法语助手
  • 关闭

劳动法

添加到生词本

droit du travail www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le droit du travail peut protéger les droits légitimes des travailleurs.

劳动法能保护劳动者的合法权

La loi nationale sur le travail est actuellement examinée par le Parlement.

劳动法》目前正由议会审议。

Mme Patten demande des éclaircissements sur le droit du travail algérien.

Patten女士希望就阿尔及劳动法进行澄清。

Le Code du travail comprend un chapitre distinct qui réglemente le travail des femmes.

劳动法》专设一章管理妇女的工作问题。

La norme ci-dessus est incluse dans l'article 175 du Code du travail.

上述范被纳入《劳动法》第175条。

La législation du travail en Tunisie consacre le principe de non discrimination entre les sexes.

《突尼斯劳动法》确认性别非歧视原则。

Des dispositions analogues figurent également dans plusieurs articles du Code du travail.

劳动法》的一些条款有着类似的定。

Il interdit toute discrimination dans les relations de travail.

劳动法》禁止劳动关系中存在任何歧视。

Nie ou limite les droits qui s'appliquent au travail (chiffre III).

拒绝遵守或限制应用劳动法(第3款)。

Le Code du travail protège la femme enceinte, qui ne peut être licenciée.

劳动法》保护怀孕妇女,定不得解雇她们。

L'article 81 du Code du travail interdit de travailler pendant les jours de congé.

劳动法》第81条禁止在休息日工作。

Ce Code s'applique aux travailleurs du secteur privé et parapublic.

劳动法》适用于私营和半公营部门的工人。

Le contrôle de l'application du Code de travail par les entreprises n'est pas opérant.

各企业并未有效劳动法》的执行情况。

Le Comité note que le projet de code du travail n'a pas encore été adopté.

委员会注意到,《劳动法》草案尚未获得通过。

Le projet d'amendement au Code du travail fixe le congé de base à quatre semaines.

劳动法》修正草案定基本年休假时间为四周。

Dans le contexte de la révision du Code du travail, l'on envisage d'éliminer cette différence.

在修订劳动法的背景下,正在考虑消除这种差异。

Si tel est le cas, la législation constitue en fait un recul.

假如是这样,那么,新劳动法实际上是一种倒退。

Enfin, la Loi sur le travail prévoit des peines en cas de harcèlement sexuel.

最后,《劳动法定了对性骚扰的处罚措施。

La Croatie a également indiqué que le Code du travail interdit la discrimination dans l'emploi.

克罗亚还声明,《劳动法》禁止就业歧视。

Le Comité s'inquiète également de l'exécution molle des dispositions égalitaires des lois du travail.

委员会还对劳动法中现有平等条款的执行不力感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动法 的法语例句

用户正在搜索


出毛病<俗>, 出没, 出没无常, 出门, 出门旅行, 出谜, 出谜语, 出面, 出面帮忙, 出面调停,

相似单词


劳动成果, 劳动大众, 劳动的科学组织, 劳动定额, 劳动对象, 劳动法, 劳动法典, 劳动服, 劳动工具, 劳动合同,
droit du travail www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le droit du travail peut protéger les droits légitimes des travailleurs.

劳动法能保护劳动者的合法权利。

La loi nationale sur le travail est actuellement examinée par le Parlement.

《国家劳动法》目前正由议会审议。

Mme Patten demande des éclaircissements sur le droit du travail algérien.

Patten女士希望就阿尔及利亚劳动法进行澄清。

Le Code du travail comprend un chapitre distinct qui réglemente le travail des femmes.

劳动法》专设一章管理妇女的工作问题。

La norme ci-dessus est incluse dans l'article 175 du Code du travail.

上述范被纳入《劳动法》第175条。

La législation du travail en Tunisie consacre le principe de non discrimination entre les sexes.

《突尼斯劳动法》确非歧视原则。

Des dispositions analogues figurent également dans plusieurs articles du Code du travail.

劳动法》的一些条款有着类似的定。

Il interdit toute discrimination dans les relations de travail.

劳动法》禁止劳动关系中存在任何歧视。

Nie ou limite les droits qui s'appliquent au travail (chiffre III).

