法语助手
  • 关闭

劳务费

添加到生词本

láowùfèi
charges dues à la prestation de services ;
frais de prestations

Le poste main-d'œuvre y est substantiellement réduit et le montant estimatif révisé se chiffre à US$ 250 000.

修订的用估算大幅度减少了。 修订的估算为250,000美元。

Avec la réduction des coûts de main-d'œuvre, ces ajustements ramènent les coûts estimatifs à US$ 5 106 058.

与减少的一起,经过调整后,估算用减少为5,106,058美元。

En outre, le Comité a ajusté le coût de la main-d'œuvre par une réduction substantielle du nombre de mois-personne requis.

另外,专员小组调整了,大为降低了所需的务人工月数目。

En outre, le Comité a réduit le volume total de travail nécessaire, d'où une diminution des coûts de main-d'œuvre.

此外,专员小组减少了所需总的务量,因此减少了

En vertu des quatre contrats de sous-traitance conclus entre Krupp et Enka, Enka serait payée pour ses services si Krupp recevait des versements de STOKI.

根据Krupp与Enka签订的四项分包合同, Enka领取的条件是Krupp从STOKI收到付款。

Krupp a payé Enka en totalité pour ses services au fur et à mesure que des travaux étaient achevés même lorsque STOKI bloquait les retenues.

工程完成以后,即使STOKI扣留留存款,Krupp也向Enka全额支付其

Les organismes des Nations Unies versent en outre des contributions volontaires, sous la forme de redevances et de remboursements de frais pour la prestation de divers services.

第三,学院提供服务后以和成本的形式向联合国系统各组织收取的自愿捐款。

On espère que, vu le coût élevé des pièces de rechange et de la main-d'oeuvre locales, l'existence de cet atelier permettra une diminution substantielle des dépenses consacrées aux réparations.

鉴于当地零部件和维修车辆较高,希望这个维修厂的开办将大幅降低今后此种性质的支出。

Le Comité constate que Montgomery n'a pas fourni d'éléments de preuve suffisants pour étayer sa réclamation concernant les dépenses de personnel qu'elle aurait engagées pour faire face à la crise.

小组认定,Montgomery没有提供充分证据支持它关于所称因处理人质情况而付出了

La demande d'indemnisation porte sur des coûts salariaux et non salariaux et les services d'ingénierie du fournisseur rendus au titre du contrat relatif à l'éthylène, qui n'auraient pas été payés par Techcorp.

是就乙烯合同下的、非工资单用和卖主工程服务提出的,据说Techcorp未支付这些用。

Après avoir passé en revue les coûts estimatifs présentés par la Jordanie, le Comité a ajusté le coût du travail en réduisant le nombre d'heures de main-d'œuvre et en appliquant des taux horaires standard.

审查了约旦提出的用估计之后,专员小组对作了调整,减少了工时数并适用了标准的小时率。

Cependant, elle ne comprend pas les frais de main-d'œuvre, ce qui explique que la somme du montant déjà perçu (KWD 390 980) et du montant réclamé (KWD 277 102) soit sensiblement inférieure au prix du contrat.

额并不包括、因此已经收回的款项(390,980科威特第纳尔)和额(277,102科威特第纳尔)之和大大低于合同价格。

Après avoir passé en revue les coûts estimatifs présentés par la Jordanie, le Comité a réduit le coût du travail en ajustant le volume des tâches à accomplir et en appliquant des taux horaires standard.

审查了约旦提出的用估计之后,专员小组通过调整有关工作量和适用标准小时率对用作了扣减。

Anchor Fence a indiqué qu'elle avait économisé US$ 614 902 de frais, dont le coût du fil de fer et de la poudre, les dépenses directes de main-d'œuvre, les frais généraux d'usine, les impôts et prestations ainsi que le conditionnement.

Anchor Fence公司称,其节省的614,902美元生产用中包括铁丝、粉料、直接、工厂管理、税和福利及包装用。

De plus, les montants estimatifs qui figurent aux annexes I et II s'entendent y compris des frais de transport et d'entretien du matériel et des frais annexes tels que ceux associés à la main-d'œuvre chargée de la construction des installations.

此外,附件一和附件二中的用估计数还包括运和设备维修用,以及建造设施所需等相关辅助用。

Le requérant déclare qu'étant donné que cette situation était indépendante de la volonté de RSAL et qu'il était urgent de continuer à fournir les services collectifs, il a accepté une augmentation des rémunérations de la main-d'œuvre contractuelle de RSAL pendant la période d'invasion et d'occupation du Koweït par l'Iraq.

人说,由于这一情况是RSAL无法控制的,并且由于脱节需要维持公用设施服务的运行,它批准伊拉克对科威特的入侵和占领期间提高RSAL的合同率。

Celle-ci a affirmé que le fait que la partie de ses factures mensuelles libellée en deutsche mark n'avait pas été réglée «tenait manifestement aux problèmes financiers rencontrés par l'Iraq à l'époque et ne pouvait en aucun cas être interprété comme ayant un rapport avec… le projet de construction de l'aéroport ou l'exécution du contrat par DIWI».

DIWI还说,其每月中的德国马克部分没有被支付,“显然是伊拉克当时所经历的财务困难所造成的,决不能认为与机场项目有关或DIWI按照合同履行的务有关”。

De plus, le système d'opérateur unique et de monopole qui a été imposé à Arica, sans que la Bolivie - qui est propriétaire de la cargaison  - ait été consultée, a déjà commencé à avoir des effets nuisibles sur le commerce extérieur du pays, puisque le coût des services portuaires a augmenté de manière exorbitante, ce qui est devenu un nouveau motif de friction entre les deux pays.

此外,由于阿里港的专利经营及垄断制度,不与货主,玻利维亚磋商,致使港口猛增,已开始成为玻利维亚外贸的绊脚石和双方摩擦的新因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳务费 的法语例句

用户正在搜索


scotopsie, scotopsine, scott, scottish, scottish-terrier, scoubidou, scouffin, scoumoune, scout, scoutisme,

相似单词


劳氏位, 劳释, 劳嗽, 劳损, 劳务出口, 劳务费, 劳务市场, 劳心, 劳心劳力, 劳心者治人,劳力者治于人,
láowùfèi
charges dues à la prestation de services ;
frais de prestations

Le poste main-d'œuvre y est substantiellement réduit et le montant estimatif révisé se chiffre à US$ 250 000.

修订的费用估度减少了务费。 修订的估为250,000美元。

Avec la réduction des coûts de main-d'œuvre, ces ajustements ramènent les coûts estimatifs à US$ 5 106 058.

与减少的务费加在一起,经过调整后,估费用减少为5,106,058美元。

En outre, le Comité a ajusté le coût de la main-d'œuvre par une réduction substantielle du nombre de mois-personne requis.

另外,专员小组调整了务费为降低了所需的务人月数目。

En outre, le Comité a réduit le volume total de travail nécessaire, d'où une diminution des coûts de main-d'œuvre.

