!

Pardon, Madame, je suis un peu myope... Je vous serais infiniment obligé de me dire si j'ai bien mangé de tout !

“对不起,太太,我有点近视……告诉我,我盘子里的饭菜是不是全吃光了?”

Liu Ming: Chambre 618. C’est très bien. J’aime ce chiffre. Alors je vais être riche une fois de plus. Excusez-moi, pourriez-vous faire monter mes bagages dans ma chambre ? Chambre 618.

618房间。,又要发,我喜欢。,能把行李送到我的房间?618房间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳驾劳驾 的法语例句

用户正在搜索


大叶的, 大叶肺炎, 大叶合欢, 大叶性肺炎, 大叶杨, 大叶藻, 大叶棕属, 大夜班, 大一倍的, 大衣,

相似单词


劳工, 劳工部, 劳工界, 劳绩, 劳驾, 劳驾劳驾, 劳教, 劳教人员, 劳金, 劳倦,
láo jià láo jià
Prenez la peine, s'il vous plaît, de faire quelque chose; Merci beaucoup!

Cela vous gênerait-il de vous pousser un peu ?

,挤一挤行吗?

Prenez la peine d'entrer.

请进。

S'il te plaît, passe-moi le sucre.

递给我吗?

Pardon, Monsieur, je voudrais envoyer un télégramme(un fax).

,先生,我想发一份电报(传真).

Merci d'éteindre votre portable.

关上您的手机。

Pardon?Vous pouvez epeler,s'il vous plait.

对不起?能拼读一下吗?

153.Voulez-vous fermez les fenêtres?

窗户关上,吗?

Pardon, est-ce que vous parlez anglais?

,您英语吗?)更有效果一些!

Pour descendre du metro, il faut jouer des coudes:”Pardon, vous descendez?

下地铁的时候,得挥动着手肘:“,您下车吗?”

Jamais personne ne vous empêche de sortir du metro, mais il faut dire:”Pardon, vous descendez?”Ouf!

没有人阻止您下地铁,但是您得,您下车吗”喔唷!

Pardon, Madame, je suis un peu myope... Je vous serais infiniment obligé de me dire si j'ai bien mangé de tout !

“对不起,太太,我有点近视……告诉我,我盘子里的饭菜是不是全吃光了?”

Liu Ming: Chambre 618. C’est très bien. J’aime ce chiffre. Alors je vais être riche une fois de plus. Excusez-moi, pourriez-vous faire monter mes bagages dans ma chambre ? Chambre 618.

618房间。,又要发,我喜欢。,能行李送到我的房间吗?618房间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳驾劳驾 的法语例句

用户正在搜索


大隐静脉, 大隐静脉高位结扎术, 大隐静脉弓切除术, 大隐静脉切除术, 大鹰开式, 大涌, 大油, 大游动孢子, 大有裨益, 大有教益的,

相似单词


劳工, 劳工部, 劳工界, 劳绩, 劳驾, 劳驾劳驾, 劳教, 劳教人员, 劳金, 劳倦,
láo jià láo jià
Prenez la peine, s'il vous plaît, de faire quelque chose; Merci beaucoup!

Cela vous gênerait-il de vous pousser un peu ?

,挤一挤行吗?

Prenez la peine d'entrer.

请进。

S'il te plaît, passe-moi le sucre.

把糖递给我吗?

Pardon, Monsieur, je voudrais envoyer un télégramme(un fax).

,,我想发一份电报(传真).

Merci d'éteindre votre portable.

关上的手机。

Pardon?Vous pouvez epeler,s'il vous plait.

对不起?能拼读一吗?

153.Voulez-vous fermez les fenêtres?

把窗户关上,吗?

Pardon, est-ce que vous parlez anglais?

说英语吗?)更有效果一些!

Pour descendre du metro, il faut jouer des coudes:”Pardon, vous descendez?

地铁的时候,得挥动着手肘:“车吗?”

Jamais personne ne vous empêche de sortir du metro, mais il faut dire:”Pardon, vous descendez?”Ouf!

没有人阻地铁,但是得说“车吗”喔唷!

Pardon, Madame, je suis un peu myope... Je vous serais infiniment obligé de me dire si j'ai bien mangé de tout !

“对不起,太太,我有点近视……告诉我,我盘子里的饭菜是不是全吃光了?”

Liu Ming: Chambre 618. C’est très bien. J’aime ce chiffre. Alors je vais être riche une fois de plus. Excusez-moi, pourriez-vous faire monter mes bagages dans ma chambre ? Chambre 618.

