法语助手
  • 关闭

劳累的

添加到生词本

Ce surmenage prolongé risque d'avoir des conséquences graves pour sa santé.

长期超负荷劳累健康可能会造成严重后果。

La beauté du paysage compense la fatigue de voyage.

美景弥补了旅途劳累

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

身体状况是劳累过度造成

Les premiers signes de fatigue se font sentir lorsqu'Hélène s'évanouit sur scène, lors de son premier concert à Bercy, en 1995.

1995年,在Bercy举办第一场演唱会时候,她在台上昏厥是她劳累最初迹象。

Une tasse de café après le dîner, mangez une ou deux fruits, une glace, il est fatigué après une journée de plaisir.

晚餐后喝杯浓咖啡,吃一、二个水果,一块雪糕,那是一天劳累享受。

Toutefois, cet âge peut être réduit jusqu'à dix ans de moins si les travailleurs étaient insérés dans des activités considérées épuisantes et pénibles.

尽管如此,这个退休年龄限制可以在职工从事被认为是劳累、繁重工作情况下被缩短至多十年。

L'employeur doit notamment aménager ses installations et ses procédures de travail de manière à préserver autant que possible les travailleurs des dangers menaçant leur santé et du surmenage.

雇主其应该整治其设施及工作程序,以尽可能地保护劳动者免遭危害其健康危险和劳累过度伤害。

M. Mutaboba : Pour commencer, je dois vous présenter mes excuses pour la faiblesse de ma voix qui a été affectée par le voyage et par le grand nombre de discussions que j'ai récemment tenues en Guinée-Bissau - mais les discussions ont été utiles.

穆塔博巴先生(以英语发言):首先,我要表示抱歉,我嗓音有点嘶哑:这是旅途劳累造成,也是由于我最近在几内亚比绍话说得太多了——不过那些话是值得说

Enfin, et ce n'est pas l'élément le moins important, cette politique a eu des répercussions bénéfiques sur les programmes de travail et la vie privée des représentants tout comme des fonctionnaires du Secrétariat, qui avaient à subir chaque année des horaires de travail imprévisibles et astreignants.

最后但并非最不重要是,这一政策对工作日程安排以及代表和秘书处工作人员个人生活产生了积极影年复一年地因为不可预测和令人劳累工作进程而受苦。

Il est arrivé que des enfants se trouvant dans ce type de situation se plaignent de mauvais traitements physiques et affectifs, d'une surcharge de travail, voire de violences sexuelles dont se sont rendus coupables les membres de la famille d'accueil ou des personnes qui lui étaient associées.

处于此种境地中儿童曾抱怨过,在主人家庭成员或与该家庭有关人员手中,(她)常遭受身心伤害、劳累过度折磨和性虐待。

Aussi longtemps que la représentation sociale du travailleur à plein temps est égale à une personne masculine sans obligations familiales et sans besoin de consacrer plus de temps aux enfants ou à la famille, aussi longtemps il incombera à la femme de choisir entre une vie de femme au foyer dépendante financièrement ou une vie en surmenage permanent du à une double voir triple tâche.

只要全日制工人社会形象等同于没有家庭义务、也不需要花更多时间照顾孩子或家庭男性人员,妇女就不得不作出选择:或者过一种经济上依赖家庭妇女生活,或者过一种因承担双重、甚至三重任务而长期劳累过度生活。

En conclusion, les stéréotypes sexuels existent dans la société haïtienne où il demeure entendu que « l'homme » appartient au sexe fort, qu'il doit être servi par « sa femme » et ses filles dans la famille dont il est le chef… En conséquence « la femme » est celle qui sert, se dévoue, se tue à la tâche pour le bonheur des siens, sans tenir compte de ses propres besoins et de l'épanouissement de sa personne.

结论就是海地社会存在着性别陈旧观念,“男人”在这样社会背景下属于强势性别,作为一家之主男人应该被“妻子”和女儿伺候……而“女人”则应该侍奉人、做出牺牲、为了家庭幸福过度劳累工作,不计较个人需要和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 劳累的 的法语例句

用户正在搜索


薄尽绵力, 薄酒, 薄酒粗食, 薄厥, 薄烤饼, 薄壳, 薄壳拱, 薄壳结构, 薄矿层, 薄礼,

相似单词


劳军, 劳苦, 劳苦大众, 劳苦功高, 劳累, 劳累的, 劳累的工作, 劳累的一天, 劳累而死, 劳累过度,

Ce surmenage prolongé risque d'avoir des conséquences graves pour sa santé.

长期超负荷劳累对他健康可能会造成严重

La beauté du paysage compense la fatigue de voyage.

景弥补了旅途劳累

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

身体状况是劳累过度造成

Les premiers signes de fatigue se font sentir lorsqu'Hélène s'évanouit sur scène, lors de son premier concert à Bercy, en 1995.