此外,专员小组减少了所需总的务量,因此减少了务费

En vertu des quatre contrats de sous-traitance conclus entre Krupp et Enka, Enka serait payée pour ses services si Krupp recevait des versements de STOKI.

根据Krupp与Enka签订的四项分包合同, Enka领取务费的条件是Krupp从STOKI收到付款。

Krupp a payé Enka en totalité pour ses services au fur et à mesure que des travaux étaient achevés même lorsque STOKI bloquait les retenues.

完成以后,即使STOKI扣留留存款,Krupp也向Enka全额支付其务费

Les organismes des Nations Unies versent en outre des contributions volontaires, sous la forme de redevances et de remboursements de frais pour la prestation de divers services.

第三,学院在提供务后以务费和成本的形式向联合国系统各组织收取的自愿捐款。

On espère que, vu le coût élevé des pièces de rechange et de la main-d'oeuvre locales, l'existence de cet atelier permettra une diminution substantielle des dépenses consacrées aux réparations.

鉴于当地零部件和维修车辆务费较高,希望这个维修厂的开办将降低今后此种性质的支出。

Le Comité constate que Montgomery n'a pas fourni d'éléments de preuve suffisants pour étayer sa réclamation concernant les dépenses de personnel qu'elle aurait engagées pour faire face à la crise.

小组认定,Montgomery没有提供充分证据支持它关于所称因处理人质情况而付出了务费的索赔。

La demande d'indemnisation porte sur des coûts salariaux et non salariaux et les services d'ingénierie du fournisseur rendus au titre du contrat relatif à l'éthylène, qui n'auraient pas été payés par Techcorp.

索赔是就乙烯合同下的务费、非资单费用和卖主务提出的,据说Techcorp未支付这些费用。

Après avoir passé en revue les coûts estimatifs présentés par la Jordanie, le Comité a ajusté le coût du travail en réduisant le nombre d'heures de main-d'œuvre et en appliquant des taux horaires standard.

在审查了约旦提出的费用估计之后,专员小组对务费作了调整,减少了时数并适用了标准的小时费率。

Cependant, elle ne comprend pas les frais de main-d'œuvre, ce qui explique que la somme du montant déjà perçu (KWD 390 980) et du montant réclamé (KWD 277 102) soit sensiblement inférieure au prix du contrat.

但索赔额并不包括务费、因此已经收回的款项(390,980科威特第纳尔)和索赔额(277,102科威特第纳尔)之和低于合同价格。

Après avoir passé en revue les coûts estimatifs présentés par la Jordanie, le Comité a réduit le coût du travail en ajustant le volume des tâches à accomplir et en appliquant des taux horaires standard.

在审查了约旦提出的费用估计之后,专员小组通过调整有关作量和适用标准小时费率对务费用作了扣减。

Anchor Fence a indiqué qu'elle avait économisé US$ 614 902 de frais, dont le coût du fil de fer et de la poudre, les dépenses directes de main-d'œuvre, les frais généraux d'usine, les impôts et prestations ainsi que le conditionnement.

Anchor Fence公司称,其节省的614,902美元生产费用中包括铁丝、粉料、直接务费厂管理费、税费和福利费及包装费等费用。

De plus, les montants estimatifs qui figurent aux annexes I et II s'entendent y compris des frais de transport et d'entretien du matériel et des frais annexes tels que ceux associés à la main-d'œuvre chargée de la construction des installations.

此外,附件一和附件二中的费用估计数还包括运费和设备维修费用,以及建造设施所需务费等相关辅助费用。

Le requérant déclare qu'étant donné que cette situation était indépendante de la volonté de RSAL et qu'il était urgent de continuer à fournir les services collectifs, il a accepté une augmentation des rémunérations de la main-d'œuvre contractuelle de RSAL pendant la période d'invasion et d'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,由于这一情况是RSAL无法控制的,并且由于脱节需要维持公用设施务的运行,它批准在伊拉克对科威特的入侵和占领期间提高RSAL的合同务费率。

Celle-ci a affirmé que le fait que la partie de ses factures mensuelles libellée en deutsche mark n'avait pas été réglée «tenait manifestement aux problèmes financiers rencontrés par l'Iraq à l'époque et ne pouvait en aucun cas être interprété comme ayant un rapport avec… le projet de construction de l'aéroport ou l'exécution du contrat par DIWI».

DIWI还说,其每月务费中的德国马克部分没有被支付,“显然是伊拉克当时所经历的财务困难所造成的,决不能认为与机场项目有关或DIWI按照合同履行的务有关”。

De plus, le système d'opérateur unique et de monopole qui a été imposé à Arica, sans que la Bolivie - qui est propriétaire de la cargaison  - ait été consultée, a déjà commencé à avoir des effets nuisibles sur le commerce extérieur du pays, puisque le coût des services portuaires a augmenté de manière exorbitante, ce qui est devenu un nouveau motif de friction entre les deux pays.

此外,由于阿里加港的专利经营及垄断制度,不与货主,玻利维亚磋商,致使港口务费猛增,已开始成为玻利维亚外贸的绊脚石和双方摩擦的新因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳务费 的法语例句

用户正在搜索


scred, scrède, scriban, scribe, scriblage, scribler, scribouillard, script, script(e), scripte,

相似单词


劳氏位, 劳释, 劳嗽, 劳损, 劳务出口, 劳务费, 劳务市场, 劳心, 劳心劳力, 劳心者治人,劳力者治于人,
láowùfèi
charges dues à la prestation de services ;
frais de prestations

Le poste main-d'œuvre y est substantiellement réduit et le montant estimatif révisé se chiffre à US$ 250 000.

修订的费用估算大幅度减少务费。 修订的估算为250,000美元。

Avec la réduction des coûts de main-d'œuvre, ces ajustements ramènent les coûts estimatifs à US$ 5 106 058.

与减少的务费加在一起,经过,估算费用减少为5,106,058美元。

En outre, le Comité a ajusté le coût de la main-d'œuvre par une réduction substantielle du nombre de mois-personne requis.

另外,专员小组务费,大为降低所需的务人工月数目。

En outre, le Comité a réduit le volume total de travail nécessaire, d'où une diminution des coûts de main-d'œuvre.

此外,专员小组减少所需总的务量,因此减少务费

En vertu des quatre contrats de sous-traitance conclus entre Krupp et Enka, Enka serait payée pour ses services si Krupp recevait des versements de STOKI.

根据Krupp与Enka签订的四项分包合同, Enka领取务费的条件是Krupp从STOKI收到款。

Krupp a payé Enka en totalité pour ses services au fur et à mesure que des travaux étaient achevés même lorsque STOKI bloquait les retenues.

工程完成以,即使STOKI扣留留存款,Krupp也向Enka全额支务费

Les organismes des Nations Unies versent en outre des contributions volontaires, sous la forme de redevances et de remboursements de frais pour la prestation de divers services.

