Exploite également une variété de combustion agent d'appui.
还经营各种助燃剂。
Exploite également une variété de combustion agent d'appui.
还经营各种助燃剂。
L'oxygène est un comburant.
氧是一种助燃剂。
L'attaque aérienne du 5 octobre sur le territoire syrien a aggravé les tensions dans une région déjà explosive.
5日对叙利亚领土的空袭给这个已经不稳定的地区的紧张助燃。
Peut améliorer et renforcer la qualité de l'huile, les résultats, y compris les détergents, lubrifiants, anti-usure agent, l'agent, et ainsi de suite.
可以充分提高油的品质,效果明显,内含清洁剂、润滑剂、抗磨剂、助燃剂等。
Les conséquences à long terme sur la santé des additifs améliorant l'indice d'octane, comme le manganèse 2-méthylcyclopentadiényl tricarbonyle, ne sont pas encore suffisamment connues.
对于诸如甲基环戊二烯三碳基锰等辛烷助燃增效剂对健康造成的长期影响,迄今所知仍然很少。
Les deux questions retenues étaient la destruction unilatérale des combustibles et oxydants pour les Scud-B et le sort des têtes militaires de 122 mm.
所选择的这两个问题是单方面销毁B型飞腿导弹燃料
助燃剂以及122毫米火箭弹头的下落问题。
On continue de s'efforcer de maîtriser le commerce illicite d'armes légères qui attise les conflits armés et exacerbe la criminalité organisée et l'instabilité en Afrique.
继续努力控制小武器轻武器的非法交易,这种交易助燃武装冲突,加剧有组织犯罪
非洲的不稳定。
L'hystérie antigéorgienne constamment alimentée par les médias russes repose sur l'accusation que la Géorgie non seulement refuse de lutter contre les terroristes, mais qu'en outre elle les soutient.
俄罗大众媒体持续煽动的反格鲁吉亚的
里的火焰,是由关于格鲁吉亚不仅没有打击恐怖主义分子、而更恶劣的是在纵容他们的指控所助燃的。
À Maurice, la bagasse, utilisée depuis longtemps dans l'industrie sucrière pour la cogénération d'énergie, est désormais également utilisée comme combustible de cogénération dans les centrales électriques au charbon, en remplacement des combustibles fossiles.
里求
扩大了对制糖工业长期以来以于联合发电的蔗渣的使用范围,在燃煤发电厂将其用于助燃,以取代对化石燃料的使用。
Le nombre d'incidents, criminels et autres, a été moins élevé que pendant la période précédente, dans le secteur de Gali, mais un flux quasi quotidien de communiqués erronés diffusés par les médias géorgiens et parfois par les autorités géorgiennes elles-mêmes a entretenu un sentiment d'incertitude et d'inquiétude généralisé pendant toute la période.
尽管与上次报告所述期间相比,影响加利区安全形势的罪案其他案件有所减少,但在本报告所述期间,几乎每天都有源自格鲁吉亚媒体、有时甚至是格鲁吉亚当局本身的不准确报道,助燃了一种普遍的前途未卜
惊恐的气氛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Exploite également une variété de combustion agent d'appui.
还经营各种助燃剂。
L'oxygène est un comburant.
氧是一种助燃剂。
L'attaque aérienne du 5 octobre sur le territoire syrien a aggravé les tensions dans une région déjà explosive.
5日对叙利亚领袭给这个已经不稳定
地区
紧张助燃。
Peut améliorer et renforcer la qualité de l'huile, les résultats, y compris les détergents, lubrifiants, anti-usure agent, l'agent, et ainsi de suite.
可以充改善和提高油
品质,效果明显,内含清洁剂、润滑剂、抗磨剂、助燃剂等。
Les conséquences à long terme sur la santé des additifs améliorant l'indice d'octane, comme le manganèse 2-méthylcyclopentadiényl tricarbonyle, ne sont pas encore suffisamment connues.
