Nous partageons le point de vue du Conseil qu'il faut redoubler d'efforts au niveau national.
我同意
理会的观点,即各国都必须加倍努力。
Nous partageons le point de vue du Conseil qu'il faut redoubler d'efforts au niveau national.
我同意
理会的观点,即各国都必须加倍努力。
Il fallait absolument redoubler d'efforts pour promouvoir la cause des PMA.
他促请人加倍努力,推动最不发达国家的事业。
Ils doivent redoubler d'efforts pour réduire leurs stocks nucléaires.
当加倍努力,减少其储存的核武器。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts dans ce domaine.
国际社会在这方面需要加倍努力。
Il doit s'opérer dans les deux catégories de membres.
我必须加倍努力,确保机构改革取得进展,特别是在扩大
全理事会的两种成员方面。
Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à ces atrocités.
我必须加倍努力制止这种暴行。
Il faut redoubler d'efforts pour que ces idées puissent se concrétiser.
我必须加倍努力,使这些设想能够实现。
Nous devons redoubler d'efforts pour obtenir son entrée en vigueur.
我必须加倍努力,使该
日生效。
Le gouvernement doit redoubler d'efforts pour résoudre ce problème.
政府加倍努力解决这个问题。
Le Commonwealth devra redoubler d'efforts pour atteindre les OMD, et il le fera.
英联邦必须加倍努力实现千年发展目标,而且一定会这样做。
Nous devons redoubler d'efforts et recentrer nos approches.
我必须加倍努力,并重新注重我
的方法。
Le moment est venu de renouveler et de redoubler nos efforts.
时机已经成熟,可以再次做出加倍努力。
Le Comité doit donc redoubler d'efforts pour faire obstacle aux plans israéliens.
因此,委员会必须加倍努力,停止制止以色列的计划。
L'ONU doit redoubler d'efforts pour sortir de l'impasse actuelle.
联合国必须加倍努力,打破目前的僵局。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts pour éliminer toutes les armes de destruction massive.
国际社会必须加倍努力彻底消除一切大规模毁灭性武器。
À l'évidence, les gouvernements doivent redoubler d'efforts.
显然,各国政府必须加倍努力。
Et, à l'ONU, nous devons faire de même.
我在联合国的人本身也必须加倍努力。
Tous les participants devaient maintenant redoubler d'efforts.
现在,所有参与者都当加倍努力。
Aussi est-il nécessaire que les États de la région redoublent d'efforts pour favoriser l'entraide judiciaire.
这也突出说明,该区域各国政府需要加倍努力,确保其本国当局之间的司法合作。
Ils ont promis de redoubler d'efforts pour maintenir et renforcer le Traité.
他保证加倍努力维护和加强《
》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Nous partageons le point de vue du Conseil qu'il faut redoubler d'efforts au niveau national.
我同意
理会的观点,即各国都必须加倍努力。
Il fallait absolument redoubler d'efforts pour promouvoir la cause des PMA.
他促请人加倍努力,推动最不发达国家的事业。
Ils doivent redoubler d'efforts pour réduire leurs stocks nucléaires.
它加倍努力,减少其储存的核武器。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts dans ce domaine.
国际社会在这方面需要加倍努力。
Il doit s'opérer dans les deux catégories de membres.
我必须加倍努力,确保机构改革取得进展,特别是在扩大
全理事会的两种成员方面。
Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à ces atrocités.
我必须加倍努力制止这种暴行。
Il faut redoubler d'efforts pour que ces idées puissent se concrétiser.
我必须加倍努力,使这些设想能够实现。
Nous devons redoubler d'efforts pour obtenir son entrée en vigueur.
我必须加倍努力,使
早日生效。
Le gouvernement doit redoubler d'efforts pour résoudre ce problème.
政府加倍努力解决这个问题。
Le Commonwealth devra redoubler d'efforts pour atteindre les OMD, et il le fera.
英联邦必须加倍努力实现千年发展目标,而且一定会这样做。
Nous devons redoubler d'efforts et recentrer nos approches.
我必须加倍努力,并重新注重我
的方法。
Le moment est venu de renouveler et de redoubler nos efforts.
时机已经成熟,可以再次做出加倍努力。
Le Comité doit donc redoubler d'efforts pour faire obstacle aux plans israéliens.
因此,委员会必须加倍努力,停止制止以色列的计划。
L'ONU doit redoubler d'efforts pour sortir de l'impasse actuelle.
联合国必须加倍努力,打破目前的僵局。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts pour éliminer toutes les armes de destruction massive.
