法语助手
  • 关闭

劳动力市场

添加到生词本

marché du travail

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

转移特别大。

Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.

尽管如此,但在现实的就业中,并非所有的关系都能依照法律规定的形式建立。

Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.

目前,移民是准入课程的目标群体。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界的供应方。

Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.

因此这个职业在上属于有前景的职业。

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变各类体系。

Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.

从某种程度上看,的低收入反映了低生产率。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,存在不匹配现象。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活和政治领域的进展有限。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入

Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.

教育水平越高,进入的比例就越高。

Le marché local devrait donc suffire à pourvoir aux besoins de recrutement du Secrétariat.

因此,预计当地能继续满足秘书处的这一员配置需要。

Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.

必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那面临诸多问题。

Veuillez préciser les activités dudit conseil et indiquer si elles ont été jugées efficaces.

请提供资料,介绍委员会的各项活以及对其影响的评估。

Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.

同时,的改善相对微弱。

Les services sociaux fédéraux sont chargés de mettre en œuvre ces objectifs en matière d'emploi.

联邦社会服务机构的各办事处将负责实现这些政策的目标。

Les femmes constituent le groupe de demandeurs d'emploi dont l'accroissement est le plus rapide.

每年约有1,500个离开学校的进入,其中只有3,000被吸收,获得有酬职业。

Elle recommande en outre que des études soient entreprises sur l'attribution non discriminatoire des ressources.

不同经济领域都应将性别观点纳入预算编制,尤其应该如此。

Élaborer des mécanismes d'absorption de l'aide en ciblant le marché du travail.

为目标,发展吸收援助的机制。

Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.

该项目还有助于减少的水平隔离。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力市场 的法语例句

用户正在搜索


毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性, 毒性白蛋白, 毒性结节性甲状腺肿, 毒血症, 毒蕈,

相似单词


劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型, 劳动密集型产业, 劳动密集型工业, 劳动模范,
marché du travail

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村劳动力转移

Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.

尽管如此,但在现实的劳动力就业中,并非所有的劳动关系都能依照法律规定的形式建立。

Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.

目前,移民是劳动力准入课程的目标群体。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界劳动力的供应方。

Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.

因此这个职业在劳动力上属于有前景的职业。

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变各类劳动力体系。

Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.

从某种程度上看,劳动力的低收入反映了低生产率。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,劳动力存在不匹配现象。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活劳动力和政治领域的进展有限。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力

Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.

教育水平越高,进入劳动力的比例就越高。

Le marché local devrait donc suffire à pourvoir aux besoins de recrutement du Secrétariat.

因此,预计当地劳动力能继续书处的这一工作人员配置需要。

Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.

必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那劳动力面临诸多问题。

Veuillez préciser les activités dudit conseil et indiquer si elles ont été jugées efficaces.

请提供资料,介绍劳动力委员会的各项活动以及对其影响的评估。

Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.

同时,劳动力的改善相对微弱。

Les services sociaux fédéraux sont chargés de mettre en œuvre ces objectifs en matière d'emploi.

联邦社会服务机构的各办事处将负责实现这些劳动力政策的目标。

Les femmes constituent le groupe de demandeurs d'emploi dont l'accroissement est le plus rapide.

每年约有1,500个离开学校的人进入劳动力,其中只有3,000人被吸收,获得有酬职业。

Elle recommande en outre que des études soient entreprises sur l'attribution non discriminatoire des ressources.

不同经济领域都应将性观点纳入预算编制,劳动力尤其应该如此。

Élaborer des mécanismes d'absorption de l'aide en ciblant le marché du travail.

劳动力为目标,发展吸收援助的机制。

Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.

该项目还有助于减少劳动力的水平隔离。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力市场 的法语例句

用户正在搜索


毒蝇菌, 毒鱼草, 毒爪, 毒汁, 毒汁四溅的, 毒资, , 独霸, 独霸一方, 独霸诸侯,

相似单词


劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型, 劳动密集型产业, 劳动密集型工业, 劳动模范,
marché du travail

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村劳动力转移特别大。

Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.

尽管如此,但在现实的劳动力就业中,并非所有的劳动关系都能依照法律规定的形式建立。

Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.

前,移民劳动力课程的群体。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界劳动力的供应方。

Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.

因此这个职业在劳动力上属于有前景的职业。

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变各类劳动力体系。

Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.

从某种程度上看,劳动力的低收反映了低生产率。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,劳动力存在不匹配现象。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活劳动力和政治领域的进展有限。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

为了保证男女平等进劳动力

Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.

教育水平越高,进劳动力的比例就越高。

Le marché local devrait donc suffire à pourvoir aux besoins de recrutement du Secrétariat.

