Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.
深刻社会矛盾使整个资本主义世界动荡
。
Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.
深刻社会矛盾使整个资本主义世界动荡
。
Ces escortes sont assurées entre les zones qui sont encore considérées comme instables.
在仍动荡地
线路上,提供护送服务。
La sécurité dans l'est du Tchad est toujours instable et imprévisible.
乍得东部全局势依然动荡
,难以预料。
Si le problème persiste, il risque de déstabiliser toute la région.
如果这个问题继续恶化下去,可能会使整个地动荡
。
Fort heureusement, le Togo est sorti de cette période d'agitations et de tumultes.
非常幸运是,多哥已经摆脱了那段动荡
时期。
Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons répondre aux questions que nous pose notre région troublée.
只有这样,我们才能回答我们动荡地
向我们提出
问题。
Ces régimes déstabilisaient une des régions les plus vitales et les plus instables au monde.
这些政权破坏了世界上最重要和最动荡地
稳定。
Nous traversons l'une des périodes les plus agitées depuis la Deuxième guerre mondiale.
我们生活在第二次世界大战以来最动荡时期之一。
Elle est demeurée toutefois précaire et imprévisible.
但人们仍感到动荡和
可预测。
La situation dans la région est devenue, une fois de plus, explosive.
该域局势再次动荡
。
Ces actes ne font qu'aggraver une situation déjà bien fragile.
这种事件使得原来就动荡环境更为紧张。
Après le cessez-le-feu, la situation est restée explosive sans processus ni plan de paix.
停火之后局势依然动荡
,和平进程和和平计划都没有到位。
La simple annonce d'une telle prise de contrôle inquiète la population.
仅仅宣布接收“特雷普卡”公司就已经使人心动荡。
Dans une situation si instable, l'évaluation doit être faite sur le terrain.
在这种动荡情况下,应在当地进行初步评估。
La situation économique et politique, qui rend notre région instable, existe toujours.
造成我们所在地动荡
经济和政治条件并没有改变。
L'instabilité de la situation au Moyen-Orient est bien connue.
中东局势动荡是众所周知
。
La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.
巴勒斯坦局势动荡
,需采取紧急措施。
Son interdépendance croissante a rendu l'économie mondiale beaucoup plus instable.
一个更加相互依存世界经济已变得更为动荡
。
La situation à la frontière entre Israël et le Liban est très instable.
沿以色列和黎巴嫩边界地局势仍动荡
。
De nombreux pays se retrouvent ainsi déstabilisés par des conflits internes.
因此,许多国家由于国内冲突而动荡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.
深刻的社会矛盾使整个资本主义世界不
。
Ces escortes sont assurées entre les zones qui sont encore considérées comme instables.
在不
地区间的线路上,提供护送服务。
La sécurité dans l'est du Tchad est toujours instable et imprévisible.
乍得东部的全局势依然
不
,难以预料。
Si le problème persiste, il risque de déstabiliser toute la région.
如果这个问题继续恶化下去,可能会使整个地区不
。
Fort heureusement, le Togo est sorti de cette période d'agitations et de tumultes.
非常幸运的是,多哥已经摆脱了那段不
时期。
Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons répondre aux questions que nous pose notre région troublée.
只有这样,我们才能回答我们不
地区向我们提出的问题。
Ces régimes déstabilisaient une des régions les plus vitales et les plus instables au monde.
这些政权破坏了世界上最重要和最不
的地区的稳定。
Nous traversons l'une des périodes les plus agitées depuis la Deuxième guerre mondiale.
我们生活在第二次世界大战以来最不
的时期之
。
Elle est demeurée toutefois précaire et imprévisible.
们
感到
不
和不可预测。
La situation dans la région est devenue, une fois de plus, explosive.
该区域局势再次不
。
Ces actes ne font qu'aggraver une situation déjà bien fragile.
这种事件使得原来就不
的环境更为紧张。
Après le cessez-le-feu, la situation est restée explosive sans processus ni plan de paix.
停火之后的局势依然不
,和平进程和和平计划都没有到位。
La simple annonce d'une telle prise de contrôle inquiète la population.
仅仅宣布接收“特雷普卡”公司就已经使心
不
。
Dans une situation si instable, l'évaluation doit être faite sur le terrain.
在这种不
的情况下,应在当地进行初步评估。
La situation économique et politique, qui rend notre région instable, existe toujours.
造成我们所在地区不
的经济和政治条件并没有改变。
L'instabilité de la situation au Moyen-Orient est bien connue.