第三,学院在提供服务务费和成本的形式向联合国系统各组织收取的自愿捐款。

On espère que, vu le coût élevé des pièces de rechange et de la main-d'oeuvre locales, l'existence de cet atelier permettra une diminution substantielle des dépenses consacrées aux réparations.

鉴于当地零部件和维修车辆务费较高,希望这个维修厂的开办将大幅降低今此种性质的支

Le Comité constate que Montgomery n'a pas fourni d'éléments de preuve suffisants pour étayer sa réclamation concernant les dépenses de personnel qu'elle aurait engagées pour faire face à la crise.

小组认定,Montgomery没有提供充分证据支持它关于所称因处理人质情况而务费的索赔。

La demande d'indemnisation porte sur des coûts salariaux et non salariaux et les services d'ingénierie du fournisseur rendus au titre du contrat relatif à l'éthylène, qui n'auraient pas été payés par Techcorp.

索赔是就乙烯合同下的务费、非工资单费用和卖主工程服务提的,据说Techcorp未支这些费用。

Après avoir passé en revue les coûts estimatifs présentés par la Jordanie, le Comité a ajusté le coût du travail en réduisant le nombre d'heures de main-d'œuvre et en appliquant des taux horaires standard.

在审查约旦提的费用估计之,专员小组对务费,减少工时数并适用标准的小时费率。

Cependant, elle ne comprend pas les frais de main-d'œuvre, ce qui explique que la somme du montant déjà perçu (KWD 390 980) et du montant réclamé (KWD 277 102) soit sensiblement inférieure au prix du contrat.

但索赔额并不包括务费、因此已经收回的款项(390,980科威特第纳尔)和索赔额(277,102科威特第纳尔)之和大大低于合同价格。

Après avoir passé en revue les coûts estimatifs présentés par la Jordanie, le Comité a réduit le coût du travail en ajustant le volume des tâches à accomplir et en appliquant des taux horaires standard.

在审查约旦提的费用估计之,专员小组通过有关工作量和适用标准小时费率对务费用作扣减。

Anchor Fence a indiqué qu'elle avait économisé US$ 614 902 de frais, dont le coût du fil de fer et de la poudre, les dépenses directes de main-d'œuvre, les frais généraux d'usine, les impôts et prestations ainsi que le conditionnement.

Anchor Fence公司称,其节省的614,902美元生产费用中包括铁丝、粉料、直接务费、工厂管理费、税费和福利费及包装费等费用。

De plus, les montants estimatifs qui figurent aux annexes I et II s'entendent y compris des frais de transport et d'entretien du matériel et des frais annexes tels que ceux associés à la main-d'œuvre chargée de la construction des installations.

此外,附件一和附件二中的费用估计数还包括运费和设备维修费用,以及建造设施所需务费等相关辅助费用。

Le requérant déclare qu'étant donné que cette situation était indépendante de la volonté de RSAL et qu'il était urgent de continuer à fournir les services collectifs, il a accepté une augmentation des rémunérations de la main-d'œuvre contractuelle de RSAL pendant la période d'invasion et d'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,由于这一情况是RSAL无法控制的,并且由于脱节需要维持公用设施服务的运行,它批准在伊拉克对科威特的入侵和占领期间提高RSAL的合同务费率。

Celle-ci a affirmé que le fait que la partie de ses factures mensuelles libellée en deutsche mark n'avait pas été réglée «tenait manifestement aux problèmes financiers rencontrés par l'Iraq à l'époque et ne pouvait en aucun cas être interprété comme ayant un rapport avec… le projet de construction de l'aéroport ou l'exécution du contrat par DIWI».

DIWI还说,其每月务费中的德国马克部分没有被支,“显然是伊拉克当时所经历的财务困难所造成的,决不能认为与机场项目有关或DIWI按照合同履行的务有关”。

De plus, le système d'opérateur unique et de monopole qui a été imposé à Arica, sans que la Bolivie - qui est propriétaire de la cargaison  - ait été consultée, a déjà commencé à avoir des effets nuisibles sur le commerce extérieur du pays, puisque le coût des services portuaires a augmenté de manière exorbitante, ce qui est devenu un nouveau motif de friction entre les deux pays.

此外,由于阿里加港的专利经营及垄断制度,不与货主,玻利维亚磋商,致使港口务费猛增,已开始成为玻利维亚外贸的绊脚石和双方摩擦的新因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳务费 的法语例句

用户正在搜索


scrofulariacées, scrofularinées, scrofule, scrofuleuse, scrofuleux, scrofulide, scrofuloderme, scrofulophema, scrofulose, scrogneugneu,

相似单词


劳氏位, 劳释, 劳嗽, 劳损, 劳务出口, 劳务费, 劳务市场, 劳心, 劳心劳力, 劳心者治人,劳力者治于人,
láowùfèi
charges dues à la prestation de services ;
frais de prestations

Le poste main-d'œuvre y est substantiellement réduit et le montant estimatif révisé se chiffre à US$ 250 000.

费用估算大幅度减务费估算为250,000美元。

Avec la réduction des coûts de main-d'œuvre, ces ajustements ramènent les coûts estimatifs à US$ 5 106 058.

与减务费加在一起,经过调整后,估算费用减为5,106,058美元。

En outre, le Comité a ajusté le coût de la main-d'œuvre par une réduction substantielle du nombre de mois-personne requis.

另外,专员小组调整务费,大为降低所需务人工月数目。

En outre, le Comité a réduit le volume total de travail nécessaire, d'où une diminution des coûts de main-d'œuvre.

此外,专员小组减所需总务量,因此减务费

En vertu des quatre contrats de sous-traitance conclus entre Krupp et Enka, Enka serait payée pour ses services si Krupp recevait des versements de STOKI.

根据Krupp与Enka签订四项分包合同, Enka领取务费条件是Krupp从STOKI收到付款。

Krupp a payé Enka en totalité pour ses services au fur et à mesure que des travaux étaient achevés même lorsque STOKI bloquait les retenues.

工程完成以后,即使STOKI扣留留存款,Krupp也向Enka全额支付其务费

Les organismes des Nations Unies versent en outre des contributions volontaires, sous la forme de redevances et de remboursements de frais pour la prestation de divers services.

第三,学院在提供服务后以务费和成本形式向联合国系统各组织收取自愿捐款。

On espère que, vu le coût élevé des pièces de rechange et de la main-d'oeuvre locales, l'existence de cet atelier permettra une diminution substantielle des dépenses consacrées aux réparations.

鉴于当地零部件和维车辆务费较高,希望这个维开办将大幅降低今后此种性质支出。

Le Comité constate que Montgomery n'a pas fourni d'éléments de preuve suffisants pour étayer sa réclamation concernant les dépenses de personnel qu'elle aurait engagées pour faire face à la crise.

小组认定,Montgomery没有提供充分证据支持它关于所称因处理人质情况而付出务费索赔。

La demande d'indemnisation porte sur des coûts salariaux et non salariaux et les services d'ingénierie du fournisseur rendus au titre du contrat relatif à l'éthylène, qui n'auraient pas été payés par Techcorp.