618房间。,又要发,我喜欢。,能把行李送到我的房间吗?618房间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳驾劳驾 的法语例句

用户正在搜索


大渔网, 大隅石, 大羽羊齿属, 大雨, 大雨<俗>, 大雨滂沱, 大雨如注, 大元帅, 大员, 大原纤,

相似单词


劳工, 劳工部, 劳工界, 劳绩, 劳驾, 劳驾劳驾, 劳教, 劳教人员, 劳金, 劳倦,
láo jià láo jià
Prenez la peine, s'il vous plaît, de faire quelque chose; Merci beaucoup!

Cela vous gênerait-il de vous pousser un peu ?

劳驾,挤挤行

Prenez la peine d'entrer.

劳驾请进。

S'il te plaît, passe-moi le sucre.

劳驾把糖递给我?

Pardon, Monsieur, je voudrais envoyer un télégramme(un fax).

劳驾,先生,我想发份电报(传真).

Merci d'éteindre votre portable.

劳驾关上您的手机。

Pardon?Vous pouvez epeler,s'il vous plait.

对不起?劳驾能拼读

153.Voulez-vous fermez les fenêtres?

劳驾您把窗户关上,?

Pardon, est-ce que vous parlez anglais?

劳驾,您说英语?)些!

Pour descendre du metro, il faut jouer des coudes:”Pardon, vous descendez?

地铁的时候,得挥动着手肘:“劳驾,您?”

Jamais personne ne vous empêche de sortir du metro, mais il faut dire:”Pardon, vous descendez?”Ouf!

没有人阻止您地铁,但是您得说“劳驾,您”喔唷!

Pardon, Madame, je suis un peu myope... Je vous serais infiniment obligé de me dire si j'ai bien mangé de tout !

“对不起,太太,我有点近视……劳驾告诉我,我盘子里的饭菜是不是全吃光了?”

Liu Ming: Chambre 618. C’est très bien. J’aime ce chiffre. Alors je vais être riche une fois de plus. Excusez-moi, pourriez-vous faire monter mes bagages dans ma chambre ? Chambre 618.

618房间。,又要发,我喜欢。劳驾,能把行李送到我的房间?618房间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳驾劳驾 的法语例句

用户正在搜索


大院的后门, 大约, 大约”的意思, 大约的, 大约地, 大约在, 大月, 大跃进, 大杂烩, 大杂院儿,

相似单词


劳工, 劳工部, 劳工界, 劳绩, 劳驾, 劳驾劳驾, 劳教, 劳教人员, 劳金, 劳倦,
láo jià láo jià
Prenez la peine, s'il vous plaît, de faire quelque chose; Merci beaucoup!

Cela vous gênerait-il de vous pousser un peu ?

劳驾,挤一挤行吗?

Prenez la peine d'entrer.

劳驾请进。

S'il te plaît, passe-moi le sucre.

劳驾把糖递给我吗?

Pardon, Monsieur, je voudrais envoyer un télégramme(un fax).

劳驾,先生,我想发一份电报(传真).

Merci d'éteindre votre portable.

劳驾关上手机。

Pardon?Vous pouvez epeler,s'il vous plait.

对不起?劳驾能拼读一下吗?

153.Voulez-vous fermez les fenêtres?

劳驾把窗户关上,吗?

Pardon, est-ce que vous parlez anglais?

劳驾说英语吗?)更有效果一些!

Pour descendre du metro, il faut jouer des coudes:”Pardon, vous descendez?

下地铁时候,着手肘:“劳驾下车吗?”

Jamais personne ne vous empêche de sortir du metro, mais il faut dire:”Pardon, vous descendez?”Ouf!

没有人阻止下地铁,但是说“劳驾下车吗”喔唷!

Pardon, Madame, je suis un peu myope... Je vous serais infiniment obligé de me dire si j'ai bien mangé de tout !

“对不起,太太,我有点近视……劳驾告诉我,我盘子里饭菜是不是全吃光了?”

Liu Ming: Chambre 618. C’est très bien. J’aime ce chiffre. Alors je vais être riche une fois de plus. Excusez-moi, pourriez-vous faire monter mes bagages dans ma chambre ? Chambre 618.