或限制应用劳动法(第3款)。

Le Code du travail protège la femme enceinte, qui ne peut être licenciée.

劳动法》保护怀孕妇女,定不得解雇她们。

L'article 81 du Code du travail interdit de travailler pendant les jours de congé.

劳动法》第81条禁止在休息日工作。

Ce Code s'applique aux travailleurs du secteur privé et parapublic.

劳动法》适用于私营和半公营部门的工人。

Le contrôle de l'application du Code de travail par les entreprises n'est pas opérant.

各企业并未有效地监督《劳动法》的执行情况。

Le Comité note que le projet de code du travail n'a pas encore été adopté.

委员会注意到,《劳动法》草案尚未获得通过。

Le projet d'amendement au Code du travail fixe le congé de base à quatre semaines.

劳动法》修正草案定基本年休假时间为四周。

Dans le contexte de la révision du Code du travail, l'on envisage d'éliminer cette différence.

在修订劳动法的背景下,正在考虑消除这种差异。

Si tel est le cas, la législation constitue en fait un recul.

假如是这样,那么,新劳动法实际上是一种倒退。

Enfin, la Loi sur le travail prévoit des peines en cas de harcèlement sexuel.

最后,《劳动法定了对骚扰的处罚措施。

La Croatie a également indiqué que le Code du travail interdit la discrimination dans l'emploi.

克罗地亚还声明,《劳动法》禁止就业歧视。

Le Comité s'inquiète également de l'exécution molle des dispositions égalitaires des lois du travail.

委员会还对劳动法中现有平等条款的执行不力感到关切。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动法 的法语例句

用户正在搜索


出纳处现金, 出纳员, 出难题, 出脓, 出牌, 出盘一家商店, 出纰漏, 出偏, 出偏差, 出票,

相似单词


劳动成果, 劳动大众, 劳动的科学组织, 劳动定额, 劳动对象, 劳动法, 劳动法典, 劳动服, 劳动工具, 劳动合同,
droit du travail www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le droit du travail peut protéger les droits légitimes des travailleurs.

能保护者的合法权利。

La loi nationale sur le travail est actuellement examinée par le Parlement.

《国家》目前正由议会审议。

Mme Patten demande des éclaircissements sur le droit du travail algérien.

Patten女士希望就阿尔及利亚进行澄清。

Le Code du travail comprend un chapitre distinct qui réglemente le travail des femmes.

》专设一章管理妇女的工作问题。

La norme ci-dessus est incluse dans l'article 175 du Code du travail.

上述范被纳入《》第175条。

La législation du travail en Tunisie consacre le principe de non discrimination entre les sexes.

《突尼斯》确认性别非歧视原则。

Des dispositions analogues figurent également dans plusieurs articles du Code du travail.

》的一些条款有定。

Il interdit toute discrimination dans les relations de travail.

》禁止关系中存在任何歧视。

Nie ou limite les droits qui s'appliquent au travail (chiffre III).

拒绝遵守或限制应用(第3款)。

Le Code du travail protège la femme enceinte, qui ne peut être licenciée.

》保护怀孕妇女,定不得解雇她们。

L'article 81 du Code du travail interdit de travailler pendant les jours de congé.

》第81条禁止在休息日工作。

Ce Code s'applique aux travailleurs du secteur privé et parapublic.

》适用于私营和半公营部门的工人。

Le contrôle de l'application du Code de travail par les entreprises n'est pas opérant.

各企业并未有效地监督《》的执行情况。

Le Comité note que le projet de code du travail n'a pas encore été adopté.

委员会注意到,《》草案尚未获得通过。

Le projet d'amendement au Code du travail fixe le congé de base à quatre semaines.

》修正草案定基本年休假时间为四周。

Dans le contexte de la révision du Code du travail, l'on envisage d'éliminer cette différence.

在修订的背景下,正在考虑消除这种差异。

Si tel est le cas, la législation constitue en fait un recul.

假如是这样,那么,新实际上是一种倒退。

Enfin, la Loi sur le travail prévoit des peines en cas de harcèlement sexuel.

最后,《定了对性骚扰的处罚措施。

La Croatie a également indiqué que le Code du travail interdit la discrimination dans l'emploi.