索赔是就乙烯合同下务费、非工资单费用和卖主工程服务提出,据说Techcorp未支付这些费用。

Après avoir passé en revue les coûts estimatifs présentés par la Jordanie, le Comité a ajusté le coût du travail en réduisant le nombre d'heures de main-d'œuvre et en appliquant des taux horaires standard.

在审查约旦提出费用估计之后,专员小组对务费调整,减工时数并适用标准小时费率。

Cependant, elle ne comprend pas les frais de main-d'œuvre, ce qui explique que la somme du montant déjà perçu (KWD 390 980) et du montant réclamé (KWD 277 102) soit sensiblement inférieure au prix du contrat.

但索赔额并不包括务费、因此已经收回款项(390,980科威特第纳尔)和索赔额(277,102科威特第纳尔)之和大大低于合同价格。

Après avoir passé en revue les coûts estimatifs présentés par la Jordanie, le Comité a réduit le coût du travail en ajustant le volume des tâches à accomplir et en appliquant des taux horaires standard.

在审查约旦提出费用估计之后,专员小组通过调整有关工作量和适用标准小时费率对务费用作扣减。

Anchor Fence a indiqué qu'elle avait économisé US$ 614 902 de frais, dont le coût du fil de fer et de la poudre, les dépenses directes de main-d'œuvre, les frais généraux d'usine, les impôts et prestations ainsi que le conditionnement.

Anchor Fence公司称,其节省614,902美元生产费用中包括铁丝、粉料、直接务费、工管理费、税费和福利费及包装费等费用。

De plus, les montants estimatifs qui figurent aux annexes I et II s'entendent y compris des frais de transport et d'entretien du matériel et des frais annexes tels que ceux associés à la main-d'œuvre chargée de la construction des installations.

此外,附件一和附件二中费用估计数还包括运费和设备维费用,以及建造设施所需务费等相关辅助费用。

Le requérant déclare qu'étant donné que cette situation était indépendante de la volonté de RSAL et qu'il était urgent de continuer à fournir les services collectifs, il a accepté une augmentation des rémunérations de la main-d'œuvre contractuelle de RSAL pendant la période d'invasion et d'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,由于这一情况是RSAL无法控制,并且由于脱节需要维持公用设施服务运行,它批准在伊拉克对科威特入侵和占领期间提高RSAL合同务费率。

Celle-ci a affirmé que le fait que la partie de ses factures mensuelles libellée en deutsche mark n'avait pas été réglée «tenait manifestement aux problèmes financiers rencontrés par l'Iraq à l'époque et ne pouvait en aucun cas être interprété comme ayant un rapport avec… le projet de construction de l'aéroport ou l'exécution du contrat par DIWI».

DIWI还说,其每月务费德国马克部分没有被支付,“显然是伊拉克当时所经历财务困难所造成,决不能认为与机场项目有关或DIWI按照合同履行务有关”。

De plus, le système d'opérateur unique et de monopole qui a été imposé à Arica, sans que la Bolivie - qui est propriétaire de la cargaison  - ait été consultée, a déjà commencé à avoir des effets nuisibles sur le commerce extérieur du pays, puisque le coût des services portuaires a augmenté de manière exorbitante, ce qui est devenu un nouveau motif de friction entre les deux pays.

此外,由于阿里加港专利经营及垄断制度,不与货主,玻利维亚磋商,致使港口务费猛增,已开始成为玻利维亚外贸绊脚石和双方摩擦新因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳务费 的法语例句

用户正在搜索


scrupuleusement, scrupuleux, scrutateur, scrutation, scruter, scrutin, scrutiner, Scud, Scudéry, scudo,

相似单词


劳氏位, 劳释, 劳嗽, 劳损, 劳务出口, 劳务费, 劳务市场, 劳心, 劳心劳力, 劳心者治人,劳力者治于人,
láowùfèi
charges dues à la prestation de services ;
frais de prestations

Le poste main-d'œuvre y est substantiellement réduit et le montant estimatif révisé se chiffre à US$ 250 000.

修订的用估算大幅度减少了。 修订的估算为250,000美元。

Avec la réduction des coûts de main-d'œuvre, ces ajustements ramènent les coûts estimatifs à US$ 5 106 058.

与减少的加在一起,经过调整,估算用减少为5,106,058美元。

En outre, le Comité a ajusté le coût de la main-d'œuvre par une réduction substantielle du nombre de mois-personne requis.

另外,专员小组调整了,大为降低了所需的人工月数目。

En outre, le Comité a réduit le volume total de travail nécessaire, d'où une diminution des coûts de main-d'œuvre.

此外,专员小组减少了所需总的量,因此减少了

En vertu des quatre contrats de sous-traitance conclus entre Krupp et Enka, Enka serait payée pour ses services si Krupp recevait des versements de STOKI.

根据Krupp与Enka签订的四项分包合同, Enka领取的条件是Krupp从STOKI收到付款。

Krupp a payé Enka en totalité pour ses services au fur et à mesure que des travaux étaient achevés même lorsque STOKI bloquait les retenues.

工程完,即使STOKI扣留留存款,Krupp也向Enka全额支付其

Les organismes des Nations Unies versent en outre des contributions volontaires, sous la forme de redevances et de remboursements de frais pour la prestation de divers services.

第三,学院在提供服本的形式向联合国系统各组织收取的自愿捐款。

On espère que, vu le coût élevé des pièces de rechange et de la main-d'oeuvre locales, l'existence de cet atelier permettra une diminution substantielle des dépenses consacrées aux réparations.

鉴于当地零部件维修车辆较高,希望这个维修厂的开办将大幅降低今此种性质的支出。

Le Comité constate que Montgomery n'a pas fourni d'éléments de preuve suffisants pour étayer sa réclamation concernant les dépenses de personnel qu'elle aurait engagées pour faire face à la crise.

小组认定,Montgomery没有提供充分证据支持它关于所称因处理人质情况而付出了的索赔。

La demande d'indemnisation porte sur des coûts salariaux et non salariaux et les services d'ingénierie du fournisseur rendus au titre du contrat relatif à l'éthylène, qui n'auraient pas été payés par Techcorp.

索赔是就乙烯合同下的、非工资单卖主工程服提出的,据说Techcorp未支付这些用。

Après avoir passé en revue les coûts estimatifs présentés par la Jordanie, le Comité a ajusté le coût du travail en réduisant le nombre d'heures de main-d'œuvre et en appliquant des taux horaires standard.

在审查了约旦提出的用估计之,专员小组对作了调整,减少了工时数并适用了标准的小时率。

Cependant, elle ne comprend pas les frais de main-d'œuvre, ce qui explique que la somme du montant déjà perçu (KWD 390 980) et du montant réclamé (KWD 277 102) soit sensiblement inférieure au prix du contrat.

