Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农

力转移市
特别大。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农

力转移市
特别大。
Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.
尽管如此,但在现实的
力就业市
中,并非所有的
关系都能依照法律规定的形式建立。
Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.
目前,移民是
力市
准入课程的目标群体。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界
力市
的供应方。
Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.
因此这个职业在
力市
上属于有前景的职业。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在改变各类
力市
体系。
Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.
从某种程度上看,
力市
的低收入反映了低生产率。
On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.
众所周知,
力市
存在不匹配现象。
Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.
非农活
力市
和政治领域的进展有限。
Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.
其目标是为了保证男女平等进入
力市
。
Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.
教育水平越高,进入
力市
的比例就越高。
Le marché local devrait donc suffire à pourvoir aux besoins de recrutement du Secrétariat.
因此,预计当地
力市
能继续满足秘书处的这一

员配置需要。
Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.
必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那
力市
面临诸多问题。
Veuillez préciser les activités dudit conseil et indiquer si elles ont été jugées efficaces.
请提供资料,介绍
力市
委员会的各项活
以及对其影响的评估。
Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.
同时,
力市
的改善相对微弱。
Les services sociaux fédéraux sont chargés de mettre en œuvre ces objectifs en matière d'emploi.
联邦社会服务机构的各办事处将负责实现这些
力市
政策的目标。
Les femmes constituent le groupe de demandeurs d'emploi dont l'accroissement est le plus rapide.
每年约有1,500个离开学校的
进入
力市
,其中只有3,000
被吸收,获得有酬职业。
Elle recommande en outre que des études soient entreprises sur l'attribution non discriminatoire des ressources.
不同经济领域都应将性别观点纳入预算编制,
力市
尤其应该如此。
Élaborer des mécanismes d'absorption de l'aide en ciblant le marché du travail.
以
力市
为目标,发展吸收援助的机制。
Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.
该项目还有助于减少
力市
的水平隔离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳动力转移市


。
Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.
尽管如此,但在现实的劳动力就业市
中,并非所有的劳动关系都能依照法律规定的形式建立。
Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.
目前,移民是劳动力市
准入课程的目标群体。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界劳动力市
的供应方。
Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.
因此这个职业在劳动力市
上属于有前景的职业。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在改变各类劳动力市
体系。
Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.
从某种程度上看,劳动力市
的低收入反映了低生产率。
On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.
众所周知,劳动力市
存在不匹配现象。
Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.
非农活劳动力市
和政治领域的进展有限。
Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.
其目标是为了保证男女平等进入劳动力市
。
Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.
教育水平越高,进入劳动力市
的比例就越高。
Le marché local devrait donc suffire à pourvoir aux besoins de recrutement du Secrétariat.
因此,预计当地劳动力市
能继续

书处的这一工作人员配置需要。
Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.
必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那劳动力市
面临诸多问题。
Veuillez préciser les activités dudit conseil et indiquer si elles ont été jugées efficaces.
请提供资料,介绍劳动力市
委员会的各项活动以及对其影响的评估。
Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.
同时,劳动力市
的改善相对微弱。
Les services sociaux fédéraux sont chargés de mettre en œuvre ces objectifs en matière d'emploi.
联邦社会服务机构的各办事处将负责实现这些劳动力市
政策的目标。
Les femmes constituent le groupe de demandeurs d'emploi dont l'accroissement est le plus rapide.
每年约有1,500个离开学校的人进入劳动力市
,其中只有3,000人被吸收,获得有酬职业。
Elle recommande en outre que des études soient entreprises sur l'attribution non discriminatoire des ressources.
不同经济领域都应将性
观点纳入预算编制,劳动力市
尤其应该如此。
Élaborer des mécanismes d'absorption de l'aide en ciblant le marché du travail.
以劳动力市
为目标,发展吸收援助的机制。
Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.
该项目还有助于减少劳动力市
的水平隔离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳动力转移市
特别大。
Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.
尽管如此,但在现实的劳动力就业市
中,并非所有的劳动关系都能依照法律规定的形式建立。
Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.
前,移民
劳动力市

课程的
群体。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界劳动力市
的供应方。
Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.
因此这个职业在劳动力市
上属于有前景的职业。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在改变各类劳动力市
体系。
Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.
从某种程度上看,劳动力市
的低收
反映了低生产率。
On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.
众所周知,劳动力市
存在不匹配现象。
Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.
非农活劳动力市
和政治领域的进展有限。
Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.
其

