Application dans le cadre de conventions collectives.
通过劳资协议的执行情况。
Application dans le cadre de conventions collectives.
通过劳资协议的执行情况。
Une quarantaine de conventions collectives monégasques sont également répertoriées dans différentes branches professionnelles.
另外摩纳哥还有大约40项体劳资协议涵盖各种职业团体。
Dans leur quasi-totalité les conventions collectives sectorielles ont été conclues sur la base de ces deux conventions générales.
这两项
体劳资协议的基础上,几乎所有分支部门都达成了
体劳资协议。
Dans les CCT aussi, la durée du droit au salaire dépend presque toujours de l'ancienneté.
享有工资权的期限长短
劳资协议中也几乎总是取决于资历。
Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.
该委员会还可以接触劳资协议会、团、法官和雇主。
L'attention des comités d'entreprise est également attirée sur le fait qu'ils détiennent un certain pouvoir en la matière.
劳资协议会也注意到,它们该领域掌握一些权力。
Il est possible d'inscrire des droits plus généreux dans un accord, un contrat-type ou une convention collective.
可以一项协议、一
合同或一项劳资协议中列入更大的权
。
La convention collective de travail peut être modifiée ou résiliée dans les conditions prévues par la loi (art. 21).
体劳资协议可
法律规定的条件下修正或终止(第21条)。
L'exercice des droits syndicaux et des libertés syndicales est fondamentalement régi par la législation et par les conventions collectives.
工会权和自由的行使基本上由法律制度和
体劳资协议来管理。
Toute convention collective peut être révisée totalement ou partiellement chaque année, sur demande de l'une des parties (art. 19).
应一方当事人要求,任何体劳资协议都可以每年全部或部分加以修订(第19条)。
Enfin, elle voudrait savoir si des mesures provisoires spéciales seront prévues dans les conventions collectives conclues dans le secteur privé.
最后,她想知道是不是要把临时特别措施纳入私营部门体谈判劳资协议中。
Le Conseil peut accorder réparation et annuler les licenciements dans la mesure prévue par les lois et les conventions collectives.
该委员会可以《平等待遇委员会法》和劳资协议规定的范围内裁决补偿或驳回诉讼。
Les conventions collectives peuvent permettent d'étendre ce temps de conduite jusqu'à neuf heures ainsi que jusqu'à 10 heures, deux fois par semaine.
劳资协议可能允许驾驶时间延长到9小时,或一周两次10小时。
Certaines conventions professionnelles ont adopté des régimes encore plus favorables (jours de congés supplémentaires) que celui de la Convention collective nationale.
有的雇用合同甚至载有比全国体劳资协议的规定更优惠的安排(必如追加事假天数)。
Un module de formation spécial a été mis au point pour les personnes chargées de la formation des membres de conseils d'administration.
为那些培训劳资协议会成员的人专门编写了培训教材。
Quelque 35 conventions collectives du travail donnent aux salariés la possibilité d'obtenir des conseils sur l'orientation ou la gestion de leur carrière.
35劳资协议为雇员提供了得到职业方向或发展建议的机会。
Actuellement, une Convention collective nationale du travail dont la portée est nationale et dont le champ d'application est interprofessionnel est en vigueur.
目前正实施一项《全国
体劳资协议》,它适用于全国各地和各行各业。
Les conventions collectives ne peuvent pas être conclues qu'au seul échelon du Kosovo, mais aussi par secteur ou au niveau d'une entreprise.
劳资协议不仅仅要科索沃国家一级签订,还要
部门或企业一级签订。
En revanche, des dispositions conventionnelles peuvent prévoir une évolution périodique des salaires dans le cadre de la négociation collective entre partenaires sociaux.
不过,作为社会伙伴之间体劳资协议程序的一部分,工资协议可能规定定期提高薪资。
Par ailleurs les conventions collectives autorisent les employeurs qui rencontrent des difficultés dans leurs affaires à réduire le salaire minimum de 20 %.
另外,这两项体劳资协议允许面临经营困难的雇主最多将最低工资降低20%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Application dans le cadre de conventions collectives.
通过资协议的执行情况。
Une quarantaine de conventions collectives monégasques sont également répertoriées dans différentes branches professionnelles.
另外摩纳哥还有大约40项资协议涵盖各种职业团
。
Dans leur quasi-totalité les conventions collectives sectorielles ont été conclues sur la base de ces deux conventions générales.
