法语助手
  • 关闭

劳动市场

添加到生词本

marché du travail
le marché du travail www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村劳动力转移特别大。

Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.

尽管如此,但在现实的劳动力就业中,并非所有的劳动关系都能依照法律规定的形式建立。

Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.

请确切说明妇女在劳动的状况。

Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.

目前,移民是劳动准入课程的目标群体。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国劳动的供应方。

Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.

技术工人在国际劳动的流动性可能会增加。

Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.

因此这个职业在劳动有前景的职业。

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变各类劳动体系。

Les politiques sociales et relatives au marché de l'emploi doivent s'adapter à ces réalités.

社会和劳动政策必须要适应这些现实。

Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.

从某种程度看,劳动的低收入反映了低生产率。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,劳动存在不匹配现象。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活劳动和政治领域的进展有限。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动

Cela fait partie du problème de l'emploi sur le marché du travail informel.

这是非正式劳动就业问题的一部分。

Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.

教育水平越高,进入劳动的比例就越高。

Le marché local devrait donc suffire à pourvoir aux besoins de recrutement du Secrétariat.

因此,预计当地劳动能继续满足秘书处的这一工作人员配置需要。

Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.

必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那劳动面临诸多问题。

Veuillez préciser les activités dudit conseil et indiquer si elles ont été jugées efficaces.

请提供资料,介绍劳动委员会的各项活动以及对其影响的评估。

Elle a été créée pour évaluer l'application effective de la réglementation du marché du travail.

设立该署的目的是对劳动条例的实际落实情况进行评估性监督。

Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.

同时,劳动的改善相对微弱。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动市场 的法语例句

用户正在搜索


collargol, collatéral, collatérale, collatéraux, collateur, collation, collationnement, collationner, colle, collé,

相似单词


劳动群众, 劳动日, 劳动社会学, 劳动生产的节奏, 劳动生产率, 劳动市场, 劳动性呼吸困难, 劳动者, 劳动资料, 劳顿,
marché du travail
le marché du travail www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村劳动力转移市场特别大。

Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.

尽管如此,但在现实的劳动力就业市场中,并非所有的劳动关系都能依照法律规定的形式建立。

Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.

请确切说明妇女在劳动市场的状况。

Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.

目前,移民是劳动市场准入课程的目标群体。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界劳动市场的供应方。

Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.

技术工人在国际劳动市场的流动性可能会增加。

Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.

因此这个职业在劳动市场属于有前景的职业。

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化程正在改变各类劳动市场体系。

Les politiques sociales et relatives au marché de l'emploi doivent s'adapter à ces réalités.

社会和劳动市场政策必须要适应这些现实。

Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.

从某种程度看,劳动市场的低收入反映了低生产率。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,劳动市场存在不匹配现象。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活劳动市场和政治领域的有限。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等劳动市场

Cela fait partie du problème de l'emploi sur le marché du travail informel.

这是非正式劳动市场就业问题的一部分。

Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.

教育水平越高,劳动市场的比例就越高。

Le marché local devrait donc suffire à pourvoir aux besoins de recrutement du Secrétariat.

因此,预计当地劳动市场能继续满足秘书处的这一工作人员配置需要。

Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.

必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那劳动市场面临诸多问题。

Veuillez préciser les activités dudit conseil et indiquer si elles ont été jugées efficaces.

请提供资料,介绍劳动市场委员会的各项活动以及对其影响的评估。

Elle a été créée pour évaluer l'application effective de la réglementation du marché du travail.

设立该署的目的是对劳动市场条例的实际落实情况行评估性监督。

Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.

同时,劳动市场的改善相对微弱。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动市场 的法语例句

用户正在搜索


collectivisation, collectiviser, collectivisme, collectiviste, collectivité, collectrice, collectron, collège, collégial, collégiale,

相似单词


劳动群众, 劳动日, 劳动社会学, 劳动生产的节奏, 劳动生产率, 劳动市场, 劳动性呼吸困难, 劳动者, 劳动资料, 劳顿,
marché du travail
le marché du travail www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村劳动力转移市场特别大。

Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.

尽管如此,但在现实的劳动力就业市场中,并非所有的劳动关系都能依照法律规定的形式建立。

Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.

请确切说明妇女在劳动市场的状况。

Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.

