- monnayablea.
1. 可以铸造成钱币的
2. 可以转化为金钱的, 可以此牟利的
un diplôme monnayable sur le marché du travail在劳动市场上很有价值的学历
- releverses manches 卷起袖子relever la vitre d'une portière 把车门的窗玻璃摇上去 5. 升高, 提高; [转]提高地位, 提高威信, 赞扬; 提高…的价值:
- 价值jià zhí
1. 【经】 (体现在商品里的社会必要劳动) valeur
estimer la valeur d'un bijou 估计一件首饰的价值
2. (值多少钱) coût; ê
- moinson travaille, ~ on veut travailler. 越不劳动, 就越怕劳动 5[用作n. ]更少, 较少: faire Plus de choses avec ~ d'argent
- prendreelles viennent 既来之则安之; 随遇而安Dans ce qu'il dit, il faut en prendre et en laisser. 他说的不可不信也不可全信。 prendre
- basfaire parler qn d'un ton plus bas 〈转义〉把某人的骄气打下去, 使某人不再神气活现
5. 价值低的, 低廉的;(价值, 质量)低的;(年级)低的;(年岁)幼小的 à
- bêtiseIl a fait une grosse bêtise dans sa jeunesse. 他在年轻时曾做下一桩蠢事。
dire des bêtises 说傻话
3. 无聊的事, 鸡毛蒜皮的事情;
- cochonneriene veut plus vivre dans la cochonnerie.他说他不愿再生活在这个肮脏的环境里。 Les femmes le prennent encore pour un
- direv. t. 1. 说, 说道, 讲: dire qch à qn 对某人说某事dire qch à voix basse 低声说某事dire au revoir 说再见,告别à ce qu'il
- faire使成为; 描绘得, 说成为:
Ce maître a fait de bons apprentis. 这个师傅培养出一些好艺徒。
faire … de (qn) 把(某人)培养为, 使(某人)变为
- futilitén.f.
1. 无价值;无谓, 无意义;浮浅
2. 〈引申义〉无意义的琐事, 无意义的话
dire des futilités说无谓的话
Il n'est occupé que de
- juste. 他说的完全正确。
4.准确的, 精确的; l'heure juste 准确时间
avoir l'esprit juste 判断力强的
5.〈宗〉遵守教规的; 6.(衣服、鞋子等)紧的, 小
- marginalismen. m 边际效用(价值)说
- paschanger de pas 调换脚步,换步
Pas un mot ne fut dit. 一句话也没说。
Elle chante comme pas une. 没有人唱得像她那么好。
pas le
- peupour si peu .我不会为这么一点点小事就灰心丧气。
C'est peu .这太少了。
C'est peu de...仅仅…是不够的
C'est trop peu dire.这样说还太轻
- rienpron. indéf.
某事, 某物, 什么; (和ne连用)没有任何事物, 没有什么, 什么也不; 小事
m.
无, 乌有; 微不足道的事物; de~没有什么; 毫无价值的, 很小
- sanssans sa serviette.他没有带公文包就走了。
sans mentir老实说, 不说假话
être sans argent没有钱
être sans le sou, être
- vouloirvous me voulez? [俗]你要我做什么? 3. 讨价, 要价: Que voulez-vous de ce cheval? 这匹马价值多少? 4. 硬说: Il veut que je sois
- 最后 finition
最后加工精度
quantité finale de valeur
最后价值量
date de livraison de fin
最后交货日期
post-édition
- mainmain d'œuvre f. 劳动力, 人工费main d'œuvre qualifiée 合格劳动力main de Bouddha f. 佛手mains et pieds 手足à main 手[动、工]
- accident事故和并发症assurance accident du travail 劳动保险
- accoutumer孩子养成劳动的习惯 être accoutumé à 习惯于: Il est accoutumé à se lever tôt. 他习惯于早起。 avoir accoutumé de ( +
- agentsupport 桥键形成剂agent de séparation 分离剂agent de transport maritime 海运代理人agent de travaux 劳动力agent de trempe
- aimerbeaucoup les fruits. 他很爱吃水果。 [后接 inf. 或者说à + inf. ] :
aimer travailler 爱劳动aimer à lire 喜欢读书aimer à croire
- alterner使轮换: alterner travail et repos 使劳动和休息互相交替
常见用法
alterner la garde des enfants轮流看孩子
les jours et les
用户正在搜索
靶筏,
靶核,
靶机,
靶粒子,
靶酶,
靶器官,
靶墙,
靶台,
靶艇,
靶细胞,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
坝基,
坝埽,
坝塘,
坝田,
坝下冲刷,
坝心,
坝子,
弝,
爸,
爸爸,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
罢官,
罢教,
罢考,
罢课,
罢了,
罢论,
罢免,
罢免权,
罢赛,
罢市,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,