165. Chaque matin, je commence mon travail au bureau à neuf heure.
天天早上就点钟我开始在工作.
165. Chaque matin, je commence mon travail au bureau à neuf heure.
天天早上就点钟我开始在工作.
A quelle heure commence votre travail au bureau?
您几点开始在工作?
Chaque matin, je commence mon travail au bureau à neuf heure.
每天早上就点钟我开始在工作.
Aucune enquête criminelle n'a été ouverte par le bureau du procureur militaire.
军事察官
还没有开始刑事调查。
On a commencé à ouvrir des bureaux de l'administration fiscale dans les régions minoritaires.
税收开始在少数族裔地区开
。
Un Bureau du vérificateur général vient d'être créé et commencera bientôt ses activités.
设立的审计长即将开始运作。
Le Bureau du Procureur spécial pour le Kosovo est opérationnel.
科索沃的特别察官
开始运作。
Le Procureur général a ouvert une enquête.
总察长
开始对这起案件展开调查。
L'UNODC a aussi commencé à préparer une enquête de victimisation pour la Guinée-Bissau.
毒品和犯罪问题还
开始进行几内亚比绍受害情况调查的筹备工作。
Le Bureau du Procureur a été rouvert à Belgrade il y a un an.
一年前,在贝尔格莱德的查官
重新开始工作。
Et le parquet, maintenant, peut procéder au jugement.
现在察官
可以开始这些审理工作。
Il continue d'étudier la possibilité d'en ouvrir un troisième.
还继续分析开始调查第三个案件的可能性。
Le Bureau du Procureur général a ouvert une enquête criminelle immédiatement après les attentats.
察长
在袭击事件后立即开始刑事调查。
La Suisse figure depuis le début parmi les plus ardents partisans du Bureau du Conseiller spécial.
瑞士从开始到现在,一直是特别顾问的主要支持者之一。
Elle a déjà aidé la commission constitutionnelle fédérale à aménager ses locaux et à commencer ses travaux.
向联邦立宪委员会提供了初步支助以设立
并开始着手制定规划。
L'URF analyse ces rapports et détermine s'ils doivent être transmis au ministère public pour enquête ou poursuites.
金融情报对这些报告进行分析,并决定是否将其送交
察官
开始进行调查或提出起诉。
Certains, comme le Bureau du Procureur, ont déjà lancé des activités non seulement préliminaires, mais aussi de fond.
其中诸如察官
等机构
开始初步和实质性的业务活动。
Le gouvernement a fait savoir que les services du procureur public avaient ouvert une enquête sur ces cas.
政府报告说,察官
开始对案件进行调查。
Mon bureau est actuellement prêt à ouvrir cinq nouveaux procès alors qu'il suit déjà cinq procès en cours.
我的目前
准备就绪,可开始审理五起案件,
还参与正在进行的其他五起审判工作。
L'UNODC a assuré le financement nécessaire et commencé à appuyer la fourniture d'une assistance technique en la matière.
毒品和犯罪问题争取到了相关资金,并开始协助提供在这一问题上的技术援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
165. Chaque matin, je commence mon travail au bureau à neuf heure.
天天早上就点钟我开始在办公工作.
A quelle heure commence votre travail au bureau?
您几点开始在办公工作?
Chaque matin, je commence mon travail au bureau à neuf heure.
每天早上就点钟我开始在办公工作.
Aucune enquête criminelle n'a été ouverte par le bureau du procureur militaire.
军事检察官办公还没有开始刑事调查。
On a commencé à ouvrir des bureaux de l'administration fiscale dans les régions minoritaires.
税收办公开始在少数族裔地区开办。
Un Bureau du vérificateur général vient d'être créé et commencera bientôt ses activités.
设立的审计长办公开始运作。
Le Bureau du Procureur spécial pour le Kosovo est opérationnel.
科索沃的特别检察官办公开始运作。
Le Procureur général a ouvert une enquête.
总检察长办公开始对这起
件
开调查。
L'UNODC a aussi commencé à préparer une enquête de victimisation pour la Guinée-Bissau.
毒品和犯罪问题办公还
开始进行几内亚比绍受害情况调查的筹备工作。
Le Bureau du Procureur a été rouvert à Belgrade il y a un an.
一年前,在贝尔格莱德的检查官办公重新开始工作。
Et le parquet, maintenant, peut procéder au jugement.
现在公共检察官办公可以开始这些审理工作。
Il continue d'étudier la possibilité d'en ouvrir un troisième.
