法语助手
  • 关闭
renforçage
rendre solide
rendre plus solide
renforcer
renforcement
renfort
consolidation
consolider
affermir
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

诺贝尔和平奖其实是为了西方的统治。

Nous aurions voulu reprendre cette partie de son œuvre, la com pléter et la consolider.

我们本应该重拾作品的一部分,以补充和

En 1998, le prédécesseur a commencé à construire des sociétés renforcement construction.

公司前身于1998年开始进行建筑改造施工。

En particulier, la pâte de produits en acier-et-coller de carbone renforcé fiber conception optimale.

品还特别针对粘贴钢板和粘贴碳纤维作了优化设计。

Renforcement de la société de réseau de vente couvre l'ensemble du pays.

公司品销售网络遍及全国各地。

Société d'entreprendre une variété de renforcement, des projets de plantation.

本公司承接各、植筋工程。

Les escarmouches se sont poursuivies, les FARDC améliorant leurs positions.

小规模战斗持续不断,刚果(金)武装部队不断地。

Les forces érythréennes ont continué de construire et de fortifier de nouveaux ouvrages défensifs.

厄立特里亚部队还继续和修建新的防御工事。

Son effet d'aspiration est particulièrement utile contre les abris fortifiés.

武器生的真空效应对攻击型掩体尤其有

Cette cohésion est renforcée par l'existence de pratiques sociales telles la parenté à plaisanterie.

团结通过一些已有的社会习俗得到,如随意关系。

Il a été décidé de renforcer ainsi 85 structures au total (255 unités de logement).

总共需要对85座建筑(255个住房单位)进行

Notre gouvernement consent aujourd'hui de lourds investissements pour protéger et renforcer les côtes.

今天,我国政府为海岸进行大量投资。

On peut également ouvrir le mur extérieur entre les colonnes sans avoir à le renforcer.

外墙可以在圆柱之间挖开,而不需要

Le Hezbollah a maintenu sa présence visible près de la Ligne bleue, renforçant certaines positions.

真主党继续在蓝线附近保持明显的存在,并了一些地。

Aussi, une immense plume en métal surplombe le Palais, tenu par un pilier en béton armé.

同时,还有一片由金属的混凝土制成的柱子悬挂着的突出的巨大的金属羽毛。

Mon entreprise principalement engagée dans une variété de la construction et le soutien renforcé matériau composite résine.

我公司主要经营各建筑复合材及其配套树脂。

LG promet aussi que les écrans ont été particulièrement renforcés pour ne pas être abimés à leur contact.

LG公司同时也在电视的屏幕上进行了特殊的以防止在接触时屏幕会生磨损。

Il avait également acheté 2 900 paires de chaussures antimines renforcées d'acier à l'intention des combattants tchétchènes.

为了支持车臣武装分子,他还提供了2 900双钢板的防地雷皮靴。

Le Secrétariat examine actuellement les normes recommandées dans le cadre d'un processus de gestion des risques.

设计标准将要求特别的建造方式,导致费大大增

Par ailleurs, le RUF continuerait d'entraîner et d'armer ses combattants et de renforcer ses positions militaires.

另外报道表明,联可能在继续训练和武装战斗人员,并其军事地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加固 的法语例句

用户正在搜索


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,

相似单词


加工一种原料, 加工余量, 加工鱼甲板, 加工制造, 加箍, 加固, 加固大梁, 加固带, 加固的桅杆, 加固顶板,
renforçage
rendre solide
rendre plus solide
renforcer
renforcement
renfort
consolidation
consolider
affermir
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

诺贝尔和平奖其实是为了加固西方的统治。

Nous aurions voulu reprendre cette partie de son œuvre, la com pléter et la consolider.

我们本应该重拾作品的这一部分,加以补充和加固

En 1998, le prédécesseur a commencé à construire des sociétés renforcement construction.

前身于1998年开始进行建筑加固改造施工。

En particulier, la pâte de produits en acier-et-coller de carbone renforcé fiber conception optimale.

