法语助手
  • 关闭

动荡的局势

添加到生词本

situation mouvante

Le Conseil demeure vivement préoccupé par la précarité de la situation en République centrafricaine.

“安全理事深切关注中非共和国动荡局势

La situation explosive en Côte d'Ivoire continue de compromettre la paix et la stabilité dans la région.

科特迪瓦动荡局势阻碍区域和平与稳定。

Le sentiment d'impuissance et de désespoir des Palestiniens continuera de grandir et d'aggraver une situation déjà instable.

巴勒斯坦人民求助无门和绝望感觉,将进一步加剧本已动荡局势

C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.

这是该地区动荡局势严重升级。

Le monde connaît une situation extrêmement délicate et explosive aujourd'hui.

世界对动荡局势极其敏感。

De même, l'extrême précarité de la situation au Tchad contribuait à l'instabilité dans le Darfour-Ouest.

乍得动荡局势同样加剧西达尔富尔稳定。

La guerre entre le Hezbollah et Israël a prouvé l'instabilité du Moyen-Orient.

真主党同以色列之间战争证中东动荡局势

Nous le remercions également de son rapport sur la situation précaire qui règne au Darfour.

们也感谢他提交关于达尔富尔动荡局势报告。

Les rivalités entre les factions armées continuent d'être une source d'insécurité.

动荡局势另一根源仍然是武装派系之间争斗。

La situation volatile qui règne en Afghanistan continue de peser sur le développement du Tadjikistan.

阿富汗动荡局势仍然妨碍着塔吉克斯坦发展。

Les fortes craintes que j'ai exprimées ici sont justifiées par les nombreuses turbulences qui secouent notre région du monde.

们这部分世界演绎着多起动荡局势,这证所表示深刻疑虑。

La situation instable qui prévaut actuellement au Moyen-Orient est extrêmement préoccupante.

目前动荡中东局势令人极其安。

Ce processus a engendré la situation précaire et difficile dont le monde est témoin aujourd'hui.

这个进程导致世界今日看到动荡和困难局势

La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.

中东动荡和爆炸性局势是令人深感遗憾

Comme la situation est très instable dans le nord du pays, des garanties supplémentaires en matière de sécurité seront nécessaires.

鉴于北方动荡局势,还需要额外安全保障。

La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.

巴勒斯坦局势动荡安,需采取紧急措施。

Notre région se trouve dans une situation explosive engendrée par une occupation implacable et sans fin.

们区域陷入长期和无情占领所造成动荡局势

De même, elle a noté que la situation au Darfour était fluide et dynamique.

同时,评估团注意到达尔富尔局势动荡安,断变化。

La Bosnie-Herzégovine est particulièrement vulnérable à l'instabilité politique de la région.

波斯尼亚和黑塞哥维那特别容易受本区域动荡政治局势影响。

La situation financière instable actuelle complique encore davantage la situation déjà précaire.

目前动荡金融局势,使业已令人束手无策局势更加复杂。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 动荡的局势 的法语例句

用户正在搜索


采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔, 采样频率, 采药, 采药草, 采药人,

相似单词


动荡不安的生活, 动荡不定的生活, 动荡不稳, 动荡的, 动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架,
situation mouvante

Le Conseil demeure vivement préoccupé par la précarité de la situation en République centrafricaine.

“安全理事会继续深切关注中非共和国局势

La situation explosive en Côte d'Ivoire continue de compromettre la paix et la stabilité dans la région.

科特局势继续阻碍区域和平与稳定。

Le sentiment d'impuissance et de désespoir des Palestiniens continuera de grandir et d'aggraver une situation déjà instable.

巴勒斯坦人民求助无门和绝望感觉,将进一步加剧本已局势

C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.

是该地区局势严重升级。

Le monde connaît une situation extrêmement délicate et explosive aujourd'hui.

世界对局势极其敏感。

De même, l'extrême précarité de la situation au Tchad contribuait à l'instabilité dans le Darfour-Ouest.

乍得局势同样加剧了西达尔富尔稳定。

La guerre entre le Hezbollah et Israël a prouvé l'instabilité du Moyen-Orient.

