法语助手
  • 关闭
dòng yòng
employer; dépenser; détourner
retirer du stock
库存


employer; dépenser; détourner~库存retirer du stock

Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.

并以控制一切为己任,不惜包括武力在内的一切手段。

J'ai également demandé aux parties de s'abstenir de l'utilisation de la force.

我也呼吁各方避免武力。

Nous engagerons toutes les ressources de notre gouvernement dans cet effort.

我们将政府全部资源完成这项工作。

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

的资必须在刀口上。

L'utilisation des soldes inutilisés devrait s'appuyer sur une décision de la Conférence générale.

必须依照大会的决定未支配余

De ce fait, le Fonds a dû effectuer des prélèvements sur ses réserves.

,人口基需要

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

外,据称了酷刑,防止妇女逃跑。

Ce montant est plus de cinq fois supérieur à celui des réserves disponibles.

这一数是可的五倍多。

Mais toutes ces initiatives sont fortement limitées par les ressources disponibles.

不过,这些努力可的资源十分有限。

Toutefois, les ressources disponibles à cet effet restent largement insuffisantes.

但是,为的资源仍然严重不足。

Cette méthode permet de présenter les ressources totales disponibles pour la fourniture des services.

这样做便于列出提供这些服务可的资源总

Tout solde inutilisé figure dans les sommes à payer.

捐款中任何未,列于应付帐款项下。

Qu'advient-il des soldes non utilisés des exercices biennaux précédents?

但以往两年期的未是怎么回事?

Le programme fera appel à des ressources fédérales pour former et placer les participants.

这一方案将联邦的资对学员进行培训和安排就业。

Il est courant que des militaires prétendent avoir le pouvoir d'arrêter des civils.

军事人员逮捕权逮捕平民的案件已司空见惯。

Cela incombe à ceux qui tiennent à utiliser des forces meurtrières contre les civils.

那些执意对平民致命武力的人必须承担责任。

Ce plan doit être réaliste et fondé sur les ressources disponibles.

该计划必须实际可行,并必须以可的资源为基础。

Les liquidités disponibles dans des comptes de missions clôturées se montent à 374 millions de dollars.

没有活动的特派团可为37 400万美元。

Les ressources mobilisées sont d'environ 10 % supérieures à celles dont disposent les écoles d'autres quartiers.

的资源比其他街区学校所拥有的资源大约超出10%。

Le solde non utilisé s'explique principalement par le nombre d'heures de vol inférieur aux prévisions.

产生未的主要原是:固定翼飞机飞行时数低于计划数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动用 的法语例句

用户正在搜索


堆(砍伐的树木), 堆草堆, 堆成堆, 堆成金字塔的菜肴, 堆成斜坡的填方, 堆存, 堆叠, 堆垛, 堆垛机, 堆房,

相似单词


动摇某人的决心, 动摇人心, 动摇犹豫, 动议, 动因, 动用, 动用储备品, 动用积累, 动用军队, 动用库存,
dòng yòng
employer; dépenser; détourner
retirer du stock
库存


employer; dépenser; détourner~库存retirer du stock

Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.

并以控制一切为己任,不惜包括武力在内一切手段。

J'ai également demandé aux parties de s'abstenir de l'utilisation de la force.

我也呼吁各方避免武力。

Nous engagerons toutes les ressources de notre gouvernement dans cet effort.

我们将政府全部源完成这项工

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

金必须在刀口上。

L'utilisation des soldes inutilisés devrait s'appuyer sur une décision de la Conférence générale.

必须依照大会决定未支配余额。

De ce fait, le Fonds a dû effectuer des prélèvements sur ses réserves.

因此,人口基金需要其储备金。

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

此外,据称了酷刑,防止妇女逃跑。

Ce montant est plus de cinq fois supérieur à celui des réserves disponibles.

这一数额是储备金五倍多。

Mais toutes ces initiatives sont fortement limitées par les ressources disponibles.

不过,这些努力源十分有限。

Toutefois, les ressources disponibles à cet effet restent largement insuffisantes.

但是,为此源仍然严重不足。

Cette méthode permet de présenter les ressources totales disponibles pour la fourniture des services.

这样做便于列出提供这些服务源总额。

Tout solde inutilisé figure dans les sommes à payer.

捐款中任何未余额,列于应付帐款项下。

Qu'advient-il des soldes non utilisés des exercices biennaux précédents?

但以往两年期余额是怎么回事?