目前,移民是劳动市场准入课程的目标群体。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

拉国属于世界劳动市场的供应方。

Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.

在国际劳动市场的流动性可能会

Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.

此这个职业在劳动市场属于有前景的职业。

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变各类劳动市场体系。

Les politiques sociales et relatives au marché de l'emploi doivent s'adapter à ces réalités.

社会和劳动市场政策必须要适应这些现实。

Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.

从某种程度看,劳动市场的低收入反映了低生产率。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,劳动市场存在不匹配现象。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活劳动市场和政治领域的进展有限。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动市场

Cela fait partie du problème de l'emploi sur le marché du travail informel.

这是非正式劳动市场就业问题的一部分。

Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.

教育水平越高,进入劳动市场的比例就越高。

Le marché local devrait donc suffire à pourvoir aux besoins de recrutement du Secrétariat.

此,预计当地劳动市场能继续满足秘书处的这一员配置需要。

Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.

必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那劳动市场面临诸多问题。

Veuillez préciser les activités dudit conseil et indiquer si elles ont été jugées efficaces.

请提供资料,介绍劳动市场委员会的各项活动以及对其影响的评估。

Elle a été créée pour évaluer l'application effective de la réglementation du marché du travail.

设立该署的目的是对劳动市场条例的实际落实情况进行评估性监督。

Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.

同时,劳动市场的改善相对微弱。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动市场 的法语例句

用户正在搜索


colleter, colleteur, Colletia, colletin, Colletotrichum, colleur, colleuse, colley, Collichthys, colliculus,

相似单词


劳动群众, 劳动日, 劳动社会学, 劳动生产的节奏, 劳动生产率, 劳动市场, 劳动性呼吸困难, 劳动者, 劳动资料, 劳顿,
marché du travail
le marché du travail www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村劳动力转移特别大。

Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.

尽管如此,但在现实的劳动中,并非所有的劳动关系都能依照法律规定的形式建立。

Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.

请确切说明妇女在劳动的状况。

Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.

目前,移民是劳动准入课程的目标群体。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界劳动的供应方。

Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.

技术工人在国际劳动的流动性可能会增加。

Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.

因此这个职业在劳动属于有前景的职业。

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变各类劳动体系。

Les politiques sociales et relatives au marché de l'emploi doivent s'adapter à ces réalités.

社会和劳动政策必须要适应这些现实。

Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.

从某种程度看,劳动的低收入反映了低

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,劳动存在不匹配现象。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活劳动和政治领域的进展有限。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动

Cela fait partie du problème de l'emploi sur le marché du travail informel.

这是非正式劳动业问题的一部分。

Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.

教育水平越高,进入劳动的比例越高。

Le marché local devrait donc suffire à pourvoir aux besoins de recrutement du Secrétariat.

因此,预计当地劳动能继续满足秘书处的这一工作人员配置需要。

Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.

必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那劳动面临诸多问题。

Veuillez préciser les activités dudit conseil et indiquer si elles ont été jugées efficaces.

请提供资料,介绍劳动委员会的各项活动以及对其影响的评估。

Elle a été créée pour évaluer l'application effective de la réglementation du marché du travail.

设立该署的目的是对劳动条例的实际落实情况进行评估性监督。

Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.

同时,劳动的改善相对微弱。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动市场 的法语例句

用户正在搜索


collinsite, colliquatif, colliquation, collision, collisionneur, collobriérite, collocation, collodion, Colloidal, colloïdal,

相似单词


劳动群众, 劳动日, 劳动社会学, 劳动生产的节奏, 劳动生产率, 劳动市场, 劳动性呼吸困难, 劳动者, 劳动资料, 劳顿,
marché du travail
le marché du travail www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村劳动力转移特别大。

Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.

,但现实的劳动力就业中,并非所有的劳动关系都能依照法律规定的形式建立。

Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.

请确切说明妇女劳动的状况。

Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.

目前,移民是劳动准入课程的目标群体。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界劳动的供应方。

Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.

技术工人国际劳动的流动性可能会增加。

Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.

这个职业劳动属于有前景的职业。

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正改变各类劳动体系。

Les politiques sociales et relatives au marché de l'emploi doivent s'adapter à ces réalités.

社会和劳动政策必须要适应这些现实。

Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.