这两项
资协议的基础上,几乎所有分支部门都达成了
资协议。
Dans les CCT aussi, la durée du droit au salaire dépend presque toujours de l'ancienneté.
享有工资权利的期限长短资协议中也几乎总是取决于资历。
Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.
该委员会还可以接触资协议会、利益
团、法官
雇主。
L'attention des comités d'entreprise est également attirée sur le fait qu'ils détiennent un certain pouvoir en la matière.
资协议会也注意到,它们
该领域掌握一些权力。
Il est possible d'inscrire des droits plus généreux dans un accord, un contrat-type ou une convention collective.
可以一项协议、一份格式合同或一项
资协议中列入更大的权利。
La convention collective de travail peut être modifiée ou résiliée dans les conditions prévues par la loi (art. 21).
资协议可
法律规定的条件下修正或终止(第21条)。
L'exercice des droits syndicaux et des libertés syndicales est fondamentalement régi par la législation et par les conventions collectives.
工会权利的行使基本上
法律制度
资协议来管理。
Toute convention collective peut être révisée totalement ou partiellement chaque année, sur demande de l'une des parties (art. 19).
应一方当事人要求,任何资协议都可以每年全部或部分加以修订(第19条)。
Enfin, elle voudrait savoir si des mesures provisoires spéciales seront prévues dans les conventions collectives conclues dans le secteur privé.
最后,她想知道是不是要把临时特别措施纳入私营部门谈判
资协议中。
Le Conseil peut accorder réparation et annuler les licenciements dans la mesure prévue par les lois et les conventions collectives.
该委员会可以《平等待遇委员会法》
资协议规定的范围内裁决补偿或驳回诉讼。
Les conventions collectives peuvent permettent d'étendre ce temps de conduite jusqu'à neuf heures ainsi que jusqu'à 10 heures, deux fois par semaine.
资协议可能允许驾驶时间延长到9小时,或一周两次10小时。
Certaines conventions professionnelles ont adopté des régimes encore plus favorables (jours de congés supplémentaires) que celui de la Convention collective nationale.
有的雇用合同甚至载有比全国资协议的规定更优惠的安排(必如追加事假天数)。
Un module de formation spécial a été mis au point pour les personnes chargées de la formation des membres de conseils d'administration.
为那些培训资协议会成员的人专门编写了培训教材。
Quelque 35 conventions collectives du travail donnent aux salariés la possibilité d'obtenir des conseils sur l'orientation ou la gestion de leur carrière.
35份资协议为雇员提供了得到职业方向或发展建议的机会。
Actuellement, une Convention collective nationale du travail dont la portée est nationale et dont le champ d'application est interprofessionnel est en vigueur.
目前正实施一项《全国
资协议》,它适用于全国各地
各行各业。
Les conventions collectives ne peuvent pas être conclues qu'au seul échelon du Kosovo, mais aussi par secteur ou au niveau d'une entreprise.
资协议不仅仅要
科索沃国家一级签订,还要
部门或企业一级签订。
En revanche, des dispositions conventionnelles peuvent prévoir une évolution périodique des salaires dans le cadre de la négociation collective entre partenaires sociaux.
不过,作为社会伙伴之间资协议程序的一部分,工资协议可能规定定期提高薪资。
Par ailleurs les conventions collectives autorisent les employeurs qui rencontrent des difficultés dans leurs affaires à réduire le salaire minimum de 20 %.
另外,这两项资协议允许面临经营困难的雇主最多将最低工资降低20%。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Application dans le cadre de conventions collectives.
通协议的执行情况。
Une quarantaine de conventions collectives monégasques sont également répertoriées dans différentes branches professionnelles.
另外摩纳哥还有大约40项集体协议涵盖各种职业团体。
Dans leur quasi-totalité les conventions collectives sectorielles ont été conclues sur la base de ces deux conventions générales.
这两项集体
协议的基础上,几乎所有分支部门都达成了集体
协议。
Dans les CCT aussi, la durée du droit au salaire dépend presque toujours de l'ancienneté.
享有工权利的期限长短
协议中也几乎总
取决于
历。
Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.
该委员会还可以接触协议会、利益集团、法官和雇主。
L'attention des comités d'entreprise est également attirée sur le fait qu'ils détiennent un certain pouvoir en la matière.
协议会也注意到,它们
该领域掌握一些权力。
Il est possible d'inscrire des droits plus généreux dans un accord, un contrat-type ou une convention collective.