1995年,在Bercy举办第一场演唱会时候,她在台上昏厥是她劳累最初迹象。

Une tasse de café après le dîner, mangez une ou deux fruits, une glace, il est fatigué après une journée de plaisir.

晚餐喝杯浓咖啡,吃一、二个水,一块雪糕,那是一天劳累享受。

Toutefois, cet âge peut être réduit jusqu'à dix ans de moins si les travailleurs étaient insérés dans des activités considérées épuisantes et pénibles.

尽管如此,这个退休年龄限制可以在职工从事被认为是劳累、繁重工作情况下被缩短至多十年。

L'employeur doit notamment aménager ses installations et ses procédures de travail de manière à préserver autant que possible les travailleurs des dangers menaçant leur santé et du surmenage.

雇主其应该整治其设施及工作序,以尽可能地保护劳动者免遭危害其健康危险和劳累过度伤害。

M. Mutaboba : Pour commencer, je dois vous présenter mes excuses pour la faiblesse de ma voix qui a été affectée par le voyage et par le grand nombre de discussions que j'ai récemment tenues en Guinée-Bissau - mais les discussions ont été utiles.

穆塔博巴先生(以英语发言):首先,我要表示抱歉,我嗓音有点嘶哑:这是旅途劳累造成,也是由于我最近在几内亚比绍话说得太多了——不过那些话是值得说

Enfin, et ce n'est pas l'élément le moins important, cette politique a eu des répercussions bénéfiques sur les programmes de travail et la vie privée des représentants tout comme des fonctionnaires du Secrétariat, qui avaient à subir chaque année des horaires de travail imprévisibles et astreignants.

但并非最不重要是,这一政策对工作排以及代表们和秘书处工作人员个人生活产生了积极影响,他们年复一年地因为不可预测和令人劳累工作进而受苦。

Il est arrivé que des enfants se trouvant dans ce type de situation se plaignent de mauvais traitements physiques et affectifs, d'une surcharge de travail, voire de violences sexuelles dont se sont rendus coupables les membres de la famille d'accueil ou des personnes qui lui étaient associées.

处于此种境地中儿童曾抱怨过,在主人家庭成员或与该家庭有关人员手中,他们(她们)常遭受身心伤害、劳累过度折磨和性虐待。

Aussi longtemps que la représentation sociale du travailleur à plein temps est égale à une personne masculine sans obligations familiales et sans besoin de consacrer plus de temps aux enfants ou à la famille, aussi longtemps il incombera à la femme de choisir entre une vie de femme au foyer dépendante financièrement ou une vie en surmenage permanent du à une double voir triple tâche.

只要全制工人社会形象等同于没有家庭义务、也不需要花更多时间照顾孩子或家庭男性人员,妇女就不得不作出选择:或者过一种经济上依赖他人家庭妇女生活,或者过一种因承担双重、甚至三重任务而长期劳累过度生活。

En conclusion, les stéréotypes sexuels existent dans la société haïtienne où il demeure entendu que « l'homme » appartient au sexe fort, qu'il doit être servi par « sa femme » et ses filles dans la famille dont il est le chef… En conséquence « la femme » est celle qui sert, se dévoue, se tue à la tâche pour le bonheur des siens, sans tenir compte de ses propres besoins et de l'épanouissement de sa personne.

结论就是海地社会存在着性别陈旧观念,“男人”在这样社会背景下属于强势性别,作为一家之主男人应该被“妻子”和女儿伺候……而“女人”则应该侍奉人、做出牺牲、为了家庭幸福过度劳累工作,不计较个人需要和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳累的 的法语例句

用户正在搜索


薄膜电阻, 薄膜冷却, 薄膜射束光谱学, 薄膜水, 薄膜形成的, 薄膜压力计, 薄膜状的, 薄木板(制弦乐器用的), 薄幕状云, 薄暮,

相似单词


劳军, 劳苦, 劳苦大众, 劳苦功高, 劳累, 劳累的, 劳累的工作, 劳累的一天, 劳累而死, 劳累过度,

Ce surmenage prolongé risque d'avoir des conséquences graves pour sa santé.

长期超负荷对他健康可能会造成严重后果。

La beauté du paysage compense la fatigue de voyage.

美景弥补了旅途

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

身体状况是过度造成

Les premiers signes de fatigue se font sentir lorsqu'Hélène s'évanouit sur scène, lors de son premier concert à Bercy, en 1995.

1995年,在Bercy举办场演唱会时候,她在台上昏厥是她最初迹象。

Une tasse de café après le dîner, mangez une ou deux fruits, une glace, il est fatigué après une journée de plaisir.

晚餐后喝杯浓咖啡,吃、二个水果,块雪糕,那是享受。

Toutefois, cet âge peut être réduit jusqu'à dix ans de moins si les travailleurs étaient insérés dans des activités considérées épuisantes et pénibles.