对于诸如甲基环戊二烯三碳基锰等辛烷助燃增效剂对健康造成长期影响,迄今所知仍然很少。
Les deux questions retenues étaient la destruction unilatérale des combustibles et oxydants pour les Scud-B et le sort des têtes militaires de 122 mm.
所选择这两个问题是单方面销毁B型飞
腿导弹燃料和助燃剂以及122毫米火箭弹头
下落问题。
On continue de s'efforcer de maîtriser le commerce illicite d'armes légères qui attise les conflits armés et exacerbe la criminalité organisée et l'instabilité en Afrique.
继续努力控制小武器和轻武器非法交易,这种交易助燃武装冲突,加剧有组织犯罪和非洲
不稳定。
L'hystérie antigéorgienne constamment alimentée par les médias russes repose sur l'accusation que la Géorgie non seulement refuse de lutter contre les terroristes, mais qu'en outre elle les soutient.
俄罗斯大众媒体持续煽动反格鲁吉亚
歇斯底里
火焰,是由关于格鲁吉亚不仅没有打击恐怖主
、而更恶劣
是在纵容他们
指控所助燃
。
À Maurice, la bagasse, utilisée depuis longtemps dans l'industrie sucrière pour la cogénération d'énergie, est désormais également utilisée comme combustible de cogénération dans les centrales électriques au charbon, en remplacement des combustibles fossiles.
里求斯扩大了对制糖工业长期以来以于联合发电
蔗渣
使用范围,在燃煤发电厂将其用于助燃,以取代对化石燃料
使用。
Le nombre d'incidents, criminels et autres, a été moins élevé que pendant la période précédente, dans le secteur de Gali, mais un flux quasi quotidien de communiqués erronés diffusés par les médias géorgiens et parfois par les autorités géorgiennes elles-mêmes a entretenu un sentiment d'incertitude et d'inquiétude généralisé pendant toute la période.
尽管与上次报告所述期间相比,影响加利区安全形势罪案和其他案件有所减少,但在本报告所述期间,几乎每天都有源自格鲁吉亚媒体、有时甚至是格鲁吉亚当局本身
不准确报道,助燃了一种普遍
前途未卜和惊恐
气氛。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Exploite également une variété de combustion agent d'appui.
还经营各种助燃剂。
L'oxygène est un comburant.
氧是一种助燃剂。
L'attaque aérienne du 5 octobre sur le territoire syrien a aggravé les tensions dans une région déjà explosive.
5日对叙利亚领土的空袭给这个已经不稳定的地区的紧张助燃。
Peut améliorer et renforcer la qualité de l'huile, les résultats, y compris les détergents, lubrifiants, anti-usure agent, l'agent, et ainsi de suite.
可以充分改善和提高油的品质,效果明显,内含清洁剂、润滑剂、抗磨剂、助燃剂等。
Les conséquences à long terme sur la santé des additifs améliorant l'indice d'octane, comme le manganèse 2-méthylcyclopentadiényl tricarbonyle, ne sont pas encore suffisamment connues.
对于诸如甲基环戊二烯三碳基锰等辛烷助燃增效剂对健康造成的长期,
今所知仍然很少。
Les deux questions retenues étaient la destruction unilatérale des combustibles et oxydants pour les Scud-B et le sort des têtes militaires de 122 mm.
所选择的这两个问题是单方面销毁B型飞腿导弹燃料和助燃剂以及122毫米火箭弹头的下落问题。
On continue de s'efforcer de maîtriser le commerce illicite d'armes légères qui attise les conflits armés et exacerbe la criminalité organisée et l'instabilité en Afrique.
继续制小武器和轻武器的非法交易,这种交易助燃武装冲突,加剧有组织犯罪和非洲的不稳定。
L'hystérie antigéorgienne constamment alimentée par les médias russes repose sur l'accusation que la Géorgie non seulement refuse de lutter contre les terroristes, mais qu'en outre elle les soutient.