为了保证男女平等进
劳动力市
。
Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.
教育水平越高,进
劳动力市
的比例就越高。
Le marché local devrait donc suffire à pourvoir aux besoins de recrutement du Secrétariat.
因此,预计当地劳动力市
能继续满足秘书处的这一工作人员配置需要。
Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.
必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那劳动力市
面临诸多问题。
Veuillez préciser les activités dudit conseil et indiquer si elles ont été jugées efficaces.
请提供资料,介绍劳动力市
委员会的各项活动以及对其影响的评估。
Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.
同时,劳动力市
的改善相对微弱。
Les services sociaux fédéraux sont chargés de mettre en œuvre ces objectifs en matière d'emploi.
联邦社会服务机构的各办事处将负责实现这些劳动力市
政策的
。
Les femmes constituent le groupe de demandeurs d'emploi dont l'accroissement est le plus rapide.
每年约有1,500个离开学校的人进
劳动力市
,其中只有3,000人被吸收,获得有酬职业。
Elle recommande en outre que des études soient entreprises sur l'attribution non discriminatoire des ressources.
不同经济领域都应将性别观点纳
预算编制,劳动力市
尤其应该如此。
Élaborer des mécanismes d'absorption de l'aide en ciblant le marché du travail.
以劳动力市
为
,发展吸收援助的机制。
Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.
该项
还有助于减少劳动力市
的水平隔离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳动力转移市
特别大。
Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.
尽管如此,但在现实的劳动力就业市
中,并非所有的劳动关系都能依照法律规定的形式建立。
Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.
目前,移民是劳动力市
准入课程的目标群体。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界劳动力市
的供应方。
Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.
因此这个职业在劳动力市
上属于有前景的职业。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在改变各类劳动力市
体系。
Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.
从某种程度上看,劳动力市
的低收入反映了低生产率。
On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.
众所周知,劳动力市
存在不匹配现象。
Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.
非农活劳动力市
和政治领域的进展有限。
Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.
其目标是为了保证男女平等进入劳动力市
。
Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.
教育水平越高,进入劳动力市
的比例就越高。
Le marché local devrait donc suffire à pourvoir aux besoins de recrutement du Secrétariat.
因此,预计当地劳动力市
能继续满足秘书处的这一工作人员配置需要。
Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.
必须强调,波

和黑塞哥维那劳动力市
面临诸多问题。
Veuillez préciser les activités dudit conseil et indiquer si elles ont été jugées efficaces.
请提供资料,介绍劳动力市
委员会的各项活动以及对其影响的评估。
Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.
同时,劳动力市
的改善相对微弱。
Les services sociaux fédéraux sont chargés de mettre en œuvre ces objectifs en matière d'emploi.
联邦社会服务机构的各办事处将负责实现这些劳动力市
政策的目标。
Les femmes constituent le groupe de demandeurs d'emploi dont l'accroissement est le plus rapide.
每年约有1,500个离开学校的人进入劳动力市
,其中只有3,000人被吸收,获得有酬职业。
Elle recommande en outre que des études soient entreprises sur l'attribution non discriminatoire des ressources.
不同经济领域都应将性别观点纳入预算编制,劳动力市
尤其应该如此。
Élaborer des mécanismes d'absorption de l'aide en ciblant le marché du travail.
以劳动力市
为目标,发展吸收援助的机制。
Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.
该项目还有助于减少劳动力市
的水平隔离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳动
转移
特别大。
Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.
尽管如此,但在现实的劳动
就业
中,并非所有的劳动关系都能依照法律规定的形式建立。
Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.
目前,移民是劳动

准入课程的目标群体。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界劳动

的供应方。
Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.
因此这个职业在劳动

上属于有前景的职业。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全

程正在改变各类劳动

体系。
Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.
从某种程度上看,劳动

的低收入反映了低生产率。
On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.
众所周知,劳动

存在不匹配现象。
Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.
非农活劳动

和政治领域的
展有限。
Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.
其目标是为了保证男女平等
入劳动

。
Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.
教育水平越高,
入劳动

的比例就越高。
Le marché local devrait donc suffire à pourvoir aux besoins de recrutement du Secrétariat.
因此,预计当地劳动

能继续满足秘书处的这一工作人员配置需要。
Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.
必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那劳动

面临诸多问题。
Veuillez préciser les activités dudit conseil et indiquer si elles ont été jugées efficaces.
请提供资料,介绍劳动