真主党同以色列之间战争证明了中东局势

Nous le remercions également de son rapport sur la situation précaire qui règne au Darfour.

我们也感谢他提交了关于达尔富尔局势报告。

Les rivalités entre les factions armées continuent d'être une source d'insécurité.

局势另一根源仍然是武装派系之间争斗。

La situation volatile qui règne en Afghanistan continue de peser sur le développement du Tadjikistan.

阿富汗局势仍然妨碍着塔吉克斯坦发展。

Les fortes craintes que j'ai exprimées ici sont justifiées par les nombreuses turbulences qui secouent notre région du monde.

在我们世界继续演绎着多起局势证明了我所表示深刻疑虑。

La situation instable qui prévaut actuellement au Moyen-Orient est extrêmement préoccupante.

目前中东局势令人极其安。

Ce processus a engendré la situation précaire et difficile dont le monde est témoin aujourd'hui.

个进程导致了世界今日看到和困难局势

La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.

中东和爆炸性局势继续是令人深感遗憾

Comme la situation est très instable dans le nord du pays, des garanties supplémentaires en matière de sécurité seront nécessaires.

鉴于北方局势,还需要额外安全保障。

La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.

巴勒斯坦局势安,需采取紧急措施。

Notre région se trouve dans une situation explosive engendrée par une occupation implacable et sans fin.

我们区域陷入长期和无情占领所造成局势

De même, elle a noté que la situation au Darfour était fluide et dynamique.

同时,评估团注意到达尔富尔局势安,断变化。

La Bosnie-Herzégovine est particulièrement vulnérable à l'instabilité politique de la région.

波斯尼亚和黑塞哥维那特别容易受本区域政治局势影响。

La situation financière instable actuelle complique encore davantage la situation déjà précaire.

目前金融局势,使业已令人束手无策局势更加复杂。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自生成,未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动荡的局势 的法语例句

用户正在搜索


采油指数, 采择, 采摘, 采摘品, 采摘葡萄用的箩筐, 采摘期, 采珍珠潜水员, 采榛子, 采脂, 采脂场,

相似单词


动荡不安的生活, 动荡不定的生活, 动荡不稳, 动荡的, 动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架,
situation mouvante

Le Conseil demeure vivement préoccupé par la précarité de la situation en République centrafricaine.

“安全理事会继深切关注中非共和国动荡局势

La situation explosive en Côte d'Ivoire continue de compromettre la paix et la stabilité dans la région.

科特迪瓦动荡局势区域和平与稳定。

Le sentiment d'impuissance et de désespoir des Palestiniens continuera de grandir et d'aggraver une situation déjà instable.

巴勒人民求助无门和绝望感觉,将进一步加剧本已动荡局势

C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.

这是该地区动荡局势严重升级。

Le monde connaît une situation extrêmement délicate et explosive aujourd'hui.

世界对动荡局势极其敏感。

De même, l'extrême précarité de la situation au Tchad contribuait à l'instabilité dans le Darfour-Ouest.

乍得动荡局势同样加剧了西达尔富尔稳定。

La guerre entre le Hezbollah et Israël a prouvé l'instabilité du Moyen-Orient.

真主党同以色列之间战争证明了中东动荡局势

Nous le remercions également de son rapport sur la situation précaire qui règne au Darfour.

我们也感谢他提交了关于达尔富尔动荡局势报告。

Les rivalités entre les factions armées continuent d'être une source d'insécurité.

动荡局势另一根源仍然是武装派系之间争斗。

La situation volatile qui règne en Afghanistan continue de peser sur le développement du Tadjikistan.

阿富汗动荡局势仍然妨着塔吉克发展。

Les fortes craintes que j'ai exprimées ici sont justifiées par les nombreuses turbulences qui secouent notre région du monde.

在我们这部分世界继演绎着多起动荡局势,这证明了我所表示深刻疑虑。

La situation instable qui prévaut actuellement au Moyen-Orient est extrêmement préoccupante.

目前动荡中东局势令人极其安。

Ce processus a engendré la situation précaire et difficile dont le monde est témoin aujourd'hui.