克罗地亚还声明,《》禁止就业歧视。

Le Comité s'inquiète également de l'exécution molle des dispositions égalitaires des lois du travail.

委员会还对中现有平等条款的执行不力感到关切。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动法 的法语例句

用户正在搜索


出奇的, 出奇的笨拙, 出奇的记忆力, 出奇地, 出奇制胜, 出气, 出气冒口, 出气筒, 出钱, 出钱者,

相似单词


劳动成果, 劳动大众, 劳动的科学组织, 劳动定额, 劳动对象, 劳动法, 劳动法典, 劳动服, 劳动工具, 劳动合同,
droit du travail www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le droit du travail peut protéger les droits légitimes des travailleurs.

动法能保护动者的合法权利。

La loi nationale sur le travail est actuellement examinée par le Parlement.

《国家动法》目前正由议会审议。

Mme Patten demande des éclaircissements sur le droit du travail algérien.

Patten女士希望就阿尔及利亚动法进行澄清。

Le Code du travail comprend un chapitre distinct qui réglemente le travail des femmes.

动法》专设一章管理妇女的工作问题。

La norme ci-dessus est incluse dans l'article 175 du Code du travail.

上述范被纳入《动法》第175条。

La législation du travail en Tunisie consacre le principe de non discrimination entre les sexes.

《突尼斯动法》确认性别非歧视原则。

Des dispositions analogues figurent également dans plusieurs articles du Code du travail.

动法》的一些条款有着类似的定。

Il interdit toute discrimination dans les relations de travail.

动法》禁止动关系中存在任何歧视。

Nie ou limite les droits qui s'appliquent au travail (chiffre III).

拒绝遵守或限制应用动法(第3款)。

Le Code du travail protège la femme enceinte, qui ne peut être licenciée.

动法》保护怀孕妇女,定不得解雇她们。

L'article 81 du Code du travail interdit de travailler pendant les jours de congé.

动法》第81条禁止在休息日工作。

Ce Code s'applique aux travailleurs du secteur privé et parapublic.

动法》适用于私营和半公营部门的工人。

Le contrôle de l'application du Code de travail par les entreprises n'est pas opérant.

各企业并未有效地监督《动法》的执行情况。

Le Comité note que le projet de code du travail n'a pas encore été adopté.

委员会,《动法》草案尚未获得通过。

Le projet d'amendement au Code du travail fixe le congé de base à quatre semaines.

动法》修正草案定基本年休假时间为四周。

Dans le contexte de la révision du Code du travail, l'on envisage d'éliminer cette différence.

在修订动法的背景下,正在考虑消除这种差异。

Si tel est le cas, la législation constitue en fait un recul.

假如是这样,那么,新动法实际上是一种倒退。

Enfin, la Loi sur le travail prévoit des peines en cas de harcèlement sexuel.

最后,《动法定了对性骚扰的处罚措施。

La Croatie a également indiqué que le Code du travail interdit la discrimination dans l'emploi.

克罗地亚还声明,《动法》禁止就业歧视。

Le Comité s'inquiète également de l'exécution molle des dispositions égalitaires des lois du travail.

委员会还对动法中现有平等条款的执行不力感关切。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动法 的法语例句

用户正在搜索


出去走走, 出缺, 出缺的席位, 出让, 出让人, 出人命, 出人头地, 出人意料, 出人意外的, 出人意外的结果,

相似单词


劳动成果, 劳动大众, 劳动的科学组织, 劳动定额, 劳动对象, 劳动法, 劳动法典, 劳动服, 劳动工具, 劳动合同,
droit du travail www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le droit du travail peut protéger les droits légitimes des travailleurs.

能保护者的合法权利。

La loi nationale sur le travail est actuellement examinée par le Parlement.

《国家》目前正由议会审议。

Mme Patten demande des éclaircissements sur le droit du travail algérien.

Patten女士希望就阿尔及利亚进行澄清。

Le Code du travail comprend un chapitre distinct qui réglemente le travail des femmes.

》专设一章管理妇女的工作问题。

La norme ci-dessus est incluse dans l'article 175 du Code du travail.

