法语助手
  • 关闭

劳动力市场

添加到生词本

marché du travail

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村劳动转移市场特别大。

Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.

同时,劳动市场改善相对微弱。

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变各类劳动市场体系。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,劳动市场存在不匹配现象。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国世界劳动市场供应方。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活劳动市场和政治进展有限。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动市场

Élaborer des mécanismes d'absorption de l'aide en ciblant le marché du travail.

劳动市场为目标,发展吸收援助机制。

Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.

因此这个职业在劳动市场有前景职业。

Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.

教育水平越高,进入劳动市场比例就越高。

Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.

该项目还有助减少劳动市场水平隔离。

Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.

目前,移民是劳动市场准入课程目标群体。

Cette Autorité a élaboré et exécute plus de 30 programmes de services de conseils pour groupes.

劳动市场培训局制订并执行了30多个小组咨询方案。

Cet essor économique résulte de la participation active de tous sur le marché du travail.

经济蓬勃发展要求每个人积极参与劳动市场

Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.

必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那劳动市场面临诸多问题。

Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.

从某种程度看,劳动市场低收入反映了低生产率。

Les services sociaux fédéraux sont chargés de mettre en œuvre ces objectifs en matière d'emploi.

联邦社会服务机构各办事处将负责实现这些劳动市场政策目标。

Les marchés du travail dans la zone euro ont dans l'ensemble continué à manquer de dynamisme.

欧元区劳动市场仍然普遍疲软。

Veuillez préciser les activités dudit conseil et indiquer si elles ont été jugées efficaces.

请提供资料,介绍劳动市场委员会各项活动以及对其影响评估。

Elle recommande en outre que des études soient entreprises sur l'attribution non discriminatoire des ressources.

不同经济都应将性别观点纳入预算编制,劳动市场尤其应该如此。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力市场 的法语例句

用户正在搜索


补赎的善功, 补税, 补饲, 补缩冒口, 补缩能力, 补台, 补体, 补体滴定, 补体缺陷, 补体系统,

相似单词


劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型, 劳动密集型产业, 劳动密集型工业, 劳动模范,
marché du travail

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村转移市场特别大。

Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.

同时,市场的改善相对微弱。

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变各类市场体系。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,市场存在不匹配现象。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界市场的供应方。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活市场和政治领域的进展有

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

目标是为了保证男女平等进入市场

Élaborer des mécanismes d'absorption de l'aide en ciblant le marché du travail.

市场为目标,发展吸收援助的机制。

Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.

因此这个职业在市场上属于有前景的职业。

Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.

教育水平越高,进入市场的比例就越高。

Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.

该项目还有助于减少市场的水平隔离。

Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.

目前,移民是市场准入课程的目标群体。

Cette Autorité a élaboré et exécute plus de 30 programmes de services de conseils pour groupes.

市场培训局制订并执行了30多个小组咨询方案。

Cet essor économique résulte de la participation active de tous sur le marché du travail.

经济蓬勃发展要求每个人积极参与市场

Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.

必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那市场面临诸多问题。

Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.

从某种程度上看,市场的低收入反映了低生产率。

Les services sociaux fédéraux sont chargés de mettre en œuvre ces objectifs en matière d'emploi.

联邦社会服务机构的各办事处将负责实现这些市场政策的目标。

Les marchés du travail dans la zone euro ont dans l'ensemble continué à manquer de dynamisme.

欧元区的市场仍然普遍疲软。

Veuillez préciser les activités dudit conseil et indiquer si elles ont été jugées efficaces.

请提供资料,介绍市场委员会的各项活以及对影响的评估。

Elle recommande en outre que des études soient entreprises sur l'attribution non discriminatoire des ressources.

不同经济领域都应将性别观点纳入预算编制,市场应该如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力市场 的法语例句

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型, 劳动密集型产业, 劳动密集型工业, 劳动模范,
marché du travail

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村劳动转移市场特别大。

Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.

同时,劳动市场的改善相对微弱。

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化程正在改变各类劳动市场体系。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,劳动市场存在不匹配现象。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界劳动市场的供

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

农活劳动市场和政治领域的展有限。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等劳动市场

Élaborer des mécanismes d'absorption de l'aide en ciblant le marché du travail.

劳动市场为目标,发展吸收援助的机制。

Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.