尽管如此,这个退休年龄限制可以在职工从事被认为是、繁重工作情况下被缩短至多十年。

L'employeur doit notamment aménager ses installations et ses procédures de travail de manière à préserver autant que possible les travailleurs des dangers menaçant leur santé et du surmenage.

雇主其应该整治其设施及工作程序,以尽可能地保护动者免遭危害其健康危险和过度伤害。

M. Mutaboba : Pour commencer, je dois vous présenter mes excuses pour la faiblesse de ma voix qui a été affectée par le voyage et par le grand nombre de discussions que j'ai récemment tenues en Guinée-Bissau - mais les discussions ont été utiles.

穆塔博巴先生(以英语言):首先,我要表示抱歉,我嗓音有点嘶哑:这是旅途造成,也是由于我最近在几内亚比绍话说得太多了——不过那些话是值得说

Enfin, et ce n'est pas l'élément le moins important, cette politique a eu des répercussions bénéfiques sur les programmes de travail et la vie privée des représentants tout comme des fonctionnaires du Secrétariat, qui avaient à subir chaque année des horaires de travail imprévisibles et astreignants.

最后但并非最不重要是,这政策对工作日程安排以及代表们和秘书处工作人员个人生活产生了积极影响,他们年复年地因为不可预测和令人工作进程而受苦。

Il est arrivé que des enfants se trouvant dans ce type de situation se plaignent de mauvais traitements physiques et affectifs, d'une surcharge de travail, voire de violences sexuelles dont se sont rendus coupables les membres de la famille d'accueil ou des personnes qui lui étaient associées.

处于此种境地中儿童曾抱怨过,在主人家庭成员或与该家庭有关人员手中,他们(她们)常遭受身心伤害、过度折磨和性虐待。

Aussi longtemps que la représentation sociale du travailleur à plein temps est égale à une personne masculine sans obligations familiales et sans besoin de consacrer plus de temps aux enfants ou à la famille, aussi longtemps il incombera à la femme de choisir entre une vie de femme au foyer dépendante financièrement ou une vie en surmenage permanent du à une double voir triple tâche.

只要全日制工人社会形象等同于没有家庭义务、也不需要花更多时间照顾孩子或家庭男性人员,妇女就不得不作出选择:或者过种经济上依赖他人家庭妇女生活,或者过种因承担双重、甚至三重任务而长期过度生活。

En conclusion, les stéréotypes sexuels existent dans la société haïtienne où il demeure entendu que « l'homme » appartient au sexe fort, qu'il doit être servi par « sa femme » et ses filles dans la famille dont il est le chef… En conséquence « la femme » est celle qui sert, se dévoue, se tue à la tâche pour le bonheur des siens, sans tenir compte de ses propres besoins et de l'épanouissement de sa personne.

结论就是海地社会存在着性别陈旧观念,“男人”在这样社会背景下属于强势性别,作为家之主男人应该被“妻子”和女儿伺候……而“女人”则应该侍奉人、做出牺牲、为了家庭幸福过度工作,不计较个人需要和展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳累的 的法语例句

用户正在搜索


薄弱的, 薄弱环节, 薄纱, 薄纱连衫裙, 薄纱织物, 薄石块, 薄束核结节, 薄胎, 薄胎瓷, 薄田,

相似单词


劳军, 劳苦, 劳苦大众, 劳苦功高, 劳累, 劳累的, 劳累的工作, 劳累的一天, 劳累而死, 劳累过度,

Ce surmenage prolongé risque d'avoir des conséquences graves pour sa santé.

长期超负荷劳累对他健康可能会造成严重后果。

La beauté du paysage compense la fatigue de voyage.

美景弥补了旅途劳累

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

身体状况是劳累过度造成

Les premiers signes de fatigue se font sentir lorsqu'Hélène s'évanouit sur scène, lors de son premier concert à Bercy, en 1995.

1995年,在Bercy举办场演唱会时候,她在台上昏厥是她劳累最初迹象。

Une tasse de café après le dîner, mangez une ou deux fruits, une glace, il est fatigué après une journée de plaisir.

晚餐后喝杯浓咖、二个水果,块雪糕,那是劳累享受。

Toutefois, cet âge peut être réduit jusqu'à dix ans de moins si les travailleurs étaient insérés dans des activités considérées épuisantes et pénibles.

尽管如此,这个退休年龄限制可以在职工从事被认为是劳累、繁重工作情况下被缩短至多十年。

L'employeur doit notamment aménager ses installations et ses procédures de travail de manière à préserver autant que possible les travailleurs des dangers menaçant leur santé et du surmenage.

雇主其应该整治其设施及工作程序,以尽可能地保护劳动者免遭危害其健康危险和劳累过度伤害。

M. Mutaboba : Pour commencer, je dois vous présenter mes excuses pour la faiblesse de ma voix qui a été affectée par le voyage et par le grand nombre de discussions que j'ai récemment tenues en Guinée-Bissau - mais les discussions ont été utiles.