Le programme fera appel à des ressources fédérales pour former et placer les participants.

这一方案将联邦金对学员进行培训和安排就业。

Il est courant que des militaires prétendent avoir le pouvoir d'arrêter des civils.

军事人员逮捕权逮捕平民案件已司空见惯。

Cela incombe à ceux qui tiennent à utiliser des forces meurtrières contre les civils.

那些执意对平民致命武力人必须承担责任。

Ce plan doit être réaliste et fondé sur les ressources disponibles.

该计划必须实际行,并必须以源为基础。

Les liquidités disponibles dans des comptes de missions clôturées se montent à 374 millions de dollars.

没有活特派团现金为37 400万美元。

Les ressources mobilisées sont d'environ 10 % supérieures à celles dont disposent les écoles d'autres quartiers.

源比其他街区学校所拥有源大约超出10%。

Le solde non utilisé s'explique principalement par le nombre d'heures de vol inférieur aux prévisions.

产生未余额主要原因是:固定翼飞机飞行时数低于计划数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动用 的法语例句

用户正在搜索


堆积, 堆积如山, 堆积商品, 堆积物, 堆积着书的桌子, 堆集, 堆金积玉, 堆浸, 堆句砌章, 堆绢,

相似单词


动摇某人的决心, 动摇人心, 动摇犹豫, 动议, 动因, 动用, 动用储备品, 动用积累, 动用军队, 动用库存,
dòng yòng
employer; dépenser; détourner
retirer du stock
库存


employer; dépenser; détourner~库存retirer du stock

Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.

并以控制一切为己任,不惜包括武力在内一切手段。

J'ai également demandé aux parties de s'abstenir de l'utilisation de la force.

我也呼吁各方避免武力。

Nous engagerons toutes les ressources de notre gouvernement dans cet effort.

我们将政府全部资源完成这项工作。

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

资金必须在刀口上。

L'utilisation des soldes inutilisés devrait s'appuyer sur une décision de la Conférence générale.

必须依照大会决定未支配余额。

De ce fait, le Fonds a dû effectuer des prélèvements sur ses réserves.

因此,人口基金需要其储备金。

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

此外,据称了酷刑,防止妇女逃跑。

Ce montant est plus de cinq fois supérieur à celui des réserves disponibles.

这一数额是储备金五倍多。

Mais toutes ces initiatives sont fortement limitées par les ressources disponibles.

不过,这些努力资源十分有限。

Toutefois, les ressources disponibles à cet effet restent largement insuffisantes.

但是,为此资源仍然严重不足。

Cette méthode permet de présenter les ressources totales disponibles pour la fourniture des services.

这样做便于列出提供这些服务资源总额。

Tout solde inutilisé figure dans les sommes à payer.

捐款中任何未余额,列于应付帐款项下。

Qu'advient-il des soldes non utilisés des exercices biennaux précédents?

但以往两年期余额是怎么回事?

Le programme fera appel à des ressources fédérales pour former et placer les participants.

这一方案将联邦资金对学员进行培训和安排就业。

Il est courant que des militaires prétendent avoir le pouvoir d'arrêter des civils.

军事人员逮捕权逮捕平民案件已司空见惯。

Cela incombe à ceux qui tiennent à utiliser des forces meurtrières contre les civils.

那些执意对平民致命武力人必须承担责任。

Ce plan doit être réaliste et fondé sur les ressources disponibles.

该计划必须实际行,并必须以资源为基础。

Les liquidités disponibles dans des comptes de missions clôturées se montent à 374 millions de dollars.

没有活特派团现金为37 400万美元。

Les ressources mobilisées sont d'environ 10 % supérieures à celles dont disposent les écoles d'autres quartiers.

资源比其他街区学校所拥有资源大约超出10%。

Le solde non utilisé s'explique principalement par le nombre d'heures de vol inférieur aux prévisions.

产生未余额主要原因是:固定翼飞机飞行时数低于计划数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动用 的法语例句

用户正在搜索


堆砌引文, 堆砌字句, 堆取料机, 堆沙蛀属, 堆砂, 堆山, 堆烧法, 堆生放射源, 堆尸处, 堆石,

相似单词


动摇某人的决心, 动摇人心, 动摇犹豫, 动议, 动因, 动用, 动用储备品, 动用积累, 动用军队, 动用库存,
dòng yòng
employer; dépenser; détourner
retirer du stock
库存


employer; dépenser; détourner~库存retirer du stock

Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.

