Ce médicament a la vertu de lutter contre le cancer.
这个药有治疗癌症的。
Ce médicament a la vertu de lutter contre le cancer.
这个药有治疗癌症的。
Cosmétiques-efficacité des pas d'effet significatif pour un remboursement complet!
化妆品型无显著
果的全额退款!
C'est la forme qui est subordonnée à la fonction et non pas l'inverse.
形式必须依从而
是相反。
Néanmoins, de premiers indices d'efficacité sont relevés.
尽管如此,已经看到一些早期迹象。
Dans ce contexte, il est difficile de voir quel peut être l'intérêt de telles opérations.
鉴于这种结果,很难看到此类行动的。
Ce type d'efficacité juridique peut être obtenu de deux façons.
法律制度中的这种以通过两种方式实现。
Certains chercheurs soutiennent que l'utilisation de ces méthodes excède l'efficacité des traitements pédiculicides.
一些作者坚持认为这些方法超过杀虫治疗的。
La multiplication constante des projets restreindrait énormément les avantages du processus d'amplification de l'aide.
断增加援助项目将严重损害扩增援助进程的
。
Au cours des dernières années, on a accordé une grande importance à l'efficacité de l'aide.
近几年来,重点一直是强调提高援助。
Mais nous ne pouvons compter sur la seule efficacité de l'engagement moral.
但是能仅依赖于道德说服力的
。
L'efficacité de l'harmonisation, du point de vue de ses incidences financières doit être évaluée séparément.
从财务结果的观点来看,协调的需单独评价。
C'est maintenant à chaque président successif d'en tirer profit.
现在要由每一位继任的主席发挥这种办法的。
Afin d'en maximiser l'efficacité, il faudrait que cette formation soit régulièrement actualisée.
要定期补充更新这种培训的内容,以便取得最大的。
Le dénonciateur avait trompé la mission permanente à laquelle il avait exprimé ses préoccupations.
他鼓励各方为改善开发署这个组织的共同努力。
Le débat a surtout porté sur l'efficacité des missions du Conseil de sécurité.
大部分讨论侧重于安全理事会访问团的。
Des études comparées montrent que le chlorpyrifos et le fipronil sont des pièges moins efficaces.
对比试验显示,使用氟虫睛和毒死蜱的蚂蚁毒饵的高。
Outre la ratification, elle attache la plus grande importance à tous les textes d'application.
除了批准之外,捷克首先要强调的就是有的执行立法。
L'efficience et l'efficacité s'améliorent normalement en même temps que la transparence.
在改进透明度的同时,通常也提高了率和
。
Le Nigéria sait combien la complémentarité des partenariats dans ce domaine peut être utile.
尼日利亚承认在此领域相辅相成与伙伴合作的。
S'ils préconisent le libre-échange, alors qu'il soit effectivement libre.
如果他赞美自由市场的
,那么就让市场真正地自由起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Ce médicament a la vertu de lutter contre le cancer.
这个药有治疗癌症。
Cosmétiques-efficacité des pas d'effet significatif pour un remboursement complet!
化妆品型无显著
果
全额退款!
C'est la forme qui est subordonnée à la fonction et non pas l'inverse.
形式必须依从而不是相反。
Néanmoins, de premiers indices d'efficacité sont relevés.
尽管如此,已经看到一些早期迹象。
Dans ce contexte, il est difficile de voir quel peut être l'intérêt de telles opérations.
鉴于这种结果,很难看到此类。
Ce type d'efficacité juridique peut être obtenu de deux façons.
法律制度中这种
可以通过两种方式实现。
Certains chercheurs soutiennent que l'utilisation de ces méthodes excède l'efficacité des traitements pédiculicides.
一些作者坚持认为这些方法超过杀虫治疗。
La multiplication constante des projets restreindrait énormément les avantages du processus d'amplification de l'aide.
不断增加援助项目将严重损害扩增援助进程。
Au cours des dernières années, on a accordé une grande importance à l'efficacité de l'aide.
近几年来,重点一直是强调提高援助。
Mais nous ne pouvons compter sur la seule efficacité de l'engagement moral.
但是我们不能仅依赖于道德说服力。
L'efficacité de l'harmonisation, du point de vue de ses incidences financières doit être évaluée séparément.