因此这个职业在劳动市场上属于有前景的职业。

Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.

教育水平劳动市场的比例就

Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.

该项目还有助于减少劳动市场的水平隔离。

Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.

目前,移民是劳动市场准入课程的目标群体。

Cette Autorité a élaboré et exécute plus de 30 programmes de services de conseils pour groupes.

劳动市场培训局制订并执行了30多个小组咨询案。

Cet essor économique résulte de la participation active de tous sur le marché du travail.

经济蓬勃发展要求每个人积极参与劳动市场

Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.

必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那劳动市场面临诸多问题。

Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.

从某种程度上看,劳动市场的低收入反映了低生产率。

Les services sociaux fédéraux sont chargés de mettre en œuvre ces objectifs en matière d'emploi.

联邦社会服务机构的各办事处将负责实现这些劳动市场政策的目标。

Les marchés du travail dans la zone euro ont dans l'ensemble continué à manquer de dynamisme.

欧元区的劳动市场仍然普遍疲软。

Veuillez préciser les activités dudit conseil et indiquer si elles ont été jugées efficaces.

请提供资料,介绍劳动市场委员会的各项活动以及对其影响的评估。

Elle recommande en outre que des études soient entreprises sur l'attribution non discriminatoire des ressources.

不同经济领域都将性别观点纳入预算编制,劳动市场尤其该如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力市场 的法语例句

用户正在搜索


不抱成见的, 不抱幻想, 不抱幻想的, 不抱幻想的人, 不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的,

相似单词


劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型, 劳动密集型产业, 劳动密集型工业, 劳动模范,
marché du travail

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村劳动转移市场特别大。

Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.

同时,劳动市场的改善相对微弱。

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变各类劳动市场体系。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,劳动市场存在不匹配现象。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

属于世界劳动市场的供应方。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活劳动市场和政治领域的进展有限。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动市场

Élaborer des mécanismes d'absorption de l'aide en ciblant le marché du travail.

劳动市场为目标,发展吸收援助的机制。

Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.

因此这个职业在劳动市场上属于有前景的职业。

Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.

教育水平越,进入劳动市场的比例就越

Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.

目还有助于减少劳动市场的水平隔离。

Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.

目前,移民是劳动市场准入课程的目标群体。

Cette Autorité a élaboré et exécute plus de 30 programmes de services de conseils pour groupes.

劳动市场培训局制订并执行了30多个小组咨询方案。

Cet essor économique résulte de la participation active de tous sur le marché du travail.

经济蓬勃发展要求每个人积极参与劳动市场

Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.

必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那劳动市场面临诸多问题。

Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.

从某种程度上看,劳动市场的低收入反映了低生产率。

Les services sociaux fédéraux sont chargés de mettre en œuvre ces objectifs en matière d'emploi.

联邦社会服务机构的各办事处将负责实现这些劳动市场政策的目标。

Les marchés du travail dans la zone euro ont dans l'ensemble continué à manquer de dynamisme.

欧元区的劳动市场仍然普遍疲软。

Veuillez préciser les activités dudit conseil et indiquer si elles ont été jugées efficaces.

请提供资料,介绍劳动市场委员会的各活动以及对其影响的评估。

Elle recommande en outre que des études soient entreprises sur l'attribution non discriminatoire des ressources.

不同经济领域都应将性别观点纳入预算编制,劳动市场尤其应如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力市场 的法语例句

用户正在搜索


不必要的谨慎, 不必要的奢侈品, 不必一一赘述, 不避烦劳, 不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地,

相似单词


劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型, 劳动密集型产业, 劳动密集型工业, 劳动模范,
marché du travail

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村转移特别大。

Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.

同时,的改善相对微弱。

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变各类体系。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,存在不匹配现象。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界的供应方。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活和政治领域的进有限。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目是为了保证男女平等进入

Élaborer des mécanismes d'absorption de l'aide en ciblant le marché du travail.

为目吸收援助的机制。

Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.

因此这个职业在上属于有前景的职业。

Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.

教育水平越高,进入的比例就越高。

Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.

该项目还有助于减少的水平隔离。

Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.

目前,移民是准入课程的目群体。

Cette Autorité a élaboré et exécute plus de 30 programmes de services de conseils pour groupes.