因此,预计当地劳动力能继续满足秘书处的这一工作人员配置需要。

Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.

必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那劳动力面临诸多问题。

Veuillez préciser les activités dudit conseil et indiquer si elles ont été jugées efficaces.

请提供资料,介绍劳动力委员会的各项活动以及对其影响的评估。

Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.

同时,劳动力的改善相对微弱。

Les services sociaux fédéraux sont chargés de mettre en œuvre ces objectifs en matière d'emploi.

联邦社会服务机构的各办事处将负责实现这些劳动力政策的

Les femmes constituent le groupe de demandeurs d'emploi dont l'accroissement est le plus rapide.

每年约有1,500个离开学校的人进劳动力,其中只有3,000人被吸收,获得有酬职业。

Elle recommande en outre que des études soient entreprises sur l'attribution non discriminatoire des ressources.

不同经济领域都应将性别观点纳预算编制,劳动力尤其应该如此。

Élaborer des mécanismes d'absorption de l'aide en ciblant le marché du travail.

劳动力,发展吸收援助的机制。

Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.

该项还有助于减少劳动力的水平隔离。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力市场 的法语例句

用户正在搜索


独裁统治, 独裁者, 独裁政府, 独裁政治, 独裁专制政治, 独唱, 独唱的, 独唱会, 独唱曲, 独唱演员,

相似单词


劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型, 劳动密集型产业, 劳动密集型工业, 劳动模范,
marché du travail

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村劳动力转移特别大。

Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.

尽管如此,但在现实的劳动力就业中,并非所有的劳动关系都能依照法律规定的形式建立。

Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.

目前,移民是劳动力准入课程的目标群体。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界劳动力的供应方。

Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.

因此这个职业在劳动力上属于有前景的职业。

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变各类劳动力体系。

Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.

从某种程度上看,劳动力的低收入反映了低生产率。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,劳动力存在不匹配现象。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活劳动力和政治领域的进展有限。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动力

Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.

教育水平越高,进入劳动力的比例就越高。

Le marché local devrait donc suffire à pourvoir aux besoins de recrutement du Secrétariat.

因此,预计当地劳动力能继续满足秘书处的这一工作人员配置需要。

Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.

必须强调,波和黑塞哥维那劳动力面临诸多问题。

Veuillez préciser les activités dudit conseil et indiquer si elles ont été jugées efficaces.

请提供资料,介绍劳动力委员会的各项活动以及对其影响的评估。

Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.

同时,劳动力的改善相对微弱。

Les services sociaux fédéraux sont chargés de mettre en œuvre ces objectifs en matière d'emploi.

联邦社会服务机构的各办事处将负责实现这些劳动力政策的目标。

Les femmes constituent le groupe de demandeurs d'emploi dont l'accroissement est le plus rapide.

每年约有1,500个离开学校的人进入劳动力,其中只有3,000人被吸收,获得有酬职业。

Elle recommande en outre que des études soient entreprises sur l'attribution non discriminatoire des ressources.

不同经济领域都应将性别观点纳入预算编制,劳动力尤其应该如此。

Élaborer des mécanismes d'absorption de l'aide en ciblant le marché du travail.

劳动力为目标,发展吸收援助的机制。

Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.

该项目还有助于减少劳动力的水平隔离。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力市场 的法语例句

用户正在搜索


独此一家, 独当一面, 独到, 独到的, 独到之处, 独到之见, 独豆咖啡, 独断, 独断的, 独断的(人),

相似单词


劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型, 劳动密集型产业, 劳动密集型工业, 劳动模范,
marché du travail

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村劳动转移特别大。

Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.

尽管如此,但在现实的劳动就业中,并非所有的劳动关系都能依照法律规定的形式建立。

Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.

目前,移民是劳动准入课程的目标群体。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界劳动的供应方。

Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.

因此这个职业在劳动上属于有前景的职业。

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

程正在改变各类劳动体系。

Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.

从某种程度上看,劳动的低收入反映了低生产率。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,劳动存在不匹配现象。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活劳动和政治领域的展有限。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等劳动

Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.

教育水平越高,劳动的比例就越高。

Le marché local devrait donc suffire à pourvoir aux besoins de recrutement du Secrétariat.

因此,预计当地劳动能继续满足秘书处的这一工作人员配置需要。

Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.

必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那劳动面临诸多问题。

Veuillez préciser les activités dudit conseil et indiquer si elles ont été jugées efficaces.

请提供资料,介绍劳动委员会的各项活动以及对其影响的评估。

Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.