但索赔额并不包括、因此已经收回的款项(390,980科威特第纳尔)索赔额(277,102科威特第纳尔)之大大低于合同价格。

Après avoir passé en revue les coûts estimatifs présentés par la Jordanie, le Comité a réduit le coût du travail en ajustant le volume des tâches à accomplir et en appliquant des taux horaires standard.

在审查了约旦提出的用估计之,专员小组通过调整有关工作量适用标准小时率对用作了扣减。

Anchor Fence a indiqué qu'elle avait économisé US$ 614 902 de frais, dont le coût du fil de fer et de la poudre, les dépenses directes de main-d'œuvre, les frais généraux d'usine, les impôts et prestations ainsi que le conditionnement.

Anchor Fence公司称,其节省的614,902美元生产用中包括铁丝、粉料、直接、工厂管理、税福利及包装用。

De plus, les montants estimatifs qui figurent aux annexes I et II s'entendent y compris des frais de transport et d'entretien du matériel et des frais annexes tels que ceux associés à la main-d'œuvre chargée de la construction des installations.

此外,附件一附件二中的用估计数还包括运设备维修用,及建造设施所需等相关辅助用。

Le requérant déclare qu'étant donné que cette situation était indépendante de la volonté de RSAL et qu'il était urgent de continuer à fournir les services collectifs, il a accepté une augmentation des rémunérations de la main-d'œuvre contractuelle de RSAL pendant la période d'invasion et d'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,由于这一情况是RSAL无法控制的,并且由于脱节需要维持公用设施服的运行,它批准在伊拉克对科威特的入侵占领期间提高RSAL的合同率。

Celle-ci a affirmé que le fait que la partie de ses factures mensuelles libellée en deutsche mark n'avait pas été réglée «tenait manifestement aux problèmes financiers rencontrés par l'Iraq à l'époque et ne pouvait en aucun cas être interprété comme ayant un rapport avec… le projet de construction de l'aéroport ou l'exécution du contrat par DIWI».

DIWI还说,其每月中的德国马克部分没有被支付,“显然是伊拉克当时所经历的财困难所造的,决不能认为与机场项目有关或DIWI按照合同履行的有关”。

De plus, le système d'opérateur unique et de monopole qui a été imposé à Arica, sans que la Bolivie - qui est propriétaire de la cargaison  - ait été consultée, a déjà commencé à avoir des effets nuisibles sur le commerce extérieur du pays, puisque le coût des services portuaires a augmenté de manière exorbitante, ce qui est devenu un nouveau motif de friction entre les deux pays.

此外,由于阿里加港的专利经营及垄断制度,不与货主,玻利维亚磋商,致使港口猛增,已开始为玻利维亚外贸的绊脚石双方摩擦的新因素。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳务费 的法语例句

用户正在搜索


scutiforme, scutum, scybales, scylla, scyphozoaires, Scythe, scythes, Scythien, scythique, scytobacille,

相似单词


劳氏位, 劳释, 劳嗽, 劳损, 劳务出口, 劳务费, 劳务市场, 劳心, 劳心劳力, 劳心者治人,劳力者治于人,
láowùfèi
charges dues à la prestation de services ;
frais de prestations

Le poste main-d'œuvre y est substantiellement réduit et le montant estimatif révisé se chiffre à US$ 250 000.

订的费用估算大幅度减少了务费订的估算为250,000美元。

Avec la réduction des coûts de main-d'œuvre, ces ajustements ramènent les coûts estimatifs à US$ 5 106 058.

与减少的务费加在一起,经过调整后,估算费用减少为5,106,058美元。

En outre, le Comité a ajusté le coût de la main-d'œuvre par une réduction substantielle du nombre de mois-personne requis.

另外,专员小组调整了务费,大为降低了所需的务人工月数目。

En outre, le Comité a réduit le volume total de travail nécessaire, d'où une diminution des coûts de main-d'œuvre.

此外,专员小组减少了所需总的务量,因此减少了务费

En vertu des quatre contrats de sous-traitance conclus entre Krupp et Enka, Enka serait payée pour ses services si Krupp recevait des versements de STOKI.

根据Krupp与Enka签订的四项分包合同, Enka领取务费的条件是Krupp从STOKI收到付款。

Krupp a payé Enka en totalité pour ses services au fur et à mesure que des travaux étaient achevés même lorsque STOKI bloquait les retenues.

工程完成以后,即使STOKI扣留留存款,Krupp也向Enka全额付其务费

Les organismes des Nations Unies versent en outre des contributions volontaires, sous la forme de redevances et de remboursements de frais pour la prestation de divers services.

第三,学院在提供服务后以务费和成本的形式向联合国系统各组织收取的自愿捐款。

On espère que, vu le coût élevé des pièces de rechange et de la main-d'oeuvre locales, l'existence de cet atelier permettra une diminution substantielle des dépenses consacrées aux réparations.

鉴于当地零部件和维车辆务费较高,希望这个维厂的开办将大幅降低今后此种性质的出。

Le Comité constate que Montgomery n'a pas fourni d'éléments de preuve suffisants pour étayer sa réclamation concernant les dépenses de personnel qu'elle aurait engagées pour faire face à la crise.

小组认定,Montgomery没有提供充分证据持它关于所称因处理人质情况而付出了务费的索赔。

La demande d'indemnisation porte sur des coûts salariaux et non salariaux et les services d'ingénierie du fournisseur rendus au titre du contrat relatif à l'éthylène, qui n'auraient pas été payés par Techcorp.

索赔是就乙烯合同下的务费、非工资单费用和卖主工程服务提出的,据Techcorp付这些费用。

Après avoir passé en revue les coûts estimatifs présentés par la Jordanie, le Comité a ajusté le coût du travail en réduisant le nombre d'heures de main-d'œuvre et en appliquant des taux horaires standard.

在审查了约旦提出的费用估计之后,专员小组对务费作了调整,减少了工时数并适用了标准的小时费率。

Cependant, elle ne comprend pas les frais de main-d'œuvre, ce qui explique que la somme du montant déjà perçu (KWD 390 980) et du montant réclamé (KWD 277 102) soit sensiblement inférieure au prix du contrat.

但索赔额并不包括务费、因此已经收回的款项(390,980科威特第纳尔)和索赔额(277,102科威特第纳尔)之和大大低于合同价格。

Après avoir passé en revue les coûts estimatifs présentés par la Jordanie, le Comité a réduit le coût du travail en ajustant le volume des tâches à accomplir et en appliquant des taux horaires standard.

在审查了约旦提出的费用估计之后,专员小组通过调整有关工作量和适用标准小时费率对务费用作了扣减。

Anchor Fence a indiqué qu'elle avait économisé US$ 614 902 de frais, dont le coût du fil de fer et de la poudre, les dépenses directes de main-d'œuvre, les frais généraux d'usine, les impôts et prestations ainsi que le conditionnement.

Anchor Fence公司称,其节省的614,902美元生产费用中包括铁丝、粉料、直接务费、工厂管理费、税费和福利费及包装费等费用。

De plus, les montants estimatifs qui figurent aux annexes I et II s'entendent y compris des frais de transport et d'entretien du matériel et des frais annexes tels que ceux associés à la main-d'œuvre chargée de la construction des installations.