产品还特别针对粘贴钢板和粘贴碳纤维加固作了优化设计。

Renforcement de la société de réseau de vente couvre l'ensemble du pays.

加固产品销售网络遍及全国各地。

Société d'entreprendre une variété de renforcement, des projets de plantation.

接各种加固、植筋工程。

Les escarmouches se sont poursuivies, les FARDC améliorant leurs positions.

小规模战斗持续不断,刚果(金)武装部队不断加固地。

Les forces érythréennes ont continué de construire et de fortifier de nouveaux ouvrages défensifs.

厄立特里亚部队还继续加固和修建新的防御工事。

Son effet d'aspiration est particulièrement utile contre les abris fortifiés.

这种武器产生的应对攻击加固型掩体尤其有用。

Cette cohésion est renforcée par l'existence de pratiques sociales telles la parenté à plaisanterie.

这种团结通过一些已有的社会习俗得到加固,如随意关系。

Il a été décidé de renforcer ainsi 85 structures au total (255 unités de logement).

总共需要对85座建筑(255个住房单位)进行加固

Notre gouvernement consent aujourd'hui de lourds investissements pour protéger et renforcer les côtes.

今天,我国政府为加固海岸进行大量投资。

On peut également ouvrir le mur extérieur entre les colonnes sans avoir à le renforcer.

外墙可以在圆柱之间挖开,而不需要加固

Le Hezbollah a maintenu sa présence visible près de la Ligne bleue, renforçant certaines positions.

主党继续在蓝线附近保持明显的存在,并加固了一些地。

Aussi, une immense plume en métal surplombe le Palais, tenu par un pilier en béton armé.

同时,还有一片由金属加固的混凝土制成的柱子悬挂着的突出的巨大的金属羽毛。

Mon entreprise principalement engagée dans une variété de la construction et le soutien renforcé matériau composite résine.

主要经营各种建筑加固复合材及其配套树脂。

LG promet aussi que les écrans ont été particulièrement renforcés pour ne pas être abimés à leur contact.

LG同时也在电视的屏幕上进行了特殊的加固以防止在接触时屏幕会产生磨损。

Il avait également acheté 2 900 paires de chaussures antimines renforcées d'acier à l'intention des combattants tchétchènes.

为了支持车臣武装分子,他还提供了2 900双用钢板加固的防地雷皮靴。

Le Secrétariat examine actuellement les normes recommandées dans le cadre d'un processus de gestion des risques.

这种设计标准将要求特别加固的建造方式,导致费用大大增加。

Par ailleurs, le RUF continuerait d'entraîner et d'armer ses combattants et de renforcer ses positions militaires.

另外报道表明,联可能在继续训练和武装战斗人员,并加固其军事地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加固 的法语例句

用户正在搜索


标准曲线, 标准溶液, 标准塞规, 标准熵, 标准时, 标准时区, 标准试剂, 标准试验片, 标准试样, 标准水听器,

相似单词


加工一种原料, 加工余量, 加工鱼甲板, 加工制造, 加箍, 加固, 加固大梁, 加固带, 加固的桅杆, 加固顶板,
renforçage
rendre solide
rendre plus solide
renforcer
renforcement
renfort
consolidation
consolider
affermir
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

诺贝尔和平奖其实是为了西方的统治。

Nous aurions voulu reprendre cette partie de son œuvre, la com pléter et la consolider.

我们本应该重拾作品的这一部分,以补充和

En 1998, le prédécesseur a commencé à construire des sociétés renforcement construction.

公司前身于1998年开始进行改造施工。

En particulier, la pâte de produits en acier-et-coller de carbone renforcé fiber conception optimale.

产品还特别针对粘贴钢板和粘贴碳纤维作了优化设计。

Renforcement de la société de réseau de vente couvre l'ensemble du pays.

公司产品销售网络遍及全国各地。

Société d'entreprendre une variété de renforcement, des projets de plantation.

本公司承接各种、植筋工程。

Les escarmouches se sont poursuivies, les FARDC améliorant leurs positions.