委员会的各项活动以及对其影响的评估。
Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.
同时,劳动

的改善相对微弱。
Les services sociaux fédéraux sont chargés de mettre en œuvre ces objectifs en matière d'emploi.
联邦社会服务机构的各办事处将负责实现这些劳动

政策的目标。
Les femmes constituent le groupe de demandeurs d'emploi dont l'accroissement est le plus rapide.
每年约有1,500个离开学校的人
入劳动

,其中只有3,000人被吸收,获得有酬职业。
Elle recommande en outre que des études soient entreprises sur l'attribution non discriminatoire des ressources.
不同经济领域都应将性别观点纳入预算编制,劳动

尤其应该如此。
Élaborer des mécanismes d'absorption de l'aide en ciblant le marché du travail.
以劳动

为目标,发展吸收援助的机制。
Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.
该项目还有助于减少劳动

的水平隔离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村
力转移市
特别大。
Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.
尽管如此,但
现实的
力就业市
中,并非所有的
关系都能依照法律规定的形式建立。
Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.
目前,移民是
力市
准入课
的目标群体。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界
力市
的供应方。
Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.
因此这个职业

力市
上属于有前景的职业。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进

改变各类
力市
体系。
Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.
从某种
度上
,
力市
的低收入反映了低生产率。
On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.
众所周知,
力市
存
不匹配现象。
Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.
非农活
力市
和政治领域的进展有限。
Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.
其目标是为了保证男女平等进入
力市
。
Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.
教育水平越高,进入
力市
的比例就越高。
Le marché local devrait donc suffire à pourvoir aux besoins de recrutement du Secrétariat.
因此,预计当地
力市
能继续满足秘书处的这一工作人员配置需要。
Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.
必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那
力市
面临诸多问题。
Veuillez préciser les activités dudit conseil et indiquer si elles ont été jugées efficaces.
请提供资料,介绍
力市
委员会的各项活
以及对其影响的评估。
Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.
同时,
力市
的改善相对微弱。
Les services sociaux fédéraux sont chargés de mettre en œuvre ces objectifs en matière d'emploi.
联邦社会服务机构的各办事处将负责实现这些
力市
政策的目标。
Les femmes constituent le groupe de demandeurs d'emploi dont l'accroissement est le plus rapide.
每年约有1,500个离开学校的人进入
力市
,其中只有3,000人被吸收,获得有酬职业。
Elle recommande en outre que des études soient entreprises sur l'attribution non discriminatoire des ressources.
不同经济领域都应将性别观点纳入预算编制,
力市
尤其应该如此。
Élaborer des mécanismes d'absorption de l'aide en ciblant le marché du travail.
以
力市
为目标,发展吸收援助的机制。
Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.
该项目还有助于减少
力市
的水平隔离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村
力转移市
特别大。
Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.
尽管如此,但在



力就业市
中,并非所有

关系都能依照法律规定
形式建立。
Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.
目前,移民是
力市
准入课程
目标群体。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界
力市
供应方。
Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.
因此这个职业在
力市
上属于有前景
职业。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在改变各类
力市
体系。
Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.
从某种程度上看,
力市
低收入反映了低生产率。
On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.
众所周知,
力市
存在不匹配
象。
Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.
非农活
力市
和政治领域
进展有限。
Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.
其目标是为了保证男女平等进入
力市
。
Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.
教育水平越高,进入
力市
比例就越高。
Le marché local devrait donc suffire à pourvoir aux besoins de recrutement du Secrétariat.
因此,预计当

力市
能继续满足秘书处
这一工作人员配置需要。
Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.
必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那
力市
面临诸多问题。
Veuillez préciser les activités dudit conseil et indiquer si elles ont été jugées efficaces.
请提供资料,介绍
力市
委员会
各项活
以及对其影响
评估。
Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.
同时,
力市
改善相对微弱。
Les services sociaux fédéraux sont chargés de mettre en œuvre ces objectifs en matière d'emploi.
联邦社会服务机构
各办事处将负责
这些
力市
政策
目标。
Les femmes constituent le groupe de demandeurs d'emploi dont l'accroissement est le plus rapide.
每年约有1,500个离开学校
人进入
力市
,其中只有3,000人被吸收,获得有酬职业。
Elle recommande en outre que des études soient entreprises sur l'attribution non discriminatoire des ressources.
不同经济领域都应将性别观点纳入预算编制,
力市
尤其应该如此。
Élaborer des mécanismes d'absorption de l'aide en ciblant le marché du travail.
以
力市
为目标,发展吸收援助
机制。
Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.
该项目还有助于减少
力市
水平隔离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳动力转
市
特别大。
Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.
尽管如此,但在现实的劳动力就业市
中,并非所有的劳动关系都能依照法律规定的形式建立。
Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.