这个进程导致了世界今日看到动荡和困难局势

La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.

中东动荡和爆炸性局势是令人深感遗憾

Comme la situation est très instable dans le nord du pays, des garanties supplémentaires en matière de sécurité seront nécessaires.

鉴于北方动荡局势,还需要额外安全保障。

La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.

巴勒局势动荡安,需采取紧急措施。

Notre région se trouve dans une situation explosive engendrée par une occupation implacable et sans fin.

我们区域陷入长期和无情占领所造成动荡局势

De même, elle a noté que la situation au Darfour était fluide et dynamique.

同时,评估团注意到达尔富尔局势动荡安,断变化。

La Bosnie-Herzégovine est particulièrement vulnérable à l'instabilité politique de la région.

尼亚和黑塞哥维那特别容易受本区域动荡政治局势影响。

La situation financière instable actuelle complique encore davantage la situation déjà précaire.

目前动荡金融局势,使业已令人束手无策局势更加复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动荡的局势 的法语例句

用户正在搜索


彩带, 彩袋, 彩旦, 彩蛋, 彩灯, 彩点, 彩电, 彩凤随鸦, 彩管, 彩号,

相似单词


动荡不安的生活, 动荡不定的生活, 动荡不稳, 动荡的, 动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架,
situation mouvante

Le Conseil demeure vivement préoccupé par la précarité de la situation en République centrafricaine.

“安全理事会继续深切关注中非共和国动荡局势

La situation explosive en Côte d'Ivoire continue de compromettre la paix et la stabilité dans la région.

科特迪瓦动荡局势继续阻碍区域和平与稳定。

Le sentiment d'impuissance et de désespoir des Palestiniens continuera de grandir et d'aggraver une situation déjà instable.

巴勒斯坦人民求助无门和绝望一步加剧本已动荡局势

C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.

该地区动荡局势严重升级。

Le monde connaît une situation extrêmement délicate et explosive aujourd'hui.

世界对动荡局势极其敏感。

De même, l'extrême précarité de la situation au Tchad contribuait à l'instabilité dans le Darfour-Ouest.

乍得动荡局势同样加剧了西达尔富尔稳定。

La guerre entre le Hezbollah et Israël a prouvé l'instabilité du Moyen-Orient.

真主党同以色列之间战争证明了中东动荡局势

Nous le remercions également de son rapport sur la situation précaire qui règne au Darfour.

我们也感谢他提交了关于达尔富尔动荡局势报告。

Les rivalités entre les factions armées continuent d'être une source d'insécurité.

动荡局势另一根源仍然派系之间争斗。

La situation volatile qui règne en Afghanistan continue de peser sur le développement du Tadjikistan.

阿富汗动荡局势仍然妨碍着塔吉克斯坦发展。

Les fortes craintes que j'ai exprimées ici sont justifiées par les nombreuses turbulences qui secouent notre région du monde.

在我们这部分世界继续演绎着多起动荡局势,这证明了我所表示深刻疑虑。

La situation instable qui prévaut actuellement au Moyen-Orient est extrêmement préoccupante.

目前动荡中东局势令人极其安。

Ce processus a engendré la situation précaire et difficile dont le monde est témoin aujourd'hui.

这个程导致了世界今日看到动荡和困难局势

La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.

中东动荡和爆炸性局势继续令人深感遗憾

Comme la situation est très instable dans le nord du pays, des garanties supplémentaires en matière de sécurité seront nécessaires.

鉴于北方动荡局势,还需要额外安全保障。

La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.

巴勒斯坦局势动荡安,需采取紧急措施。

Notre région se trouve dans une situation explosive engendrée par une occupation implacable et sans fin.

我们区域陷入长期和无情占领所造成动荡局势

De même, elle a noté que la situation au Darfour était fluide et dynamique.

同时,评估团注意到达尔富尔局势动荡安,断变化。

La Bosnie-Herzégovine est particulièrement vulnérable à l'instabilité politique de la région.

波斯尼亚和黑塞哥维那特别容易受本区域动荡政治局势影响。

La situation financière instable actuelle complique encore davantage la situation déjà précaire.