618房间。,又要发,我喜欢。劳驾,能把行李送到我房间吗?618房间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳驾劳驾 的法语例句

用户正在搜索


大展宏图, 大展身手, 大战, 大站, 大张旗鼓, 大长身贝属, 大丈夫, 大丈夫能屈能伸, 大爪草, 大折浆石灰,

相似单词


劳工, 劳工部, 劳工界, 劳绩, 劳驾, 劳驾劳驾, 劳教, 劳教人员, 劳金, 劳倦,
láo jià láo jià
Prenez la peine, s'il vous plaît, de faire quelque chose; Merci beaucoup!

Cela vous gênerait-il de vous pousser un peu ?

劳驾

Prenez la peine d'entrer.

劳驾请进。

S'il te plaît, passe-moi le sucre.

劳驾把糖递给我?

Pardon, Monsieur, je voudrais envoyer un télégramme(un fax).

劳驾,先生,我想发一份电报(传真).

Merci d'éteindre votre portable.

劳驾关上您的手机。

Pardon?Vous pouvez epeler,s'il vous plait.

起?劳驾能拼读一下

153.Voulez-vous fermez les fenêtres?

劳驾您把窗户关上,?

Pardon, est-ce que vous parlez anglais?

劳驾,您说英语?)更有效果一些!

Pour descendre du metro, il faut jouer des coudes:”Pardon, vous descendez?

下地铁的时候,得挥动着手肘:“劳驾,您下车?”

Jamais personne ne vous empêche de sortir du metro, mais il faut dire:”Pardon, vous descendez?”Ouf!

没有人阻止您下地铁,但是您得说“劳驾,您下车”喔

Pardon, Madame, je suis un peu myope... Je vous serais infiniment obligé de me dire si j'ai bien mangé de tout !

起,太太,我有点近视……劳驾告诉我,我盘子里的饭菜是是全吃光了?”

Liu Ming: Chambre 618. C’est très bien. J’aime ce chiffre. Alors je vais être riche une fois de plus. Excusez-moi, pourriez-vous faire monter mes bagages dans ma chambre ? Chambre 618.

618房间。,又要发,我喜欢。劳驾,能把李送到我的房间?618房间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳驾劳驾 的法语例句

用户正在搜索


大致上, 大蛭属, 大智大勇, 大智若愚, 大钟, 大钟花属, 大众, 大众传播, 大众传播媒体, 大众的,

相似单词


劳工, 劳工部, 劳工界, 劳绩, 劳驾, 劳驾劳驾, 劳教, 劳教人员, 劳金, 劳倦,
láo jià láo jià
Prenez la peine, s'il vous plaît, de faire quelque chose; Merci beaucoup!

Cela vous gênerait-il de vous pousser un peu ?

劳驾,挤一挤行吗?

Prenez la peine d'entrer.

劳驾请进。

S'il te plaît, passe-moi le sucre.

劳驾把糖递给我吗?

Pardon, Monsieur, je voudrais envoyer un télégramme(un fax).

劳驾,先生,我想发一份电报(传真).

Merci d'éteindre votre portable.

劳驾关上您的手

Pardon?Vous pouvez epeler,s'il vous plait.

不起?劳驾能拼读一下吗?

153.Voulez-vous fermez les fenêtres?

劳驾您把窗户关上,吗?

Pardon, est-ce que vous parlez anglais?

劳驾,您说英语吗?)更有效果一些!

Pour descendre du metro, il faut jouer des coudes:”Pardon, vous descendez?

下地铁的挥动着手肘:“劳驾,您下车吗?”

Jamais personne ne vous empêche de sortir du metro, mais il faut dire:”Pardon, vous descendez?”Ouf!

没有人阻止您下地铁,但是您说“劳驾,您下车吗”喔唷!

Pardon, Madame, je suis un peu myope... Je vous serais infiniment obligé de me dire si j'ai bien mangé de tout !

不起,太太,我有点近视……劳驾告诉我,我盘子里的饭菜是不是全吃光了?”

Liu Ming: Chambre 618. C’est très bien. J’aime ce chiffre. Alors je vais être riche une fois de plus. Excusez-moi, pourriez-vous faire monter mes bagages dans ma chambre ? Chambre 618.

618房间。,又要发,我喜欢。劳驾,能把行李送到我的房间吗?618房间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳驾劳驾 的法语例句

用户正在搜索


大衆, 大衆化, 大衆化歌曲, 大周天, 大主教, 大专院校, 大转轮, 大篆, 大庄稼, 大装载量船,

相似单词


劳工, 劳工部, 劳工界, 劳绩, 劳驾, 劳驾劳驾, 劳教, 劳教人员, 劳金, 劳倦,