穆塔博巴先生(以英语发言):首先,我要表示抱歉,我有点嘶哑:这是旅途劳累造成,也是由于我最近在几内亚比绍话说得太多了——不过那些话是值得说

Enfin, et ce n'est pas l'élément le moins important, cette politique a eu des répercussions bénéfiques sur les programmes de travail et la vie privée des représentants tout comme des fonctionnaires du Secrétariat, qui avaient à subir chaque année des horaires de travail imprévisibles et astreignants.

最后但并非最不重要是,这政策对工作日程安排以及代表们和秘书处工作人员个人生活产生了积极影响,他们年复年地因为不可预测和令人劳累工作进程而受苦。

Il est arrivé que des enfants se trouvant dans ce type de situation se plaignent de mauvais traitements physiques et affectifs, d'une surcharge de travail, voire de violences sexuelles dont se sont rendus coupables les membres de la famille d'accueil ou des personnes qui lui étaient associées.

处于此种境地中儿童曾抱怨过,在主人家庭成员或与该家庭有关人员手中,他们(她们)常遭受身心伤害、劳累过度折磨和性虐待。

Aussi longtemps que la représentation sociale du travailleur à plein temps est égale à une personne masculine sans obligations familiales et sans besoin de consacrer plus de temps aux enfants ou à la famille, aussi longtemps il incombera à la femme de choisir entre une vie de femme au foyer dépendante financièrement ou une vie en surmenage permanent du à une double voir triple tâche.

只要全日制工人社会形象等同于没有家庭义务、也不需要花更多时间照顾孩子或家庭男性人员,妇女就不得不作出选择:或者过种经济上依赖他人家庭妇女生活,或者过种因承担双重、甚至三重任务而长期劳累过度生活。

En conclusion, les stéréotypes sexuels existent dans la société haïtienne où il demeure entendu que « l'homme » appartient au sexe fort, qu'il doit être servi par « sa femme » et ses filles dans la famille dont il est le chef… En conséquence « la femme » est celle qui sert, se dévoue, se tue à la tâche pour le bonheur des siens, sans tenir compte de ses propres besoins et de l'épanouissement de sa personne.

结论就是海地社会存在着性别陈旧观念,“男人”在这样社会背景下属于强势性别,作为家之主男人应该被“妻子”和女儿伺候……而“女人”则应该侍奉人、做出牺牲、为了家庭幸福过度劳累工作,不计较个人需要和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳累的 的法语例句

用户正在搜索


薄翼, 薄油层, 薄葬, 薄纸, 薄质的料子, 薄皱贝灰岩, 薄妆, 薄嘴唇, , 饱餐,

相似单词


劳军, 劳苦, 劳苦大众, 劳苦功高, 劳累, 劳累的, 劳累的工作, 劳累的一天, 劳累而死, 劳累过度,

Ce surmenage prolongé risque d'avoir des conséquences graves pour sa santé.

长期超负荷劳累对他健康可能会造成严重后果。

La beauté du paysage compense la fatigue de voyage.

美景弥补了旅途劳累

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

身体状况是劳累过度造成

Les premiers signes de fatigue se font sentir lorsqu'Hélène s'évanouit sur scène, lors de son premier concert à Bercy, en 1995.

1995年,在Bercy举办第一场演唱会时候,她在台上昏厥是她劳累最初迹象。

Une tasse de café après le dîner, mangez une ou deux fruits, une glace, il est fatigué après une journée de plaisir.

晚餐后喝杯浓咖啡,吃一、二个水果,一块雪糕,那是一天劳累

Toutefois, cet âge peut être réduit jusqu'à dix ans de moins si les travailleurs étaient insérés dans des activités considérées épuisantes et pénibles.

管如此,这个退休年龄限制可以在职工从事被认为是劳累、繁重工作情况下被缩短至多十年。

L'employeur doit notamment aménager ses installations et ses procédures de travail de manière à préserver autant que possible les travailleurs des dangers menaçant leur santé et du surmenage.

雇主其应该整治其设施及工作程序,以可能地保护劳动者免遭危害其健康危险和劳累过度伤害。

M. Mutaboba : Pour commencer, je dois vous présenter mes excuses pour la faiblesse de ma voix qui a été affectée par le voyage et par le grand nombre de discussions que j'ai récemment tenues en Guinée-Bissau - mais les discussions ont été utiles.

先生(以英语发言):首先,我要表示抱歉,我嗓音有点嘶哑:这是旅途劳累造成,也是由于我最近在几内亚比绍话说得太多了——不过那些话是值得说

Enfin, et ce n'est pas l'élément le moins important, cette politique a eu des répercussions bénéfiques sur les programmes de travail et la vie privée des représentants tout comme des fonctionnaires du Secrétariat, qui avaient à subir chaque année des horaires de travail imprévisibles et astreignants.