从财务结果观点来看,协调
需单独评价。
C'est maintenant à chaque président successif d'en tirer profit.
现在要由每一位继任主席发挥这种办法
。
Afin d'en maximiser l'efficacité, il faudrait que cette formation soit régulièrement actualisée.
要定期补充更新这种培训内容,以便取得最大
。
Le dénonciateur avait trompé la mission permanente à laquelle il avait exprimé ses préoccupations.
他鼓励各方为改善开发署这个组织共同努力。
Le débat a surtout porté sur l'efficacité des missions du Conseil de sécurité.
大部分讨论侧重于安全理事会访问团。
Des études comparées montrent que le chlorpyrifos et le fipronil sont des pièges moins efficaces.
对比试验显示,使用氟虫睛和毒死蜱蚂蚁毒饵
不高。
Outre la ratification, elle attache la plus grande importance à tous les textes d'application.
除了批准之外,捷克首先要强调就是有
执
立法。
L'efficience et l'efficacité s'améliorent normalement en même temps que la transparence.
在改进透明度同时,通常也提高了
率和
。
Le Nigéria sait combien la complémentarité des partenariats dans ce domaine peut être utile.
尼日利亚承认在此领域相辅相成与伙伴合作。
S'ils préconisent le libre-échange, alors qu'il soit effectivement libre.
如果他们赞美自由市场,那么就让市场真正地自由起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce médicament a la vertu de lutter contre le cancer.
这个药有治疗癌症的功效。
Cosmétiques-efficacité des pas d'effet significatif pour un remboursement complet!
化妆品功效型无显著效果的全额退款!
C'est la forme qui est subordonnée à la fonction et non pas l'inverse.
形式必须依从功效而不是相反。
Néanmoins, de premiers indices d'efficacité sont relevés.
尽管如此,已经看到些早期功效迹象。
Dans ce contexte, il est difficile de voir quel peut être l'intérêt de telles opérations.
鉴于这种结果,很难看到此类行动的功效。
Ce type d'efficacité juridique peut être obtenu de deux façons.
法律制度中的这种功效可以通过两种方式实现。
Certains chercheurs soutiennent que l'utilisation de ces méthodes excède l'efficacité des traitements pédiculicides.
些作
认为这些方法超过杀虫治疗的功效。
La multiplication constante des projets restreindrait énormément les avantages du processus d'amplification de l'aide.
不断增加援助项目将严损害扩增援助进程的功效。
Au cours des dernières années, on a accordé une grande importance à l'efficacité de l'aide.
近几年来,直是强调提高援助功效。
Mais nous ne pouvons compter sur la seule efficacité de l'engagement moral.
但是我们不能仅依赖于道德说服力的功效。
L'efficacité de l'harmonisation, du point de vue de ses incidences financières doit être évaluée séparément.
从财务结果的观来看,协调的功效需单独评价。
C'est maintenant à chaque président successif d'en tirer profit.
现在要由每位继任的主席发挥这种办法的功效。
Afin d'en maximiser l'efficacité, il faudrait que cette formation soit régulièrement actualisée.
要定期补充更新这种培训的内容,以便取得最大的功效。
Le dénonciateur avait trompé la mission permanente à laquelle il avait exprimé ses préoccupations.
他鼓励各方为改善开发署这个组织的功效共同努力。
Le débat a surtout porté sur l'efficacité des missions du Conseil de sécurité.
大部分讨论侧于安全理事会访问团的功效。
Des études comparées montrent que le chlorpyrifos et le fipronil sont des pièges moins efficaces.
对比试验显示,使用氟虫睛和毒死蜱的蚂蚁毒饵的功效不高。
Outre la ratification, elle attache la plus grande importance à tous les textes d'application.
除了批准之外,捷克首先要强调的就是有功效的执行立法。
L'efficience et l'efficacité s'améliorent normalement en même temps que la transparence.
在改进透明度的同时,通常也提高了效率和功效。
Le Nigéria sait combien la complémentarité des partenariats dans ce domaine peut être utile.
尼日利亚承认在此领域相辅相成与伙伴合作的功效。
S'ils préconisent le libre-échange, alors qu'il soit effectivement libre.
如果他们赞美自由市场的功效,那么就让市场真正地自由起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce médicament a la vertu de lutter contre le cancer.