可以一项协议、一份格式合同或一项
协议中列入更大的权利。
La convention collective de travail peut être modifiée ou résiliée dans les conditions prévues par la loi (art. 21).
集体协议可
法律规定的条件下修正或终止(第21条)。
L'exercice des droits syndicaux et des libertés syndicales est fondamentalement régi par la législation et par les conventions collectives.
工会权利和自由的行使基本上由法律制度和集体协议来管理。
Toute convention collective peut être révisée totalement ou partiellement chaque année, sur demande de l'une des parties (art. 19).
应一方当事人要求,任何集体协议都可以每年全部或部分加以修订(第19条)。
Enfin, elle voudrait savoir si des mesures provisoires spéciales seront prévues dans les conventions collectives conclues dans le secteur privé.
最后,她想不
要把临时特别措施纳入私营部门集体谈判
协议中。
Le Conseil peut accorder réparation et annuler les licenciements dans la mesure prévue par les lois et les conventions collectives.
该委员会可以《平等待遇委员会法》和
协议规定的范围内裁决补偿或驳回诉讼。
Les conventions collectives peuvent permettent d'étendre ce temps de conduite jusqu'à neuf heures ainsi que jusqu'à 10 heures, deux fois par semaine.
协议可能允许驾驶时间延长到9小时,或一周两次10小时。
Certaines conventions professionnelles ont adopté des régimes encore plus favorables (jours de congés supplémentaires) que celui de la Convention collective nationale.
有的雇用合同甚至载有比全国集体协议的规定更优惠的安排(必如追加事假天数)。
Un module de formation spécial a été mis au point pour les personnes chargées de la formation des membres de conseils d'administration.
为那些培训协议会成员的人专门编写了培训教材。
Quelque 35 conventions collectives du travail donnent aux salariés la possibilité d'obtenir des conseils sur l'orientation ou la gestion de leur carrière.
35份协议为雇员提供了得到职业方向或发展建议的机会。
Actuellement, une Convention collective nationale du travail dont la portée est nationale et dont le champ d'application est interprofessionnel est en vigueur.
目前正实施一项《全国集体
协议》,它适用于全国各地和各行各业。
Les conventions collectives ne peuvent pas être conclues qu'au seul échelon du Kosovo, mais aussi par secteur ou au niveau d'une entreprise.
协议不仅仅要
科索沃国家一级签订,还要
部门或企业一级签订。
En revanche, des dispositions conventionnelles peuvent prévoir une évolution périodique des salaires dans le cadre de la négociation collective entre partenaires sociaux.
不,作为社会伙伴之间集体
协议程序的一部分,工
协议可能规定定期提高薪
。
Par ailleurs les conventions collectives autorisent les employeurs qui rencontrent des difficultés dans leurs affaires à réduire le salaire minimum de 20 %.
另外,这两项集体协议允许面临经营困难的雇主最多将最低工
降低20%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Application dans le cadre de conventions collectives.
通过协
的执行情况。
Une quarantaine de conventions collectives monégasques sont également répertoriées dans différentes branches professionnelles.
另外摩纳哥还有大约40项集协
涵盖各种职业团
。
Dans leur quasi-totalité les conventions collectives sectorielles ont été conclues sur la base de ces deux conventions générales.
这两项集
协
的基础上,几乎所有分支部门
达成了集
协
。
Dans les CCT aussi, la durée du droit au salaire dépend presque toujours de l'ancienneté.
享有工权利的期限长短
协
中也几乎总是取决于
历。
Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.
该委员会还以接触
协
会、利益集团、法官和雇主。
L'attention des comités d'entreprise est également attirée sur le fait qu'ils détiennent un certain pouvoir en la matière.
协
会也注意到,它们
该领域掌握一些权力。
Il est possible d'inscrire des droits plus généreux dans un accord, un contrat-type ou une convention collective.
以
一项协
、一份格式合同或一项
协
中列入更大的权利。
La convention collective de travail peut être modifiée ou résiliée dans les conditions prévues par la loi (art. 21).
集协
法律规定的条件下修正或终止(第21条)。
L'exercice des droits syndicaux et des libertés syndicales est fondamentalement régi par la législation et par les conventions collectives.
工会权利和自由的行使基本上由法律制度和集协
来管理。
Toute convention collective peut être révisée totalement ou partiellement chaque année, sur demande de l'une des parties (art. 19).