最后但并非最不重要是,这一政策对工作日程安排以及代表们和秘书处工作人员个人生活产生了积极影响,他们年复一年地因为不可预测和令人劳累工作进程而苦。

Il est arrivé que des enfants se trouvant dans ce type de situation se plaignent de mauvais traitements physiques et affectifs, d'une surcharge de travail, voire de violences sexuelles dont se sont rendus coupables les membres de la famille d'accueil ou des personnes qui lui étaient associées.

处于此种境地中儿童曾抱怨过,在主人家庭成员或与该家庭有关人员手中,他们(她们)常遭身心伤害、劳累过度折磨和性虐待。

Aussi longtemps que la représentation sociale du travailleur à plein temps est égale à une personne masculine sans obligations familiales et sans besoin de consacrer plus de temps aux enfants ou à la famille, aussi longtemps il incombera à la femme de choisir entre une vie de femme au foyer dépendante financièrement ou une vie en surmenage permanent du à une double voir triple tâche.

只要全日制工人社会形象等同于没有家庭义务、也不需要花更多时间照顾孩子或家庭男性人员,妇女就不得不作出选择:或者过一种经济上依赖他人家庭妇女生活,或者过一种因承担双重、甚至三重任务而长期劳累过度生活。

En conclusion, les stéréotypes sexuels existent dans la société haïtienne où il demeure entendu que « l'homme » appartient au sexe fort, qu'il doit être servi par « sa femme » et ses filles dans la famille dont il est le chef… En conséquence « la femme » est celle qui sert, se dévoue, se tue à la tâche pour le bonheur des siens, sans tenir compte de ses propres besoins et de l'épanouissement de sa personne.

结论就是海地社会存在着性别陈旧观念,“男人”在这样社会背景下属于强势性别,作为一家之主男人应该被“妻子”和女儿伺候……而“女人”则应该侍奉人、做出牺牲、为了家庭幸福过度劳累工作,不计较个人需要和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳累的 的法语例句

用户正在搜索


饱读兵书, 饱嗝儿, 饱含, 饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的, 饱和点, 饱和度, 饱和额,

相似单词


劳军, 劳苦, 劳苦大众, 劳苦功高, 劳累, 劳累的, 劳累的工作, 劳累的一天, 劳累而死, 劳累过度,

Ce surmenage prolongé risque d'avoir des conséquences graves pour sa santé.

长期超负荷劳累对他健康可能会造成严重后果。

La beauté du paysage compense la fatigue de voyage.

美景弥补了旅途劳累

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

身体状况是劳累过度造成

Les premiers signes de fatigue se font sentir lorsqu'Hélène s'évanouit sur scène, lors de son premier concert à Bercy, en 1995.

1995年,在Bercy举办第一场演唱会时候,她在台上昏厥是她劳累最初迹象。

Une tasse de café après le dîner, mangez une ou deux fruits, une glace, il est fatigué après une journée de plaisir.

晚餐后喝杯浓咖啡,吃一、二个水果,一块雪糕,那是一天劳累享受。

Toutefois, cet âge peut être réduit jusqu'à dix ans de moins si les travailleurs étaient insérés dans des activités considérées épuisantes et pénibles.

尽管如此,这个退休年龄限制可以在职工从事被认为是劳累、繁重工作情况下被缩短年。

L'employeur doit notamment aménager ses installations et ses procédures de travail de manière à préserver autant que possible les travailleurs des dangers menaçant leur santé et du surmenage.

雇主应该设施及工作程序,以尽可能地保护劳动者免遭危害健康危险和劳累过度伤害。

M. Mutaboba : Pour commencer, je dois vous présenter mes excuses pour la faiblesse de ma voix qui a été affectée par le voyage et par le grand nombre de discussions que j'ai récemment tenues en Guinée-Bissau - mais les discussions ont été utiles.

穆塔博巴先生(以英语发言):首先,我要表示抱歉,我嗓音有点嘶哑:这是旅途劳累造成,也是由于我最近在几内亚比绍话说得太了——不过那些话是值得说

Enfin, et ce n'est pas l'élément le moins important, cette politique a eu des répercussions bénéfiques sur les programmes de travail et la vie privée des représentants tout comme des fonctionnaires du Secrétariat, qui avaient à subir chaque année des horaires de travail imprévisibles et astreignants.

最后但并非最不重要是,这一政策对工作日程安排以及代表们和秘书处工作人员个人生活产生了积极影响,他们年复一年地因为不可预测和令人劳累工作进程而受苦。

Il est arrivé que des enfants se trouvant dans ce type de situation se plaignent de mauvais traitements physiques et affectifs, d'une surcharge de travail, voire de violences sexuelles dont se sont rendus coupables les membres de la famille d'accueil ou des personnes qui lui étaient associées.