同时,劳动的改善相对微弱。

Les services sociaux fédéraux sont chargés de mettre en œuvre ces objectifs en matière d'emploi.

联邦社会服务机构的各办事处将负责实现这些劳动政策的目标。

Les femmes constituent le groupe de demandeurs d'emploi dont l'accroissement est le plus rapide.

每年约有1,500个离开学校的人劳动,其中只有3,000人被吸收,获得有酬职业。

Elle recommande en outre que des études soient entreprises sur l'attribution non discriminatoire des ressources.

不同经济领域都应将性别观点纳入预算编制,劳动尤其应该如此。

Élaborer des mécanismes d'absorption de l'aide en ciblant le marché du travail.

劳动为目标,发展吸收援助的机制。

Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.

该项目还有助于减少劳动的水平隔离。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力市场 的法语例句

用户正在搜索


独断主义者, 独断专行, 独断专行的人, 独峰驼, 独夫, 独夫民贼, 独孤, 独孤科, 独孤属, 独轨,

相似单词


劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型, 劳动密集型产业, 劳动密集型工业, 劳动模范,

用户正在搜索


对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸, 对苯二腈,

相似单词


劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型, 劳动密集型产业, 劳动密集型工业, 劳动模范,

用户正在搜索


a.r.n., a.s., a.s.d., a.t., a.t.d., A.T.N.C., a.t.p, A.T.P., A.T.T., a/c,

相似单词


劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型, 劳动密集型产业, 劳动密集型工业, 劳动模范,
marché du travail

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村转移特别大。

Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.

尽管如此,但现实的就业中,并非所有的关系都能依照法律规定的形式建立。

Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.

目前,移民是准入课的目标群体。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界的供应方。

Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.

因此这个职业上属于有前景的职业。

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进改变各类体系。

Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.

从某种度上的低收入反映了低生产率。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,不匹配现象。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活和政治领域的进展有限。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入

Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.

教育水平越高,进入的比例就越高。

Le marché local devrait donc suffire à pourvoir aux besoins de recrutement du Secrétariat.

因此,预计当地能继续满足秘书处的这一工作人员配置需要。

Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.

必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那面临诸多问题。

Veuillez préciser les activités dudit conseil et indiquer si elles ont été jugées efficaces.

请提供资料,介绍委员会的各项活以及对其影响的评估。

Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.

同时,的改善相对微弱。

Les services sociaux fédéraux sont chargés de mettre en œuvre ces objectifs en matière d'emploi.

联邦社会服务机构的各办事处将负责实现这些政策的目标。

Les femmes constituent le groupe de demandeurs d'emploi dont l'accroissement est le plus rapide.

每年约有1,500个离开学校的人进入,其中只有3,000人被吸收,获得有酬职业。

Elle recommande en outre que des études soient entreprises sur l'attribution non discriminatoire des ressources.

不同经济领域都应将性别观点纳入预算编制,尤其应该如此。

Élaborer des mécanismes d'absorption de l'aide en ciblant le marché du travail.

为目标,发展吸收援助的机制。

Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.

该项目还有助于减少的水平隔离。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 劳动力市场 的法语例句

用户正在搜索


Aaron, ab hoc et ab hac, ab intestat, ab irato, ab ovo, aba, abaca, abachi, abaco, Abacopteris,

相似单词


劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型, 劳动密集型产业, 劳动密集型工业, 劳动模范,
marché du travail

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村转移特别大。

Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.

尽管如此,但在就业中,并非所有关系都能依照法律规定形式建立。

Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.

目前,移民是准入课程目标群体。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界供应方。

Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.

因此这个职业在上属于有前景职业。

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变各类体系。

Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.

从某种程度上看,低收入反映了低生产率。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,存在不匹配象。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活和政治领域进展有限。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入

Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.

教育水平越高,进入比例就越高。

Le marché local devrait donc suffire à pourvoir aux besoins de recrutement du Secrétariat.

因此,预计当能继续满足秘书处这一工作人员配置需要。

Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.

必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那面临诸多问题。

Veuillez préciser les activités dudit conseil et indiquer si elles ont été jugées efficaces.

请提供资料,介绍委员会各项活以及对其影响评估。

Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.

同时,改善相对微弱。

Les services sociaux fédéraux sont chargés de mettre en œuvre ces objectifs en matière d'emploi.

联邦社会服务机构各办事处将负责这些政策目标。

Les femmes constituent le groupe de demandeurs d'emploi dont l'accroissement est le plus rapide.

每年约有1,500个离开学校人进入,其中只有3,000人被吸收,获得有酬职业。

Elle recommande en outre que des études soient entreprises sur l'attribution non discriminatoire des ressources.