小规模战斗持续不断,刚果(金)武装部队不断地。

Les forces érythréennes ont continué de construire et de fortifier de nouveaux ouvrages défensifs.

厄立特里亚部队还继续和修新的防御工事。

Son effet d'aspiration est particulièrement utile contre les abris fortifiés.

这种武器产生的真空效应对攻击型掩体尤其有用。

Cette cohésion est renforcée par l'existence de pratiques sociales telles la parenté à plaisanterie.

这种团结通过一些已有的社会习俗得到,如随意关系。

Il a été décidé de renforcer ainsi 85 structures au total (255 unités de logement).

总共需要对85座(255个住)进行

Notre gouvernement consent aujourd'hui de lourds investissements pour protéger et renforcer les côtes.

今天,我国政府为海岸进行大量投资。

On peut également ouvrir le mur extérieur entre les colonnes sans avoir à le renforcer.

外墙可以在圆柱之间挖开,而不需要

Le Hezbollah a maintenu sa présence visible près de la Ligne bleue, renforçant certaines positions.

真主党继续在蓝线附近保持明显的存在,并了一些地。

Aussi, une immense plume en métal surplombe le Palais, tenu par un pilier en béton armé.

同时,还有一片由金属的混凝土制成的柱子悬挂着的突出的巨大的金属羽毛。

Mon entreprise principalement engagée dans une variété de la construction et le soutien renforcé matériau composite résine.

我公司主要经营各种复合材及其配套树脂。

LG promet aussi que les écrans ont été particulièrement renforcés pour ne pas être abimés à leur contact.

LG公司同时也在电视的屏幕上进行了特殊的以防止在接触时屏幕会产生磨损。

Il avait également acheté 2 900 paires de chaussures antimines renforcées d'acier à l'intention des combattants tchétchènes.

为了支持车臣武装分子,他还提供了2 900双用钢板的防地雷皮靴。

Le Secrétariat examine actuellement les normes recommandées dans le cadre d'un processus de gestion des risques.

这种设计标准将要求特别造方式,导致费用大大增

Par ailleurs, le RUF continuerait d'entraîner et d'armer ses combattants et de renforcer ses positions militaires.

另外报道表明,联可能在继续训练和武装战斗人员,并其军事地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加固 的法语例句

用户正在搜索


标准音, 标准音高, 标准银, 标准语, 标准增殖介质, 标准正交的, 标准制剂, 标准砖, 标准装配式房屋, 标准状态,

相似单词


加工一种原料, 加工余量, 加工鱼甲板, 加工制造, 加箍, 加固, 加固大梁, 加固带, 加固的桅杆, 加固顶板,
renforçage
rendre solide
rendre plus solide
renforcer
renforcement
renfort
consolidation
consolider
affermir
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

诺贝尔和平奖其实是为了加固西方的统治。

Nous aurions voulu reprendre cette partie de son œuvre, la com pléter et la consolider.

我们本应该重拾作品的这一部分,加以补充和加固

En 1998, le prédécesseur a commencé à construire des sociétés renforcement construction.

前身于1998年开始进行建筑加固改造施工。

En particulier, la pâte de produits en acier-et-coller de carbone renforcé fiber conception optimale.

产品还特别针对粘贴钢板和粘贴碳纤维加固作了优化设计。

Renforcement de la société de réseau de vente couvre l'ensemble du pays.

加固产品销售网络遍及全国各地。

Société d'entreprendre une variété de renforcement, des projets de plantation.

接各种加固、植筋工程。

Les escarmouches se sont poursuivies, les FARDC améliorant leurs positions.

小规模战斗持续不断,刚果(金)武装部队不断加固地。

Les forces érythréennes ont continué de construire et de fortifier de nouveaux ouvrages défensifs.

厄立特里亚部队还继续加固和修建新的防御工事。

Son effet d'aspiration est particulièrement utile contre les abris fortifiés.

这种武器产生的应对攻击加固型掩体尤其有用。

Cette cohésion est renforcée par l'existence de pratiques sociales telles la parenté à plaisanterie.