从某种程度看,劳动的低收入反映了低生产率。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,劳动不匹配现象。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活劳动和政治领域的进展有限。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动

Cela fait partie du problème de l'emploi sur le marché du travail informel.

这是非正式劳动就业问题的一部分。

Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.

教育水平越高,进入劳动的比例就越高。

Le marché local devrait donc suffire à pourvoir aux besoins de recrutement du Secrétariat.

,预计当地劳动能继续满足秘书处的这一工作人员配置需要。

Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.

必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那劳动面临诸多问题。

Veuillez préciser les activités dudit conseil et indiquer si elles ont été jugées efficaces.

请提供资料,介绍劳动委员会的各项活动以及对其影响的评估。

Elle a été créée pour évaluer l'application effective de la réglementation du marché du travail.

设立该署的目的是对劳动条例的实际落实情况进行评估性监督。

Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.

同时,劳动的改善相对微弱。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动市场 的法语例句

用户正在搜索


collophanite, colloque, colloquer, collorésine, Collot, collotypie, colloxyline, collquer, collum, collure,

相似单词


劳动群众, 劳动日, 劳动社会学, 劳动生产的节奏, 劳动生产率, 劳动市场, 劳动性呼吸困难, 劳动者, 劳动资料, 劳顿,
marché du travail
le marché du travail www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村劳动力转移市场特别大。

Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.

尽管如此,但在现实劳动力就业市场中,并非所有劳动都能依照法律规定形式建立。

Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.

请确切说明妇女在劳动市场

Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.

目前,移民是劳动市场准入课程目标群体。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界劳动市场供应方。

Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.

技术工人在国际劳动市场流动性可能增加。

Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.

因此这个职业在劳动市场属于有前景职业。

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变各类劳动市场

Les politiques sociales et relatives au marché de l'emploi doivent s'adapter à ces réalités.

劳动市场政策必须要适应这些现实。

Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.

从某种程度看,劳动市场低收入反映了低生产率。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,劳动市场存在不匹配现象。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活劳动市场和政治领域进展有限。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动市场

Cela fait partie du problème de l'emploi sur le marché du travail informel.

这是非正式劳动市场就业问题一部分。

Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.

教育水平越高,进入劳动市场比例就越高。

Le marché local devrait donc suffire à pourvoir aux besoins de recrutement du Secrétariat.

因此,预计当地劳动市场能继续满足秘书处这一工作人员配置需要。

Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.

必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那劳动市场面临诸多问题。

Veuillez préciser les activités dudit conseil et indiquer si elles ont été jugées efficaces.

请提供资料,介绍劳动市场委员各项活动以及对其影响评估。

Elle a été créée pour évaluer l'application effective de la réglementation du marché du travail.

设立该署是对劳动市场条例实际落实情进行评估性监督。

Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.

同时,劳动市场改善相对微弱。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动市场 的法语例句

用户正在搜索


collyre, Collyriculum, collyrite, colmar, colmatage, colmate, colmater, colo, coloboma, colobome,

相似单词


劳动群众, 劳动日, 劳动社会学, 劳动生产的节奏, 劳动生产率, 劳动市场, 劳动性呼吸困难, 劳动者, 劳动资料, 劳顿,
marché du travail
le marché du travail www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村转移特别大。

Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.

尽管如此,但在现实的就业中,并非所有的关系都能依照法律规定的形式建立。

Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.

请确切说明妇女在的状况。

Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.

目前,移民是准入课程的目标群体。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界的供应方。

Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.

技术工人在国际的流性可能会增加。

Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.

因此这个职业在属于有前景的职业。

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改体系。

Les politiques sociales et relatives au marché de l'emploi doivent s'adapter à ces réalités.

社会和政策必须要适应这些现实。

Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.

从某种程度看,的低收入反映了低生产率。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,存在不匹配现象。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活和政治领域的进展有限。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入

Cela fait partie du problème de l'emploi sur le marché du travail informel.

这是非正式就业问题的一部分。

Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.

教育水平越高,进入的比例就越高。

Le marché local devrait donc suffire à pourvoir aux besoins de recrutement du Secrétariat.

因此,预计当地能继续满足秘书处的这一工作人员配置需要。

Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.

必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那面临诸多问题。

Veuillez préciser les activités dudit conseil et indiquer si elles ont été jugées efficaces.

请提供资料,介绍委员会的项活以及对其影响的评估。

Elle a été créée pour évaluer l'application effective de la réglementation du marché du travail.