国际社会必须加倍努力彻底消除一切大规模毁灭性武器。
À l'évidence, les gouvernements doivent redoubler d'efforts.
显然,各国政府必须加倍努力。
Et, à l'ONU, nous devons faire de même.
我在联合国的人本身也必须加倍努力。
Tous les participants devaient maintenant redoubler d'efforts.
现在,所有参与者都加倍努力。
Aussi est-il nécessaire que les États de la région redoublent d'efforts pour favoriser l'entraide judiciaire.
这也突出说明,区域各国政府需要加倍努力,确保其本国
局之间的司法合作。
Ils ont promis de redoubler d'efforts pour maintenir et renforcer le Traité.
他保证加倍努力维护和加强《
》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Nous partageons le point de vue du Conseil qu'il faut redoubler d'efforts au niveau national.
我们同意理会的观点,即各国都必须
力。
Il fallait absolument redoubler d'efforts pour promouvoir la cause des PMA.
他促请人们力,推动最不发达国家的事业。
Ils doivent redoubler d'efforts pour réduire leurs stocks nucléaires.
它们应当力,减少其储存的核武器。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts dans ce domaine.
国际社会在这方面需要力。
Il doit s'opérer dans les deux catégories de membres.
我们必须力,确保机构改革取得进展,特别是在扩大
全理事会的两种成员方面。
Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à ces atrocités.
我们必须力制止这种暴行。
Il faut redoubler d'efforts pour que ces idées puissent se concrétiser.
我们必须力,使这些设想能够实现。
Nous devons redoubler d'efforts pour obtenir son entrée en vigueur.
我们必须力,使该条约早日生效。
Le gouvernement doit redoubler d'efforts pour résoudre ce problème.
政府应力解决这个问题。
Le Commonwealth devra redoubler d'efforts pour atteindre les OMD, et il le fera.
英联邦必须力实现千年发展目标,而且一定会这样做。
Nous devons redoubler d'efforts et recentrer nos approches.
我们必须力,并重新注重我们的方法。
Le moment est venu de renouveler et de redoubler nos efforts.
时机已经成熟,可以再次做出力。
Le Comité doit donc redoubler d'efforts pour faire obstacle aux plans israéliens.
因此,委员会必须力,停止制止以色列的计划。
L'ONU doit redoubler d'efforts pour sortir de l'impasse actuelle.
联合国必须力,打破目前的僵局。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts pour éliminer toutes les armes de destruction massive.
国际社会必须力彻底消除一切大规模毁灭性武器。
À l'évidence, les gouvernements doivent redoubler d'efforts.
显然,各国政府必须力。
Et, à l'ONU, nous devons faire de même.
我们在联合国的人本身也必须力。
Tous les participants devaient maintenant redoubler d'efforts.
现在,所有参与者都应当力。
Aussi est-il nécessaire que les États de la région redoublent d'efforts pour favoriser l'entraide judiciaire.
这也突出说明,该区域各国政府需要力,确保其本国当局之间的司法合作。
Ils ont promis de redoubler d'efforts pour maintenir et renforcer le Traité.
他们保证力维护和
强《条约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous partageons le point de vue du Conseil qu'il faut redoubler d'efforts au niveau national.
我们同意理会
观点,即各国都必须加倍努力。
Il fallait absolument redoubler d'efforts pour promouvoir la cause des PMA.
他促请人们加倍努力,推动最不发达国业。
Ils doivent redoubler d'efforts pour réduire leurs stocks nucléaires.
它们应当加倍努力,减少其储存核武器。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts dans ce domaine.
国际社会在这方面需要加倍努力。
Il doit s'opérer dans les deux catégories de membres.
我们必须加倍努力,确保机构改革取得进展,特别是在扩大全理
会
两种成员方面。
Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à ces atrocités.
我们必须加倍努力制止这种暴行。
Il faut redoubler d'efforts pour que ces idées puissent se concrétiser.
我们必须加倍努力,使这些设想能够实现。
Nous devons redoubler d'efforts pour obtenir son entrée en vigueur.
我们必须加倍努力,使该条约早日。
Le gouvernement doit redoubler d'efforts pour résoudre ce problème.
府应加倍努力解决这个问题。
Le Commonwealth devra redoubler d'efforts pour atteindre les OMD, et il le fera.
英联邦必须加倍努力实现千年发展目标,而且一定会这样做。
Nous devons redoubler d'efforts et recentrer nos approches.
我们必须加倍努力,并重新注重我们方法。
Le moment est venu de renouveler et de redoubler nos efforts.