办公还继续分析开始调查第三个
件的可能性。
Le Bureau du Procureur général a ouvert une enquête criminelle immédiatement après les attentats.
检察长办公在袭击事件后立
开始刑事调查。
La Suisse figure depuis le début parmi les plus ardents partisans du Bureau du Conseiller spécial.
瑞士从开始到现在,一直是特别顾问办公的主要支持者之一。
Elle a déjà aidé la commission constitutionnelle fédérale à aménager ses locaux et à commencer ses travaux.
向联邦立宪委员会提供了初步支助以设立办公
并开始着手制定规划。
L'URF analyse ces rapports et détermine s'ils doivent être transmis au ministère public pour enquête ou poursuites.
金融情报对这些报告进行分析,并决定是否
其送交检察官办公
开始进行调查或提出起诉。
Certains, comme le Bureau du Procureur, ont déjà lancé des activités non seulement préliminaires, mais aussi de fond.
其中诸如检察官办公等机构
开始初步和实质性的业务活动。
Le gouvernement a fait savoir que les services du procureur public avaient ouvert une enquête sur ces cas.
政府报告说,检察官办公开始对
件进行调查。
Mon bureau est actuellement prêt à ouvrir cinq nouveaux procès alors qu'il suit déjà cinq procès en cours.
我的办公目前
准备就绪,可开始审理五起
件,办公
还参与正在进行的其他五起审判工作。
L'UNODC a assuré le financement nécessaire et commencé à appuyer la fourniture d'une assistance technique en la matière.
毒品和犯罪问题办公争取到了相关资金,并开始协助提供在这一问题上的技术援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
165. Chaque matin, je commence mon travail au bureau à neuf heure.
天天早上就点钟我办公室工作.
A quelle heure commence votre travail au bureau?
您几点办公室工作?
Chaque matin, je commence mon travail au bureau à neuf heure.
每天早上就点钟我办公室工作.
Aucune enquête criminelle n'a été ouverte par le bureau du procureur militaire.
军事检察官办公室还没有刑事调查。
On a commencé à ouvrir des bureaux de l'administration fiscale dans les régions minoritaires.
税收办公室族裔地区
办。
Un Bureau du vérificateur général vient d'être créé et commencera bientôt ses activités.
设立的审计长办公室即将运作。
Le Bureau du Procureur spécial pour le Kosovo est opérationnel.
科索沃的特别检察官办公室运作。
Le Procureur général a ouvert une enquête.
总检察长办公室对这起案件展
调查。
L'UNODC a aussi commencé à préparer une enquête de victimisation pour la Guinée-Bissau.
毒品和犯罪问题办公室还进行几内亚比绍受害情况调查的筹备工作。
Le Bureau du Procureur a été rouvert à Belgrade il y a un an.
一年前,贝尔格莱德的检查官办公室重新
工作。
Et le parquet, maintenant, peut procéder au jugement.
现公共检察官办公室可以
这些审理工作。
Il continue d'étudier la possibilité d'en ouvrir un troisième.
办公室还继续分析调查第三个案件的可能性。
Le Bureau du Procureur général a ouvert une enquête criminelle immédiatement après les attentats.
检察长办公室袭击事件后立即
刑事调查。
La Suisse figure depuis le début parmi les plus ardents partisans du Bureau du Conseiller spécial.
瑞士从到现
,一直是特别顾问办公室的主要支持者之一。
Elle a déjà aidé la commission constitutionnelle fédérale à aménager ses locaux et à commencer ses travaux.
向联邦立宪委员会提供了初步支助以设立办公室并
着手制定规划。
L'URF analyse ces rapports et détermine s'ils doivent être transmis au ministère public pour enquête ou poursuites.
金融情报室对这些报告进行分析,并决定是否将其送交检察官办公室进行调查或提出起诉。
Certains, comme le Bureau du Procureur, ont déjà lancé des activités non seulement préliminaires, mais aussi de fond.
其中诸如检察官办公室等机构初步和实质性的业务活动。
Le gouvernement a fait savoir que les services du procureur public avaient ouvert une enquête sur ces cas.
政府报告说,检察官办公室对案件进行调查。
Mon bureau est actuellement prêt à ouvrir cinq nouveaux procès alors qu'il suit déjà cinq procès en cours.
我的办公室目前准备就绪,可
审理五起案件,办公室还参与正
进行的其他五起审判工作。
L'UNODC a assuré le financement nécessaire et commencé à appuyer la fourniture d'une assistance technique en la matière.