上述范被纳入《》第175条。

La législation du travail en Tunisie consacre le principe de non discrimination entre les sexes.

《突尼斯》确认性别非歧视原则。

Des dispositions analogues figurent également dans plusieurs articles du Code du travail.

》的一些条款有着类似的定。

Il interdit toute discrimination dans les relations de travail.

》禁止关系中存在任何歧视。

Nie ou limite les droits qui s'appliquent au travail (chiffre III).

拒绝遵守或限制应用(第3款)。

Le Code du travail protège la femme enceinte, qui ne peut être licenciée.

》保护怀孕妇女,定不得解雇她们。

L'article 81 du Code du travail interdit de travailler pendant les jours de congé.

》第81条禁止在休息日工作。

Ce Code s'applique aux travailleurs du secteur privé et parapublic.

》适用于私营和半公营部门的工人。

Le contrôle de l'application du Code de travail par les entreprises n'est pas opérant.

各企业并未有效地监督《》的执行情况。

Le Comité note que le projet de code du travail n'a pas encore été adopté.

委员会注意到,《》草案尚未获得通

Le projet d'amendement au Code du travail fixe le congé de base à quatre semaines.

》修正草案定基本年休假时间为四周。

Dans le contexte de la révision du Code du travail, l'on envisage d'éliminer cette différence.

在修订的背景下,正在考虑消除这种差异。

Si tel est le cas, la législation constitue en fait un recul.

假如是这样,那么,新实际上是一种倒退。

Enfin, la Loi sur le travail prévoit des peines en cas de harcèlement sexuel.

最后,《定了对性骚扰的处罚措施。

La Croatie a également indiqué que le Code du travail interdit la discrimination dans l'emploi.

克罗地亚还声明,《》禁止就业歧视。

Le Comité s'inquiète également de l'exécution molle des dispositions égalitaires des lois du travail.

委员会还对中现有平等条款的执行不力感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动法 的法语例句

用户正在搜索


出色的成绩, 出色的人, 出色地, 出色地通过考试, 出色地完成工作, 出色跑完全程, 出砂油井, 出山, 出射, 出射波,

相似单词


劳动成果, 劳动大众, 劳动的科学组织, 劳动定额, 劳动对象, 劳动法, 劳动法典, 劳动服, 劳动工具, 劳动合同,
droit du travail www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le droit du travail peut protéger les droits légitimes des travailleurs.

能保护者的合法权利。

La loi nationale sur le travail est actuellement examinée par le Parlement.

《国家》目前正由议会审议。

Mme Patten demande des éclaircissements sur le droit du travail algérien.

Patten女士希望就阿尔及利亚进行澄清。

Le Code du travail comprend un chapitre distinct qui réglemente le travail des femmes.

》专设一章管理妇女的工作问题。

La norme ci-dessus est incluse dans l'article 175 du Code du travail.

上述范被纳入《》第175条。

La législation du travail en Tunisie consacre le principe de non discrimination entre les sexes.

《突尼斯》确认性别非歧视原则。

Des dispositions analogues figurent également dans plusieurs articles du Code du travail.

》的一些条款有着类似的定。

Il interdit toute discrimination dans les relations de travail.

》禁止关系中存在任何歧视。

Nie ou limite les droits qui s'appliquent au travail (chiffre III).

拒绝遵守或限制应用(第3款)。

Le Code du travail protège la femme enceinte, qui ne peut être licenciée.

》保护怀孕妇女,定不得解雇她们。

L'article 81 du Code du travail interdit de travailler pendant les jours de congé.

》第81条禁止在休息日工作。

Ce Code s'applique aux travailleurs du secteur privé et parapublic.

》适用于私营和半公营部门的工人。

Le contrôle de l'application du Code de travail par les entreprises n'est pas opérant.

各企业并未有效地监督《》的执行情况。

Le Comité note que le projet de code du travail n'a pas encore été adopté.

委员会注意,《》草案尚未获得通过。

Le projet d'amendement au Code du travail fixe le congé de base à quatre semaines.

》修正草案定基本年休假时间为四周。

Dans le contexte de la révision du Code du travail, l'on envisage d'éliminer cette différence.

在修订的背景下,正在考虑消除这种差异。

Si tel est le cas, la législation constitue en fait un recul.