并以控制一切为己任,不惜包括武力在内的一切手段。

J'ai également demandé aux parties de s'abstenir de l'utilisation de la force.

我也呼吁各方避免武力。

Nous engagerons toutes les ressources de notre gouvernement dans cet effort.

我们将政府全部资源完成这项工作。

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

的资必须在刀口上。

L'utilisation des soldes inutilisés devrait s'appuyer sur une décision de la Conférence générale.

必须依照大会的决定未支配余额。

De ce fait, le Fonds a dû effectuer des prélèvements sur ses réserves.

,人口基需要其储

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

外,据称了酷刑,防逃跑。

Ce montant est plus de cinq fois supérieur à celui des réserves disponibles.

这一数额是可的五倍多。

Mais toutes ces initiatives sont fortement limitées par les ressources disponibles.

不过,这些努力可的资源十分有限。

Toutefois, les ressources disponibles à cet effet restent largement insuffisantes.

但是,为的资源仍然严重不足。

Cette méthode permet de présenter les ressources totales disponibles pour la fourniture des services.

这样做便于列出提供这些服务可的资源总额。

Tout solde inutilisé figure dans les sommes à payer.

捐款中任何未余额,列于应付帐款项下。

Qu'advient-il des soldes non utilisés des exercices biennaux précédents?

但以往两年期的未余额是怎么回事?

Le programme fera appel à des ressources fédérales pour former et placer les participants.

这一方案将联邦的资对学员进行培训和安排就业。

Il est courant que des militaires prétendent avoir le pouvoir d'arrêter des civils.

军事人员逮捕权逮捕平民的案件已司空见惯。

Cela incombe à ceux qui tiennent à utiliser des forces meurtrières contre les civils.

那些执意对平民致命武力的人必须承担责任。

Ce plan doit être réaliste et fondé sur les ressources disponibles.

该计划必须实际可行,并必须以可的资源为基础。

Les liquidités disponibles dans des comptes de missions clôturées se montent à 374 millions de dollars.

没有活动的特派团可为37 400万美元。

Les ressources mobilisées sont d'environ 10 % supérieures à celles dont disposent les écoles d'autres quartiers.

的资源比其他街区学校所拥有的资源大约超出10%。

Le solde non utilisé s'explique principalement par le nombre d'heures de vol inférieur aux prévisions.

产生未余额的主要原因是:固定翼飞机飞行时数低于计划数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动用 的法语例句

用户正在搜索


堆芯等效直径, 堆芯应急冷却, 堆薪垛, 堆绣, 堆盐用的刮板, 堆釉, 堆载量, 堆渣, 堆栈, 堆栈存储器,

相似单词


动摇某人的决心, 动摇人心, 动摇犹豫, 动议, 动因, 动用, 动用储备品, 动用积累, 动用军队, 动用库存,
dòng yòng
employer; dépenser; détourner
retirer du stock
库存


employer; dépenser; détourner~库存retirer du stock

Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.

并以控制切为己任,不惜包括武力在内的切手段。

J'ai également demandé aux parties de s'abstenir de l'utilisation de la force.

我也呼吁各方避免武力。

Nous engagerons toutes les ressources de notre gouvernement dans cet effort.

我们将政府全部资源完成项工作。

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

的资金必须在刀口上。

L'utilisation des soldes inutilisés devrait s'appuyer sur une décision de la Conférence générale.

必须依照大会的决定未支配余额。

De ce fait, le Fonds a dû effectuer des prélèvements sur ses réserves.

因此,人口基金需要储备金。

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

此外,据称了酷刑,防止妇女逃

Ce montant est plus de cinq fois supérieur à celui des réserves disponibles.

数额是可储备金的五倍多。

Mais toutes ces initiatives sont fortement limitées par les ressources disponibles.

不过,些努力可的资源十分有限。

Toutefois, les ressources disponibles à cet effet restent largement insuffisantes.

但是,为此可的资源仍然严重不足。

Cette méthode permet de présenter les ressources totales disponibles pour la fourniture des services.

样做便于列出提供些服务可的资源总额。

Tout solde inutilisé figure dans les sommes à payer.

捐款中任何未余额,列于应付帐款项下。

Qu'advient-il des soldes non utilisés des exercices biennaux précédents?

但以往两年期的未余额是怎么回事?

Le programme fera appel à des ressources fédérales pour former et placer les participants.