,
民是劳动力市
准入课程的
标群体。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界劳动力市
的供应方。
Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.
因此这个职业在劳动力市
上属于有
景的职业。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化
程正在改变各类劳动力市
体系。
Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.
从某种程度上看,劳动力市
的低收入反映了低生产率。
On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.
众所周知,劳动力市
存在不匹配现象。
Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.
非农活劳动力市
和政治领域的
展有限。
Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.
其
标是为了保证男女

入劳动力市
。
Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.
教育水
越高,
入劳动力市
的比例就越高。
Le marché local devrait donc suffire à pourvoir aux besoins de recrutement du Secrétariat.
因此,预计当地劳动力市
能继续满足秘书处的这一工作人员配置需要。
Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.
必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那劳动力市
面临诸多问题。
Veuillez préciser les activités dudit conseil et indiquer si elles ont été jugées efficaces.
请提供资料,介绍劳动力市
委员会的各项活动以及对其影响的评估。
Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.
同时,劳动力市
的改善相对微弱。
Les services sociaux fédéraux sont chargés de mettre en œuvre ces objectifs en matière d'emploi.
联邦社会服务机构的各办事处将负责实现这些劳动力市
政策的
标。
Les femmes constituent le groupe de demandeurs d'emploi dont l'accroissement est le plus rapide.
每年约有1,500个离开学校的人
入劳动力市
,其中只有3,000人被吸收,获得有酬职业。
Elle recommande en outre que des études soient entreprises sur l'attribution non discriminatoire des ressources.
不同经济领域都应将性别观点纳入预算编制,劳动力市
尤其应该如此。
Élaborer des mécanismes d'absorption de l'aide en ciblant le marché du travail.
以劳动力市
为
标,发展吸收援助的机制。
Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.
该项
还有助于减少劳动力市
的水
隔离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.
农村劳动
转移市
特别大。
Malgré, dans le vérité, toutes les relations du travail ne sont pas établies après le droit.
尽管如
,但在现实的劳动
业市
中,并非所有的劳动关系都能依照法律规定的形式建立。
Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.
目前,移民是劳动
市
准入课程的目标群体。
Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.
孟加拉国属于世界劳动
市
的供应方。
Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.

这个职业在劳动
市
上属于有前景的职业。
La mondialisation transforme tous les marchés du travail.
全球化进程正在改变各类劳动
市
体系。
Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.
从某种程度上看,劳动
市
的低收入反映了低生产率。
On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.
众所周知,劳动
市
存在不匹配现象。
Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.
非农活劳动
市
和政治领域的进展有限。
Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.
其目标是为了保证男女平等进入劳动
市
。
Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.
教育水平越高,进入劳动
市
的比例
越高。
Le marché local devrait donc suffire à pourvoir aux besoins de recrutement du Secrétariat.

,
计当地劳动
市
能继续满足秘书处的这一工作人员配置需要。
Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.
必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那劳动
市
面临诸多问题。
Veuillez préciser les activités dudit conseil et indiquer si elles ont été jugées efficaces.
请提供资料,介绍劳动
市
委员会的各项活动以及对其影响的评估。
Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.
同时,劳动
市
的改善相对微弱。
Les services sociaux fédéraux sont chargés de mettre en œuvre ces objectifs en matière d'emploi.
联邦社会服务机构的各办事处将负责实现这些劳动
市
政策的目标。
Les femmes constituent le groupe de demandeurs d'emploi dont l'accroissement est le plus rapide.
每年约有1,500个离开学校的人进入劳动
市
,其中只有3,000人被吸收,获得有酬职业。
Elle recommande en outre que des études soient entreprises sur l'attribution non discriminatoire des ressources.
不同经济领域都应将性别观点纳入
算编制,劳动
市
尤其应该如
。
Élaborer des mécanismes d'absorption de l'aide en ciblant le marché du travail.
以劳动
市
为目标,发展吸收援助的机制。
Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.
该项目还有助于减少劳动
市
的水平隔离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。