毒品和犯罪问题办公室争取到了相关资金,并协助提供
这一问题上的技术援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
165. Chaque matin, je commence mon travail au bureau à neuf heure.
天天早上就点钟我在办公室工作.
A quelle heure commence votre travail au bureau?
您几点在办公室工作?
Chaque matin, je commence mon travail au bureau à neuf heure.
每天早上就点钟我在办公室工作.
Aucune enquête criminelle n'a été ouverte par le bureau du procureur militaire.
军事检察官办公室还没有刑事调查。
On a commencé à ouvrir des bureaux de l'administration fiscale dans les régions minoritaires.
税收办公室在少数族裔地区
办。
Un Bureau du vérificateur général vient d'être créé et commencera bientôt ses activités.
设立的审计长办公室即运作。
Le Bureau du Procureur spécial pour le Kosovo est opérationnel.
科索沃的特别检察官办公室运作。
Le Procureur général a ouvert une enquête.
总检察长办公室对
件展
调查。
L'UNODC a aussi commencé à préparer une enquête de victimisation pour la Guinée-Bissau.
毒品和犯罪问题办公室还进行几内亚比绍受害情况调查的筹备工作。
Le Bureau du Procureur a été rouvert à Belgrade il y a un an.
一年前,在贝尔格莱德的检查官办公室重新工作。
Et le parquet, maintenant, peut procéder au jugement.
现在公共检察官办公室可以些审理工作。
Il continue d'étudier la possibilité d'en ouvrir un troisième.
办公室还继续分析调查第三个
件的可能性。
Le Bureau du Procureur général a ouvert une enquête criminelle immédiatement après les attentats.
检察长办公室在袭击事件后立即刑事调查。
La Suisse figure depuis le début parmi les plus ardents partisans du Bureau du Conseiller spécial.
瑞士从到现在,一直是特别顾问办公室的主要支持者之一。
Elle a déjà aidé la commission constitutionnelle fédérale à aménager ses locaux et à commencer ses travaux.
向联邦立宪委员会提供了初步支助以设立办公室并
着手制定规划。
L'URF analyse ces rapports et détermine s'ils doivent être transmis au ministère public pour enquête ou poursuites.
金融情报室对些报告进行分析,并决定是否
其送交检察官办公室
进行调查或提出
诉。
Certains, comme le Bureau du Procureur, ont déjà lancé des activités non seulement préliminaires, mais aussi de fond.
其中诸如检察官办公室等机构初步和实质性的业务活动。
Le gouvernement a fait savoir que les services du procureur public avaient ouvert une enquête sur ces cas.
政府报告说,检察官办公室对
件进行调查。
Mon bureau est actuellement prêt à ouvrir cinq nouveaux procès alors qu'il suit déjà cinq procès en cours.
我的办公室目前准备就绪,可
审理五
件,办公室还参与正在进行的其他五
审判工作。
L'UNODC a assuré le financement nécessaire et commencé à appuyer la fourniture d'une assistance technique en la matière.
毒品和犯罪问题办公室争取到了相关资金,并协助提供在
一问题上的技术援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
165. Chaque matin, je commence mon travail au bureau à neuf heure.
天天早上就点钟我始在
公室工作.
A quelle heure commence votre travail au bureau?
您几点始在
公室工作?
Chaque matin, je commence mon travail au bureau à neuf heure.
每天早上就点钟我始在
公室工作.
Aucune enquête criminelle n'a été ouverte par le bureau du procureur militaire.
军事检察官公室还没有
始刑事调查。
On a commencé à ouvrir des bureaux de l'administration fiscale dans les régions minoritaires.
税收公室
始在少数族裔地区
。
Un Bureau du vérificateur général vient d'être créé et commencera bientôt ses activités.
立的审计长
公室即将
始运作。
Le Bureau du Procureur spécial pour le Kosovo est opérationnel.
科索沃的特别检察官公室
始运作。
Le Procureur général a ouvert une enquête.
总检察长公室
始对这起案件展
调查。
L'UNODC a aussi commencé à préparer une enquête de victimisation pour la Guinée-Bissau.
毒品和犯公室还
始进行几内亚比绍受害情况调查的筹备工作。
Le Bureau du Procureur a été rouvert à Belgrade il y a un an.
一年前,在贝尔格莱德的检查官公室重新
始工作。
Et le parquet, maintenant, peut procéder au jugement.