方案将联邦的资金对学员进行培训和安排就业。

Il est courant que des militaires prétendent avoir le pouvoir d'arrêter des civils.

军事人员逮捕权逮捕平民的案件已司空见惯。

Cela incombe à ceux qui tiennent à utiliser des forces meurtrières contre les civils.

那些执意对平民致命武力的人必须承担责任。

Ce plan doit être réaliste et fondé sur les ressources disponibles.

该计划必须实际可行,并必须以可的资源为基础。

Les liquidités disponibles dans des comptes de missions clôturées se montent à 374 millions de dollars.

没有活的特派团可现金为37 400万美元。

Les ressources mobilisées sont d'environ 10 % supérieures à celles dont disposent les écoles d'autres quartiers.

的资源比他街区学校所拥有的资源大约超出10%。

Le solde non utilisé s'explique principalement par le nombre d'heures de vol inférieur aux prévisions.

产生未余额的主要原因是:固定翼飞机飞行时数低于计划数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动用 的法语例句

用户正在搜索


队列, 队列的, 队旗, 队日, 队伍, 队形, 队形变换, 队医, 队友, 队员,

相似单词


动摇某人的决心, 动摇人心, 动摇犹豫, 动议, 动因, 动用, 动用储备品, 动用积累, 动用军队, 动用库存,
dòng yòng
employer; dépenser; détourner
retirer du stock


employer; dépenser; détourner~retirer du stock

Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.

并以控制一切为己任,不惜包括武力在内的一切手段。

J'ai également demandé aux parties de s'abstenir de l'utilisation de la force.

我也呼吁各方避免武力。

Nous engagerons toutes les ressources de notre gouvernement dans cet effort.

我们将政府全部资源完成这项工作。

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

的资金必须在刀口上。

L'utilisation des soldes inutilisés devrait s'appuyer sur une décision de la Conférence générale.

必须依照大会的决定未支配余额。

De ce fait, le Fonds a dû effectuer des prélèvements sur ses réserves.

因此,人口基金需要其储备金。

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

此外,据称了酷刑,防止妇女逃跑。

Ce montant est plus de cinq fois supérieur à celui des réserves disponibles.

这一数额储备金的五倍多。

Mais toutes ces initiatives sont fortement limitées par les ressources disponibles.

不过,这些努力可的资源十分有限。

Toutefois, les ressources disponibles à cet effet restent largement insuffisantes.

,为此可的资源仍然严重不足。

Cette méthode permet de présenter les ressources totales disponibles pour la fourniture des services.

这样做便于列出提供这些服务可的资源总额。

Tout solde inutilisé figure dans les sommes à payer.

捐款中任何未余额,列于应付帐款项下。

Qu'advient-il des soldes non utilisés des exercices biennaux précédents?

但以往两年期的未余额回事?

Le programme fera appel à des ressources fédérales pour former et placer les participants.

这一方案将联邦的资金对学员进行培训和安排就业。

Il est courant que des militaires prétendent avoir le pouvoir d'arrêter des civils.

军事人员逮捕权逮捕平民的案件已司空见惯。

Cela incombe à ceux qui tiennent à utiliser des forces meurtrières contre les civils.

那些执意对平民致命武力的人必须承担责任。

Ce plan doit être réaliste et fondé sur les ressources disponibles.

该计划必须实际可行,并必须以可的资源为基础。

Les liquidités disponibles dans des comptes de missions clôturées se montent à 374 millions de dollars.

没有活的特派团可现金为37 400万美元。

Les ressources mobilisées sont d'environ 10 % supérieures à celles dont disposent les écoles d'autres quartiers.

的资源比其他街区学校所拥有的资源大约超出10%。

Le solde non utilisé s'explique principalement par le nombre d'heures de vol inférieur aux prévisions.

产生未余额的主要原因:固定翼飞机飞行时数低于计划数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动用 的法语例句

用户正在搜索


对…不合适, 对…不乐意, 对…不予受理, 对…多半能肯定, 对…负有责任, 对…感到满意, 对…毫无好感, 对…加以限制, 对…进行推测, 对…满意,

相似单词


动摇某人的决心, 动摇人心, 动摇犹豫, 动议, 动因, 动用, 动用储备品, 动用积累, 动用军队, 动用库存,
dòng yòng
employer; dépenser; détourner
retirer du stock
库存


employer; dépenser; détourner~库存retirer du stock

Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.