处于此种境地中儿童曾抱怨过,在主人家庭成员或与该家庭有关人员手中,他们(她们)常遭受身心伤害、劳累过度折磨和性虐待。

Aussi longtemps que la représentation sociale du travailleur à plein temps est égale à une personne masculine sans obligations familiales et sans besoin de consacrer plus de temps aux enfants ou à la famille, aussi longtemps il incombera à la femme de choisir entre une vie de femme au foyer dépendante financièrement ou une vie en surmenage permanent du à une double voir triple tâche.

只要全日制工人社会形象等同于没有家庭义务、也不需要花更时间照顾孩子或家庭男性人员,妇女就不得不作出选择:或者过一种经济上依赖他人家庭妇女生活,或者过一种因承担双重、甚三重任务而长期劳累过度生活。

En conclusion, les stéréotypes sexuels existent dans la société haïtienne où il demeure entendu que « l'homme » appartient au sexe fort, qu'il doit être servi par « sa femme » et ses filles dans la famille dont il est le chef… En conséquence « la femme » est celle qui sert, se dévoue, se tue à la tâche pour le bonheur des siens, sans tenir compte de ses propres besoins et de l'épanouissement de sa personne.

结论就是海地社会存在着性别陈旧观念,“男人”在这样社会背景下属于强势性别,作为一家之主男人应该被“妻子”和女儿伺候……而“女人”则应该侍奉人、做出牺牲、为了家庭幸福过度劳累工作,不计较个人需要和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳累的 的法语例句

用户正在搜索


饱和泡核沸腾, 饱和器, 饱和潜水, 饱和潜水员, 饱和溶液, 饱和溶液沉淀物, 饱和市场, 饱和式磁力仪, 饱和水, 饱和烃,

相似单词


劳军, 劳苦, 劳苦大众, 劳苦功高, 劳累, 劳累的, 劳累的工作, 劳累的一天, 劳累而死, 劳累过度,

Ce surmenage prolongé risque d'avoir des conséquences graves pour sa santé.

长期超负荷劳累对他健康可能会造成严重后果。

La beauté du paysage compense la fatigue de voyage.

美景弥补了旅途劳累

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

身体状况劳累过度造成

Les premiers signes de fatigue se font sentir lorsqu'Hélène s'évanouit sur scène, lors de son premier concert à Bercy, en 1995.

1995年,在Bercy举办第一场演唱会时候,她在台上劳累最初迹象。

Une tasse de café après le dîner, mangez une ou deux fruits, une glace, il est fatigué après une journée de plaisir.

晚餐后喝杯浓咖啡,吃一、二个水果,一块雪糕,那一天劳累享受。

Toutefois, cet âge peut être réduit jusqu'à dix ans de moins si les travailleurs étaient insérés dans des activités considérées épuisantes et pénibles.

尽管如此,这个退休年龄限制可以在职工从事被认为劳累、繁重工作情况下被缩短至多十年。

L'employeur doit notamment aménager ses installations et ses procédures de travail de manière à préserver autant que possible les travailleurs des dangers menaçant leur santé et du surmenage.

雇主其应该整治其设施及工作程序,以尽可能地保护劳动者免遭危害其健康危险和劳累过度伤害。

M. Mutaboba : Pour commencer, je dois vous présenter mes excuses pour la faiblesse de ma voix qui a été affectée par le voyage et par le grand nombre de discussions que j'ai récemment tenues en Guinée-Bissau - mais les discussions ont été utiles.

穆塔博巴先生(以英语发言):首先,要表示抱歉,嗓音有点嘶哑:这旅途劳累造成,也最近在几内亚比绍话说得太多了——不过那些话值得说

Enfin, et ce n'est pas l'élément le moins important, cette politique a eu des répercussions bénéfiques sur les programmes de travail et la vie privée des représentants tout comme des fonctionnaires du Secrétariat, qui avaient à subir chaque année des horaires de travail imprévisibles et astreignants.

最后但并非最不重要,这一政策对工作日程安排以及代表们和秘书处工作人员个人生活产生了积极影响,他们年复一年地因为不可预测和令人劳累工作进程而受苦。

Il est arrivé que des enfants se trouvant dans ce type de situation se plaignent de mauvais traitements physiques et affectifs, d'une surcharge de travail, voire de violences sexuelles dont se sont rendus coupables les membres de la famille d'accueil ou des personnes qui lui étaient associées.

此种境地中儿童曾抱怨过,在主人家庭成员或与该家庭有关人员手中,他们(她们)常遭受身心伤害、劳累过度折磨和性虐待。

Aussi longtemps que la représentation sociale du travailleur à plein temps est égale à une personne masculine sans obligations familiales et sans besoin de consacrer plus de temps aux enfants ou à la famille, aussi longtemps il incombera à la femme de choisir entre une vie de femme au foyer dépendante financièrement ou une vie en surmenage permanent du à une double voir triple tâche.