目前动荡金融局势,使业已令人束手无策局势更加复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动荡的局势 的法语例句

用户正在搜索


彩卷, 彩扩, 彩礼, 彩帘光阑, 彩练, 彩铃, 彩螺属, 彩门, 彩迷, 彩民,

相似单词


动荡不安的生活, 动荡不定的生活, 动荡不稳, 动荡的, 动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架,
situation mouvante

Le Conseil demeure vivement préoccupé par la précarité de la situation en République centrafricaine.

“安全理事会继续深切关注中非共和国局势

La situation explosive en Côte d'Ivoire continue de compromettre la paix et la stabilité dans la région.

科特迪瓦局势继续阻碍区域和平与稳定。

Le sentiment d'impuissance et de désespoir des Palestiniens continuera de grandir et d'aggraver une situation déjà instable.

巴勒斯坦人民求助无门和绝望感觉,将进一步加剧本已局势

C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.

这是该地区局势严重升级。

Le monde connaît une situation extrêmement délicate et explosive aujourd'hui.

世界对局势极其敏感。

De même, l'extrême précarité de la situation au Tchad contribuait à l'instabilité dans le Darfour-Ouest.

乍得局势同样加剧了西达尔富尔稳定。

La guerre entre le Hezbollah et Israël a prouvé l'instabilité du Moyen-Orient.

真主党同以色列之间战争证明了中东局势

Nous le remercions également de son rapport sur la situation précaire qui règne au Darfour.

我们也感谢他提交了关于达尔富尔局势报告。

Les rivalités entre les factions armées continuent d'être une source d'insécurité.

局势另一根源仍然是武装派系之间争斗。

La situation volatile qui règne en Afghanistan continue de peser sur le développement du Tadjikistan.

阿富汗局势仍然妨碍着塔吉克斯坦发展。

Les fortes craintes que j'ai exprimées ici sont justifiées par les nombreuses turbulences qui secouent notre région du monde.

在我们这部分世界继续演绎着多起局势,这证明了我所表示深刻疑虑。

La situation instable qui prévaut actuellement au Moyen-Orient est extrêmement préoccupante.

中东局势令人极其安。

Ce processus a engendré la situation précaire et difficile dont le monde est témoin aujourd'hui.

这个进程导致了世界今日看到和困难局势

La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.

中东和爆炸性局势继续是令人深感遗憾

Comme la situation est très instable dans le nord du pays, des garanties supplémentaires en matière de sécurité seront nécessaires.

鉴于北方局势,还需要额外安全保障。

La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.

巴勒斯坦局势安,需采取紧急措施。

Notre région se trouve dans une situation explosive engendrée par une occupation implacable et sans fin.

我们区域陷入长期和无情占领所造成局势

De même, elle a noté que la situation au Darfour était fluide et dynamique.

同时,评估团注意到达尔富尔局势安,断变化。

La Bosnie-Herzégovine est particulièrement vulnérable à l'instabilité politique de la région.

波斯尼亚和黑塞哥维那特别容易受本区域政治局势影响。

La situation financière instable actuelle complique encore davantage la situation déjà précaire.

金融局势,使业已令人束手无策局势更加复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动荡的局势 的法语例句

用户正在搜索


彩票游戏, 彩屏, 彩旗, 彩旗全挂, 彩球, 彩券, 彩色, 彩色缤纷, 彩色缤纷的, 彩色玻璃,

相似单词


动荡不安的生活, 动荡不定的生活, 动荡不稳, 动荡的, 动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架,
situation mouvante

Le Conseil demeure vivement préoccupé par la précarité de la situation en République centrafricaine.

“安全理事会继续深切关注中非共动荡局势

La situation explosive en Côte d'Ivoire continue de compromettre la paix et la stabilité dans la région.

科特迪瓦动荡局势继续阻区域与稳定。

Le sentiment d'impuissance et de désespoir des Palestiniens continuera de grandir et d'aggraver une situation déjà instable.

巴勒斯坦人民求助无门绝望感觉,将进一步加剧本已动荡局势

C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.

这是该地区动荡局势严重升级。

Le monde connaît une situation extrêmement délicate et explosive aujourd'hui.