假如是这样,那么,新实际上是一种倒退。

Enfin, la Loi sur le travail prévoit des peines en cas de harcèlement sexuel.

最后,《定了对性骚扰的处罚措施。

La Croatie a également indiqué que le Code du travail interdit la discrimination dans l'emploi.

克罗地亚还声明,《》禁止就业歧视。

Le Comité s'inquiète également de l'exécution molle des dispositions égalitaires des lois du travail.

委员会还对中现有平等条款的执行不力感关切。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动法 的法语例句

用户正在搜索


出身低微, 出身低微的人物, 出身高贵, 出身高贵的, 出身高贵的人, 出身寒微, 出身名门, 出身名门望族的, 出身平民, 出身于,

相似单词


劳动成果, 劳动大众, 劳动的科学组织, 劳动定额, 劳动对象, 劳动法, 劳动法典, 劳动服, 劳动工具, 劳动合同,
droit du travail www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le droit du travail peut protéger les droits légitimes des travailleurs.

能保护者的合法权利。

La loi nationale sur le travail est actuellement examinée par le Parlement.

《国》目前正由议会审议。

Mme Patten demande des éclaircissements sur le droit du travail algérien.

Patten女士希望就阿尔及利亚进行澄清。

Le Code du travail comprend un chapitre distinct qui réglemente le travail des femmes.

》专设一章管理妇女的工作问题。

La norme ci-dessus est incluse dans l'article 175 du Code du travail.

上述范被纳入《》第175条。

La législation du travail en Tunisie consacre le principe de non discrimination entre les sexes.

《突尼斯》确认性别非歧视原则。

Des dispositions analogues figurent également dans plusieurs articles du Code du travail.

》的一些条款有着类似的定。

Il interdit toute discrimination dans les relations de travail.

》禁止关系中存在任何歧视。

Nie ou limite les droits qui s'appliquent au travail (chiffre III).

拒绝遵守或限制应用(第3款)。

Le Code du travail protège la femme enceinte, qui ne peut être licenciée.

》保护怀孕妇女,定不得解雇她们。

L'article 81 du Code du travail interdit de travailler pendant les jours de congé.

》第81条禁止在休息日工作。

Ce Code s'applique aux travailleurs du secteur privé et parapublic.

》适用于私营和半公营部门的工人。

Le contrôle de l'application du Code de travail par les entreprises n'est pas opérant.

各企业并地监督《》的执行情况。

Le Comité note que le projet de code du travail n'a pas encore été adopté.

委员会注意到,《》草案尚获得通过。

Le projet d'amendement au Code du travail fixe le congé de base à quatre semaines.

》修正草案定基本年休假时间为四周。

Dans le contexte de la révision du Code du travail, l'on envisage d'éliminer cette différence.

在修订的背景下,正在考虑消除这种差异。

Si tel est le cas, la législation constitue en fait un recul.

假如是这样,那么,新实际上是一种倒退。

Enfin, la Loi sur le travail prévoit des peines en cas de harcèlement sexuel.

最后,《定了对性骚扰的处罚措施。

La Croatie a également indiqué que le Code du travail interdit la discrimination dans l'emploi.

克罗地亚还声明,《》禁止就业歧视。

Le Comité s'inquiète également de l'exécution molle des dispositions égalitaires des lois du travail.

委员会还对中现有平等条款的执行不力感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动法 的法语例句

用户正在搜索


出生率激增, 出生率降低, 出生率下降, 出生前的, 出生人口数, 出生日期, 出生日期及地点, 出生入死, 出生申报, 出生于,

相似单词


劳动成果, 劳动大众, 劳动的科学组织, 劳动定额, 劳动对象, 劳动法, 劳动法典, 劳动服, 劳动工具, 劳动合同,
droit du travail www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le droit du travail peut protéger les droits légitimes des travailleurs.

能保护者的合法权利。

La loi nationale sur le travail est actuellement examinée par le Parlement.

《国家》目前正由议会审议。

Mme Patten demande des éclaircissements sur le droit du travail algérien.

Patten女士希望就阿尔及利亚进行澄清。

Le Code du travail comprend un chapitre distinct qui réglemente le travail des femmes.