此外,附件一和附件二中的费用估计数还包括运费和设备维费用,以及建造设施所需务费等相关辅助费用。

Le requérant déclare qu'étant donné que cette situation était indépendante de la volonté de RSAL et qu'il était urgent de continuer à fournir les services collectifs, il a accepté une augmentation des rémunérations de la main-d'œuvre contractuelle de RSAL pendant la période d'invasion et d'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人,由于这一情况是RSAL无法控制的,并且由于脱节需要维持公用设施服务的运行,它批准在伊拉克对科威特的入侵和占领期间提高RSAL的合同务费率。

Celle-ci a affirmé que le fait que la partie de ses factures mensuelles libellée en deutsche mark n'avait pas été réglée «tenait manifestement aux problèmes financiers rencontrés par l'Iraq à l'époque et ne pouvait en aucun cas être interprété comme ayant un rapport avec… le projet de construction de l'aéroport ou l'exécution du contrat par DIWI».

DIWI还,其每月务费中的德国马克部分没有被付,“显然是伊拉克当时所经历的财务困难所造成的,决不能认为与机场项目有关或DIWI按照合同履行的务有关”。

De plus, le système d'opérateur unique et de monopole qui a été imposé à Arica, sans que la Bolivie - qui est propriétaire de la cargaison  - ait été consultée, a déjà commencé à avoir des effets nuisibles sur le commerce extérieur du pays, puisque le coût des services portuaires a augmenté de manière exorbitante, ce qui est devenu un nouveau motif de friction entre les deux pays.

此外,由于阿里加港的专利经营及垄断制度,不与货主,玻利维亚磋商,致使港口务费猛增,已开始成为玻利维亚外贸的绊脚石和双方摩擦的新因素。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳务费 的法语例句

用户正在搜索


se chamailler, se colleter, se coltiner, se contorsionner, se costumer, se cramponner, se craqueler, se crasher, se cuiter, se dandiner,

相似单词


劳氏位, 劳释, 劳嗽, 劳损, 劳务出口, 劳务费, 劳务市场, 劳心, 劳心劳力, 劳心者治人,劳力者治于人,
láowùfèi
charges dues à la prestation de services ;
frais de prestations

Le poste main-d'œuvre y est substantiellement réduit et le montant estimatif révisé se chiffre à US$ 250 000.

修订费用估算大幅度务费。 修订估算为250,000美元。

Avec la réduction des coûts de main-d'œuvre, ces ajustements ramènent les coûts estimatifs à US$ 5 106 058.

务费加在一起,经过调整后,估算费用为5,106,058美元。

En outre, le Comité a ajusté le coût de la main-d'œuvre par une réduction substantielle du nombre de mois-personne requis.

另外,专员小组调整了务费,大为降低了所需务人工月数目。

En outre, le Comité a réduit le volume total de travail nécessaire, d'où une diminution des coûts de main-d'œuvre.

此外,专员小组了所需总务量,因此务费

En vertu des quatre contrats de sous-traitance conclus entre Krupp et Enka, Enka serait payée pour ses services si Krupp recevait des versements de STOKI.

根据Krupp与Enka签订四项分包合同, Enka领取务费条件是Krupp从STOKI收到付款。

Krupp a payé Enka en totalité pour ses services au fur et à mesure que des travaux étaient achevés même lorsque STOKI bloquait les retenues.

工程完成以后,即使STOKI扣留留存款,Krupp也向Enka全额支付其务费

Les organismes des Nations Unies versent en outre des contributions volontaires, sous la forme de redevances et de remboursements de frais pour la prestation de divers services.

第三,学院在提供服务后以务费和成本形式向联合国系统各组织收取自愿捐款。

On espère que, vu le coût élevé des pièces de rechange et de la main-d'oeuvre locales, l'existence de cet atelier permettra une diminution substantielle des dépenses consacrées aux réparations.

鉴于当地零部件和维修车辆务费较高,希望这个维修厂开办将大幅降低今后此种性质支出。

Le Comité constate que Montgomery n'a pas fourni d'éléments de preuve suffisants pour étayer sa réclamation concernant les dépenses de personnel qu'elle aurait engagées pour faire face à la crise.

小组认定,Montgomery没有提供充分证据支持它关于所称因处理人质情况而付出了务费索赔。

La demande d'indemnisation porte sur des coûts salariaux et non salariaux et les services d'ingénierie du fournisseur rendus au titre du contrat relatif à l'éthylène, qui n'auraient pas été payés par Techcorp.

索赔是合同下务费、非工资单费用和卖主工程服务提出,据说Techcorp未支付这些费用。

Après avoir passé en revue les coûts estimatifs présentés par la Jordanie, le Comité a ajusté le coût du travail en réduisant le nombre d'heures de main-d'œuvre et en appliquant des taux horaires standard.

在审查了约旦提出费用估计之后,专员小组对务费作了调整,了工时数并适用了标准小时费率。

Cependant, elle ne comprend pas les frais de main-d'œuvre, ce qui explique que la somme du montant déjà perçu (KWD 390 980) et du montant réclamé (KWD 277 102) soit sensiblement inférieure au prix du contrat.

但索赔额并不包括务费、因此已经收回款项(390,980科威特第纳尔)和索赔额(277,102科威特第纳尔)之和大大低于合同价格。

Après avoir passé en revue les coûts estimatifs présentés par la Jordanie, le Comité a réduit le coût du travail en ajustant le volume des tâches à accomplir et en appliquant des taux horaires standard.

在审查了约旦提出费用估计之后,专员小组通过调整有关工作量和适用标准小时费率对务费用作了扣

Anchor Fence a indiqué qu'elle avait économisé US$ 614 902 de frais, dont le coût du fil de fer et de la poudre, les dépenses directes de main-d'œuvre, les frais généraux d'usine, les impôts et prestations ainsi que le conditionnement.

Anchor Fence公司称,其节省614,902美元生产费用中包括铁丝、粉料、直接务费、工厂管理费、税费和福利费及包装费等费用。

De plus, les montants estimatifs qui figurent aux annexes I et II s'entendent y compris des frais de transport et d'entretien du matériel et des frais annexes tels que ceux associés à la main-d'œuvre chargée de la construction des installations.

此外,附件一和附件二中费用估计数还包括运费和设备维修费用,以及建造设施所需务费等相关辅助费用。

Le requérant déclare qu'étant donné que cette situation était indépendante de la volonté de RSAL et qu'il était urgent de continuer à fournir les services collectifs, il a accepté une augmentation des rémunérations de la main-d'œuvre contractuelle de RSAL pendant la période d'invasion et d'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,由于这一情况是RSAL无法控制,并且由于脱节需要维持公用设施服务运行,它批准在伊拉克对科威特入侵和占领期间提高RSAL合同务费率。

Celle-ci a affirmé que le fait que la partie de ses factures mensuelles libellée en deutsche mark n'avait pas été réglée «tenait manifestement aux problèmes financiers rencontrés par l'Iraq à l'époque et ne pouvait en aucun cas être interprété comme ayant un rapport avec… le projet de construction de l'aéroport ou l'exécution du contrat par DIWI».