这个药有治疗癌症的。
Cosmétiques-efficacité des pas d'effet significatif pour un remboursement complet!
化妆品型无显著
果的全额退款!
C'est la forme qui est subordonnée à la fonction et non pas l'inverse.
形式必须依而不是相反。
Néanmoins, de premiers indices d'efficacité sont relevés.
尽管如此,已经看到一些早期迹象。
Dans ce contexte, il est difficile de voir quel peut être l'intérêt de telles opérations.
鉴于这种结果,很难看到此的
。
Ce type d'efficacité juridique peut être obtenu de deux façons.
法律制度中的这种可以通过两种方式实现。
Certains chercheurs soutiennent que l'utilisation de ces méthodes excède l'efficacité des traitements pédiculicides.
一些作者坚持认为这些方法超过杀虫治疗的。
La multiplication constante des projets restreindrait énormément les avantages du processus d'amplification de l'aide.
不断增加援助项目将严重损害扩增援助进程的。
Au cours des dernières années, on a accordé une grande importance à l'efficacité de l'aide.
近几年来,重点一直是强调提高援助。
Mais nous ne pouvons compter sur la seule efficacité de l'engagement moral.
但是我们不能仅依赖于道德说服力的。
L'efficacité de l'harmonisation, du point de vue de ses incidences financières doit être évaluée séparément.
财务结果的观点来看,协调的
需单独评价。
C'est maintenant à chaque président successif d'en tirer profit.
现在要由每一位继任的主席发挥这种办法的。
Afin d'en maximiser l'efficacité, il faudrait que cette formation soit régulièrement actualisée.
要定期补充更新这种培训的内容,以便取得最大的。
Le dénonciateur avait trompé la mission permanente à laquelle il avait exprimé ses préoccupations.
他鼓励各方为改善开发署这个组织的共同努力。
Le débat a surtout porté sur l'efficacité des missions du Conseil de sécurité.
大部分讨论侧重于安全理事会访问团的。
Des études comparées montrent que le chlorpyrifos et le fipronil sont des pièges moins efficaces.
对比试验显示,使用氟虫睛和毒死蜱的蚂蚁毒饵的不高。
Outre la ratification, elle attache la plus grande importance à tous les textes d'application.
除了批准之外,捷克首先要强调的就是有的执
立法。
L'efficience et l'efficacité s'améliorent normalement en même temps que la transparence.
在改进透明度的同时,通常也提高了率和
。
Le Nigéria sait combien la complémentarité des partenariats dans ce domaine peut être utile.
尼日利亚承认在此领域相辅相成与伙伴合作的。
S'ils préconisent le libre-échange, alors qu'il soit effectivement libre.
如果他们赞美自由市场的,那么就让市场真正地自由起来。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce médicament a la vertu de lutter contre le cancer.
药有治疗癌症的功效。
Cosmétiques-efficacité des pas d'effet significatif pour un remboursement complet!
化妆品功效型无显著效果的全额退款!
C'est la forme qui est subordonnée à la fonction et non pas l'inverse.
形式必须依从功效而不是相反。
Néanmoins, de premiers indices d'efficacité sont relevés.
尽管如此,已经看到一些早期功效迹象。
Dans ce contexte, il est difficile de voir quel peut être l'intérêt de telles opérations.
鉴于种结果,很难看到此类行动的功效。
Ce type d'efficacité juridique peut être obtenu de deux façons.
法律制度中的种功效可以通过两种方式实现。
Certains chercheurs soutiennent que l'utilisation de ces méthodes excède l'efficacité des traitements pédiculicides.
一些作者坚持认为些方法超过杀虫治疗的功效。
La multiplication constante des projets restreindrait énormément les avantages du processus d'amplification de l'aide.
不断增加援助项目将严重损害扩增援助进程的功效。
Au cours des dernières années, on a accordé une grande importance à l'efficacité de l'aide.
近几年来,重点一直是强调提高援助功效。
Mais nous ne pouvons compter sur la seule efficacité de l'engagement moral.
但是我们不能仅依赖于道德说服力的功效。
L'efficacité de l'harmonisation, du point de vue de ses incidences financières doit être évaluée séparément.