培训局制订并执行了30多个小组咨询方案。

Cet essor économique résulte de la participation active de tous sur le marché du travail.

经济蓬勃要求每个人积极参与

Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.

必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那面临诸多问题。

Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.

从某种程度上看,的低收入反映了低生产率。

Les services sociaux fédéraux sont chargés de mettre en œuvre ces objectifs en matière d'emploi.

联邦社会服务机构的各办事处将负责实现这些政策的目

Les marchés du travail dans la zone euro ont dans l'ensemble continué à manquer de dynamisme.

欧元区的仍然普遍疲软。

Veuillez préciser les activités dudit conseil et indiquer si elles ont été jugées efficaces.

请提供资料,介绍委员会的各项活以及对其影响的评估。

Elle recommande en outre que des études soient entreprises sur l'attribution non discriminatoire des ressources.

不同经济领域都应将性别观点纳入预算编制,尤其应该如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力市场 的法语例句

用户正在搜索


不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议, 不测,

相似单词


劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型, 劳动密集型产业, 劳动密集型工业, 劳动模范,

用户正在搜索


不成材, 不成大器, 不成对的, 不成对的器官, 不成功, 不成功[尤指演出], 不成功便成仁, 不成立, 不成立的推理, 不成器,

相似单词


劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型, 劳动密集型产业, 劳动密集型工业, 劳动模范,

用户正在搜索


不成问题的问题, 不成形, 不诚实, 不诚实的, 不诚实的行为, 不诚实的合伙人, 不诚实的人<俗>, 不诚实地, 不承担义务, 不承担责任,

相似单词


劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型, 劳动密集型产业, 劳动密集型工业, 劳动模范,
marché du travail

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

劳动转移市场特别大。

Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.

同时,劳动市场的改善相对微弱。

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变各类劳动市场体系。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,劳动市场存在不匹配现象。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界劳动市场的供应

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

劳动市场和政治领域的进展有限。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女等进入劳动市场

Élaborer des mécanismes d'absorption de l'aide en ciblant le marché du travail.

劳动市场为目标,发展吸收援助的机制。

Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.

因此这个职业在劳动市场上属于有前景的职业。

Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.

教育水,进入劳动市场的比例就

Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.

该项目还有助于减少劳动市场的水隔离。

Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.

目前,移民是劳动市场准入课程的目标群体。

Cette Autorité a élaboré et exécute plus de 30 programmes de services de conseils pour groupes.

劳动市场培训局制订并执行了30多个小组咨询案。

Cet essor économique résulte de la participation active de tous sur le marché du travail.

经济蓬勃发展要求每个人积极参与劳动市场

Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.

必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那劳动市场面临诸多问题。

Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.

从某种程度上看,劳动市场的低收入反映了低生产率。

Les services sociaux fédéraux sont chargés de mettre en œuvre ces objectifs en matière d'emploi.

联邦社会服务机构的各办事处将负责实现这些劳动市场政策的目标。

Les marchés du travail dans la zone euro ont dans l'ensemble continué à manquer de dynamisme.

欧元区的劳动市场仍然普遍疲软。

Veuillez préciser les activités dudit conseil et indiquer si elles ont été jugées efficaces.

请提供资料,介绍劳动市场委员会的各项活动以及对其影响的评估。

Elle recommande en outre que des études soient entreprises sur l'attribution non discriminatoire des ressources.

不同经济领域都应将性别观点纳入预算编制,劳动市场尤其应该如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力市场 的法语例句

用户正在搜索


不齿于人类, 不耻下问, 不啻, 不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年,

相似单词


劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型, 劳动密集型产业, 劳动密集型工业, 劳动模范,
marché du travail

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村劳动转移市场特别

Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.

劳动市场的改善相对微弱。

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变各类劳动市场体系。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,劳动市场存在不匹配现象。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界劳动市场的供应方。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活劳动市场和政治领域的进展有限。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为保证男女平等进入劳动市场

Élaborer des mécanismes d'absorption de l'aide en ciblant le marché du travail.

劳动市场为目标,发展吸收援助的机制。

Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.

因此这个职业在劳动市场上属于有前景的职业。

Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.

教育水平越高,进入劳动市场的比例就越高。

Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.

该项目还有助于减少劳动市场的水平隔离。

Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.