俄罗斯大众媒体持续煽动的反格鲁吉亚的歇斯底里的火焰,是由关于格鲁吉亚不仅没有打击恐怖主义分子、而更恶劣的是在纵容他们的指所助燃的。
À Maurice, la bagasse, utilisée depuis longtemps dans l'industrie sucrière pour la cogénération d'énergie, est désormais également utilisée comme combustible de cogénération dans les centrales électriques au charbon, en remplacement des combustibles fossiles.
里求斯扩大了对制糖工业长期以来以于联合发电的蔗渣的使用范围,在燃煤发电厂将其用于助燃,以取代对化石燃料的使用。
Le nombre d'incidents, criminels et autres, a été moins élevé que pendant la période précédente, dans le secteur de Gali, mais un flux quasi quotidien de communiqués erronés diffusés par les médias géorgiens et parfois par les autorités géorgiennes elles-mêmes a entretenu un sentiment d'incertitude et d'inquiétude généralisé pendant toute la période.
尽管与上次报告所述期间相比,加利区安全形势的罪案和其他案件有所减少,但在本报告所述期间,几乎每天都有源自格鲁吉亚媒体、有时甚至是格鲁吉亚当局本身的不准确报道,助燃了一种普遍的前途未卜和惊恐的气氛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Exploite également une variété de combustion agent d'appui.
还经营各种助燃剂。
L'oxygène est un comburant.
氧是一种助燃剂。
L'attaque aérienne du 5 octobre sur le territoire syrien a aggravé les tensions dans une région déjà explosive.
5日对叙土的空袭给这个已经不稳定的地区的紧张助燃。
Peut améliorer et renforcer la qualité de l'huile, les résultats, y compris les détergents, lubrifiants, anti-usure agent, l'agent, et ainsi de suite.
可以充分改善和提高油的品质,效果明显,内含清洁剂、润滑剂、抗磨剂、助燃剂等。
Les conséquences à long terme sur la santé des additifs améliorant l'indice d'octane, comme le manganèse 2-méthylcyclopentadiényl tricarbonyle, ne sont pas encore suffisamment connues.
对于诸如甲基环戊二烯三碳基锰等辛烷助燃增效剂对健康造成的长期影响,迄今所知仍然很少。
Les deux questions retenues étaient la destruction unilatérale des combustibles et oxydants pour les Scud-B et le sort des têtes militaires de 122 mm.
所选择的这两个问题是单方面销毁B型飞腿导弹燃料和助燃剂以及122毫米火箭弹头的下落问题。
On continue de s'efforcer de maîtriser le commerce illicite d'armes légères qui attise les conflits armés et exacerbe la criminalité organisée et l'instabilité en Afrique.
继续努力控制小武器和轻武器的非法交易,这种交易助燃武装冲突,加剧有组织犯罪和非洲的不稳定。
L'hystérie antigéorgienne constamment alimentée par les médias russes repose sur l'accusation que la Géorgie non seulement refuse de lutter contre les terroristes, mais qu'en outre elle les soutient.
俄罗斯大众媒体持续煽动的反格鲁吉的歇斯底里的火焰,是由关于格鲁吉
不仅没有打击恐怖主义分子、
劣的是在纵容他们的指控所助燃的。
À Maurice, la bagasse, utilisée depuis longtemps dans l'industrie sucrière pour la cogénération d'énergie, est désormais également utilisée comme combustible de cogénération dans les centrales électriques au charbon, en remplacement des combustibles fossiles.
里求斯扩大了对制糖工业长期以来以于联合发电的蔗渣的使用范围,在燃煤发电厂将其用于助燃,以取代对化石燃料的使用。
Le nombre d'incidents, criminels et autres, a été moins élevé que pendant la période précédente, dans le secteur de Gali, mais un flux quasi quotidien de communiqués erronés diffusés par les médias géorgiens et parfois par les autorités géorgiennes elles-mêmes a entretenu un sentiment d'incertitude et d'inquiétude généralisé pendant toute la période.