从财务结果的观点来看,协调的功效需单独评价。
C'est maintenant à chaque président successif d'en tirer profit.
现在要由每一位继任的主席发挥种办法的功效。
Afin d'en maximiser l'efficacité, il faudrait que cette formation soit régulièrement actualisée.
要定期补充更新种培训的内容,以便取得最大的功效。
Le dénonciateur avait trompé la mission permanente à laquelle il avait exprimé ses préoccupations.
他鼓励各方为改善开发署织的功效共同努力。
Le débat a surtout porté sur l'efficacité des missions du Conseil de sécurité.
大部分讨论侧重于安全理事会访问团的功效。
Des études comparées montrent que le chlorpyrifos et le fipronil sont des pièges moins efficaces.
对比试验显示,使用氟虫睛和毒死蜱的蚂蚁毒饵的功效不高。
Outre la ratification, elle attache la plus grande importance à tous les textes d'application.
除了批准之外,捷克首先要强调的就是有功效的执行立法。
L'efficience et l'efficacité s'améliorent normalement en même temps que la transparence.
在改进透明度的同时,通常也提高了效率和功效。
Le Nigéria sait combien la complémentarité des partenariats dans ce domaine peut être utile.
尼日利亚承认在此领域相辅相成与伙伴合作的功效。
S'ils préconisent le libre-échange, alors qu'il soit effectivement libre.
如果他们赞美自由市场的功效,那么就让市场真正地自由起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce médicament a la vertu de lutter contre le cancer.
个药有治疗癌症的功效。
Cosmétiques-efficacité des pas d'effet significatif pour un remboursement complet!
化妆品功效型无显著效果的全额退款!
C'est la forme qui est subordonnée à la fonction et non pas l'inverse.
形式必须依从功效而不是相反。
Néanmoins, de premiers indices d'efficacité sont relevés.
尽管如此,已经到一些早期功效迹象。
Dans ce contexte, il est difficile de voir quel peut être l'intérêt de telles opérations.
鉴结果,很难
到此类行动的功效。
Ce type d'efficacité juridique peut être obtenu de deux façons.
法律制度中的功效可以通过两
方式实现。
Certains chercheurs soutiennent que l'utilisation de ces méthodes excède l'efficacité des traitements pédiculicides.
一些作者坚持认为些方法超过杀虫治疗的功效。
La multiplication constante des projets restreindrait énormément les avantages du processus d'amplification de l'aide.
不断增加援助项目将严重损害扩增援助进程的功效。
Au cours des dernières années, on a accordé une grande importance à l'efficacité de l'aide.
近几年,重点一直是强调提高援助功效。
Mais nous ne pouvons compter sur la seule efficacité de l'engagement moral.
但是我们不能仅依赖道德说服力的功效。
L'efficacité de l'harmonisation, du point de vue de ses incidences financières doit être évaluée séparément.
从财务结果的观点,
调的功效需单独评价。
C'est maintenant à chaque président successif d'en tirer profit.
现在要由每一位继任的主席发挥办法的功效。
Afin d'en maximiser l'efficacité, il faudrait que cette formation soit régulièrement actualisée.
要定期补充更新培训的内容,以便取得最大的功效。
Le dénonciateur avait trompé la mission permanente à laquelle il avait exprimé ses préoccupations.
他鼓励各方为改善开发署个组织的功效共同努力。
Le débat a surtout porté sur l'efficacité des missions du Conseil de sécurité.
大部分讨论侧重安全理事会访问团的功效。
Des études comparées montrent que le chlorpyrifos et le fipronil sont des pièges moins efficaces.
对比试验显示,使用氟虫睛和毒死蜱的蚂蚁毒饵的功效不高。
Outre la ratification, elle attache la plus grande importance à tous les textes d'application.
除了批准之外,捷克首先要强调的就是有功效的执行立法。
L'efficience et l'efficacité s'améliorent normalement en même temps que la transparence.
在改进透明度的同时,通常也提高了效率和功效。
Le Nigéria sait combien la complémentarité des partenariats dans ce domaine peut être utile.
尼日利亚承认在此领域相辅相成与伙伴合作的功效。
S'ils préconisent le libre-échange, alors qu'il soit effectivement libre.
如果他们赞美自由市场的功效,那么就让市场真正地自由起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce médicament a la vertu de lutter contre le cancer.