只要全日制工人社会形象等同没有家庭义务、也不需要花更多时间照顾孩子或家庭男性人员,妇女就不得不作出选择:或者过一种经济上依赖他人家庭妇女生活,或者过一种因承担双重、甚至三重任务而长期劳累过度生活。

En conclusion, les stéréotypes sexuels existent dans la société haïtienne où il demeure entendu que « l'homme » appartient au sexe fort, qu'il doit être servi par « sa femme » et ses filles dans la famille dont il est le chef… En conséquence « la femme » est celle qui sert, se dévoue, se tue à la tâche pour le bonheur des siens, sans tenir compte de ses propres besoins et de l'épanouissement de sa personne.

结论就海地社会存在着性别陈旧观念,“男人”在这样社会背景下属强势性别,作为一家之主男人应该被“妻子”和女儿伺候……而“女人”则应该侍奉人、做出牺牲、为了家庭幸福过度劳累工作,不计较个人需要和发展。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 劳累的 的法语例句

用户正在搜索


饱和状态, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经风霜的, 饱经风雨, 饱经忧患, 饱看, 饱览, 饱满, 饱满的谷粒,

相似单词


劳军, 劳苦, 劳苦大众, 劳苦功高, 劳累, 劳累的, 劳累的工作, 劳累的一天, 劳累而死, 劳累过度,

Ce surmenage prolongé risque d'avoir des conséquences graves pour sa santé.

长期超负荷劳累对他健康可能会造成严重后果。

La beauté du paysage compense la fatigue de voyage.

美景弥补了旅途劳累

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

身体状况是劳累过度造成

Les premiers signes de fatigue se font sentir lorsqu'Hélène s'évanouit sur scène, lors de son premier concert à Bercy, en 1995.

1995,在Bercy举办第一场演唱会时候,她在台上昏厥是她劳累最初迹象。

Une tasse de café après le dîner, mangez une ou deux fruits, une glace, il est fatigué après une journée de plaisir.

晚餐后喝杯浓咖啡,吃一、二个水果,一块雪糕,那是一天劳累享受。

Toutefois, cet âge peut être réduit jusqu'à dix ans de moins si les travailleurs étaient insérés dans des activités considérées épuisantes et pénibles.

尽管如此,这个退休限制可以在职工从事被认为是劳累、繁重工作情况下被缩短至多十

L'employeur doit notamment aménager ses installations et ses procédures de travail de manière à préserver autant que possible les travailleurs des dangers menaçant leur santé et du surmenage.

雇主其应该整治其设施及工作程序,以尽可能地保护劳动者免遭危害其健康危险和劳累过度伤害。

M. Mutaboba : Pour commencer, je dois vous présenter mes excuses pour la faiblesse de ma voix qui a été affectée par le voyage et par le grand nombre de discussions que j'ai récemment tenues en Guinée-Bissau - mais les discussions ont été utiles.

穆塔博巴先生(以英语发言):首先,我要表示抱歉,我嗓音有点嘶哑:这是旅途劳累造成,也是由于我最近在几内亚比绍话说得太多了——不过那些话是值得说

Enfin, et ce n'est pas l'élément le moins important, cette politique a eu des répercussions bénéfiques sur les programmes de travail et la vie privée des représentants tout comme des fonctionnaires du Secrétariat, qui avaient à subir chaque année des horaires de travail imprévisibles et astreignants.

最后但并非最不重要是,这一政策对工作日程安排以及代表和秘书处工作人员个人生活产生了积极影响,他地因为不可预测和令人劳累工作进程而受苦。

Il est arrivé que des enfants se trouvant dans ce type de situation se plaignent de mauvais traitements physiques et affectifs, d'une surcharge de travail, voire de violences sexuelles dont se sont rendus coupables les membres de la famille d'accueil ou des personnes qui lui étaient associées.

处于此种境地中儿童曾抱怨过,在主人家庭成员或与该家庭有关人员手中,他(她)常遭受身心伤害、劳累过度折磨和性虐待。

Aussi longtemps que la représentation sociale du travailleur à plein temps est égale à une personne masculine sans obligations familiales et sans besoin de consacrer plus de temps aux enfants ou à la famille, aussi longtemps il incombera à la femme de choisir entre une vie de femme au foyer dépendante financièrement ou une vie en surmenage permanent du à une double voir triple tâche.

只要全日制工人社会形象等同于没有家庭义务、也不需要花更多时间照顾孩子或家庭男性人员,妇女就不得不作出选择:或者过一种经济上依赖他人家庭妇女生活,或者过一种因承担双重、甚至三重任务而长期劳累过度生活。

En conclusion, les stéréotypes sexuels existent dans la société haïtienne où il demeure entendu que « l'homme » appartient au sexe fort, qu'il doit être servi par « sa femme » et ses filles dans la famille dont il est le chef… En conséquence « la femme » est celle qui sert, se dévoue, se tue à la tâche pour le bonheur des siens, sans tenir compte de ses propres besoins et de l'épanouissement de sa personne.