并以控制一切为己任,不惜包括武力在内的一切手段。

J'ai également demandé aux parties de s'abstenir de l'utilisation de la force.

我也呼吁各方避免武力。

Nous engagerons toutes les ressources de notre gouvernement dans cet effort.

我们将政府全部资源完成这项工作。

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

的资金必须在刀上。

L'utilisation des soldes inutilisés devrait s'appuyer sur une décision de la Conférence générale.

必须依照大会的决定未支配余额。

De ce fait, le Fonds a dû effectuer des prélèvements sur ses réserves.

因此,金需要其储备金。

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

此外,据称了酷刑,防止妇女逃跑。

Ce montant est plus de cinq fois supérieur à celui des réserves disponibles.

这一数额是储备金的五倍多。

Mais toutes ces initiatives sont fortement limitées par les ressources disponibles.

不过,这些努力的资源十分有限。

Toutefois, les ressources disponibles à cet effet restent largement insuffisantes.

但是,为此的资源仍然严重不足。

Cette méthode permet de présenter les ressources totales disponibles pour la fourniture des services.

这样做便于列出提供这些服务的资源总额。

Tout solde inutilisé figure dans les sommes à payer.

捐款中任何未余额,列于应付帐款项下。

Qu'advient-il des soldes non utilisés des exercices biennaux précédents?

但以往两年期的未余额是怎么回事?

Le programme fera appel à des ressources fédérales pour former et placer les participants.

这一方案将联邦的资金对学员进行培训和安排就业。

Il est courant que des militaires prétendent avoir le pouvoir d'arrêter des civils.

军事逮捕权逮捕平民的案件已司空见惯。

Cela incombe à ceux qui tiennent à utiliser des forces meurtrières contre les civils.

那些执意对平民致命武力的必须承担责任。

Ce plan doit être réaliste et fondé sur les ressources disponibles.

该计划必须实际行,并必须以的资源为础。

Les liquidités disponibles dans des comptes de missions clôturées se montent à 374 millions de dollars.

没有活的特派团现金为37 400万美元。

Les ressources mobilisées sont d'environ 10 % supérieures à celles dont disposent les écoles d'autres quartiers.

的资源比其他街区学校所拥有的资源大约超出10%。

Le solde non utilisé s'explique principalement par le nombre d'heures de vol inférieur aux prévisions.

产生未余额的主要原因是:固定翼飞机飞行时数低于计划数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动用 的法语例句

用户正在搜索


对…作X线照相, 对…作出贡献, 对爱情忠贞不渝, 对氨苯次胂酸银, 对氨苯砷酸钠, 对氨基苯磺酸, 对氨基苯甲酸, 对氨基苯胂酸钠, 对氨基甲苯邻磺酸, 对氨基萘磺酸,

相似单词


动摇某人的决心, 动摇人心, 动摇犹豫, 动议, 动因, 动用, 动用储备品, 动用积累, 动用军队, 动用库存,
dòng yòng
employer; dépenser; détourner
retirer du stock
库存


employer; dépenser; détourner~库存retirer du stock

Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.

并以控制一切为己任,包括武力在内的一切手段。

J'ai également demandé aux parties de s'abstenir de l'utilisation de la force.

我也呼吁各方避免武力。

Nous engagerons toutes les ressources de notre gouvernement dans cet effort.

我们将政府全部资源完成这项工作。

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

的资金必须在刀口上。

L'utilisation des soldes inutilisés devrait s'appuyer sur une décision de la Conférence générale.

必须依照大会的决定配余额。

De ce fait, le Fonds a dû effectuer des prélèvements sur ses réserves.

因此,人口基金需要其储备金。

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

此外,据称了酷刑,防止妇女逃跑。

Ce montant est plus de cinq fois supérieur à celui des réserves disponibles.

这一数额是可储备金的五

Mais toutes ces initiatives sont fortement limitées par les ressources disponibles.

过,这些努力可的资源十分有限。

Toutefois, les ressources disponibles à cet effet restent largement insuffisantes.

但是,为此可的资源仍然严重足。

Cette méthode permet de présenter les ressources totales disponibles pour la fourniture des services.

这样做便于列出提供这些服务可的资源总额。

Tout solde inutilisé figure dans les sommes à payer.

捐款中任何余额,列于应付帐款项下。

Qu'advient-il des soldes non utilisés des exercices biennaux précédents?

但以往两年期的余额是怎么回事?

Le programme fera appel à des ressources fédérales pour former et placer les participants.