这个药有治疗癌症的。
Cosmétiques-efficacité des pas d'effet significatif pour un remboursement complet!
化妆品型无显著
果的全额退款!
C'est la forme qui est subordonnée à la fonction et non pas l'inverse.
形式必须依从而不是相反。
Néanmoins, de premiers indices d'efficacité sont relevés.
尽管如此,已经看到一些早期迹象。
Dans ce contexte, il est difficile de voir quel peut être l'intérêt de telles opérations.
鉴于这结果,很难看到此类行动的
。
Ce type d'efficacité juridique peut être obtenu de deux façons.
法律制度中的这可以通
方式实现。
Certains chercheurs soutiennent que l'utilisation de ces méthodes excède l'efficacité des traitements pédiculicides.
一些作者坚持认为这些方法超杀虫治疗的
。
La multiplication constante des projets restreindrait énormément les avantages du processus d'amplification de l'aide.
不断增加援助项目将严重损害扩增援助进程的。
Au cours des dernières années, on a accordé une grande importance à l'efficacité de l'aide.
近几年来,重点一直是强调提高援助。
Mais nous ne pouvons compter sur la seule efficacité de l'engagement moral.
但是我们不能仅依赖于道德说服力的。
L'efficacité de l'harmonisation, du point de vue de ses incidences financières doit être évaluée séparément.
从财务结果的观点来看,协调的需单独评价。
C'est maintenant à chaque président successif d'en tirer profit.
现在要由每一位继任的主席发挥这办法的
。
Afin d'en maximiser l'efficacité, il faudrait que cette formation soit régulièrement actualisée.
要定期补充更新这培训的内容,以便取得最大的
。
Le dénonciateur avait trompé la mission permanente à laquelle il avait exprimé ses préoccupations.
他鼓励各方为改善开发署这个组织的共同努力。
Le débat a surtout porté sur l'efficacité des missions du Conseil de sécurité.
大部分讨论侧重于安全理事会访问团的。
Des études comparées montrent que le chlorpyrifos et le fipronil sont des pièges moins efficaces.
对比试验显示,使用氟虫睛和毒死蜱的蚂蚁毒饵的不高。
Outre la ratification, elle attache la plus grande importance à tous les textes d'application.
除了批准之外,捷克首先要强调的就是有的执行立法。
L'efficience et l'efficacité s'améliorent normalement en même temps que la transparence.
在改进透明度的同时,通常也提高了率和
。
Le Nigéria sait combien la complémentarité des partenariats dans ce domaine peut être utile.
尼日利亚承认在此领域相辅相成与伙伴合作的。
S'ils préconisent le libre-échange, alors qu'il soit effectivement libre.
如果他们赞美自由市场的,那么就让市场真正地自由起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce médicament a la vertu de lutter contre le cancer.
这个药有疗癌症的功效。
Cosmétiques-efficacité des pas d'effet significatif pour un remboursement complet!
化妆品功效型无显著效果的全额退款!
C'est la forme qui est subordonnée à la fonction et non pas l'inverse.
形式必须依从功效而不是相反。
Néanmoins, de premiers indices d'efficacité sont relevés.
尽管如此,已经看到一些早期功效迹象。
Dans ce contexte, il est difficile de voir quel peut être l'intérêt de telles opérations.
鉴于这种结果,很难看到此类行动的功效。
Ce type d'efficacité juridique peut être obtenu de deux façons.
法律制度中的这种功效可以通过两种方式实现。
Certains chercheurs soutiennent que l'utilisation de ces méthodes excède l'efficacité des traitements pédiculicides.
一些作者坚持认为这些方法超过疗的功效。
La multiplication constante des projets restreindrait énormément les avantages du processus d'amplification de l'aide.
不断增加助项目将严重损害扩增
助
程的功效。
Au cours des dernières années, on a accordé une grande importance à l'efficacité de l'aide.
近几年来,重点一直是强调提高助功效。
Mais nous ne pouvons compter sur la seule efficacité de l'engagement moral.
但是我们不能仅依赖于道德说服力的功效。
L'efficacité de l'harmonisation, du point de vue de ses incidences financières doit être évaluée séparément.