现在公共检察官公室可以
始这些审理工作。
Il continue d'étudier la possibilité d'en ouvrir un troisième.
公室还继续分析
始调查第三个案件的可能性。
Le Bureau du Procureur général a ouvert une enquête criminelle immédiatement après les attentats.
检察长公室在袭击事件后立即
始刑事调查。
La Suisse figure depuis le début parmi les plus ardents partisans du Bureau du Conseiller spécial.
瑞士从始到现在,一直是特别顾
公室的主要支持者之一。
Elle a déjà aidé la commission constitutionnelle fédérale à aménager ses locaux et à commencer ses travaux.
向联邦立宪委员会提供了初步支助以
立
公室并
始着手制定规划。
L'URF analyse ces rapports et détermine s'ils doivent être transmis au ministère public pour enquête ou poursuites.
金融情报室对这些报告进行分析,并决定是否将其送交检察官公室
始进行调查或提出起诉。
Certains, comme le Bureau du Procureur, ont déjà lancé des activités non seulement préliminaires, mais aussi de fond.
其中诸如检察官公室等机构
始初步和实质性的业务活动。
Le gouvernement a fait savoir que les services du procureur public avaient ouvert une enquête sur ces cas.
政府报告说,检察官公室
始对案件进行调查。
Mon bureau est actuellement prêt à ouvrir cinq nouveaux procès alors qu'il suit déjà cinq procès en cours.
我的公室目前
准备就绪,可
始审理五起案件,
公室还参与正在进行的其他五起审判工作。
L'UNODC a assuré le financement nécessaire et commencé à appuyer la fourniture d'une assistance technique en la matière.
毒品和犯公室争取到了相关资金,并
始协助提供在这一
上的技术援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
165. Chaque matin, je commence mon travail au bureau à neuf heure.
天天早上就点钟我始在办公室
.
A quelle heure commence votre travail au bureau?
几点
始在办公室
?
Chaque matin, je commence mon travail au bureau à neuf heure.
每天早上就点钟我始在办公室
.
Aucune enquête criminelle n'a été ouverte par le bureau du procureur militaire.
军事检察官办公室还没有始刑事调查。
On a commencé à ouvrir des bureaux de l'administration fiscale dans les régions minoritaires.
税收办公室始在少数族裔地区
办。
Un Bureau du vérificateur général vient d'être créé et commencera bientôt ses activités.
设立的审计长办公室即将始运
。
Le Bureau du Procureur spécial pour le Kosovo est opérationnel.
科索沃的特别检察官办公室始运
。
Le Procureur général a ouvert une enquête.
总检察长办公室始对这起案件展
调查。
L'UNODC a aussi commencé à préparer une enquête de victimisation pour la Guinée-Bissau.
毒品和犯罪问题办公室还始进行几内亚比绍受害情况调查的筹备
。
Le Bureau du Procureur a été rouvert à Belgrade il y a un an.
一年前,在贝尔格莱德的检查官办公室重新始
。
Et le parquet, maintenant, peut procéder au jugement.
现在公共检察官办公室始这些审理
。
Il continue d'étudier la possibilité d'en ouvrir un troisième.
办公室还继续分析始调查第三个案件的
能性。
Le Bureau du Procureur général a ouvert une enquête criminelle immédiatement après les attentats.
检察长办公室在袭击事件后立即始刑事调查。
La Suisse figure depuis le début parmi les plus ardents partisans du Bureau du Conseiller spécial.
瑞士从始到现在,一直是特别顾问办公室的主要支持者之一。
Elle a déjà aidé la commission constitutionnelle fédérale à aménager ses locaux et à commencer ses travaux.
向联邦立宪委员会提供了初步支助
设立办公室并
始着手制定规划。
L'URF analyse ces rapports et détermine s'ils doivent être transmis au ministère public pour enquête ou poursuites.
金融情报室对这些报告进行分析,并决定是否将其送交检察官办公室始进行调查或提出起诉。
Certains, comme le Bureau du Procureur, ont déjà lancé des activités non seulement préliminaires, mais aussi de fond.
其中诸如检察官办公室等机构始初步和实质性的业务活动。
Le gouvernement a fait savoir que les services du procureur public avaient ouvert une enquête sur ces cas.
政府报告说,检察官办公室始对案件进行调查。
Mon bureau est actuellement prêt à ouvrir cinq nouveaux procès alors qu'il suit déjà cinq procès en cours.