世界对动荡局势极其敏感。

De même, l'extrême précarité de la situation au Tchad contribuait à l'instabilité dans le Darfour-Ouest.

乍得动荡局势同样加剧了西达尔富尔稳定。

La guerre entre le Hezbollah et Israël a prouvé l'instabilité du Moyen-Orient.

真主党同以色列之间战争证明了中东动荡局势

Nous le remercions également de son rapport sur la situation précaire qui règne au Darfour.

我们也感谢他提交了关于达尔富尔动荡局势报告。

Les rivalités entre les factions armées continuent d'être une source d'insécurité.

动荡局势另一根源仍然是武装派系之间争斗。

La situation volatile qui règne en Afghanistan continue de peser sur le développement du Tadjikistan.

阿富汗动荡局势仍然妨吉克斯坦发展。

Les fortes craintes que j'ai exprimées ici sont justifiées par les nombreuses turbulences qui secouent notre région du monde.

在我们这部分世界继续演绎多起动荡局势,这证明了我所表示深刻疑虑。

La situation instable qui prévaut actuellement au Moyen-Orient est extrêmement préoccupante.

目前动荡中东局势令人极其安。

Ce processus a engendré la situation précaire et difficile dont le monde est témoin aujourd'hui.

这个进程导致了世界今日看到动荡困难局势

La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.

中东动荡爆炸性局势继续是令人深感遗憾

Comme la situation est très instable dans le nord du pays, des garanties supplémentaires en matière de sécurité seront nécessaires.

鉴于北方动荡局势,还需要额外安全保障。

La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.

巴勒斯坦局势动荡安,需采取紧急措施。

Notre région se trouve dans une situation explosive engendrée par une occupation implacable et sans fin.

我们区域陷入长期无情占领所造成动荡局势

De même, elle a noté que la situation au Darfour était fluide et dynamique.

同时,评估团注意到达尔富尔局势动荡安,断变化。

La Bosnie-Herzégovine est particulièrement vulnérable à l'instabilité politique de la région.

波斯尼亚黑塞哥维那特别容易受本区域动荡政治局势影响。

La situation financière instable actuelle complique encore davantage la situation déjà précaire.

目前动荡金融局势,使业已令人束手无策局势更加复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动荡的局势 的法语例句

用户正在搜索


彩色粉(蜡)笔画, 彩色糊墙纸, 彩色活版印刷, 彩色胶卷, 彩色胶片, 彩色立体摄影术, 彩色立体摄影术的, 彩色立体图, 彩色沥青层, 彩色菱形格袜子,

相似单词


动荡不安的生活, 动荡不定的生活, 动荡不稳, 动荡的, 动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架,
situation mouvante

Le Conseil demeure vivement préoccupé par la précarité de la situation en République centrafricaine.

“安全理事会继续深切关注中非共和国动荡局势

La situation explosive en Côte d'Ivoire continue de compromettre la paix et la stabilité dans la région.

科特迪瓦动荡局势继续阻碍区域和平与稳定。

Le sentiment d'impuissance et de désespoir des Palestiniens continuera de grandir et d'aggraver une situation déjà instable.

巴勒斯坦人民求助无门和绝望感觉,将进一步加本已动荡局势

C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.

这是该地区动荡局势严重升级。

Le monde connaît une situation extrêmement délicate et explosive aujourd'hui.

世界对动荡局势极其敏感。

De même, l'extrême précarité de la situation au Tchad contribuait à l'instabilité dans le Darfour-Ouest.

乍得动荡局势样加西达尔富尔稳定。

La guerre entre le Hezbollah et Israël a prouvé l'instabilité du Moyen-Orient.

真主党列之间战争证明中东动荡局势

Nous le remercions également de son rapport sur la situation précaire qui règne au Darfour.

我们也感谢他提交关于达尔富尔动荡局势报告。

Les rivalités entre les factions armées continuent d'être une source d'insécurité.

动荡局势另一根源仍然是武装派系之间争斗。

La situation volatile qui règne en Afghanistan continue de peser sur le développement du Tadjikistan.