尽管与上次报告所述期间相比,影响加区安全形势的罪案和其他案件有所减少,但在本报告所述期间,几乎每天都有源自格鲁吉
媒体、有时甚至是格鲁吉
当局本身的不准确报道,助燃了一种普遍的前途未卜和惊恐的气氛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Exploite également une variété de combustion agent d'appui.
经营各种助燃剂。
L'oxygène est un comburant.
氧是一种助燃剂。
L'attaque aérienne du 5 octobre sur le territoire syrien a aggravé les tensions dans une région déjà explosive.
5日对叙利亚领土的空袭给这个已经不稳定的地区的紧张助燃。
Peut améliorer et renforcer la qualité de l'huile, les résultats, y compris les détergents, lubrifiants, anti-usure agent, l'agent, et ainsi de suite.
可以充分改善和提高油的品质,效果明显,内含清洁剂、润滑剂、抗磨剂、助燃剂等。
Les conséquences à long terme sur la santé des additifs améliorant l'indice d'octane, comme le manganèse 2-méthylcyclopentadiényl tricarbonyle, ne sont pas encore suffisamment connues.
对于诸如甲基环戊二烯三碳基锰等辛烷助燃增效剂对健康造成的长期影响,迄今所知仍然很少。
Les deux questions retenues étaient la destruction unilatérale des combustibles et oxydants pour les Scud-B et le sort des têtes militaires de 122 mm.
所选择的这两个问题是单方面销毁B型飞腿导弹燃料和助燃剂以及122毫米火箭弹头的下落问题。
On continue de s'efforcer de maîtriser le commerce illicite d'armes légères qui attise les conflits armés et exacerbe la criminalité organisée et l'instabilité en Afrique.
继续努力控制小武器和轻武器的非法交易,这种交易助燃武装冲突,加剧有组织犯罪和非洲的不稳定。
L'hystérie antigéorgienne constamment alimentée par les médias russes repose sur l'accusation que la Géorgie non seulement refuse de lutter contre les terroristes, mais qu'en outre elle les soutient.
俄罗大众媒体持续煽动的反格鲁吉亚的歇
底里的火焰,是由关于格鲁吉亚不仅没有打击恐怖主义分子、而更恶劣的是在纵容他们的指控所助燃的。
À Maurice, la bagasse, utilisée depuis longtemps dans l'industrie sucrière pour la cogénération d'énergie, est désormais également utilisée comme combustible de cogénération dans les centrales électriques au charbon, en remplacement des combustibles fossiles.
里
大了对制糖工业长期以来以于联合发电的蔗渣的使用范围,在燃煤发电厂将其用于助燃,以取代对化石燃料的使用。
Le nombre d'incidents, criminels et autres, a été moins élevé que pendant la période précédente, dans le secteur de Gali, mais un flux quasi quotidien de communiqués erronés diffusés par les médias géorgiens et parfois par les autorités géorgiennes elles-mêmes a entretenu un sentiment d'incertitude et d'inquiétude généralisé pendant toute la période.
尽管与上次报告所述期间相比,影响加利区安全形势的罪案和其他案件有所减少,但在本报告所述期间,几乎每天都有源自格鲁吉亚媒体、有时甚至是格鲁吉亚当局本身的不准确报道,助燃了一种普遍的前途未卜和惊恐的气氛。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Exploite également une variété de combustion agent d'appui.
还经营各助
剂。
L'oxygène est un comburant.
氧是一助
剂。
L'attaque aérienne du 5 octobre sur le territoire syrien a aggravé les tensions dans une région déjà explosive.
5日对叙利亚领土的空袭给这个已经不稳定的地区的紧张助。
Peut améliorer et renforcer la qualité de l'huile, les résultats, y compris les détergents, lubrifiants, anti-usure agent, l'agent, et ainsi de suite.