中东局势不
是众所周知的。
La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.
巴勒斯坦的局势不
,需采取紧急措施。
Son interdépendance croissante a rendu l'économie mondiale beaucoup plus instable.
个更加相互依存的世界经济已变得更为
不
。
La situation à la frontière entre Israël et le Liban est très instable.
沿以色列和黎巴嫩边界地区的局势不
。
De nombreux pays se retrouvent ainsi déstabilisés par des conflits internes.
因此,许多国家由于国内冲突而不
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.
深刻的社会矛盾使整个资本主义世界不
。
Ces escortes sont assurées entre les zones qui sont encore considérées comme instables.
在仍不
地区间的线路上,提供护送服务。
La sécurité dans l'est du Tchad est toujours instable et imprévisible.
乍得东部的全局势依然
不
,难以预料。
Si le problème persiste, il risque de déstabiliser toute la région.
如果这个问题继续恶化下去,可能会使整个地区不
。
Fort heureusement, le Togo est sorti de cette période d'agitations et de tumultes.
非常幸运的是,多哥已经摆脱了那不
时
。
Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons répondre aux questions que nous pose notre région troublée.
有这样,我们才能回答我们
不
地区向我们提出的问题。
Ces régimes déstabilisaient une des régions les plus vitales et les plus instables au monde.
这些政权破坏了世界上最重要和最不
的地区的稳定。
Nous traversons l'une des périodes les plus agitées depuis la Deuxième guerre mondiale.
我们生活在第二次世界大战以来最不
的时
之一。
Elle est demeurée toutefois précaire et imprévisible.
但人们仍感到不
和不可预测。
La situation dans la région est devenue, une fois de plus, explosive.
该区域局势再次不
。
Ces actes ne font qu'aggraver une situation déjà bien fragile.
这种事件使得原来就不
的环境更为紧张。
Après le cessez-le-feu, la situation est restée explosive sans processus ni plan de paix.
停火之后的局势依然不
,和平进程和和平计划都没有到位。
La simple annonce d'une telle prise de contrôle inquiète la population.
仅仅宣布接收“特雷普卡”公司就已经使人心不
。
Dans une situation si instable, l'évaluation doit être faite sur le terrain.
在这种不
的情况下,应在当地进行初步评估。
La situation économique et politique, qui rend notre région instable, existe toujours.
造成我们所在地区不
的经济和政治条件并没有改变。
L'instabilité de la situation au Moyen-Orient est bien connue.
中东局势不
是众所周知的。
La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.
巴勒斯坦的局势不
,需采取紧急措施。
Son interdépendance croissante a rendu l'économie mondiale beaucoup plus instable.
一个更加相互依存的世界经济已变得更为不
。
La situation à la frontière entre Israël et le Liban est très instable.
沿以色列和黎巴嫩边界地区的局势仍不
。
De nombreux pays se retrouvent ainsi déstabilisés par des conflits internes.
因此,许多国家由于国内冲突而不
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.
深刻社会矛盾使整个资本主义世界动荡不
。
Ces escortes sont assurées entre les zones qui sont encore considérées comme instables.
在仍动荡不线路上,提供护送服务。
La sécurité dans l'est du Tchad est toujours instable et imprévisible.
乍得东部全局势依然动荡不
,难以预料。
Si le problème persiste, il risque de déstabiliser toute la région.
如果这个问题继续恶化下去,可能会使整个动荡不
。
Fort heureusement, le Togo est sorti de cette période d'agitations et de tumultes.
非常幸运是,多哥已经摆脱了那段动荡不
期。
Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons répondre aux questions que nous pose notre région troublée.
只有这样,我们才能回答我们动荡不向我们提出
问题。
Ces régimes déstabilisaient une des régions les plus vitales et les plus instables au monde.
这些政权破坏了世界上最重要和最动荡不稳定。
Nous traversons l'une des périodes les plus agitées depuis la Deuxième guerre mondiale.
我们生活在第二次世界大战以来最动荡不期之一。
Elle est demeurée toutefois précaire et imprévisible.
但人们仍感到动荡不和不可预测。
La situation dans la région est devenue, une fois de plus, explosive.
该域局势再次动荡不
。
Ces actes ne font qu'aggraver une situation déjà bien fragile.
这种事件使得原来就动荡不环境更为紧张。
Après le cessez-le-feu, la situation est restée explosive sans processus ni plan de paix.