不同经济领域都应将性别观点纳入预算编制,尤其应该如此。

Élaborer des mécanismes d'absorption de l'aide en ciblant le marché du travail.

为目标,发展吸收援助机制。

Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.

该项目还有助于减少水平隔离。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力市场 的法语例句

用户正在搜索


abaisser, abaisseur, abaisseur de tension, abajoue, abaliéner, Abalistes, abalone, abalourdir, abampère, abandan,

相似单词


劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型, 劳动密集型产业, 劳动密集型工业, 劳动模范,
marché du travail

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村劳动力特别大。

Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.

尽管如此,但在现实的劳动力就业中,并非所有的劳动关系都能依照法律规定的形式建立。

Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.

民是劳动力准入课程的标群体。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界劳动力的供应方。

Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.

因此这个职业在劳动力上属于有景的职业。

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化程正在改变各类劳动力体系。

Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.

从某种程度上看,劳动力的低收入反映了低生产率。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,劳动力存在不匹配现象。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活劳动力和政治领域的展有限。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

标是为了保证男女劳动力

Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.

教育水越高,劳动力的比例就越高。

Le marché local devrait donc suffire à pourvoir aux besoins de recrutement du Secrétariat.

因此,预计当地劳动力能继续满足秘书处的这一工作人员配置需要。

Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.

必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那劳动力面临诸多问题。

Veuillez préciser les activités dudit conseil et indiquer si elles ont été jugées efficaces.

请提供资料,介绍劳动力委员会的各项活动以及对其影响的评估。

Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.

同时,劳动力的改善相对微弱。

Les services sociaux fédéraux sont chargés de mettre en œuvre ces objectifs en matière d'emploi.

联邦社会服务机构的各办事处将负责实现这些劳动力政策的标。

Les femmes constituent le groupe de demandeurs d'emploi dont l'accroissement est le plus rapide.

每年约有1,500个离开学校的人劳动力,其中只有3,000人被吸收,获得有酬职业。

Elle recommande en outre que des études soient entreprises sur l'attribution non discriminatoire des ressources.

不同经济领域都应将性别观点纳入预算编制,劳动力尤其应该如此。

Élaborer des mécanismes d'absorption de l'aide en ciblant le marché du travail.

劳动力标,发展吸收援助的机制。

Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.

该项还有助于减少劳动力的水隔离。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力市场 的法语例句

用户正在搜索


abattant, abattée, abattement, abatteur, abatteuse, abattis, abattoir, abattre, abattu, abatture,

相似单词


劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型, 劳动密集型产业, 劳动密集型工业, 劳动模范,
marché du travail

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村劳动转移特别大。

Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.

尽管如,但在现实的劳动中,并非所有的劳动关系都能依照法律规定的形式建立。

Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.

目前,移民是劳动准入课程的目标群体。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界劳动的供应方。

Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.

这个职业在劳动上属于有前景的职业。

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变各类劳动体系。

Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.

从某种程度上看,劳动的低收入反映了低生产率。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,劳动存在不匹配现象。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活劳动和政治领域的进展有限。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动

Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.

教育水平越高,进入劳动的比例越高。

Le marché local devrait donc suffire à pourvoir aux besoins de recrutement du Secrétariat.

计当地劳动能继续满足秘书处的这一工作人员配置需要。

Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.

必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那劳动面临诸多问题。

Veuillez préciser les activités dudit conseil et indiquer si elles ont été jugées efficaces.

请提供资料,介绍劳动委员会的各项活动以及对其影响的评估。

Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.

同时,劳动的改善相对微弱。

Les services sociaux fédéraux sont chargés de mettre en œuvre ces objectifs en matière d'emploi.

联邦社会服务机构的各办事处将负责实现这些劳动政策的目标。

Les femmes constituent le groupe de demandeurs d'emploi dont l'accroissement est le plus rapide.

每年约有1,500个离开学校的人进入劳动,其中只有3,000人被吸收,获得有酬职业。

Elle recommande en outre que des études soient entreprises sur l'attribution non discriminatoire des ressources.

不同经济领域都应将性别观点纳入算编制,劳动尤其应该如

Élaborer des mécanismes d'absorption de l'aide en ciblant le marché du travail.

劳动为目标,发展吸收援助的机制。

Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.

该项目还有助于减少劳动的水平隔离。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力市场 的法语例句

用户正在搜索


abdominale, abdominaux, abdominoscopie, abdos, abdrdddn, abdrogenèse, abducteur, abduction, abécédaire, abéché,

相似单词


劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型, 劳动密集型产业, 劳动密集型工业, 劳动模范,