可以充分改善和提高油的品质,效果明显,内含清洁剂、润滑剂、抗磨剂、助剂等。
Les conséquences à long terme sur la santé des additifs améliorant l'indice d'octane, comme le manganèse 2-méthylcyclopentadiényl tricarbonyle, ne sont pas encore suffisamment connues.
对于诸如甲基环戊二烯三碳基锰等辛烷助增效剂对健康造成的长期影响,迄今所知仍然很少。
Les deux questions retenues étaient la destruction unilatérale des combustibles et oxydants pour les Scud-B et le sort des têtes militaires de 122 mm.
所选择的这两个问题是单方面销毁B型飞腿导弹
料和助
剂以及122毫米火箭弹头的下落问题。
On continue de s'efforcer de maîtriser le commerce illicite d'armes légères qui attise les conflits armés et exacerbe la criminalité organisée et l'instabilité en Afrique.
继续努力控制小武器和轻武器的非法交易,这交易助
武装冲突,加剧有组织犯罪和非洲的不稳定。
L'hystérie antigéorgienne constamment alimentée par les médias russes repose sur l'accusation que la Géorgie non seulement refuse de lutter contre les terroristes, mais qu'en outre elle les soutient.
俄罗斯大众媒体持续煽动的反格鲁吉亚的歇斯底里的火焰,是由关于格鲁吉亚不仅没有打击恐怖主义分子、而更恶劣的是在们的指控所助
的。
À Maurice, la bagasse, utilisée depuis longtemps dans l'industrie sucrière pour la cogénération d'énergie, est désormais également utilisée comme combustible de cogénération dans les centrales électriques au charbon, en remplacement des combustibles fossiles.
里求斯扩大了对制糖工业长期以来以于联合发电的蔗渣的使用范围,在
煤发电厂将其用于助
,以取代对化石
料的使用。
Le nombre d'incidents, criminels et autres, a été moins élevé que pendant la période précédente, dans le secteur de Gali, mais un flux quasi quotidien de communiqués erronés diffusés par les médias géorgiens et parfois par les autorités géorgiennes elles-mêmes a entretenu un sentiment d'incertitude et d'inquiétude généralisé pendant toute la période.
尽管与上次报告所述期间相比,影响加利区安全形势的罪案和其案件有所减少,但在本报告所述期间,几乎每天都有源自格鲁吉亚媒体、有时甚至是格鲁吉亚当局本身的不准确报道,助
了一
普遍的前途未卜和惊恐的气氛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Exploite également une variété de combustion agent d'appui.
还经营各种助燃剂。
L'oxygène est un comburant.
氧是一种助燃剂。
L'attaque aérienne du 5 octobre sur le territoire syrien a aggravé les tensions dans une région déjà explosive.
5日对叙利亚领土的空袭给这已经不稳定的地区的紧张助燃。
Peut améliorer et renforcer la qualité de l'huile, les résultats, y compris les détergents, lubrifiants, anti-usure agent, l'agent, et ainsi de suite.
可充分改善和提高油的品质,效果明显,内含清洁剂、润滑剂、抗磨剂、助燃剂等。
Les conséquences à long terme sur la santé des additifs améliorant l'indice d'octane, comme le manganèse 2-méthylcyclopentadiényl tricarbonyle, ne sont pas encore suffisamment connues.
对于诸如甲基环戊二烯三碳基锰等辛烷助燃增效剂对健康造成的长期影响,迄今所知仍然很少。
Les deux questions retenues étaient la destruction unilatérale des combustibles et oxydants pour les Scud-B et le sort des têtes militaires de 122 mm.
所选择的这题是单方面销毁B型飞
腿导弹燃料和助燃剂
122
米火箭弹头的下落
题。
On continue de s'efforcer de maîtriser le commerce illicite d'armes légères qui attise les conflits armés et exacerbe la criminalité organisée et l'instabilité en Afrique.