从财务结果的观点来看,协调的功效需单独评价。
C'est maintenant à chaque président successif d'en tirer profit.
现在要由每一位继任的主席发挥这种办法的功效。
Afin d'en maximiser l'efficacité, il faudrait que cette formation soit régulièrement actualisée.
要定期补充更新这种培训的内容,以便取得最大的功效。
Le dénonciateur avait trompé la mission permanente à laquelle il avait exprimé ses préoccupations.
他鼓励各方为改善开发署这个组织的功效共同努力。
Le débat a surtout porté sur l'efficacité des missions du Conseil de sécurité.
大部分讨论侧重于安全理事会访问团的功效。
Des études comparées montrent que le chlorpyrifos et le fipronil sont des pièges moins efficaces.
对比试验显示,使用氟睛和毒死蜱的蚂蚁毒饵的功效不高。
Outre la ratification, elle attache la plus grande importance à tous les textes d'application.
除了批准之外,捷克首先要强调的就是有功效的执行立法。
L'efficience et l'efficacité s'améliorent normalement en même temps que la transparence.
在改透明度的同时,通常也提高了效率和功效。
Le Nigéria sait combien la complémentarité des partenariats dans ce domaine peut être utile.
尼日利亚承认在此领域相辅相成与伙伴合作的功效。
S'ils préconisent le libre-échange, alors qu'il soit effectivement libre.
如果他们赞美自由市场的功效,那么就让市场真正地自由起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce médicament a la vertu de lutter contre le cancer.
这个药有治疗癌症的功效。
Cosmétiques-efficacité des pas d'effet significatif pour un remboursement complet!
化妆品功效型无显著效的全额退款!
C'est la forme qui est subordonnée à la fonction et non pas l'inverse.
形式必须依从功效而不是相反。
Néanmoins, de premiers indices d'efficacité sont relevés.
尽管如此,已经一些早期功效迹象。
Dans ce contexte, il est difficile de voir quel peut être l'intérêt de telles opérations.
鉴于这种,很
此类行动的功效。
Ce type d'efficacité juridique peut être obtenu de deux façons.
法律制度中的这种功效可以通过两种方式实现。
Certains chercheurs soutiennent que l'utilisation de ces méthodes excède l'efficacité des traitements pédiculicides.
一些作者坚持认为这些方法超过杀虫治疗的功效。
La multiplication constante des projets restreindrait énormément les avantages du processus d'amplification de l'aide.
不断增加援助项目将严重损害扩增援助进程的功效。
Au cours des dernières années, on a accordé une grande importance à l'efficacité de l'aide.
近几年来,重点一直是强调提高援助功效。
Mais nous ne pouvons compter sur la seule efficacité de l'engagement moral.
但是我们不能仅依赖于道德说服力的功效。
L'efficacité de l'harmonisation, du point de vue de ses incidences financières doit être évaluée séparément.
从财的观点来
,协调的功效需单独评价。
C'est maintenant à chaque président successif d'en tirer profit.
现在要由每一位继任的主席发挥这种办法的功效。
Afin d'en maximiser l'efficacité, il faudrait que cette formation soit régulièrement actualisée.
要定期补充更新这种培训的内容,以便取得最大的功效。
Le dénonciateur avait trompé la mission permanente à laquelle il avait exprimé ses préoccupations.
他鼓励各方为改善开发署这个组织的功效共同努力。
Le débat a surtout porté sur l'efficacité des missions du Conseil de sécurité.
大部分讨论侧重于安全理事会访问团的功效。
Des études comparées montrent que le chlorpyrifos et le fipronil sont des pièges moins efficaces.
对比试验显示,使用氟虫睛和毒死蜱的蚂蚁毒饵的功效不高。
Outre la ratification, elle attache la plus grande importance à tous les textes d'application.
除了批准之外,捷克首先要强调的就是有功效的执行立法。
L'efficience et l'efficacité s'améliorent normalement en même temps que la transparence.
在改进透明度的同时,通常也提高了效率和功效。
Le Nigéria sait combien la complémentarité des partenariats dans ce domaine peut être utile.
尼日利亚承认在此领域相辅相成与伙伴合作的功效。
S'ils préconisent le libre-échange, alors qu'il soit effectivement libre.
如他们赞美自由市场的功效,那么就让市场真正地自由起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。