》专设一章管理妇女的工作问题。

La norme ci-dessus est incluse dans l'article 175 du Code du travail.

上述范被纳入《》第175条。

La législation du travail en Tunisie consacre le principe de non discrimination entre les sexes.

《突尼斯》确认性别非歧视原则。

Des dispositions analogues figurent également dans plusieurs articles du Code du travail.

》的一些条款有着类似的定。

Il interdit toute discrimination dans les relations de travail.

》禁止关系中存在任何歧视。

Nie ou limite les droits qui s'appliquent au travail (chiffre III).

拒绝遵守或限制应用(第3款)。

Le Code du travail protège la femme enceinte, qui ne peut être licenciée.

》保护怀孕妇女,定不得解雇她们。

L'article 81 du Code du travail interdit de travailler pendant les jours de congé.

》第81条禁止在休息日工作。

Ce Code s'applique aux travailleurs du secteur privé et parapublic.

》适用于私营和半公营部门的工人。

Le contrôle de l'application du Code de travail par les entreprises n'est pas opérant.

各企业并未有效地监督《》的执行情况。

Le Comité note que le projet de code du travail n'a pas encore été adopté.

委员会注意,《》草案尚未获得通过。

Le projet d'amendement au Code du travail fixe le congé de base à quatre semaines.

》修正草案定基本年休假时间为四周。

Dans le contexte de la révision du Code du travail, l'on envisage d'éliminer cette différence.

在修订的背景下,正在考虑消除这种差异。

Si tel est le cas, la législation constitue en fait un recul.

假如是这样,那么,新实际上是一种倒退。

Enfin, la Loi sur le travail prévoit des peines en cas de harcèlement sexuel.

最后,《定了对性骚扰的处罚措施。

La Croatie a également indiqué que le Code du travail interdit la discrimination dans l'emploi.

克罗地亚还声明,《》禁止就业歧视。

Le Comité s'inquiète également de l'exécution molle des dispositions égalitaires des lois du travail.

委员会还对中现有平等条款的执行不力感关切。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动法 的法语例句

用户正在搜索


出示护照, 出示身份证, 出示证件, 出世, 出世作, 出仕, 出事, 出事故, 出事故汽车, 出收据,

相似单词


劳动成果, 劳动大众, 劳动的科学组织, 劳动定额, 劳动对象, 劳动法, 劳动法典, 劳动服, 劳动工具, 劳动合同,
droit du travail www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le droit du travail peut protéger les droits légitimes des travailleurs.

能保护者的法权利。

La loi nationale sur le travail est actuellement examinée par le Parlement.

《国家》目前正由议会审议。

Mme Patten demande des éclaircissements sur le droit du travail algérien.

Patten女士希望就阿尔及利亚进行澄清。

Le Code du travail comprend un chapitre distinct qui réglemente le travail des femmes.

》专设一章管理妇女的工作问题。

La norme ci-dessus est incluse dans l'article 175 du Code du travail.

上述范被纳入《》第175条。

La législation du travail en Tunisie consacre le principe de non discrimination entre les sexes.

《突尼斯》确认性别非歧视原则。

Des dispositions analogues figurent également dans plusieurs articles du Code du travail.

》的一些条款有着类似的定。

Il interdit toute discrimination dans les relations de travail.

》禁止关系中存在任何歧视。

Nie ou limite les droits qui s'appliquent au travail (chiffre III).

拒绝遵守或限制应用(第3款)。

Le Code du travail protège la femme enceinte, qui ne peut être licenciée.

》保护怀孕妇女,定不得解雇她们。

L'article 81 du Code du travail interdit de travailler pendant les jours de congé.

》第81条禁止在休息日工作。

Ce Code s'applique aux travailleurs du secteur privé et parapublic.

》适用于私营和半公营部门的工人。

Le contrôle de l'application du Code de travail par les entreprises n'est pas opérant.

各企业并未有效地监》的执行情况。

Le Comité note que le projet de code du travail n'a pas encore été adopté.

委员会注意到,《》草案尚未获得通过。

Le projet d'amendement au Code du travail fixe le congé de base à quatre semaines.