应一方当事人要求,任何集协
以每年全部或部分加以修订(第19条)。
Enfin, elle voudrait savoir si des mesures provisoires spéciales seront prévues dans les conventions collectives conclues dans le secteur privé.
最后,她想知道是不是要把临时特别措施纳入私营部门集谈判
协
中。
Le Conseil peut accorder réparation et annuler les licenciements dans la mesure prévue par les lois et les conventions collectives.
该委员会以
《平等待遇委员会法》和
协
规定的范围内裁决补偿或驳回诉讼。
Les conventions collectives peuvent permettent d'étendre ce temps de conduite jusqu'à neuf heures ainsi que jusqu'à 10 heures, deux fois par semaine.
协
能允许驾驶时间延长到9小时,或一周两次10小时。
Certaines conventions professionnelles ont adopté des régimes encore plus favorables (jours de congés supplémentaires) que celui de la Convention collective nationale.
有的雇用合同甚至载有比全国集协
的规定更优惠的安排(必如追加事假天数)。
Un module de formation spécial a été mis au point pour les personnes chargées de la formation des membres de conseils d'administration.
为那些培训协
会成员的人专门编写了培训教材。
Quelque 35 conventions collectives du travail donnent aux salariés la possibilité d'obtenir des conseils sur l'orientation ou la gestion de leur carrière.
35份协
为雇员提供了得到职业方向或发展建
的机会。
Actuellement, une Convention collective nationale du travail dont la portée est nationale et dont le champ d'application est interprofessionnel est en vigueur.
目前正实施一项《全国集
协
》,它适用于全国各地和各行各业。
Les conventions collectives ne peuvent pas être conclues qu'au seul échelon du Kosovo, mais aussi par secteur ou au niveau d'une entreprise.
协
不仅仅要
科索沃国家一级签订,还要
部门或企业一级签订。
En revanche, des dispositions conventionnelles peuvent prévoir une évolution périodique des salaires dans le cadre de la négociation collective entre partenaires sociaux.
不过,作为社会伙伴之间集协
程序的一部分,工
协
能规定定期提高薪
。
Par ailleurs les conventions collectives autorisent les employeurs qui rencontrent des difficultés dans leurs affaires à réduire le salaire minimum de 20 %.
另外,这两项集协
允许面临经营困难的雇主最多将最低工
降低20%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Application dans le cadre de conventions collectives.
通过劳资的执行情况。
Une quarantaine de conventions collectives monégasques sont également répertoriées dans différentes branches professionnelles.
另外摩纳哥还有大约40项集体劳资涵盖各种职业
体。
Dans leur quasi-totalité les conventions collectives sectorielles ont été conclues sur la base de ces deux conventions générales.
这两项集体劳资
的基础上,几乎所有分支部门都达成了集体劳资
。
Dans les CCT aussi, la durée du droit au salaire dépend presque toujours de l'ancienneté.
享有工资权利的期限长短劳资
中也几乎总是取决于资历。
Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.
该委员会还可以接触劳资会、利益集
、法
和雇主。
L'attention des comités d'entreprise est également attirée sur le fait qu'ils détiennent un certain pouvoir en la matière.
劳资会也注意到,它们
该领域掌握
些权力。
Il est possible d'inscrire des droits plus généreux dans un accord, un contrat-type ou une convention collective.
可以项
、
份格式合同或
项劳资
中列入更大的权利。
La convention collective de travail peut être modifiée ou résiliée dans les conditions prévues par la loi (art. 21).
集体劳资可
法律规定的条件下修正或终止(第21条)。
L'exercice des droits syndicaux et des libertés syndicales est fondamentalement régi par la législation et par les conventions collectives.
工会权利和自由的行使基本上由法律制度和集体劳资来管理。
Toute convention collective peut être révisée totalement ou partiellement chaque année, sur demande de l'une des parties (art. 19).
应方当事人要求,任何集体劳资
都可以每年全部或部分加以修订(第19条)。
Enfin, elle voudrait savoir si des mesures provisoires spéciales seront prévues dans les conventions collectives conclues dans le secteur privé.
最后,她想知道是不是要把临时特别措施纳入私营部门集体谈判劳资中。
Le Conseil peut accorder réparation et annuler les licenciements dans la mesure prévue par les lois et les conventions collectives.