我的办公室目前准备就绪,
始审理五起案件,办公室还参与正在进行的其他五起审判
。
L'UNODC a assuré le financement nécessaire et commencé à appuyer la fourniture d'une assistance technique en la matière.
毒品和犯罪问题办公室争取到了相关资金,并始协助提供在这一问题上的技术援助。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
165. Chaque matin, je commence mon travail au bureau à neuf heure.
天天早上就点钟我开始室工作.
A quelle heure commence votre travail au bureau?
您几点开始室工作?
Chaque matin, je commence mon travail au bureau à neuf heure.
每天早上就点钟我开始室工作.
Aucune enquête criminelle n'a été ouverte par le bureau du procureur militaire.
军事官
室还没有开始刑事调查。
On a commencé à ouvrir des bureaux de l'administration fiscale dans les régions minoritaires.
税收室开始
少数族裔地区开
。
Un Bureau du vérificateur général vient d'être créé et commencera bientôt ses activités.
设立的审计长室即将开始运作。
Le Bureau du Procureur spécial pour le Kosovo est opérationnel.
科索沃的特别官
室
开始运作。
Le Procureur général a ouvert une enquête.
总长
室开始对这起案件展开调查。
L'UNODC a aussi commencé à préparer une enquête de victimisation pour la Guinée-Bissau.
毒品和犯罪问题室还
开始进行几内亚比绍受害情况调查的筹备工作。
Le Bureau du Procureur a été rouvert à Belgrade il y a un an.
一年前,贝尔格莱德的
查官
室重新开始工作。
Et le parquet, maintenant, peut procéder au jugement.
现官
室可以开始这些审理工作。
Il continue d'étudier la possibilité d'en ouvrir un troisième.
室还继续分析开始调查第三个案件的可能性。
Le Bureau du Procureur général a ouvert une enquête criminelle immédiatement après les attentats.
长
室
袭击事件后立即开始刑事调查。
La Suisse figure depuis le début parmi les plus ardents partisans du Bureau du Conseiller spécial.
瑞士从开始到现,一直是特别顾问
室的主要支持者之一。
Elle a déjà aidé la commission constitutionnelle fédérale à aménager ses locaux et à commencer ses travaux.
向联邦立宪委员会提供了初步支助以设立
室并开始着手制定规划。
L'URF analyse ces rapports et détermine s'ils doivent être transmis au ministère public pour enquête ou poursuites.
金融情报室对这些报告进行分析,并决定是否将其送交官
室开始进行调查或提出起诉。
Certains, comme le Bureau du Procureur, ont déjà lancé des activités non seulement préliminaires, mais aussi de fond.
其中诸如官
室等机构
开始初步和实质性的业务活动。
Le gouvernement a fait savoir que les services du procureur public avaient ouvert une enquête sur ces cas.
政府报告说,官
室
开始对案件进行调查。
Mon bureau est actuellement prêt à ouvrir cinq nouveaux procès alors qu'il suit déjà cinq procès en cours.
我的室目前
准备就绪,可开始审理五起案件,
室还参与正
进行的其他五起审判工作。
L'UNODC a assuré le financement nécessaire et commencé à appuyer la fourniture d'une assistance technique en la matière.
毒品和犯罪问题室争取到了相关资金,并开始协助提供
这一问题上的技术援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
165. Chaque matin, je commence mon travail au bureau à neuf heure.
就点钟我
在办公室
作.
A quelle heure commence votre travail au bureau?
您几点在办公室
作?
Chaque matin, je commence mon travail au bureau à neuf heure.
每就点钟我
在办公室
作.
Aucune enquête criminelle n'a été ouverte par le bureau du procureur militaire.
军事检察官办公室还没有刑事调查。
On a commencé à ouvrir des bureaux de l'administration fiscale dans les régions minoritaires.
税收办公室在少数族裔地区
办。
Un Bureau du vérificateur général vient d'être créé et commencera bientôt ses activités.
设立的审计长办公室即将运作。
Le Bureau du Procureur spécial pour le Kosovo est opérationnel.
科索沃的特别检察官办公室运作。
Le Procureur général a ouvert une enquête.
总检察长办公室对这起案件展
调查。
L'UNODC a aussi commencé à préparer une enquête de victimisation pour la Guinée-Bissau.
毒品和犯罪问题办公室还进行几内亚比绍受害情况调查的筹备
作。
Le Bureau du Procureur a été rouvert à Belgrade il y a un an.