设立该署的目的是对条例的实际落实情况进行评估性监督。

Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.

同时,的改善相对微弱。

声明:以例句、词性分均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动市场 的法语例句

用户正在搜索


Cololabis, cololyse, Colomb, colombage, Colomban, colombe, Colombey, colombianite, colombie, Colombien,

相似单词


劳动群众, 劳动日, 劳动社会学, 劳动生产的节奏, 劳动生产率, 劳动市场, 劳动性呼吸困难, 劳动者, 劳动资料, 劳顿,
marché du travail
le marché du travail www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村转移市场特别大。

Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.

尽管如此,但在现实的就业市场中,并非所有的关系都能依照法律规定的形式建立。

Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.

请确切说明妇女在市场的状况。

Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.

目前,移市场准入课程的目标群体。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界市场的供应方。

Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.

技术工人在国际市场的流性可能会增加。

Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.

因此这个职业在市场属于有前景的职业。

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变各类市场体系。

Les politiques sociales et relatives au marché de l'emploi doivent s'adapter à ces réalités.

社会和市场政策必须要适应这些现实。

Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.

从某种程度看,市场的低收入反映了低生产率。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,市场存在不匹配现象。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活市场和政治领域的进展有限。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标为了保证男女平等进入市场

Cela fait partie du problème de l'emploi sur le marché du travail informel.

非正式市场就业问题的一部分。

Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.

教育水平越高,进入市场的比例就越高。

Le marché local devrait donc suffire à pourvoir aux besoins de recrutement du Secrétariat.

因此,预计当地市场能继续满足秘书处的这一工作人员配置需要。

Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.

必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那市场面临诸多问题。

Veuillez préciser les activités dudit conseil et indiquer si elles ont été jugées efficaces.

请提供资料,介绍市场委员会的各项活以及对其影响的评估。

Elle a été créée pour évaluer l'application effective de la réglementation du marché du travail.

设立该署的目的市场条例的实际落实情况进行评估性监督。

Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.

同时,市场的改善相对微弱。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动市场 的法语例句

用户正在搜索


colón, côlon, colonage, colonalgie, colonat, colonel, colonelle, colonial, coloniale, colonialisme,

相似单词


劳动群众, 劳动日, 劳动社会学, 劳动生产的节奏, 劳动生产率, 劳动市场, 劳动性呼吸困难, 劳动者, 劳动资料, 劳顿,
marché du travail
le marché du travail www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村劳动力转移特别大。

Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.

尽管如此,但在现实劳动力就业中,并非所有劳动关系都能依照法律规定形式建立。

Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.

请确切说明妇女在劳动状况。

Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.

目前,移民是劳动准入课程目标群体。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界劳动供应方。

Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.

技术工人在国际劳动动性可能会增加。

Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.

因此这个职业在劳动属于有前景职业。

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变各类劳动体系。

Les politiques sociales et relatives au marché de l'emploi doivent s'adapter à ces réalités.

社会和劳动政策必须要适应这些现实。

Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.

从某种程度看,劳动低收入反映了低生产率。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,劳动存在不匹配现象。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活劳动和政治领域进展有限。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动

Cela fait partie du problème de l'emploi sur le marché du travail informel.

这是非正式劳动就业问题一部分。

Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.

教育水平越高,进入劳动比例就越高。

Le marché local devrait donc suffire à pourvoir aux besoins de recrutement du Secrétariat.

因此,预计当地劳动能继续满足秘书处这一工作人员配置需要。

Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.

必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那劳动面临诸多问题。

Veuillez préciser les activités dudit conseil et indiquer si elles ont été jugées efficaces.

请提供资料,介绍劳动委员会各项活动以及对其影响评估。

Elle a été créée pour évaluer l'application effective de la réglementation du marché du travail.

设立该署是对劳动条例实际落实情况进行评估性监督。

Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.

同时,劳动改善相对微弱。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动市场 的法语例句

用户正在搜索


colorado, coloradoïte, coloradolite, colorama, colorant, coloration, colorature, coloré, colorer, coloriage,

相似单词


劳动群众, 劳动日, 劳动社会学, 劳动生产的节奏, 劳动生产率, 劳动市场, 劳动性呼吸困难, 劳动者, 劳动资料, 劳顿,