该委员会可以《平等待遇委员会法》和劳资
规定的范围内裁决补偿或驳回诉讼。
Les conventions collectives peuvent permettent d'étendre ce temps de conduite jusqu'à neuf heures ainsi que jusqu'à 10 heures, deux fois par semaine.
劳资可能允许驾驶时间延长到9小时,或
周两次10小时。
Certaines conventions professionnelles ont adopté des régimes encore plus favorables (jours de congés supplémentaires) que celui de la Convention collective nationale.
有的雇用合同甚至载有比全国集体劳资的规定更优惠的安排(必如追加事假天数)。
Un module de formation spécial a été mis au point pour les personnes chargées de la formation des membres de conseils d'administration.
为那些培训劳资会成员的人专门编写了培训教材。
Quelque 35 conventions collectives du travail donnent aux salariés la possibilité d'obtenir des conseils sur l'orientation ou la gestion de leur carrière.
35份劳资为雇员提供了得到职业方向或发展建
的机会。
Actuellement, une Convention collective nationale du travail dont la portée est nationale et dont le champ d'application est interprofessionnel est en vigueur.
目前正实施
项《全国集体劳资
》,它适用于全国各地和各行各业。
Les conventions collectives ne peuvent pas être conclues qu'au seul échelon du Kosovo, mais aussi par secteur ou au niveau d'une entreprise.
劳资不仅仅要
科索沃国家
级签订,还要
部门或企业
级签订。
En revanche, des dispositions conventionnelles peuvent prévoir une évolution périodique des salaires dans le cadre de la négociation collective entre partenaires sociaux.
不过,作为社会伙伴之间集体劳资程序的
部分,工资
可能规定定期提高薪资。
Par ailleurs les conventions collectives autorisent les employeurs qui rencontrent des difficultés dans leurs affaires à réduire le salaire minimum de 20 %.
另外,这两项集体劳资允许面临经营困难的雇主最多将最低工资降低20%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Application dans le cadre de conventions collectives.
通过劳资协议的执行情况。
Une quarantaine de conventions collectives monégasques sont également répertoriées dans différentes branches professionnelles.
另外摩纳哥还有大约40项集体劳资协议涵盖各种职业团体。
Dans leur quasi-totalité les conventions collectives sectorielles ont été conclues sur la base de ces deux conventions générales.
这两项集体劳资协议的基础上,几乎所有分支部门都达成了集体劳资协议。
Dans les CCT aussi, la durée du droit au salaire dépend presque toujours de l'ancienneté.
享有工资权利的期限长短劳资协议中也几乎总是取决于资历。
Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.
该委员会还可以接触劳资协议会、利益集团、法官和雇主。
L'attention des comités d'entreprise est également attirée sur le fait qu'ils détiennent un certain pouvoir en la matière.
劳资协议会也注意到,它们该领域掌握一些权力。
Il est possible d'inscrire des droits plus généreux dans un accord, un contrat-type ou une convention collective.
可以一项协议、一份格式合同或一项劳资协议中列入更大的权利。
La convention collective de travail peut être modifiée ou résiliée dans les conditions prévues par la loi (art. 21).
集体劳资协议可法律规定的条件下修正或终止(第21条)。
L'exercice des droits syndicaux et des libertés syndicales est fondamentalement régi par la législation et par les conventions collectives.
工会权利和自由的行使基本上由法律制度和集体劳资协议来管理。
Toute convention collective peut être révisée totalement ou partiellement chaque année, sur demande de l'une des parties (art. 19).
应一方当事人要求,任何集体劳资协议都可以每年全部或部分加以修订(第19条)。
Enfin, elle voudrait savoir si des mesures provisoires spéciales seront prévues dans les conventions collectives conclues dans le secteur privé.
最后,她想知道是不是要把临措施纳入私营部门集体谈判劳资协议中。
Le Conseil peut accorder réparation et annuler les licenciements dans la mesure prévue par les lois et les conventions collectives.
该委员会可以《平等待遇委员会法》和劳资协议规定的范围内裁决补偿或驳回诉讼。
Les conventions collectives peuvent permettent d'étendre ce temps de conduite jusqu'à neuf heures ainsi que jusqu'à 10 heures, deux fois par semaine.
劳资协议可能允许驾驶间延长到9小
,或一周两次10小
。
Certaines conventions professionnelles ont adopté des régimes encore plus favorables (jours de congés supplémentaires) que celui de la Convention collective nationale.