这种团结通过一些已有的社会习俗得到加固,如随意关系。

Il a été décidé de renforcer ainsi 85 structures au total (255 unités de logement).

总共需要对85座建筑(255个住房单位)进行加固

Notre gouvernement consent aujourd'hui de lourds investissements pour protéger et renforcer les côtes.

今天,我国政府为加固海岸进行大量投资。

On peut également ouvrir le mur extérieur entre les colonnes sans avoir à le renforcer.

外墙可以在圆柱之间挖开,而不需要加固

Le Hezbollah a maintenu sa présence visible près de la Ligne bleue, renforçant certaines positions.

主党继续在蓝线附近保持明显的存在,并加固了一些地。

Aussi, une immense plume en métal surplombe le Palais, tenu par un pilier en béton armé.

同时,还有一片由金属加固的混凝土制成的柱子悬挂着的突出的巨大的金属羽毛。

Mon entreprise principalement engagée dans une variété de la construction et le soutien renforcé matériau composite résine.

主要经营各种建筑加固复合材及其配套树脂。

LG promet aussi que les écrans ont été particulièrement renforcés pour ne pas être abimés à leur contact.

LG同时也在电视的屏幕上进行了特殊的加固以防止在接触时屏幕会产生磨损。

Il avait également acheté 2 900 paires de chaussures antimines renforcées d'acier à l'intention des combattants tchétchènes.

为了支持车臣武装分子,他还提供了2 900双用钢板加固的防地雷皮靴。

Le Secrétariat examine actuellement les normes recommandées dans le cadre d'un processus de gestion des risques.

这种设计标准将要求特别加固的建造方式,导致费用大大增加。

Par ailleurs, le RUF continuerait d'entraîner et d'armer ses combattants et de renforcer ses positions militaires.

另外报道表明,联可能在继续训练和武装战斗人员,并加固其军事地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加固 的法语例句

用户正在搜索


彪形大汉, , , , 摽劲儿, , , 骠骑, , 膘肥,

相似单词


加工一种原料, 加工余量, 加工鱼甲板, 加工制造, 加箍, 加固, 加固大梁, 加固带, 加固的桅杆, 加固顶板,
renforçage
rendre solide
rendre plus solide
renforcer
renforcement
renfort
consolidation
consolider
affermir
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

诺贝尔和平是为了加固西方的统治。

Nous aurions voulu reprendre cette partie de son œuvre, la com pléter et la consolider.

我们本应该重拾作品的这一部分,加以补充和加固

En 1998, le prédécesseur a commencé à construire des sociétés renforcement construction.

公司前身于1998年开始进行建筑加固改造施工。

En particulier, la pâte de produits en acier-et-coller de carbone renforcé fiber conception optimale.

产品还特别针对粘贴钢板和粘贴碳纤维加固作了优化设计。

Renforcement de la société de réseau de vente couvre l'ensemble du pays.

公司加固产品销售网络遍及全国各地。

Société d'entreprendre une variété de renforcement, des projets de plantation.

本公司承接各种加固、植筋工程。

Les escarmouches se sont poursuivies, les FARDC améliorant leurs positions.

小规模战斗持不断,刚果(金)武装部队不断加固地。

Les forces érythréennes ont continué de construire et de fortifier de nouveaux ouvrages défensifs.

厄立特里亚部队还加固和修建新的防御工事。

Son effet d'aspiration est particulièrement utile contre les abris fortifiés.

这种武器产生的真空效应对攻击加固型掩体尤有用。

Cette cohésion est renforcée par l'existence de pratiques sociales telles la parenté à plaisanterie.

这种团结通过一些已有的社会习俗得到加固,如随意关系。

Il a été décidé de renforcer ainsi 85 structures au total (255 unités de logement).

总共需要对85座建筑(255个住房单位)进行加固

Notre gouvernement consent aujourd'hui de lourds investissements pour protéger et renforcer les côtes.

今天,我国政府为加固海岸进行大量投资。

On peut également ouvrir le mur extérieur entre les colonnes sans avoir à le renforcer.