时机已经成熟,可以再次做出加倍努力。
Le Comité doit donc redoubler d'efforts pour faire obstacle aux plans israéliens.
因此,委员会必须加倍努力,停止制止以色列计划。
L'ONU doit redoubler d'efforts pour sortir de l'impasse actuelle.
联合国必须加倍努力,打破目前僵局。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts pour éliminer toutes les armes de destruction massive.
国际社会必须加倍努力彻底消除一切大规模毁灭性武器。
À l'évidence, les gouvernements doivent redoubler d'efforts.
显然,各国府必须加倍努力。
Et, à l'ONU, nous devons faire de même.
我们在联合国人本身也必须加倍努力。
Tous les participants devaient maintenant redoubler d'efforts.
现在,所有参与者都应当加倍努力。
Aussi est-il nécessaire que les États de la région redoublent d'efforts pour favoriser l'entraide judiciaire.
这也突出说明,该区域各国府需要加倍努力,确保其本国当局之间
司法合作。
Ils ont promis de redoubler d'efforts pour maintenir et renforcer le Traité.
他们保证加倍努力维护和加强《条约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous partageons le point de vue du Conseil qu'il faut redoubler d'efforts au niveau national.
我们同意理
的观点,即各国都必须加倍努力。
Il fallait absolument redoubler d'efforts pour promouvoir la cause des PMA.
他促请人们加倍努力,推动最不发达国家的事业。
Ils doivent redoubler d'efforts pour réduire leurs stocks nucléaires.
它们应当加倍努力,减少其储存的核武器。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts dans ce domaine.
国际方面需要加倍努力。
Il doit s'opérer dans les deux catégories de membres.
我们必须加倍努力,确保机构改革取得进展,特别是扩大
全理事
的两种成员方面。
Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à ces atrocités.
我们必须加倍努力制止种暴行。
Il faut redoubler d'efforts pour que ces idées puissent se concrétiser.
我们必须加倍努力,设想能够实现。
Nous devons redoubler d'efforts pour obtenir son entrée en vigueur.
我们必须加倍努力,该条约早日生效。
Le gouvernement doit redoubler d'efforts pour résoudre ce problème.
政府应加倍努力解决个问题。
Le Commonwealth devra redoubler d'efforts pour atteindre les OMD, et il le fera.
英联邦必须加倍努力实现千年发展目标,而且一定样做。
Nous devons redoubler d'efforts et recentrer nos approches.
我们必须加倍努力,并重新注重我们的方法。
Le moment est venu de renouveler et de redoubler nos efforts.
时机已经成熟,可以再次做出加倍努力。
Le Comité doit donc redoubler d'efforts pour faire obstacle aux plans israéliens.
因此,委员必须加倍努力,停止制止以色列的计划。
L'ONU doit redoubler d'efforts pour sortir de l'impasse actuelle.
联合国必须加倍努力,打破目前的僵局。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts pour éliminer toutes les armes de destruction massive.
国际必须加倍努力彻底消除一切大规模毁灭性武器。
À l'évidence, les gouvernements doivent redoubler d'efforts.
显然,各国政府必须加倍努力。
Et, à l'ONU, nous devons faire de même.
我们联合国的人本身也必须加倍努力。
Tous les participants devaient maintenant redoubler d'efforts.
现,所有参与者都应当加倍努力。
Aussi est-il nécessaire que les États de la région redoublent d'efforts pour favoriser l'entraide judiciaire.
也突出说明,该区域各国政府需要加倍努力,确保其本国当局之间的司法合作。
Ils ont promis de redoubler d'efforts pour maintenir et renforcer le Traité.
他们保证加倍努力维护和加强《条约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous partageons le point de vue du Conseil qu'il faut redoubler d'efforts au niveau national.
我们同意理会的观点,即各国都必须加倍努
。
Il fallait absolument redoubler d'efforts pour promouvoir la cause des PMA.
他促请人们加倍努,
最不发达国家的事业。
Ils doivent redoubler d'efforts pour réduire leurs stocks nucléaires.
它们应当加倍努,减少其储存的核武器。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts dans ce domaine.
国际社会在这方面需要加倍努。
Il doit s'opérer dans les deux catégories de membres.
我们必须加倍努,确保机构改革取得进展,特别是在扩大
全理事会的两种成员方面。
Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à ces atrocités.
我们必须加倍努制止这种暴行。
Il faut redoubler d'efforts pour que ces idées puissent se concrétiser.
我们必须加倍努,使这些设想能够实现。
Nous devons redoubler d'efforts pour obtenir son entrée en vigueur.