有的雇用合同甚至载有比全国集体劳资协议的规定更优惠的安排(必如追加事假天数)。
Un module de formation spécial a été mis au point pour les personnes chargées de la formation des membres de conseils d'administration.
为那些培训劳资协议会成员的人专门编写了培训教材。
Quelque 35 conventions collectives du travail donnent aux salariés la possibilité d'obtenir des conseils sur l'orientation ou la gestion de leur carrière.
35份劳资协议为雇员提供了得到职业方向或发展建议的机会。
Actuellement, une Convention collective nationale du travail dont la portée est nationale et dont le champ d'application est interprofessionnel est en vigueur.
目前正实施一项《全国集体劳资协议》,它适用于全国各地和各行各业。
Les conventions collectives ne peuvent pas être conclues qu'au seul échelon du Kosovo, mais aussi par secteur ou au niveau d'une entreprise.
劳资协议不仅仅要科索沃国家一级签订,还要
部门或企业一级签订。
En revanche, des dispositions conventionnelles peuvent prévoir une évolution périodique des salaires dans le cadre de la négociation collective entre partenaires sociaux.
不过,作为社会伙伴之间集体劳资协议程序的一部分,工资协议可能规定定期提高薪资。
Par ailleurs les conventions collectives autorisent les employeurs qui rencontrent des difficultés dans leurs affaires à réduire le salaire minimum de 20 %.
另外,这两项集体劳资协议允许面临经营困难的雇主最多将最低工资降低20%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Application dans le cadre de conventions collectives.
通过劳资协议的执行情况。
Une quarantaine de conventions collectives monégasques sont également répertoriées dans différentes branches professionnelles.
另外摩纳哥还有大约40项集体劳资协议涵盖各种职业团体。
Dans leur quasi-totalité les conventions collectives sectorielles ont été conclues sur la base de ces deux conventions générales.
这两项集体劳资协议的基础上,几乎所有分支部门都达成了集体劳资协议。
Dans les CCT aussi, la durée du droit au salaire dépend presque toujours de l'ancienneté.
享有工资权利的短
劳资协议中也几乎总是取决于资历。
Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.
该委员会还可以接触劳资协议会、利益集团、法官和雇主。
L'attention des comités d'entreprise est également attirée sur le fait qu'ils détiennent un certain pouvoir en la matière.
劳资协议会也注意到,它们该领域掌握一些权力。
Il est possible d'inscrire des droits plus généreux dans un accord, un contrat-type ou une convention collective.
可以一项协议、一份格式合同或一项劳资协议中列入更大的权利。
La convention collective de travail peut être modifiée ou résiliée dans les conditions prévues par la loi (art. 21).
集体劳资协议可法律规定的条件
正或终止(第21条)。
L'exercice des droits syndicaux et des libertés syndicales est fondamentalement régi par la législation et par les conventions collectives.
工会权利和自由的行使基本上由法律制度和集体劳资协议来管理。
Toute convention collective peut être révisée totalement ou partiellement chaque année, sur demande de l'une des parties (art. 19).
应一方当事人要求,任何集体劳资协议都可以每年全部或部分加以订(第19条)。
Enfin, elle voudrait savoir si des mesures provisoires spéciales seront prévues dans les conventions collectives conclues dans le secteur privé.
最后,她想知道是不是要把临时特别措施纳入私营部门集体谈判劳资协议中。
Le Conseil peut accorder réparation et annuler les licenciements dans la mesure prévue par les lois et les conventions collectives.
该委员会可以《平等待遇委员会法》和劳资协议规定的范围内裁决补偿或驳回诉讼。
Les conventions collectives peuvent permettent d'étendre ce temps de conduite jusqu'à neuf heures ainsi que jusqu'à 10 heures, deux fois par semaine.
劳资协议可能允许驾驶时间延到9小时,或一周两次10小时。
Certaines conventions professionnelles ont adopté des régimes encore plus favorables (jours de congés supplémentaires) que celui de la Convention collective nationale.
有的雇用合同甚至载有比全国集体劳资协议的规定更优惠的安排(必如追加事假天数)。
Un module de formation spécial a été mis au point pour les personnes chargées de la formation des membres de conseils d'administration.
为那些培训劳资协议会成员的人专门编写了培训教材。
Quelque 35 conventions collectives du travail donnent aux salariés la possibilité d'obtenir des conseils sur l'orientation ou la gestion de leur carrière.