外墙可以圆柱之间挖开,而不需要加固

Le Hezbollah a maintenu sa présence visible près de la Ligne bleue, renforçant certaines positions.

真主党蓝线附近保持明显的存,并加固了一些地。

Aussi, une immense plume en métal surplombe le Palais, tenu par un pilier en béton armé.

同时,还有一片由金属加固的混凝土制成的柱子悬挂着的突出的巨大的金属羽毛。

Mon entreprise principalement engagée dans une variété de la construction et le soutien renforcé matériau composite résine.

我公司主要经营各种建筑加固复合材及配套树脂。

LG promet aussi que les écrans ont été particulièrement renforcés pour ne pas être abimés à leur contact.

LG公司同时也电视的屏幕上进行了特殊的加固以防止接触时屏幕会产生磨损。

Il avait également acheté 2 900 paires de chaussures antimines renforcées d'acier à l'intention des combattants tchétchènes.

为了支持车臣武装分子,他还提供了2 900双用钢板加固的防地雷皮靴。

Le Secrétariat examine actuellement les normes recommandées dans le cadre d'un processus de gestion des risques.

这种设计标准将要求特别加固的建造方式,导致费用大大增加。

Par ailleurs, le RUF continuerait d'entraîner et d'armer ses combattants et de renforcer ses positions militaires.

另外报道表明,联可能训练和武装战斗人员,并加固军事地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加固 的法语例句

用户正在搜索


, 镖局, 镖客, 镖水蚤属, , 瘭疽, 儦儦, 藨草, 藨草属植物, 瀌瀌,

相似单词


加工一种原料, 加工余量, 加工鱼甲板, 加工制造, 加箍, 加固, 加固大梁, 加固带, 加固的桅杆, 加固顶板,
renforçage
rendre solide
rendre plus solide
renforcer
renforcement
renfort
consolidation
consolider
affermir
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

诺贝尔和平奖其实是为了西的统治。

Nous aurions voulu reprendre cette partie de son œuvre, la com pléter et la consolider.

我们本应该重拾作品的这一部分,以补充和

En 1998, le prédécesseur a commencé à construire des sociétés renforcement construction.

公司前身于1998年开始进行建筑改造施工。

En particulier, la pâte de produits en acier-et-coller de carbone renforcé fiber conception optimale.

产品还特别针对粘贴钢板和粘贴碳纤维作了优化设计。

Renforcement de la société de réseau de vente couvre l'ensemble du pays.

公司产品销售网络遍及全国各地。

Société d'entreprendre une variété de renforcement, des projets de plantation.

本公司承接各种、植筋工程。

Les escarmouches se sont poursuivies, les FARDC améliorant leurs positions.

小规模战斗持续不断,刚果(金)武装部队不断地。

Les forces érythréennes ont continué de construire et de fortifier de nouveaux ouvrages défensifs.

厄立特里亚部队还继续和修建新的防御工事。

Son effet d'aspiration est particulièrement utile contre les abris fortifiés.

这种武器产生的真空效应对攻击型掩体尤其有用。

Cette cohésion est renforcée par l'existence de pratiques sociales telles la parenté à plaisanterie.

这种团结通过一些已有的社会习俗得到,如随意关系。

Il a été décidé de renforcer ainsi 85 structures au total (255 unités de logement).

总共对85座建筑(255个住房单位)进行

Notre gouvernement consent aujourd'hui de lourds investissements pour protéger et renforcer les côtes.

今天,我国政府为海岸进行大量投资。

On peut également ouvrir le mur extérieur entre les colonnes sans avoir à le renforcer.

外墙可以在圆柱之间挖开,而不

Le Hezbollah a maintenu sa présence visible près de la Ligne bleue, renforçant certaines positions.

真主党继续在蓝线附近保持明显的存在,并了一些地。

Aussi, une immense plume en métal surplombe le Palais, tenu par un pilier en béton armé.