继续努力控制小武器和轻武器的非法交易,这种交易助燃武装冲突,加剧有组织犯罪和非洲的不稳定。
L'hystérie antigéorgienne constamment alimentée par les médias russes repose sur l'accusation que la Géorgie non seulement refuse de lutter contre les terroristes, mais qu'en outre elle les soutient.
俄罗斯大众媒体持续煽动的反格鲁吉亚的歇斯底里的火焰,是由关于格鲁吉亚不仅没有打击恐怖主义分子、而更恶劣的是在纵容他们的指控所助燃的。
À Maurice, la bagasse, utilisée depuis longtemps dans l'industrie sucrière pour la cogénération d'énergie, est désormais également utilisée comme combustible de cogénération dans les centrales électriques au charbon, en remplacement des combustibles fossiles.
里求斯扩大了对制糖工业长期
来
于联合发电的蔗渣的使用范围,在燃煤发电厂将其用于助燃,
取代对化石燃料的使用。
Le nombre d'incidents, criminels et autres, a été moins élevé que pendant la période précédente, dans le secteur de Gali, mais un flux quasi quotidien de communiqués erronés diffusés par les médias géorgiens et parfois par les autorités géorgiennes elles-mêmes a entretenu un sentiment d'incertitude et d'inquiétude généralisé pendant toute la période.
尽管与上次报告所述期间相比,影响加利区安全形势的罪案和其他案件有所减少,但在本报告所述期间,几乎每天都有源自格鲁吉亚媒体、有时甚至是格鲁吉亚当局本身的不准确报道,助燃了一种普遍的前途未卜和惊恐的气氛。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Exploite également une variété de combustion agent d'appui.
还经营各种助燃剂。
L'oxygène est un comburant.
氧是一种助燃剂。
L'attaque aérienne du 5 octobre sur le territoire syrien a aggravé les tensions dans une région déjà explosive.
5日对叙利亚领土的空袭给这个已经不稳定的地区的助燃。
Peut améliorer et renforcer la qualité de l'huile, les résultats, y compris les détergents, lubrifiants, anti-usure agent, l'agent, et ainsi de suite.
可以充分改善和提高油的品质,效果明显,内含清洁剂、润滑剂、抗磨剂、助燃剂等。
Les conséquences à long terme sur la santé des additifs améliorant l'indice d'octane, comme le manganèse 2-méthylcyclopentadiényl tricarbonyle, ne sont pas encore suffisamment connues.
对诸如甲基环戊二烯三碳基锰等辛烷助燃增效剂对健康造成的长期影响,迄今所知仍然很少。
Les deux questions retenues étaient la destruction unilatérale des combustibles et oxydants pour les Scud-B et le sort des têtes militaires de 122 mm.
所选择的这两个问题是单方面销毁B型飞腿导弹燃料和助燃剂以及122毫米火箭弹头的下落问题。
On continue de s'efforcer de maîtriser le commerce illicite d'armes légères qui attise les conflits armés et exacerbe la criminalité organisée et l'instabilité en Afrique.
继续努力控制小武器和轻武器的非法交易,这种交易助燃武装冲突,加剧有组织犯罪和非洲的不稳定。
L'hystérie antigéorgienne constamment alimentée par les médias russes repose sur l'accusation que la Géorgie non seulement refuse de lutter contre les terroristes, mais qu'en outre elle les soutient.
俄罗斯大众媒体持续煽动的反格鲁吉亚的歇斯底里的火焰,是格鲁吉亚不仅没有打击恐怖主义分子、而更恶劣的是在纵容他们的指控所助燃的。
À Maurice, la bagasse, utilisée depuis longtemps dans l'industrie sucrière pour la cogénération d'énergie, est désormais également utilisée comme combustible de cogénération dans les centrales électriques au charbon, en remplacement des combustibles fossiles.