DIWI还说,其每月务费德国马克部分没有被支付,“显然是伊拉克当时所经历财务困难所造成,决不能认为与机场项目有关或DIWI按照合同履行务有关”。

De plus, le système d'opérateur unique et de monopole qui a été imposé à Arica, sans que la Bolivie - qui est propriétaire de la cargaison  - ait été consultée, a déjà commencé à avoir des effets nuisibles sur le commerce extérieur du pays, puisque le coût des services portuaires a augmenté de manière exorbitante, ce qui est devenu un nouveau motif de friction entre les deux pays.

此外,由于阿里加港专利经营及垄断制度,不与货主,玻利维亚磋商,致使港口务费猛增,已开始成为玻利维亚外贸绊脚石和双方摩擦新因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳务费 的法语例句

用户正在搜索


se rasseyant, se rejoindre, se remarier, se rendre, se rendre compte que, seabee, seaborgium, sea-line, séamanite, séamment,

相似单词


劳氏位, 劳释, 劳嗽, 劳损, 劳务出口, 劳务费, 劳务市场, 劳心, 劳心劳力, 劳心者治人,劳力者治于人,
láowùfèi
charges dues à la prestation de services ;
frais de prestations

Le poste main-d'œuvre y est substantiellement réduit et le montant estimatif révisé se chiffre à US$ 250 000.

修订的费用估算幅度减少了务费。 修订的估算250,000美元。

Avec la réduction des coûts de main-d'œuvre, ces ajustements ramènent les coûts estimatifs à US$ 5 106 058.

与减少的务费加在一起,经过调整后,估算费用减少5,106,058美元。

En outre, le Comité a ajusté le coût de la main-d'œuvre par une réduction substantielle du nombre de mois-personne requis.

另外,专员小组调整了务费低了所需的务人工月数目。

En outre, le Comité a réduit le volume total de travail nécessaire, d'où une diminution des coûts de main-d'œuvre.

此外,专员小组减少了所需总的务量,因此减少了务费

En vertu des quatre contrats de sous-traitance conclus entre Krupp et Enka, Enka serait payée pour ses services si Krupp recevait des versements de STOKI.

根据Krupp与Enka签订的四项分包合同, Enka领取务费的条件是Krupp从STOKI收到付款。

Krupp a payé Enka en totalité pour ses services au fur et à mesure que des travaux étaient achevés même lorsque STOKI bloquait les retenues.

工程完成以后,即使STOKI扣留留存款,Krupp也向Enka全额支付其务费

Les organismes des Nations Unies versent en outre des contributions volontaires, sous la forme de redevances et de remboursements de frais pour la prestation de divers services.

第三,学院在提供服务后以务费和成本的形式向联合国系统各组织收取的自愿捐款。

On espère que, vu le coût élevé des pièces de rechange et de la main-d'oeuvre locales, l'existence de cet atelier permettra une diminution substantielle des dépenses consacrées aux réparations.

鉴于当地零部件和维修车辆务费较高,希望这个维修厂的开办将低今后此种性质的支出。

Le Comité constate que Montgomery n'a pas fourni d'éléments de preuve suffisants pour étayer sa réclamation concernant les dépenses de personnel qu'elle aurait engagées pour faire face à la crise.

小组认,Montgomery有提供充分证据支持它关于所称因处理人质情况而付出了务费的索赔。

La demande d'indemnisation porte sur des coûts salariaux et non salariaux et les services d'ingénierie du fournisseur rendus au titre du contrat relatif à l'éthylène, qui n'auraient pas été payés par Techcorp.

索赔是就乙烯合同下的务费、非工资单费用和卖主工程服务提出的,据说Techcorp未支付这些费用。

Après avoir passé en revue les coûts estimatifs présentés par la Jordanie, le Comité a ajusté le coût du travail en réduisant le nombre d'heures de main-d'œuvre et en appliquant des taux horaires standard.

在审查了约旦提出的费用估计之后,专员小组对务费作了调整,减少了工时数并适用了标准的小时费率。

Cependant, elle ne comprend pas les frais de main-d'œuvre, ce qui explique que la somme du montant déjà perçu (KWD 390 980) et du montant réclamé (KWD 277 102) soit sensiblement inférieure au prix du contrat.

但索赔额并不包括务费、因此已经收回的款项(390,980科威特第纳尔)和索赔额(277,102科威特第纳尔)之和低于合同价格。

Après avoir passé en revue les coûts estimatifs présentés par la Jordanie, le Comité a réduit le coût du travail en ajustant le volume des tâches à accomplir et en appliquant des taux horaires standard.

在审查了约旦提出的费用估计之后,专员小组通过调整有关工作量和适用标准小时费率对务费用作了扣减。

Anchor Fence a indiqué qu'elle avait économisé US$ 614 902 de frais, dont le coût du fil de fer et de la poudre, les dépenses directes de main-d'œuvre, les frais généraux d'usine, les impôts et prestations ainsi que le conditionnement.

Anchor Fence公司称,其节省的614,902美元生产费用中包括铁丝、粉料、直接务费、工厂管理费、税费和福利费及包装费等费用。

De plus, les montants estimatifs qui figurent aux annexes I et II s'entendent y compris des frais de transport et d'entretien du matériel et des frais annexes tels que ceux associés à la main-d'œuvre chargée de la construction des installations.

此外,附件一和附件二中的费用估计数还包括运费和设备维修费用,以及建造设施所需务费等相关辅助费用。

Le requérant déclare qu'étant donné que cette situation était indépendante de la volonté de RSAL et qu'il était urgent de continuer à fournir les services collectifs, il a accepté une augmentation des rémunérations de la main-d'œuvre contractuelle de RSAL pendant la période d'invasion et d'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,由于这一情况是RSAL无法控制的,并且由于脱节需要维持公用设施服务的运行,它批准在伊拉克对科威特的入侵和占领期间提高RSAL的合同务费率。

Celle-ci a affirmé que le fait que la partie de ses factures mensuelles libellée en deutsche mark n'avait pas été réglée «tenait manifestement aux problèmes financiers rencontrés par l'Iraq à l'époque et ne pouvait en aucun cas être interprété comme ayant un rapport avec… le projet de construction de l'aéroport ou l'exécution du contrat par DIWI».

DIWI还说,其每月务费中的德国马克部分有被支付,“显然是伊拉克当时所经历的财务困难所造成的,决不能认与机场项目有关或DIWI按照合同履行的务有关”。

De plus, le système d'opérateur unique et de monopole qui a été imposé à Arica, sans que la Bolivie - qui est propriétaire de la cargaison  - ait été consultée, a déjà commencé à avoir des effets nuisibles sur le commerce extérieur du pays, puisque le coût des services portuaires a augmenté de manière exorbitante, ce qui est devenu un nouveau motif de friction entre les deux pays.