同时,还有一片由金属的混凝土制成的柱子悬挂着的突出的巨大的金属羽毛。

Mon entreprise principalement engagée dans une variété de la construction et le soutien renforcé matériau composite résine.

我公司主经营各种建筑复合材及其配套树脂。

LG promet aussi que les écrans ont été particulièrement renforcés pour ne pas être abimés à leur contact.

LG公司同时也在电视的屏幕上进行了特殊的以防止在接触时屏幕会产生磨损。

Il avait également acheté 2 900 paires de chaussures antimines renforcées d'acier à l'intention des combattants tchétchènes.

为了支持车臣武装分子,他还提供了2 900双用钢板的防地雷皮靴。

Le Secrétariat examine actuellement les normes recommandées dans le cadre d'un processus de gestion des risques.

这种设计标准将求特别的建造式,导致费用大大增

Par ailleurs, le RUF continuerait d'entraîner et d'armer ses combattants et de renforcer ses positions militaires.

另外报道表明,联可能在继续训练和武装战斗人员,并其军事地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加固 的法语例句

用户正在搜索


表册, 表层, 表层发酵, 表层发酵酵母, 表层分布性胃癌, 表层皮片, 表层区, 表层套管, 表差, 表尺,

相似单词


加工一种原料, 加工余量, 加工鱼甲板, 加工制造, 加箍, 加固, 加固大梁, 加固带, 加固的桅杆, 加固顶板,
renforçage
rendre solide
rendre plus solide
renforcer
renforcement
renfort
consolidation
consolider
affermir
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

诺贝尔和平奖其实是为西方的统治。

Nous aurions voulu reprendre cette partie de son œuvre, la com pléter et la consolider.

我们本应该重拾作品的这部分,加以补充和

En 1998, le prédécesseur a commencé à construire des sociétés renforcement construction.

公司前身于1998年开始进行建筑改造施工。

En particulier, la pâte de produits en acier-et-coller de carbone renforcé fiber conception optimale.

产品还特别针对粘贴钢板和粘贴碳纤维优化设计。

Renforcement de la société de réseau de vente couvre l'ensemble du pays.

公司产品销售网络遍及全国各地。

Société d'entreprendre une variété de renforcement, des projets de plantation.

本公司承接各种、植筋工程。

Les escarmouches se sont poursuivies, les FARDC améliorant leurs positions.

小规模战斗持续不断,刚果(金)武装部队不断地。

Les forces érythréennes ont continué de construire et de fortifier de nouveaux ouvrages défensifs.

厄立特里亚部队还继续和修建新的防御工事。

Son effet d'aspiration est particulièrement utile contre les abris fortifiés.

这种武器产生的真空效应对攻击型掩体尤其有用。

Cette cohésion est renforcée par l'existence de pratiques sociales telles la parenté à plaisanterie.

这种团结通过些已有的社会习俗得到,如随意关系。

Il a été décidé de renforcer ainsi 85 structures au total (255 unités de logement).

总共需要对85座建筑(255个住房单位)进行

Notre gouvernement consent aujourd'hui de lourds investissements pour protéger et renforcer les côtes.

今天,我国政府为海岸进行大量投资。

On peut également ouvrir le mur extérieur entre les colonnes sans avoir à le renforcer.

外墙可以在圆柱之间挖开,而不需要

Le Hezbollah a maintenu sa présence visible près de la Ligne bleue, renforçant certaines positions.

真主党继续在蓝线附近保持明显的存在,并地。

Aussi, une immense plume en métal surplombe le Palais, tenu par un pilier en béton armé.

同时,还有片由金属的混凝土制成的柱子悬挂着的突出的巨大的金属羽毛。

Mon entreprise principalement engagée dans une variété de la construction et le soutien renforcé matériau composite résine.

我公司主要经营各种建筑复合材及其配套树脂。

LG promet aussi que les écrans ont été particulièrement renforcés pour ne pas être abimés à leur contact.

LG公司同时也在电视的屏幕上进行特殊的以防止在接触时屏幕会产生磨损。

Il avait également acheté 2 900 paires de chaussures antimines renforcées d'acier à l'intention des combattants tchétchènes.