这一方案将联邦的资金对学员进行培训和安排就业。

Il est courant que des militaires prétendent avoir le pouvoir d'arrêter des civils.

军事人员逮捕权逮捕平民的案件已司空见惯。

Cela incombe à ceux qui tiennent à utiliser des forces meurtrières contre les civils.

那些执意对平民致命武力的人必须承担责任。

Ce plan doit être réaliste et fondé sur les ressources disponibles.

该计划必须实际可行,并必须以可的资源为基础。

Les liquidités disponibles dans des comptes de missions clôturées se montent à 374 millions de dollars.

没有活动的特派团可现金为37 400万美元。

Les ressources mobilisées sont d'environ 10 % supérieures à celles dont disposent les écoles d'autres quartiers.

的资源比其他街区学校所拥有的资源大约超出10%。

Le solde non utilisé s'explique principalement par le nombre d'heures de vol inférieur aux prévisions.

产生余额的主要原因是:固定翼飞机飞行时数低于计划数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动用 的法语例句

用户正在搜索


对白(戏剧、电影中的), 对版装置, 对半, 对半地, 对本, 对苯二酚, 对苯二甲叉, 对苯二甲基的, 对苯二甲酸, 对苯二腈,

相似单词


动摇某人的决心, 动摇人心, 动摇犹豫, 动议, 动因, 动用, 动用储备品, 动用积累, 动用军队, 动用库存,
dòng yòng
employer; dépenser; détourner
retirer du stock
库存


employer; dépenser; détourner~库存retirer du stock

Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.

并以控制一切为己任,不惜包括武力内的一切手段。

J'ai également demandé aux parties de s'abstenir de l'utilisation de la force.

我也呼吁各方避免武力。

Nous engagerons toutes les ressources de notre gouvernement dans cet effort.

我们将政府全部资源完成这项工作。

Les fonds disponibles doivent être employés à bon escient.

的资金必须上。

L'utilisation des soldes inutilisés devrait s'appuyer sur une décision de la Conférence générale.

必须依照大会的决定未支配余额。

De ce fait, le Fonds a dû effectuer des prélèvements sur ses réserves.

因此,人基金需要其储备金。

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

此外,据称了酷刑,防止妇女逃跑。

Ce montant est plus de cinq fois supérieur à celui des réserves disponibles.

这一数额是可储备金的五倍多。

Mais toutes ces initiatives sont fortement limitées par les ressources disponibles.

不过,这些努力可的资源有限。

Toutefois, les ressources disponibles à cet effet restent largement insuffisantes.

但是,为此可的资源仍然严重不足。

Cette méthode permet de présenter les ressources totales disponibles pour la fourniture des services.

这样做便于列出提供这些服务可的资源总额。

Tout solde inutilisé figure dans les sommes à payer.

捐款中任何未余额,列于应付帐款项下。

Qu'advient-il des soldes non utilisés des exercices biennaux précédents?

但以往两年期的未余额是怎么回事?

Le programme fera appel à des ressources fédérales pour former et placer les participants.

这一方案将联邦的资金对学员进行培训和安排就业。

Il est courant que des militaires prétendent avoir le pouvoir d'arrêter des civils.

军事人员逮捕权逮捕平民的案件已司空见惯。

Cela incombe à ceux qui tiennent à utiliser des forces meurtrières contre les civils.

那些执意对平民致命武力的人必须承担责任。

Ce plan doit être réaliste et fondé sur les ressources disponibles.

该计划必须实际可行,并必须以可的资源为基础。

Les liquidités disponibles dans des comptes de missions clôturées se montent à 374 millions de dollars.

没有活动的特派团可现金为37 400万美元。

Les ressources mobilisées sont d'environ 10 % supérieures à celles dont disposent les écoles d'autres quartiers.

的资源比其他街区学校所拥有的资源大约超出10%。

Le solde non utilisé s'explique principalement par le nombre d'heures de vol inférieur aux prévisions.

产生未余额的主要原因是:固定翼飞机飞行时数低于计划数。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 动用 的法语例句

用户正在搜索


对比试验, 对比效果, 对笔迹, 对笔石属, 对边, 对表, 对丙烯基苯酚, 对病房进行消毒, 对病人作听诊, 对病人做听诊,

相似单词


动摇某人的决心, 动摇人心, 动摇犹豫, 动议, 动因, 动用, 动用储备品, 动用积累, 动用军队, 动用库存,