里求斯扩大了对制糖工业长期以来以
联合发电的蔗渣的使用范围,在燃煤发电厂将其用
助燃,以取代对化石燃料的使用。
Le nombre d'incidents, criminels et autres, a été moins élevé que pendant la période précédente, dans le secteur de Gali, mais un flux quasi quotidien de communiqués erronés diffusés par les médias géorgiens et parfois par les autorités géorgiennes elles-mêmes a entretenu un sentiment d'incertitude et d'inquiétude généralisé pendant toute la période.
尽管与上次报告所述期间相比,影响加利区安全形势的罪案和其他案件有所减少,但在本报告所述期间,几乎每天都有源自格鲁吉亚媒体、有时甚至是格鲁吉亚当局本身的不准确报道,助燃了一种普遍的前途未卜和惊恐的气氛。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Exploite également une variété de combustion agent d'appui.
还经营各种助燃剂。
L'oxygène est un comburant.
氧是一种助燃剂。
L'attaque aérienne du 5 octobre sur le territoire syrien a aggravé les tensions dans une région déjà explosive.
5日对叙利亚领土的空袭给这个已经不稳定的地区的紧张助燃。
Peut améliorer et renforcer la qualité de l'huile, les résultats, y compris les détergents, lubrifiants, anti-usure agent, l'agent, et ainsi de suite.
可以充分改善和提高油的品质,效果明显,内含清洁剂、润滑剂、抗磨剂、助燃剂等。
Les conséquences à long terme sur la santé des additifs améliorant l'indice d'octane, comme le manganèse 2-méthylcyclopentadiényl tricarbonyle, ne sont pas encore suffisamment connues.
对于诸如甲基环戊二烯三碳基锰等辛烷助燃增效剂对健康造成的长期影响,迄今所知仍然很少。
Les deux questions retenues étaient la destruction unilatérale des combustibles et oxydants pour les Scud-B et le sort des têtes militaires de 122 mm.
所选择的这两个问题是单方面销毁B型飞腿导弹燃料和助燃剂以及122毫米火箭弹头的下落问题。
On continue de s'efforcer de maîtriser le commerce illicite d'armes légères qui attise les conflits armés et exacerbe la criminalité organisée et l'instabilité en Afrique.
继续努力控制小武器和轻武器的非法交易,这种交易助燃武装冲突,加剧有组织犯罪和非洲的不稳定。
L'hystérie antigéorgienne constamment alimentée par les médias russes repose sur l'accusation que la Géorgie non seulement refuse de lutter contre les terroristes, mais qu'en outre elle les soutient.
俄罗众媒体持续煽动的反格鲁吉亚的歇
底里的火焰,是由关于格鲁吉亚不仅没有打击恐怖主义分子、而更恶劣的是在纵容他们的指控所助燃的。
À Maurice, la bagasse, utilisée depuis longtemps dans l'industrie sucrière pour la cogénération d'énergie, est désormais également utilisée comme combustible de cogénération dans les centrales électriques au charbon, en remplacement des combustibles fossiles.
里求
了对制糖工业长期以来以于联合发电的蔗渣的使用范围,在燃煤发电厂将其用于助燃,以取代对化石燃料的使用。
Le nombre d'incidents, criminels et autres, a été moins élevé que pendant la période précédente, dans le secteur de Gali, mais un flux quasi quotidien de communiqués erronés diffusés par les médias géorgiens et parfois par les autorités géorgiennes elles-mêmes a entretenu un sentiment d'incertitude et d'inquiétude généralisé pendant toute la période.
尽管与上次报告所述期间相比,影响加利区安全形势的罪案和其他案件有所减少,但在本报告所述期间,几乎每天都有源自格鲁吉亚媒体、有时甚至是格鲁吉亚当局本身的不准确报道,助燃了一种普遍的前途未卜和惊恐的气氛。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。