支持车臣武装分子,他还提供2 900双用钢板的防地雷皮靴。

Le Secrétariat examine actuellement les normes recommandées dans le cadre d'un processus de gestion des risques.

这种设计标准将要求特别的建造方式,导致费用大大增加。

Par ailleurs, le RUF continuerait d'entraîner et d'armer ses combattants et de renforcer ses positions militaires.

另外报道表明,联可能在继续训练和武装战斗人员,并其军事地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加固 的法语例句

用户正在搜索


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,

相似单词


加工一种原料, 加工余量, 加工鱼甲板, 加工制造, 加箍, 加固, 加固大梁, 加固带, 加固的桅杆, 加固顶板,
renforçage
rendre solide
rendre plus solide
renforcer
renforcement
renfort
consolidation
consolider
affermir
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

诺贝尔和平奖其实是为了西方的统治。

Nous aurions voulu reprendre cette partie de son œuvre, la com pléter et la consolider.

我们本应该重拾作品的这一部补充和

En 1998, le prédécesseur a commencé à construire des sociétés renforcement construction.

公司前身于1998年开始建筑改造施工。

En particulier, la pâte de produits en acier-et-coller de carbone renforcé fiber conception optimale.

产品还特别针对粘贴钢板和粘贴碳纤维作了优化设计。

Renforcement de la société de réseau de vente couvre l'ensemble du pays.

公司产品销售网络遍及全国各地。

Société d'entreprendre une variété de renforcement, des projets de plantation.

本公司承接各种、植筋工程。

Les escarmouches se sont poursuivies, les FARDC améliorant leurs positions.

小规模战斗持续不断,刚果(金)武装部队不断地。

Les forces érythréennes ont continué de construire et de fortifier de nouveaux ouvrages défensifs.

厄立特里亚部队还继续和修建新的防御工事。

Son effet d'aspiration est particulièrement utile contre les abris fortifiés.

这种武器产生的真空效应对攻击型掩体尤其有用。

Cette cohésion est renforcée par l'existence de pratiques sociales telles la parenté à plaisanterie.

这种团结通过一些已有的社会习俗得到,如随意关系。

Il a été décidé de renforcer ainsi 85 structures au total (255 unités de logement).

总共需要对85座建筑(255个住房单位)

Notre gouvernement consent aujourd'hui de lourds investissements pour protéger et renforcer les côtes.

今天,我国政府为海岸量投资。

On peut également ouvrir le mur extérieur entre les colonnes sans avoir à le renforcer.

外墙可在圆柱之间挖开,而不需要

Le Hezbollah a maintenu sa présence visible près de la Ligne bleue, renforçant certaines positions.

真主党继续在蓝线附近保持明显的存在,并了一些地。

Aussi, une immense plume en métal surplombe le Palais, tenu par un pilier en béton armé.

同时,还有一片由金属的混凝土制成的柱子悬挂着的突出的巨的金属羽毛。

Mon entreprise principalement engagée dans une variété de la construction et le soutien renforcé matériau composite résine.

我公司主要经营各种建筑复合材及其配套树脂。

LG promet aussi que les écrans ont été particulièrement renforcés pour ne pas être abimés à leur contact.

LG公司同时也在电视的屏幕上了特殊的防止在接触时屏幕会产生磨损。

Il avait également acheté 2 900 paires de chaussures antimines renforcées d'acier à l'intention des combattants tchétchènes.

为了支持车臣武装子,他还提供了2 900双用钢板的防地雷皮靴。

Le Secrétariat examine actuellement les normes recommandées dans le cadre d'un processus de gestion des risques.

这种设计标准将要求特别的建造方式,导致费用

Par ailleurs, le RUF continuerait d'entraîner et d'armer ses combattants et de renforcer ses positions militaires.