目前,移民是劳动市场准入课程的目标群体。

Cette Autorité a élaboré et exécute plus de 30 programmes de services de conseils pour groupes.

劳动市场培训局制订并30多个小组咨询方案。

Cet essor économique résulte de la participation active de tous sur le marché du travail.

经济蓬勃发展要求每个人积极参与劳动市场

Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.

必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那劳动市场面临诸多问题。

Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.

从某种程度上看,劳动市场的低收入反映低生产率。

Les services sociaux fédéraux sont chargés de mettre en œuvre ces objectifs en matière d'emploi.

联邦社会服务机构的各办事处将负责实现这些劳动市场政策的目标。

Les marchés du travail dans la zone euro ont dans l'ensemble continué à manquer de dynamisme.

欧元区的劳动市场仍然普遍疲软。

Veuillez préciser les activités dudit conseil et indiquer si elles ont été jugées efficaces.

请提供资料,介绍劳动市场委员会的各项活动以及对其影响的评估。

Elle recommande en outre que des études soient entreprises sur l'attribution non discriminatoire des ressources.

经济领域都应将性别观点纳入预算编制,劳动市场尤其应该如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力市场 的法语例句

用户正在搜索


不纯臭葱石, 不纯粹的英语, 不纯蛋白石, 不纯的, 不纯的金属, 不纯杆沸石, 不纯硅灰石, 不纯黑云母, 不纯洁的, 不纯孔雀石,

相似单词


劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型, 劳动密集型产业, 劳动密集型工业, 劳动模范,
marché du travail

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村转移市场特别大。

Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.

同时,市场的改善相

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变各类市场系。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,市场存在不匹配现象。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界市场的供应方。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活市场和政治领域的进展有限。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入市场

Élaborer des mécanismes d'absorption de l'aide en ciblant le marché du travail.

市场为目标,发展吸收援助的机制。

Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.

因此这个职业在市场上属于有前景的职业。

Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.

教育水平越高,进入市场的比例就越高。

Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.

该项目还有助于减少市场的水平隔离。

Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.

目前,移民是市场准入课程的目标群

Cette Autorité a élaboré et exécute plus de 30 programmes de services de conseils pour groupes.

市场培训局制订并执行了30多个小组咨询方案。

Cet essor économique résulte de la participation active de tous sur le marché du travail.

经济蓬勃发展要求每个人积极参与市场

Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.

必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那市场面临诸多问题。

Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.

从某种程度上看,市场的低收入反映了低生产率。

Les services sociaux fédéraux sont chargés de mettre en œuvre ces objectifs en matière d'emploi.

联邦社会服务机构的各办事处将负责实现这些市场政策的目标。

Les marchés du travail dans la zone euro ont dans l'ensemble continué à manquer de dynamisme.

欧元区的市场仍然普遍疲软。

Veuillez préciser les activités dudit conseil et indiquer si elles ont été jugées efficaces.

请提供资料,介绍市场委员会的各项活以及其影响的评估。

Elle recommande en outre que des études soient entreprises sur l'attribution non discriminatoire des ressources.

不同经济领域都应将性别观点纳入预算编制,市场尤其应该如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力市场 的法语例句

用户正在搜索


不纯正, 不纯正的, 不纯正的用语, 不纯脂铅铀矿, 不辍, 不辞, 不辞而别, 不辞劳苦, 不辞辛苦, 不辞辛劳,

相似单词


劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型, 劳动密集型产业, 劳动密集型工业, 劳动模范,
marché du travail

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村劳动转移市场特别大。

Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.

同时,劳动市场改善相对微弱。

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变各类劳动市场体系。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,劳动市场存在不匹配现象。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属于世界劳动市场供应方。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活劳动市场和政治领域进展有限。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证等进入劳动市场

Élaborer des mécanismes d'absorption de l'aide en ciblant le marché du travail.

劳动市场为目标,发展吸收援助

Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.

因此这个职业在劳动市场上属于有前景职业。

Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.

教育水越高,进入劳动市场比例就越高。

Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.

该项目还有助于减少劳动市场隔离。

Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.

目前,移民是劳动市场准入课程目标群体。

Cette Autorité a élaboré et exécute plus de 30 programmes de services de conseils pour groupes.

劳动市场培训局订并执行了30多个小组咨询方案。

Cet essor économique résulte de la participation active de tous sur le marché du travail.