》修正草案定基本年休假时间为四周。

Dans le contexte de la révision du Code du travail, l'on envisage d'éliminer cette différence.

在修订的背景下,正在考虑消除这种差异。

Si tel est le cas, la législation constitue en fait un recul.

假如是这样,那么,新实际上是一种倒退。

Enfin, la Loi sur le travail prévoit des peines en cas de harcèlement sexuel.

最后,《定了对性骚扰的处罚措施。

La Croatie a également indiqué que le Code du travail interdit la discrimination dans l'emploi.

克罗地亚还声明,《》禁止就业歧视。

Le Comité s'inquiète également de l'exécution molle des dispositions égalitaires des lois du travail.

委员会还对中现有平等条款的执行不力感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动法 的法语例句

用户正在搜索


出售呢绒的, 出售调味汁的人, 出售新旧货物, 出售衣服, 出售自己的房屋, 出数儿, 出双入对, 出水孔, 出水口, 出水楔形体积,

相似单词


劳动成果, 劳动大众, 劳动的科学组织, 劳动定额, 劳动对象, 劳动法, 劳动法典, 劳动服, 劳动工具, 劳动合同,
droit du travail www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le droit du travail peut protéger les droits légitimes des travailleurs.

劳动法能保护劳动者的合法权利。

La loi nationale sur le travail est actuellement examinée par le Parlement.

《国家劳动法》目前正由议会审议。

Mme Patten demande des éclaircissements sur le droit du travail algérien.

Patten女士希望就阿尔及利亚劳动法进行澄清。

Le Code du travail comprend un chapitre distinct qui réglemente le travail des femmes.

劳动法》专设一章管理妇女的工作问题。

La norme ci-dessus est incluse dans l'article 175 du Code du travail.

上述范被纳入《劳动法》第175条。

La législation du travail en Tunisie consacre le principe de non discrimination entre les sexes.

《突尼斯劳动法》确认性别原则。

Des dispositions analogues figurent également dans plusieurs articles du Code du travail.

劳动法》的一些条款有着类似的定。

Il interdit toute discrimination dans les relations de travail.

劳动法》禁止劳动关系中存在任何

Nie ou limite les droits qui s'appliquent au travail (chiffre III).

绝遵守或限制应用劳动法(第3款)。

Le Code du travail protège la femme enceinte, qui ne peut être licenciée.

劳动法》保护怀孕妇女,定不得解雇她们。

L'article 81 du Code du travail interdit de travailler pendant les jours de congé.

劳动法》第81条禁止在休息日工作。

Ce Code s'applique aux travailleurs du secteur privé et parapublic.

劳动法》适用于私营和半公营部门的工人。

Le contrôle de l'application du Code de travail par les entreprises n'est pas opérant.

各企业并未有效地监督《劳动法》的执行情况。

Le Comité note que le projet de code du travail n'a pas encore été adopté.

委员会注意到,《劳动法》草案尚未获得通过。

Le projet d'amendement au Code du travail fixe le congé de base à quatre semaines.

劳动法》修正草案定基本年休假时间为四周。

Dans le contexte de la révision du Code du travail, l'on envisage d'éliminer cette différence.

在修订劳动法的背景下,正在考虑消除这种差异。

Si tel est le cas, la législation constitue en fait un recul.

假如是这样,那么,新劳动法实际上是一种倒退。

Enfin, la Loi sur le travail prévoit des peines en cas de harcèlement sexuel.

最后,《劳动法定了对性骚扰的处罚措施。

La Croatie a également indiqué que le Code du travail interdit la discrimination dans l'emploi.

克罗地亚还声明,《劳动法》禁止就业

Le Comité s'inquiète également de l'exécution molle des dispositions égalitaires des lois du travail.

委员会还对劳动法中现有平等条款的执行不力感到关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动法 的法语例句

用户正在搜索


出污泥而不染, 出息, 出习, 出席, 出席的, 出席听课的学生, 出席一次会议, 出席仪式, 出席者, 出席者的估计数,

相似单词


劳动成果, 劳动大众, 劳动的科学组织, 劳动定额, 劳动对象, 劳动法, 劳动法典, 劳动服, 劳动工具, 劳动合同,