另外报道表明,联可能在继续训练和武装战斗人员,并其军事地。

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加固 的法语例句

用户正在搜索


表观平衡, 表观质量, 表鬼臼毒, 表寒, 表寒里热, 表记, 表结构, 表姐, 表姐妹, 表姐妹的配偶,

相似单词


加工一种原料, 加工余量, 加工鱼甲板, 加工制造, 加箍, 加固, 加固大梁, 加固带, 加固的桅杆, 加固顶板,
renforçage
rendre solide
rendre plus solide
renforcer
renforcement
renfort
consolidation
consolider
affermir
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.

诺贝尔和平奖其实是为了加固西方的统治。

Nous aurions voulu reprendre cette partie de son œuvre, la com pléter et la consolider.

我们本应该重拾作品的这一部分,加以补充和加固

En 1998, le prédécesseur a commencé à construire des sociétés renforcement construction.

公司前身于1998年开始进行建筑加固改造施工。

En particulier, la pâte de produits en acier-et-coller de carbone renforcé fiber conception optimale.

产品还特别贴钢板和贴碳纤维加固作了优化设计。

Renforcement de la société de réseau de vente couvre l'ensemble du pays.

公司加固产品销售网络遍及全国各地。

Société d'entreprendre une variété de renforcement, des projets de plantation.

本公司承接各种加固、植筋工程。

Les escarmouches se sont poursuivies, les FARDC améliorant leurs positions.

小规模战斗持续不断,刚果(金)武装部队不断加固地。

Les forces érythréennes ont continué de construire et de fortifier de nouveaux ouvrages défensifs.

厄立特里亚部队还继续加固和修建新的防御工事。

Son effet d'aspiration est particulièrement utile contre les abris fortifiés.

这种武器产生的真空效应攻击加固型掩体尤其有用。

Cette cohésion est renforcée par l'existence de pratiques sociales telles la parenté à plaisanterie.

这种团结通过一些已有的社会习俗得到加固,如随

Il a été décidé de renforcer ainsi 85 structures au total (255 unités de logement).

总共需要85座建筑(255个住房单位)进行加固

Notre gouvernement consent aujourd'hui de lourds investissements pour protéger et renforcer les côtes.

今天,我国政府为加固海岸进行大量投资。

On peut également ouvrir le mur extérieur entre les colonnes sans avoir à le renforcer.

外墙可以在圆柱之间挖开,而不需要加固

Le Hezbollah a maintenu sa présence visible près de la Ligne bleue, renforçant certaines positions.

真主党继续在蓝线附近保持明显的存在,并加固了一些地。

Aussi, une immense plume en métal surplombe le Palais, tenu par un pilier en béton armé.

同时,还有一片由金属加固的混凝土制成的柱子悬挂着的突出的巨大的金属羽毛。

Mon entreprise principalement engagée dans une variété de la construction et le soutien renforcé matériau composite résine.

我公司主要经营各种建筑加固复合材及其配套树脂。

LG promet aussi que les écrans ont été particulièrement renforcés pour ne pas être abimés à leur contact.

LG公司同时也在电视的屏幕上进行了特殊的加固以防止在接触时屏幕会产生磨损。

Il avait également acheté 2 900 paires de chaussures antimines renforcées d'acier à l'intention des combattants tchétchènes.

为了支持车臣武装分子,他还提供了2 900双用钢板加固的防地雷皮靴。

Le Secrétariat examine actuellement les normes recommandées dans le cadre d'un processus de gestion des risques.

这种设计标准将要求特别加固的建造方式,导致费用大大增加。

Par ailleurs, le RUF continuerait d'entraîner et d'armer ses combattants et de renforcer ses positions militaires.

另外报道表明,联可能在继续训练和武装战斗人员,并加固其军事地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加固 的法语例句

用户正在搜索


表里传, 表里俱寒, 表里俱热, 表里配穴, 表里如一, 表里山河, 表里双解, 表里一致, 表链, 表链、手镯上的珠宝小饰物,

相似单词


加工一种原料, 加工余量, 加工鱼甲板, 加工制造, 加箍, 加固, 加固大梁, 加固带, 加固的桅杆, 加固顶板,