我们必须加倍努,使该条约早日生效。
Le gouvernement doit redoubler d'efforts pour résoudre ce problème.
政府应加倍努这个问题。
Le Commonwealth devra redoubler d'efforts pour atteindre les OMD, et il le fera.
英联邦必须加倍努实现千年发展目标,而且一定会这样做。
Nous devons redoubler d'efforts et recentrer nos approches.
我们必须加倍努,并重新注重我们的方法。
Le moment est venu de renouveler et de redoubler nos efforts.
时机已经成熟,可以再次做出加倍努。
Le Comité doit donc redoubler d'efforts pour faire obstacle aux plans israéliens.
因此,委员会必须加倍努,停止制止以色列的计划。
L'ONU doit redoubler d'efforts pour sortir de l'impasse actuelle.
联合国必须加倍努,打破目前的僵局。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts pour éliminer toutes les armes de destruction massive.
国际社会必须加倍努彻底消除一切大规模毁灭性武器。
À l'évidence, les gouvernements doivent redoubler d'efforts.
显然,各国政府必须加倍努。
Et, à l'ONU, nous devons faire de même.
我们在联合国的人本身也必须加倍努。
Tous les participants devaient maintenant redoubler d'efforts.
现在,所有参与者都应当加倍努。
Aussi est-il nécessaire que les États de la région redoublent d'efforts pour favoriser l'entraide judiciaire.
这也突出说明,该区域各国政府需要加倍努,确保其本国当局之间的司法合作。
Ils ont promis de redoubler d'efforts pour maintenir et renforcer le Traité.
他们保证加倍努维护和加强《条约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous partageons le point de vue du Conseil qu'il faut redoubler d'efforts au niveau national.
我同意
理会的观点,即各国都必须
倍努力。
Il fallait absolument redoubler d'efforts pour promouvoir la cause des PMA.
他促请倍努力,推动最不发达国家的事业。
Ils doivent redoubler d'efforts pour réduire leurs stocks nucléaires.
它应当
倍努力,减少其储存的核武器。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts dans ce domaine.
国际社会在这方面需要倍努力。
Il doit s'opérer dans les deux catégories de membres.
我必须
倍努力,确保机构改革取得进展,特别是在扩大
全理事会的两种成员方面。
Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à ces atrocités.
我必须
倍努力制止这种暴行。
Il faut redoubler d'efforts pour que ces idées puissent se concrétiser.
我必须
倍努力,使这些设想能够实现。
Nous devons redoubler d'efforts pour obtenir son entrée en vigueur.
我必须
倍努力,使该条约早日生效。
Le gouvernement doit redoubler d'efforts pour résoudre ce problème.
政府应倍努力解决这个
。
Le Commonwealth devra redoubler d'efforts pour atteindre les OMD, et il le fera.
英联邦必须倍努力实现千年发展目标,而且一定会这样做。
Nous devons redoubler d'efforts et recentrer nos approches.
我必须
倍努力,并重新注重我
的方法。
Le moment est venu de renouveler et de redoubler nos efforts.
时机已经成熟,可以再次做出倍努力。
Le Comité doit donc redoubler d'efforts pour faire obstacle aux plans israéliens.
因此,委员会必须倍努力,停止制止以色列的计划。
L'ONU doit redoubler d'efforts pour sortir de l'impasse actuelle.
联合国必须倍努力,打破目前的僵局。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts pour éliminer toutes les armes de destruction massive.
国际社会必须倍努力彻底消除一切大规模毁灭性武器。
À l'évidence, les gouvernements doivent redoubler d'efforts.
显然,各国政府必须倍努力。
Et, à l'ONU, nous devons faire de même.
我在联合国的
本身也必须
倍努力。
Tous les participants devaient maintenant redoubler d'efforts.
现在,所有参与者都应当倍努力。
Aussi est-il nécessaire que les États de la région redoublent d'efforts pour favoriser l'entraide judiciaire.
这也突出说明,该区域各国政府需要倍努力,确保其本国当局之间的司法合作。
Ils ont promis de redoubler d'efforts pour maintenir et renforcer le Traité.
他保证
倍努力维护和
强《条约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我
指正。
Nous partageons le point de vue du Conseil qu'il faut redoubler d'efforts au niveau national.
同意
理会的观点,即各国都
须加倍努力。
Il fallait absolument redoubler d'efforts pour promouvoir la cause des PMA.
他促请人加倍努力,推动最不发达国家的事业。
Ils doivent redoubler d'efforts pour réduire leurs stocks nucléaires.
它应当加倍努力,减少其储存的核武器。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts dans ce domaine.