阿富汗动荡局势仍然妨碍着塔吉克斯坦发展。

Les fortes craintes que j'ai exprimées ici sont justifiées par les nombreuses turbulences qui secouent notre région du monde.

在我们这部分世界继续演绎着多起动荡局势,这证明我所表示深刻疑虑。

La situation instable qui prévaut actuellement au Moyen-Orient est extrêmement préoccupante.

目前动荡中东局势令人极其安。

Ce processus a engendré la situation précaire et difficile dont le monde est témoin aujourd'hui.

这个进程导致世界今日看到动荡和困难局势

La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.

中东动荡和爆炸性局势继续是令人深感遗憾

Comme la situation est très instable dans le nord du pays, des garanties supplémentaires en matière de sécurité seront nécessaires.

鉴于北方动荡局势,还需要额外安全保障。

La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.

巴勒斯坦局势动荡安,需采取紧急措施。

Notre région se trouve dans une situation explosive engendrée par une occupation implacable et sans fin.

我们区域陷入长期和无情占领所造成动荡局势

De même, elle a noté que la situation au Darfour était fluide et dynamique.

时,评估团注意到达尔富尔局势动荡安,断变化。

La Bosnie-Herzégovine est particulièrement vulnérable à l'instabilité politique de la région.

波斯尼亚和黑塞哥维那特别容易受本区域动荡政治局势影响。

La situation financière instable actuelle complique encore davantage la situation déjà précaire.

目前动荡金融局势,使业已令人束手无策局势更加复杂。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动荡的局势 的法语例句

用户正在搜索


彩色照片, 彩色照相法, 彩色照相乳剂, 彩色纸卷带, 彩色组合, 彩声, 彩饰, 彩塑, 彩塑泥人, 彩陶,

相似单词


动荡不安的生活, 动荡不定的生活, 动荡不稳, 动荡的, 动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架,
situation mouvante

Le Conseil demeure vivement préoccupé par la précarité de la situation en République centrafricaine.

“安全理事会继续深切关注中非共和国局势

La situation explosive en Côte d'Ivoire continue de compromettre la paix et la stabilité dans la région.

科特迪瓦局势继续阻碍区域和平与稳定。

Le sentiment d'impuissance et de désespoir des Palestiniens continuera de grandir et d'aggraver une situation déjà instable.

巴勒斯坦人民求助无门和绝望感觉,将进一步加剧本已局势

C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.

这是该地区局势严重升级。

Le monde connaît une situation extrêmement délicate et explosive aujourd'hui.

世界对局势极其敏感。

De même, l'extrême précarité de la situation au Tchad contribuait à l'instabilité dans le Darfour-Ouest.

乍得局势同样加剧了西达尔富尔稳定。

La guerre entre le Hezbollah et Israël a prouvé l'instabilité du Moyen-Orient.

真主党同以色列之间战争证明了中东局势

Nous le remercions également de son rapport sur la situation précaire qui règne au Darfour.

我们也感谢他提交了关于达尔富尔局势报告。

Les rivalités entre les factions armées continuent d'être une source d'insécurité.

局势另一根源仍然是武装派系之间争斗。

La situation volatile qui règne en Afghanistan continue de peser sur le développement du Tadjikistan.

阿富汗局势仍然妨碍着塔吉克斯坦发展。

Les fortes craintes que j'ai exprimées ici sont justifiées par les nombreuses turbulences qui secouent notre région du monde.

在我们这部分世界继续演绎着多起局势,这证明了我所表示深刻疑虑。

La situation instable qui prévaut actuellement au Moyen-Orient est extrêmement préoccupante.

目前中东局势令人极其安。

Ce processus a engendré la situation précaire et difficile dont le monde est témoin aujourd'hui.

这个进程导致了世界今日看到和困难局势

La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.

中东和爆炸性局势继续是令人深感遗憾

Comme la situation est très instable dans le nord du pays, des garanties supplémentaires en matière de sécurité seront nécessaires.

鉴于北方局势,还需要额外安全保障。

La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.

巴勒斯坦局势安,需采取紧急措施。

Notre région se trouve dans une situation explosive engendrée par une occupation implacable et sans fin.