35份劳资协议为雇员提供了得到职业方向或发展建议的机会。
Actuellement, une Convention collective nationale du travail dont la portée est nationale et dont le champ d'application est interprofessionnel est en vigueur.
目前正实施一项《全国集体劳资协议》,它适用于全国各地和各行各业。
Les conventions collectives ne peuvent pas être conclues qu'au seul échelon du Kosovo, mais aussi par secteur ou au niveau d'une entreprise.
劳资协议不仅仅要科索沃国家一级签订,还要
部门或企业一级签订。
En revanche, des dispositions conventionnelles peuvent prévoir une évolution périodique des salaires dans le cadre de la négociation collective entre partenaires sociaux.
不过,作为社会伙伴之间集体劳资协议程序的一部分,工资协议可能规定定提高薪资。
Par ailleurs les conventions collectives autorisent les employeurs qui rencontrent des difficultés dans leurs affaires à réduire le salaire minimum de 20 %.
另外,这两项集体劳资协议允许面临经营困难的雇主最多将最低工资降低20%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Application dans le cadre de conventions collectives.
通过劳资的执行情况。
Une quarantaine de conventions collectives monégasques sont également répertoriées dans différentes branches professionnelles.
另外摩纳哥还有大约40项集体劳资涵盖各种职业
体。
Dans leur quasi-totalité les conventions collectives sectorielles ont été conclues sur la base de ces deux conventions générales.
这两项集体劳资
的基础上,几乎所有分支部门都达成了集体劳资
。
Dans les CCT aussi, la durée du droit au salaire dépend presque toujours de l'ancienneté.
享有工资权利的期限长短劳资
中也几乎总是取决于资历。
Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.
该委员会还可以接触劳资会、利益集
、法
和雇主。
L'attention des comités d'entreprise est également attirée sur le fait qu'ils détiennent un certain pouvoir en la matière.
劳资会也注意到,它们
该领域掌握
些权力。
Il est possible d'inscrire des droits plus généreux dans un accord, un contrat-type ou une convention collective.
可以项
、
份格式合同或
项劳资
中列入更大的权利。
La convention collective de travail peut être modifiée ou résiliée dans les conditions prévues par la loi (art. 21).
集体劳资可
法律规定的条件下修正或终止(第21条)。
L'exercice des droits syndicaux et des libertés syndicales est fondamentalement régi par la législation et par les conventions collectives.
工会权利和自由的行使基本上由法律制度和集体劳资来管理。
Toute convention collective peut être révisée totalement ou partiellement chaque année, sur demande de l'une des parties (art. 19).
应方当事人要求,任何集体劳资
都可以每年全部或部分加以修订(第19条)。
Enfin, elle voudrait savoir si des mesures provisoires spéciales seront prévues dans les conventions collectives conclues dans le secteur privé.
最后,她想知道是不是要把临时特别措施纳入私营部门集体谈判劳资中。
Le Conseil peut accorder réparation et annuler les licenciements dans la mesure prévue par les lois et les conventions collectives.
该委员会可以《平等待遇委员会法》和劳资
规定的范围内裁决补偿或驳回诉讼。
Les conventions collectives peuvent permettent d'étendre ce temps de conduite jusqu'à neuf heures ainsi que jusqu'à 10 heures, deux fois par semaine.
劳资可能允许驾驶时间延长到9小时,或
周两次10小时。
Certaines conventions professionnelles ont adopté des régimes encore plus favorables (jours de congés supplémentaires) que celui de la Convention collective nationale.
有的雇用合同甚至载有比全国集体劳资的规定更优惠的安排(必如追加事假天数)。
Un module de formation spécial a été mis au point pour les personnes chargées de la formation des membres de conseils d'administration.
为那些培训劳资会成员的人专门编写了培训教材。
Quelque 35 conventions collectives du travail donnent aux salariés la possibilité d'obtenir des conseils sur l'orientation ou la gestion de leur carrière.
35份劳资为雇员提供了得到职业方向或发展建
的机会。
Actuellement, une Convention collective nationale du travail dont la portée est nationale et dont le champ d'application est interprofessionnel est en vigueur.
目前正实施
项《全国集体劳资
》,它适用于全国各地和各行各业。
Les conventions collectives ne peuvent pas être conclues qu'au seul échelon du Kosovo, mais aussi par secteur ou au niveau d'une entreprise.
劳资不仅仅要
科索沃国家
级签订,还要
部门或企业
级签订。
En revanche, des dispositions conventionnelles peuvent prévoir une évolution périodique des salaires dans le cadre de la négociation collective entre partenaires sociaux.