结论就是海地社会存在着性别陈旧观念,“男人”在这样社会背景下属于强势性别,作为一家之主男人应该被“妻子”和女儿伺候……而“女人”则应该侍奉人、做出牺牲、为了家庭幸福过度劳累工作,不计较个人需要和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 劳累的 的法语例句

用户正在搜索


宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑, 宝眷,

相似单词


劳军, 劳苦, 劳苦大众, 劳苦功高, 劳累, 劳累的, 劳累的工作, 劳累的一天, 劳累而死, 劳累过度,

Ce surmenage prolongé risque d'avoir des conséquences graves pour sa santé.

长期超负荷健康可能会造成严重后果。

La beauté du paysage compense la fatigue de voyage.

美景弥补了旅途

Son état de santé résulte d'un excès de travail.

身体状况是过度造成

Les premiers signes de fatigue se font sentir lorsqu'Hélène s'évanouit sur scène, lors de son premier concert à Bercy, en 1995.

1995年,在Bercy举办第一场演唱会时候,她在台上昏厥是她最初迹象。

Une tasse de café après le dîner, mangez une ou deux fruits, une glace, il est fatigué après une journée de plaisir.

晚餐后喝杯浓咖啡,吃一、二个水果,一块雪糕,那是一天享受。

Toutefois, cet âge peut être réduit jusqu'à dix ans de moins si les travailleurs étaient insérés dans des activités considérées épuisantes et pénibles.

尽管如此,这个退休年龄限制可以在职从事被认为是、繁重情况下被缩短至多十年。

L'employeur doit notamment aménager ses installations et ses procédures de travail de manière à préserver autant que possible les travailleurs des dangers menaçant leur santé et du surmenage.

雇主其应该整治其设施及程序,以尽可能地保护劳动者免遭危害其健康危险和过度伤害。

M. Mutaboba : Pour commencer, je dois vous présenter mes excuses pour la faiblesse de ma voix qui a été affectée par le voyage et par le grand nombre de discussions que j'ai récemment tenues en Guinée-Bissau - mais les discussions ont été utiles.

穆塔博巴先生(以英语发言):首先,我要表示抱歉,我嗓音有点嘶哑:这是旅途造成,也是由于我最近在几内亚比绍话说得太多了——不过那些话是值得说

Enfin, et ce n'est pas l'élément le moins important, cette politique a eu des répercussions bénéfiques sur les programmes de travail et la vie privée des représentants tout comme des fonctionnaires du Secrétariat, qui avaient à subir chaque année des horaires de travail imprévisibles et astreignants.

最后但并非最不重要是,这一政策日程安排以及代表们和秘书处生活产生了积极影响,们年复一年地因为不可预测和令进程而受苦。

Il est arrivé que des enfants se trouvant dans ce type de situation se plaignent de mauvais traitements physiques et affectifs, d'une surcharge de travail, voire de violences sexuelles dont se sont rendus coupables les membres de la famille d'accueil ou des personnes qui lui étaient associées.

处于此种境地中儿童曾抱怨过,在主家庭成员或与该家庭有关员手中,们(她们)常遭受身心伤害、过度折磨和性虐待。

Aussi longtemps que la représentation sociale du travailleur à plein temps est égale à une personne masculine sans obligations familiales et sans besoin de consacrer plus de temps aux enfants ou à la famille, aussi longtemps il incombera à la femme de choisir entre une vie de femme au foyer dépendante financièrement ou une vie en surmenage permanent du à une double voir triple tâche.

只要全日制社会形象等同于没有家庭义务、也不需要花更多时间照顾孩子或家庭男性员,妇女就不得不出选择:或者过一种经济上依赖家庭妇女生活,或者过一种因承担双重、甚至三重任务而长期过度生活。

En conclusion, les stéréotypes sexuels existent dans la société haïtienne où il demeure entendu que « l'homme » appartient au sexe fort, qu'il doit être servi par « sa femme » et ses filles dans la famille dont il est le chef… En conséquence « la femme » est celle qui sert, se dévoue, se tue à la tâche pour le bonheur des siens, sans tenir compte de ses propres besoins et de l'épanouissement de sa personne.

结论就是海地社会存在着性别陈旧观念,“男”在这样社会背景下属于强势性别,为一家之主应该被“妻子”和女儿伺候……而“女”则应该侍奉、做出牺牲、为了家庭幸福过度,不计较个需要和发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳累的 的法语例句

用户正在搜索


宝石的, 宝石工人, 宝石光彩的闪耀, 宝石家, 宝石商, 宝石镶嵌工, 宝石学, 宝石业, 宝石轴承, 宝书,

相似单词


劳军, 劳苦, 劳苦大众, 劳苦功高, 劳累, 劳累的, 劳累的工作, 劳累的一天, 劳累而死, 劳累过度,