此外,由于阿里加港的专利经营及垄断制度,不与货主,玻利维亚磋商,致使港口务费猛增,已开始成玻利维亚外贸的绊脚石和双方摩擦的新因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳务费 的法语例句

用户正在搜索


Sébastiani, sébastianite, Sébastien, sébate, s'ébattre, sébésite, sébestier, sebha, sébifère, sébile,

相似单词


劳氏位, 劳释, 劳嗽, 劳损, 劳务出口, 劳务费, 劳务市场, 劳心, 劳心劳力, 劳心者治人,劳力者治于人,
láowùfèi
charges dues à la prestation de services ;
frais de prestations

Le poste main-d'œuvre y est substantiellement réduit et le montant estimatif révisé se chiffre à US$ 250 000.

修订的费用估算大幅度减少了务费。 修订的估算为250,000美元。

Avec la réduction des coûts de main-d'œuvre, ces ajustements ramènent les coûts estimatifs à US$ 5 106 058.

与减少的务费加在一起,经过调整后,估算费用减少为5,106,058美元。

En outre, le Comité a ajusté le coût de la main-d'œuvre par une réduction substantielle du nombre de mois-personne requis.

另外,专员小组调整了务费,大为降低了所需的务人工月数目。

En outre, le Comité a réduit le volume total de travail nécessaire, d'où une diminution des coûts de main-d'œuvre.

此外,专员小组减少了所需总的务量,因此减少了务费

En vertu des quatre contrats de sous-traitance conclus entre Krupp et Enka, Enka serait payée pour ses services si Krupp recevait des versements de STOKI.

根据Krupp与Enka签订的四项分包合同, Enka领取务费的条件是Krupp从STOKI收到付款。

Krupp a payé Enka en totalité pour ses services au fur et à mesure que des travaux étaient achevés même lorsque STOKI bloquait les retenues.

以后,即使STOKI扣留留存款,Krupp也向Enka全额支付其务费

Les organismes des Nations Unies versent en outre des contributions volontaires, sous la forme de redevances et de remboursements de frais pour la prestation de divers services.

第三,学院在提供服务后以务费的形式向联合国系统各组织收取的自愿捐款。

On espère que, vu le coût élevé des pièces de rechange et de la main-d'oeuvre locales, l'existence de cet atelier permettra une diminution substantielle des dépenses consacrées aux réparations.

鉴于当地零部件维修车辆务费较高,希望这个维修厂的开办将大幅降低今后此种性质的支出。

Le Comité constate que Montgomery n'a pas fourni d'éléments de preuve suffisants pour étayer sa réclamation concernant les dépenses de personnel qu'elle aurait engagées pour faire face à la crise.

小组认定,Montgomery没有提供充分证据支持它关于所称因处理人质情况而付出了务费的索赔。

La demande d'indemnisation porte sur des coûts salariaux et non salariaux et les services d'ingénierie du fournisseur rendus au titre du contrat relatif à l'éthylène, qui n'auraient pas été payés par Techcorp.

索赔是就乙烯合同下的务费、非工资单费用卖主工服务提出的,据说Techcorp未支付这些费用。

Après avoir passé en revue les coûts estimatifs présentés par la Jordanie, le Comité a ajusté le coût du travail en réduisant le nombre d'heures de main-d'œuvre et en appliquant des taux horaires standard.

在审查了约旦提出的费用估计之后,专员小组对务费作了调整,减少了工时数并适用了标准的小时费率。

Cependant, elle ne comprend pas les frais de main-d'œuvre, ce qui explique que la somme du montant déjà perçu (KWD 390 980) et du montant réclamé (KWD 277 102) soit sensiblement inférieure au prix du contrat.

但索赔额并不包括务费、因此已经收回的款项(390,980科威特第纳尔)索赔额(277,102科威特第纳尔)之大大低于合同价格。

Après avoir passé en revue les coûts estimatifs présentés par la Jordanie, le Comité a réduit le coût du travail en ajustant le volume des tâches à accomplir et en appliquant des taux horaires standard.

在审查了约旦提出的费用估计之后,专员小组通过调整有关工作量适用标准小时费率对务费用作了扣减。

Anchor Fence a indiqué qu'elle avait économisé US$ 614 902 de frais, dont le coût du fil de fer et de la poudre, les dépenses directes de main-d'œuvre, les frais généraux d'usine, les impôts et prestations ainsi que le conditionnement.

Anchor Fence公司称,其节省的614,902美元生产费用中包括铁丝、粉料、直接务费、工厂管理费、税费福利费及包装费等费用。

De plus, les montants estimatifs qui figurent aux annexes I et II s'entendent y compris des frais de transport et d'entretien du matériel et des frais annexes tels que ceux associés à la main-d'œuvre chargée de la construction des installations.

此外,附件一附件二中的费用估计数还包括运费设备维修费用,以及建造设施所需务费等相关辅助费用。

Le requérant déclare qu'étant donné que cette situation était indépendante de la volonté de RSAL et qu'il était urgent de continuer à fournir les services collectifs, il a accepté une augmentation des rémunérations de la main-d'œuvre contractuelle de RSAL pendant la période d'invasion et d'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,由于这一情况是RSAL无法控制的,并且由于脱节需要维持公用设施服务的运行,它批准在伊拉克对科威特的入侵占领期间提高RSAL的合同务费率。

Celle-ci a affirmé que le fait que la partie de ses factures mensuelles libellée en deutsche mark n'avait pas été réglée «tenait manifestement aux problèmes financiers rencontrés par l'Iraq à l'époque et ne pouvait en aucun cas être interprété comme ayant un rapport avec… le projet de construction de l'aéroport ou l'exécution du contrat par DIWI».

DIWI还说,其每月务费中的德国马克部分没有被支付,“显然是伊拉克当时所经历的财务困难所造的,决不能认为与机场项目有关或DIWI按照合同履行的务有关”。

De plus, le système d'opérateur unique et de monopole qui a été imposé à Arica, sans que la Bolivie - qui est propriétaire de la cargaison  - ait été consultée, a déjà commencé à avoir des effets nuisibles sur le commerce extérieur du pays, puisque le coût des services portuaires a augmenté de manière exorbitante, ce qui est devenu un nouveau motif de friction entre les deux pays.

此外,由于阿里加港的专利经营及垄断制度,不与货主,玻利维亚磋商,致使港口务费猛增,已开始为玻利维亚外贸的绊脚石双方摩擦的新因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳务费 的法语例句

用户正在搜索


sec, sécabilité, sécable, Secale, SECAM, sécant, sécante, sécantoïde, sécateur, sécession,

相似单词


劳氏位, 劳释, 劳嗽, 劳损, 劳务出口, 劳务费, 劳务市场, 劳心, 劳心劳力, 劳心者治人,劳力者治于人,