不过,作为社会伙伴之间集体劳资程序的
部分,工资
可能规定定期提高薪资。
Par ailleurs les conventions collectives autorisent les employeurs qui rencontrent des difficultés dans leurs affaires à réduire le salaire minimum de 20 %.
另外,这两项集体劳资允许面临经营困难的雇主最多将最低工资降低20%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Application dans le cadre de conventions collectives.
通过劳资协议执行情况。
Une quarantaine de conventions collectives monégasques sont également répertoriées dans différentes branches professionnelles.
另外摩纳哥还有大约40项集体劳资协议涵盖各种职业团体。
Dans leur quasi-totalité les conventions collectives sectorielles ont été conclues sur la base de ces deux conventions générales.
这两项集体劳资协议
基础上,几乎所有分支部门都达成了集体劳资协议。
Dans les CCT aussi, la durée du droit au salaire dépend presque toujours de l'ancienneté.
享有工资权利长短
劳资协议中也几乎总是取决于资历。
Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.
该委员会还可以接触劳资协议会、利益集团、法官和雇主。
L'attention des comités d'entreprise est également attirée sur le fait qu'ils détiennent un certain pouvoir en la matière.
劳资协议会也注意到,它们该领域掌握一些权力。
Il est possible d'inscrire des droits plus généreux dans un accord, un contrat-type ou une convention collective.
可以一项协议、一份格式合同或一项劳资协议中列入更大
权利。
La convention collective de travail peut être modifiée ou résiliée dans les conditions prévues par la loi (art. 21).
集体劳资协议可法律规定
条件
或终止(第21条)。
L'exercice des droits syndicaux et des libertés syndicales est fondamentalement régi par la législation et par les conventions collectives.
工会权利和自由行使基本上由法律制度和集体劳资协议来管理。
Toute convention collective peut être révisée totalement ou partiellement chaque année, sur demande de l'une des parties (art. 19).
应一方当事人要求,任何集体劳资协议都可以每年全部或部分加以订(第19条)。
Enfin, elle voudrait savoir si des mesures provisoires spéciales seront prévues dans les conventions collectives conclues dans le secteur privé.
最后,她想知道是不是要把临时特别措施纳入私营部门集体谈判劳资协议中。
Le Conseil peut accorder réparation et annuler les licenciements dans la mesure prévue par les lois et les conventions collectives.
该委员会可以《平等待遇委员会法》和劳资协议规定
范围内裁决补偿或驳回诉讼。
Les conventions collectives peuvent permettent d'étendre ce temps de conduite jusqu'à neuf heures ainsi que jusqu'à 10 heures, deux fois par semaine.
劳资协议可能允许驾驶时间延长到9小时,或一周两次10小时。
Certaines conventions professionnelles ont adopté des régimes encore plus favorables (jours de congés supplémentaires) que celui de la Convention collective nationale.
有雇用合同甚至载有比全国集体劳资协议
规定更优惠
安排(必如追加事假天数)。
Un module de formation spécial a été mis au point pour les personnes chargées de la formation des membres de conseils d'administration.
为那些培训劳资协议会成员人专门编写了培训教材。
Quelque 35 conventions collectives du travail donnent aux salariés la possibilité d'obtenir des conseils sur l'orientation ou la gestion de leur carrière.
35份劳资协议为雇员提供了得到职业方向或发展建议机会。
Actuellement, une Convention collective nationale du travail dont la portée est nationale et dont le champ d'application est interprofessionnel est en vigueur.
目前实施一项《全国集体劳资协议》,它适用于全国各地和各行各业。
Les conventions collectives ne peuvent pas être conclues qu'au seul échelon du Kosovo, mais aussi par secteur ou au niveau d'une entreprise.
劳资协议不仅仅要科索沃国家一级签订,还要
部门或企业一级签订。
En revanche, des dispositions conventionnelles peuvent prévoir une évolution périodique des salaires dans le cadre de la négociation collective entre partenaires sociaux.
不过,作为社会伙伴之间集体劳资协议程序一部分,工资协议可能规定定
提高薪资。
Par ailleurs les conventions collectives autorisent les employeurs qui rencontrent des difficultés dans leurs affaires à réduire le salaire minimum de 20 %.
另外,这两项集体劳资协议允许面临经营困难雇主最多将最低工资降低20%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。