我们区域陷入长期和无情占领所造成局势

De même, elle a noté que la situation au Darfour était fluide et dynamique.

同时,评估团注意到达尔富尔局势安,断变化。

La Bosnie-Herzégovine est particulièrement vulnérable à l'instabilité politique de la région.

波斯尼亚和黑塞哥维那特别容易受本区域政治局势影响。

La situation financière instable actuelle complique encore davantage la situation déjà précaire.

目前金融局势,使业已令人束手无策局势更加复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动荡的局势 的法语例句

用户正在搜索


彩鱼眼石, 彩羽枝属, 彩照, 彩纸, , , 睬倒后跟的旧鞋, , 踩到某人的脚, 踩到屎,

相似单词


动荡不安的生活, 动荡不定的生活, 动荡不稳, 动荡的, 动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架,
situation mouvante

Le Conseil demeure vivement préoccupé par la précarité de la situation en République centrafricaine.

“安全理事会继续深切关注中非共和国动荡局势

La situation explosive en Côte d'Ivoire continue de compromettre la paix et la stabilité dans la région.

科特迪瓦动荡局势继续阻碍区域和平与稳定。

Le sentiment d'impuissance et de désespoir des Palestiniens continuera de grandir et d'aggraver une situation déjà instable.

巴勒斯坦人民求助无门和绝望感觉,将进一步加剧本已动荡局势

C'est là une grave escalade de la situation explosive qui prévaut dans la région.

这是该地区动荡局势严重升级。

Le monde connaît une situation extrêmement délicate et explosive aujourd'hui.

动荡局势极其敏感。

De même, l'extrême précarité de la situation au Tchad contribuait à l'instabilité dans le Darfour-Ouest.

乍得动荡局势同样加剧了西达尔富尔稳定。

La guerre entre le Hezbollah et Israël a prouvé l'instabilité du Moyen-Orient.

真主党同以色列之间战争证明了中东动荡局势

Nous le remercions également de son rapport sur la situation précaire qui règne au Darfour.

我们也感谢了关于达尔富尔动荡局势报告。

Les rivalités entre les factions armées continuent d'être une source d'insécurité.

动荡局势另一根源仍然是武装派系之间争斗。

La situation volatile qui règne en Afghanistan continue de peser sur le développement du Tadjikistan.

阿富汗动荡局势仍然妨碍着塔吉克斯坦发展。

Les fortes craintes que j'ai exprimées ici sont justifiées par les nombreuses turbulences qui secouent notre région du monde.

在我们这部分继续演绎着多起动荡局势,这证明了我所表示深刻疑虑。

La situation instable qui prévaut actuellement au Moyen-Orient est extrêmement préoccupante.

目前动荡中东局势令人极其安。

Ce processus a engendré la situation précaire et difficile dont le monde est témoin aujourd'hui.

这个进程导致了今日看到动荡和困难局势

La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.

中东动荡和爆炸性局势继续是令人深感遗憾

Comme la situation est très instable dans le nord du pays, des garanties supplémentaires en matière de sécurité seront nécessaires.

鉴于北方动荡局势,还需要额外安全保障。

La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.

巴勒斯坦局势动荡安,需采取紧急措施。

Notre région se trouve dans une situation explosive engendrée par une occupation implacable et sans fin.

我们区域陷入长期和无情占领所造成动荡局势

De même, elle a noté que la situation au Darfour était fluide et dynamique.

同时,评估团注意到达尔富尔局势动荡安,断变化。

La Bosnie-Herzégovine est particulièrement vulnérable à l'instabilité politique de la région.

波斯尼亚和黑塞哥维那特别容易受本区域动荡政治局势影响。

La situation financière instable actuelle complique encore davantage la situation déjà précaire.

目前动荡金融局势,使业已令人束手无策局势更加复杂。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动荡的局势 的法语例句

用户正在搜索


菜豆球蛋白, 菜豆属, 菜顿瓶, 菜瓜, 菜馆, 菜花, 菜花样, 菜花藻属, 菜花状癌, 菜椒,

相似单词


动荡不安的生活, 动荡不定的生活, 动荡不稳, 动荡的, 动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架,