停火之后局势依然动荡不
,和平进程和和平计划都没有到位。
La simple annonce d'une telle prise de contrôle inquiète la population.
仅仅宣布接收“特雷普卡”公司就已经使人心动荡不。
Dans une situation si instable, l'évaluation doit être faite sur le terrain.
在这种动荡不情况下,应在当
进行初步评估。
La situation économique et politique, qui rend notre région instable, existe toujours.
造成我们所在动荡不
经济和政治条件并没有改变。
L'instabilité de la situation au Moyen-Orient est bien connue.
中东局势动荡不是众所周知
。
La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.
巴勒斯坦局势动荡不
,需采取紧急措施。
Son interdépendance croissante a rendu l'économie mondiale beaucoup plus instable.
一个更加相互依存世界经济已变得更为动荡不
。
La situation à la frontière entre Israël et le Liban est très instable.
沿以色列和黎巴嫩边界局势仍动荡不
。
De nombreux pays se retrouvent ainsi déstabilisés par des conflits internes.
因此,许多国家由于国内冲突而动荡不。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.
深刻的社会矛盾使整个资本主义世界。
Ces escortes sont assurées entre les zones qui sont encore considérées comme instables.
在仍地区间的线路上,提供护送服务。
La sécurité dans l'est du Tchad est toujours instable et imprévisible.
乍得东部的全
依然
,难以预料。
Si le problème persiste, il risque de déstabiliser toute la région.
如果这个问题继续恶化下去,可能会使整个地区。
Fort heureusement, le Togo est sorti de cette période d'agitations et de tumultes.
非常幸运的是,多哥已经摆脱了那段时期。
Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons répondre aux questions que nous pose notre région troublée.
只有这样,我们才能回答我们地区向我们提出的问题。
Ces régimes déstabilisaient une des régions les plus vitales et les plus instables au monde.
这些政权破坏了世界上最重要和最的地区的稳定。
Nous traversons l'une des périodes les plus agitées depuis la Deuxième guerre mondiale.
我们生活在第二次世界大战以来最的时期之一。
Elle est demeurée toutefois précaire et imprévisible.
但人们仍感到和
可预测。
La situation dans la région est devenue, une fois de plus, explosive.
该区域再次
。
Ces actes ne font qu'aggraver une situation déjà bien fragile.
这种事件使得原来就的环境更为紧张。
Après le cessez-le-feu, la situation est restée explosive sans processus ni plan de paix.
停火之后的依然
,和平进程和和平计划都没有到位。
La simple annonce d'une telle prise de contrôle inquiète la population.
仅仅宣布接收“特雷普卡”公司就已经使人心。
Dans une situation si instable, l'évaluation doit être faite sur le terrain.
在这种的情况下,应在当地进行初步评估。
La situation économique et politique, qui rend notre région instable, existe toujours.
造成我们所在地区的经济和政治条件并没有改变。
L'instabilité de la situation au Moyen-Orient est bien connue.
中东是众所周知的。
La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.
巴勒斯坦的,需采取紧急措施。
Son interdépendance croissante a rendu l'économie mondiale beaucoup plus instable.
一个更加相互依存的世界经济已变得更为。
La situation à la frontière entre Israël et le Liban est très instable.
沿以色列和黎巴嫩边界地区的仍
。
De nombreux pays se retrouvent ainsi déstabilisés par des conflits internes.
因此,许多国家由于国内冲突而。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.
深刻的社会矛盾使整个资本主义世界动。
Ces escortes sont assurées entre les zones qui sont encore considérées comme instables.
在仍动地区间的线路上,提供护送服务。
La sécurité dans l'est du Tchad est toujours instable et imprévisible.
乍得东部的全局势依然动
,难以预料。
Si le problème persiste, il risque de déstabiliser toute la région.
如果这个问题继续恶化下去,可能会使整个地区动。
Fort heureusement, le Togo est sorti de cette période d'agitations et de tumultes.
非常幸运的是,多哥已经摆脱了那段动时期。
Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons répondre aux questions que nous pose notre région troublée.
只有这样,我们才能回答我们动地区向我们提出的问题。
Ces régimes déstabilisaient une des régions les plus vitales et les plus instables au monde.
这些政权破坏了世界上最重要和最动的地区的稳定。
Nous traversons l'une des périodes les plus agitées depuis la Deuxième guerre mondiale.
我们生活在第二次世界大战以来最动的时期之一。
Elle est demeurée toutefois précaire et imprévisible.
但人们仍感到动和
可预测。
La situation dans la région est devenue, une fois de plus, explosive.