国际社会在这方面需要加倍努力。
Il doit s'opérer dans les deux catégories de membres.
须加倍努力,确保
革取得进展,特别是在扩大
全理事会的两种成员方面。
Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à ces atrocités.
须加倍努力制止这种暴行。
Il faut redoubler d'efforts pour que ces idées puissent se concrétiser.
须加倍努力,使这些设想能够实现。
Nous devons redoubler d'efforts pour obtenir son entrée en vigueur.
须加倍努力,使该条约早日生效。
Le gouvernement doit redoubler d'efforts pour résoudre ce problème.
政府应加倍努力解决这个问题。
Le Commonwealth devra redoubler d'efforts pour atteindre les OMD, et il le fera.
英联邦须加倍努力实现千年发展目标,而且一定会这样做。
Nous devons redoubler d'efforts et recentrer nos approches.
须加倍努力,并重新注重
的方法。
Le moment est venu de renouveler et de redoubler nos efforts.
时已经成熟,可以再次做出加倍努力。
Le Comité doit donc redoubler d'efforts pour faire obstacle aux plans israéliens.
因此,委员会须加倍努力,停止制止以色列的计划。
L'ONU doit redoubler d'efforts pour sortir de l'impasse actuelle.
联合国须加倍努力,打破目前的僵局。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts pour éliminer toutes les armes de destruction massive.
国际社会须加倍努力彻底消除一切大规模毁灭性武器。
À l'évidence, les gouvernements doivent redoubler d'efforts.
显然,各国政府须加倍努力。
Et, à l'ONU, nous devons faire de même.
在联合国的人本身也
须加倍努力。
Tous les participants devaient maintenant redoubler d'efforts.
现在,所有参与者都应当加倍努力。
Aussi est-il nécessaire que les États de la région redoublent d'efforts pour favoriser l'entraide judiciaire.
这也突出说明,该区域各国政府需要加倍努力,确保其本国当局之间的司法合作。
Ils ont promis de redoubler d'efforts pour maintenir et renforcer le Traité.
他保证加倍努力维护和加强《条约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Nous partageons le point de vue du Conseil qu'il faut redoubler d'efforts au niveau national.
我们同意理会的观点,即各国都必须
努
。
Il fallait absolument redoubler d'efforts pour promouvoir la cause des PMA.
他促请人们努
,推动最不发达国家的事业。
Ils doivent redoubler d'efforts pour réduire leurs stocks nucléaires.
它们应努
,减少其储存的核武器。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts dans ce domaine.
国际社会在这方面需要努
。
Il doit s'opérer dans les deux catégories de membres.
我们必须努
,确保机构改革取得进展,特别是在扩大
全理事会的两种成员方面。
Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à ces atrocités.
我们必须努
制止这种暴行。
Il faut redoubler d'efforts pour que ces idées puissent se concrétiser.
我们必须努
,
这些设想能够实现。
Nous devons redoubler d'efforts pour obtenir son entrée en vigueur.
我们必须努
,
条约早日生效。
Le gouvernement doit redoubler d'efforts pour résoudre ce problème.
政府应努
解决这个问题。
Le Commonwealth devra redoubler d'efforts pour atteindre les OMD, et il le fera.
英联邦必须努
实现千年发展目标,而且一定会这样做。
Nous devons redoubler d'efforts et recentrer nos approches.
我们必须努
,并重新注重我们的方法。
Le moment est venu de renouveler et de redoubler nos efforts.
时机已经成熟,可以再次做出努
。
Le Comité doit donc redoubler d'efforts pour faire obstacle aux plans israéliens.
因此,委员会必须努
,停止制止以色列的计划。
L'ONU doit redoubler d'efforts pour sortir de l'impasse actuelle.
联合国必须努
,打破目前的僵局。
La communauté internationale doit redoubler d'efforts pour éliminer toutes les armes de destruction massive.
国际社会必须努
彻底消除一切大规模毁灭性武器。
À l'évidence, les gouvernements doivent redoubler d'efforts.
显然,各国政府必须努
。
Et, à l'ONU, nous devons faire de même.
我们在联合国的人本身也必须努
。
Tous les participants devaient maintenant redoubler d'efforts.
现在,所有参与者都应努
。
Aussi est-il nécessaire que les États de la région redoublent d'efforts pour favoriser l'entraide judiciaire.
这也突出说明,区域各国政府需要
努
,确保其本国
局之间的司法合作。
Ils ont promis de redoubler d'efforts pour maintenir et renforcer le Traité.
他们保证努
维护和
强《条约》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。