经济蓬勃发展要求每个人积极参与劳动市场

Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.

必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那劳动市场面临诸多问题。

Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.

从某种程度上看,劳动市场低收入反映了低生产率。

Les services sociaux fédéraux sont chargés de mettre en œuvre ces objectifs en matière d'emploi.

联邦社会服务各办事处将负责实现这些劳动市场政策目标。

Les marchés du travail dans la zone euro ont dans l'ensemble continué à manquer de dynamisme.

欧元区劳动市场仍然普遍疲软。

Veuillez préciser les activités dudit conseil et indiquer si elles ont été jugées efficaces.

请提供资料,介绍劳动市场委员会各项活动以及对其影响评估。

Elle recommande en outre que des études soient entreprises sur l'attribution non discriminatoire des ressources.

不同经济领域都应将性别观点纳入预算编劳动市场尤其应该如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力市场 的法语例句

用户正在搜索


不打自招, 不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态,

相似单词


劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型, 劳动密集型产业, 劳动密集型工业, 劳动模范,
marché du travail

Transfert des marchés du travail en milieu rural sont particulièrement élevés.

农村劳动转移市场特别大。

Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.

同时,劳动市场的改善相对微弱。

La mondialisation transforme tous les marchés du travail.

全球化进程正在改变各类劳动市场体系。

On reconnaît qu'il existe un déséquilibre sur le marché du travail.

众所周知,劳动市场存在不匹配现象。

Sur le marché mondial de la main-d'œuvre, le Bangladesh se trouve du côté de l'offre.

孟加拉国属劳动市场的供应方。

Les progrès accomplis dans le secteur non agricole et dans le domaine politique sont limités.

非农活劳动市场和政治领域的进展有限。

Cette commission a été créée par décret présidentiel en date du 20 août 2004.

其目标是为了保证男女平等进入劳动市场

Élaborer des mécanismes d'absorption de l'aide en ciblant le marché du travail.

劳动市场为目标,发展吸收援助的机制。

Autrement dit, cette profession offre bien des perspectives d'avenir sur le marché du travail.

因此这个职业在劳动市场上属有前景的职业。

Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.

教育水平越高,进入劳动市场越高。

Ce projet contribue ainsi à réduire la ségrégation horizontale sur le marché du travail.

该项目还有助减少劳动市场的水平隔离。

Actuellement, les immigrants sont un groupe cible à cet égard.

目前,移民是劳动市场准入课程的目标群体。

Cette Autorité a élaboré et exécute plus de 30 programmes de services de conseils pour groupes.

劳动市场培训局制订并执行了30多个小组咨询方案。

Cet essor économique résulte de la participation active de tous sur le marché du travail.

经济蓬勃发展要求每个人积极参与劳动市场

Il faut souligner que le marché du travail souffre de nombreux problèmes.

必须强调,波斯尼亚和黑塞哥维那劳动市场面临诸多问题。

Les faibles revenus des marchés de l'emploi traduisent la faible productivité dans une certaine mesure.

从某种程度上看,劳动市场的低收入反映了低生产率。

Les services sociaux fédéraux sont chargés de mettre en œuvre ces objectifs en matière d'emploi.

联邦社会服务机构的各办事处将负责实现这些劳动市场政策的目标。

Les marchés du travail dans la zone euro ont dans l'ensemble continué à manquer de dynamisme.

欧元区的劳动市场仍然普遍疲软。

Veuillez préciser les activités dudit conseil et indiquer si elles ont été jugées efficaces.

请提供资料,介绍劳动市场委员会的各项活动以及对其影响的评估。

Elle recommande en outre que des études soient entreprises sur l'attribution non discriminatoire des ressources.

不同经济领域都应将性别观点纳入预算编制,劳动市场尤其应该如此。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳动力市场 的法语例句

用户正在搜索


不胆怯的, 不但, 不但如此, 不惮, 不当, 不当得利的返还, 不当心, 不当心犯的错误, 不导电, 不导电的,

相似单词


劳动竞赛, 劳动就业监察员, 劳动力, 劳动力不足, 劳动力的流动性, 劳动力市场, 劳动密集型, 劳动密集型产业, 劳动密集型工业, 劳动模范,