该区域局势再次动。
Ces actes ne font qu'aggraver une situation déjà bien fragile.
这种事件使得原来就动的环境更为紧张。
Après le cessez-le-feu, la situation est restée explosive sans processus ni plan de paix.
停火之后的局势依然动,和平进程和和平计划都没有到位。
La simple annonce d'une telle prise de contrôle inquiète la population.
仅仅宣布接收“特雷普卡”公司就已经使人心动。
Dans une situation si instable, l'évaluation doit être faite sur le terrain.
在这种动的情况下,应在当地进行初步评估。
La situation économique et politique, qui rend notre région instable, existe toujours.
造成我们所在地区动的经济和政治条件并没有改变。
L'instabilité de la situation au Moyen-Orient est bien connue.
中东局势动是众所周知的。
La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.
巴勒斯坦的局势动,需采取紧急措施。
Son interdépendance croissante a rendu l'économie mondiale beaucoup plus instable.
一个更加相互依存的世界经济已变得更为动。
La situation à la frontière entre Israël et le Liban est très instable.
沿以色列和黎巴嫩边界地区的局势仍动。
De nombreux pays se retrouvent ainsi déstabilisés par des conflits internes.
因此,许多国家由于国内冲突而动。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.
深刻的社会矛盾使整个资本主义世界动荡不。
Ces escortes sont assurées entre les zones qui sont encore considérées comme instables.
在仍动荡不地区间的线路上,提供护送服务。
La sécurité dans l'est du Tchad est toujours instable et imprévisible.
乍得东部的全局势依然动荡不
,难以预料。
Si le problème persiste, il risque de déstabiliser toute la région.
个问题继续恶化下去,可能会使整个地区动荡不
。
Fort heureusement, le Togo est sorti de cette période d'agitations et de tumultes.
非常幸运的是,多哥已经摆脱了那段动荡不时期。
Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons répondre aux questions que nous pose notre région troublée.
只有样,我们才能回答我们动荡不
地区向我们提出的问题。
Ces régimes déstabilisaient une des régions les plus vitales et les plus instables au monde.
些政权破坏了世界上最
最动荡不
的地区的稳定。
Nous traversons l'une des périodes les plus agitées depuis la Deuxième guerre mondiale.
我们生活在第二次世界大战以来最动荡不的时期之一。
Elle est demeurée toutefois précaire et imprévisible.
但人们仍感到动荡不不可预测。
La situation dans la région est devenue, une fois de plus, explosive.
该区域局势再次动荡不。
Ces actes ne font qu'aggraver une situation déjà bien fragile.
种事件使得原来就动荡不
的环境更为紧张。
Après le cessez-le-feu, la situation est restée explosive sans processus ni plan de paix.
停火之后的局势依然动荡不,
平进程
平计划都没有到位。
La simple annonce d'une telle prise de contrôle inquiète la population.
仅仅宣布接收“特雷普卡”公司就已经使人心动荡不。
Dans une situation si instable, l'évaluation doit être faite sur le terrain.
在种动荡不
的情况下,应在当地进行初步评估。
La situation économique et politique, qui rend notre région instable, existe toujours.
造成我们所在地区动荡不的经济
政治条件并没有改变。
L'instabilité de la situation au Moyen-Orient est bien connue.
中东局势动荡不是众所周知的。
La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.
巴勒斯坦的局势动荡不,需采取紧急措施。
Son interdépendance croissante a rendu l'économie mondiale beaucoup plus instable.
一个更加相互依存的世界经济已变得更为动荡不。
La situation à la frontière entre Israël et le Liban est très instable.
沿以色列黎巴嫩边界地区的局势仍动荡不
。
De nombreux pays se retrouvent ainsi déstabilisés par des conflits internes.
因此,许多国家由于国内冲突而动荡不。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.
深刻的社会矛盾使整个资本主义世不
。
Ces escortes sont assurées entre les zones qui sont encore considérées comme instables.
在仍不
地区间的线路上,提供护送服务。
La sécurité dans l'est du Tchad est toujours instable et imprévisible.
乍得东部的全局势依然
不
,难以预料。
Si le problème persiste, il risque de déstabiliser toute la région.
如果这个问题继续恶化下去,可能会使整个地区不
。
Fort heureusement, le Togo est sorti de cette période d'agitations et de tumultes.
非常幸运的是,多哥已经摆脱了那段不
时期。
Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons répondre aux questions que nous pose notre région troublée.
只有这样,我们才能回答我们不
地区向我们提出的问题。
Ces régimes déstabilisaient une des régions les plus vitales et les plus instables au monde.
这些政权破坏了世上最重要和最
不
的地区的稳定。
Nous traversons l'une des périodes les plus agitées depuis la Deuxième guerre mondiale.
我们生活在第二次世大战以来最
不
的时期之一。
Elle est demeurée toutefois précaire et imprévisible.
但人们仍感不
和不可预测。
La situation dans la région est devenue, une fois de plus, explosive.
该区域局势再次不
。
Ces actes ne font qu'aggraver une situation déjà bien fragile.
这种事件使得原来就不
的环境更为紧张。
Après le cessez-le-feu, la situation est restée explosive sans processus ni plan de paix.
停火之后的局势依然不
,和平进程和和平计划都没有
位。
La simple annonce d'une telle prise de contrôle inquiète la population.
仅仅宣布接收“特雷普卡”公司就已经使人心不
。
Dans une situation si instable, l'évaluation doit être faite sur le terrain.
在这种不
的情况下,应在当地进行初步评估。
La situation économique et politique, qui rend notre région instable, existe toujours.
造成我们所在地区不
的经济和政治条件并没有改变。
L'instabilité de la situation au Moyen-Orient est bien connue.
中东局势不
是众所周知的。
La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.
巴勒斯坦的局势不
,需采取紧急措施。
Son interdépendance croissante a rendu l'économie mondiale beaucoup plus instable.
一个更加相互依存的世经济已变得更为
不
。
La situation à la frontière entre Israël et le Liban est très instable.
沿以色列和黎巴嫩边地区的局势仍
不
。
De nombreux pays se retrouvent ainsi déstabilisés par des conflits internes.
因此,许多国家由于国内冲突而不
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les contradictions profondes de la société agitent le monde capitaliste tout entier.
深刻社会矛盾使整个资本主义世界动荡不
。
Ces escortes sont assurées entre les zones qui sont encore considérées comme instables.
在仍动荡不地区间
线路上,提供护送服务。
La sécurité dans l'est du Tchad est toujours instable et imprévisible.
乍得东部全局
动荡不
,难以预料。
Si le problème persiste, il risque de déstabiliser toute la région.
如果这个问题继续恶化下去,可能会使整个地区动荡不。
Fort heureusement, le Togo est sorti de cette période d'agitations et de tumultes.
非常幸运是,多哥已经摆脱了那段动荡不
时期。
Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons répondre aux questions que nous pose notre région troublée.
只有这样,我们才能回答我们动荡不地区向我们提出
问题。
Ces régimes déstabilisaient une des régions les plus vitales et les plus instables au monde.
这些政权破坏了世界上最重要和最动荡不地区
。
Nous traversons l'une des périodes les plus agitées depuis la Deuxième guerre mondiale.
我们生活在第二次世界大战以来最动荡不时期之一。
Elle est demeurée toutefois précaire et imprévisible.
但人们仍感到动荡不和不可预测。
La situation dans la région est devenue, une fois de plus, explosive.
该区域局再次动荡不
。
Ces actes ne font qu'aggraver une situation déjà bien fragile.
这种事件使得原来就动荡不环境更为紧张。
Après le cessez-le-feu, la situation est restée explosive sans processus ni plan de paix.
停火之后局
动荡不
,和平进程和和平计划都没有到位。
La simple annonce d'une telle prise de contrôle inquiète la population.
仅仅宣布接收“特雷普卡”公司就已经使人心动荡不。
Dans une situation si instable, l'évaluation doit être faite sur le terrain.
在这种动荡不情况下,应在当地进行初步评估。
La situation économique et politique, qui rend notre région instable, existe toujours.
造成我们所在地区动荡不经济和政治条件并没有改变。
L'instabilité de la situation au Moyen-Orient est bien connue.
中东局动荡不
是众所周知
。
La situation instable en Palestine justifie l'adoption de mesures urgentes.
巴勒斯坦局
动荡不
,需采取紧急措施。
Son interdépendance croissante a rendu l'économie mondiale beaucoup plus instable.
一个更加相互存
世界经济已变得更为动荡不
。
La situation à la frontière entre Israël et le Liban est très instable.
沿以色列和黎巴嫩边界地区局
仍动荡不
。
De nombreux pays se retrouvent ainsi déstabilisés par des conflits internes.
因此,许多国家由于国内冲突而动荡不。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。