一年前,在贝尔格莱德的检查官办公室重新作。
Et le parquet, maintenant, peut procéder au jugement.
现在公共检察官办公室可以这些审理
作。
Il continue d'étudier la possibilité d'en ouvrir un troisième.
办公室还继续分析调查第三个案件的可能性。
Le Bureau du Procureur général a ouvert une enquête criminelle immédiatement après les attentats.
检察长办公室在袭击事件后立即刑事调查。
La Suisse figure depuis le début parmi les plus ardents partisans du Bureau du Conseiller spécial.
瑞士从到现在,一直是特别顾问办公室的主要支持者之一。
Elle a déjà aidé la commission constitutionnelle fédérale à aménager ses locaux et à commencer ses travaux.
向联邦立宪委员会提供了初步支助以设立办公室并
着手制定规划。
L'URF analyse ces rapports et détermine s'ils doivent être transmis au ministère public pour enquête ou poursuites.
金融情报室对这些报告进行分析,并决定是否将其送交检察官办公室进行调查或提出起诉。
Certains, comme le Bureau du Procureur, ont déjà lancé des activités non seulement préliminaires, mais aussi de fond.
其中诸如检察官办公室等机构初步和实质性的业务活动。
Le gouvernement a fait savoir que les services du procureur public avaient ouvert une enquête sur ces cas.
政府报告说,检察官办公室对案件进行调查。
Mon bureau est actuellement prêt à ouvrir cinq nouveaux procès alors qu'il suit déjà cinq procès en cours.
我的办公室目前准备就绪,可
审理五起案件,办公室还参与正在进行的其他五起审判
作。
L'UNODC a assuré le financement nécessaire et commencé à appuyer la fourniture d'une assistance technique en la matière.
毒品和犯罪问题办公室争取到了相关资金,并协助提供在这一问题
的技术援助。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
165. Chaque matin, je commence mon travail au bureau à neuf heure.
天天早上就点钟我开始室工作.
A quelle heure commence votre travail au bureau?
您几点开始室工作?
Chaque matin, je commence mon travail au bureau à neuf heure.
每天早上就点钟我开始室工作.
Aucune enquête criminelle n'a été ouverte par le bureau du procureur militaire.
军事察官
室还没有开始刑事调
。
On a commencé à ouvrir des bureaux de l'administration fiscale dans les régions minoritaires.
税收室开始
少数族裔地区开
。
Un Bureau du vérificateur général vient d'être créé et commencera bientôt ses activités.
设立审计长
室即将开始运作。
Le Bureau du Procureur spécial pour le Kosovo est opérationnel.
科索沃特别
察官
室
开始运作。
Le Procureur général a ouvert une enquête.
总察长
室开始对这起案件展开调
。
L'UNODC a aussi commencé à préparer une enquête de victimisation pour la Guinée-Bissau.
毒品和犯罪问题室还
开始进行几内亚比绍受害情况调
筹备工作。
Le Bureau du Procureur a été rouvert à Belgrade il y a un an.
一年前,贝尔格莱德
官
室重新开始工作。
Et le parquet, maintenant, peut procéder au jugement.
现共
察官
室可以开始这些审理工作。
Il continue d'étudier la possibilité d'en ouvrir un troisième.
室还继续分析开始调
第三个案件
可能性。
Le Bureau du Procureur général a ouvert une enquête criminelle immédiatement après les attentats.
察长
室
袭击事件后立即开始刑事调
。
La Suisse figure depuis le début parmi les plus ardents partisans du Bureau du Conseiller spécial.
瑞士从开始到现,一直是特别顾问
室
主要支持者之一。
Elle a déjà aidé la commission constitutionnelle fédérale à aménager ses locaux et à commencer ses travaux.
向联邦立宪委员会提供了初步支助以设立
室并开始着手制定规划。
L'URF analyse ces rapports et détermine s'ils doivent être transmis au ministère public pour enquête ou poursuites.
金融情报室对这些报告进行分析,并决定是否将其送交察官
室开始进行调
或提出起诉。
Certains, comme le Bureau du Procureur, ont déjà lancé des activités non seulement préliminaires, mais aussi de fond.
其中诸如察官
室等机构
开始初步和实质性
业务活动。
Le gouvernement a fait savoir que les services du procureur public avaient ouvert une enquête sur ces cas.
政府报告说,察官
室
开始对案件进行调
。
Mon bureau est actuellement prêt à ouvrir cinq nouveaux procès alors qu'il suit déjà cinq procès en cours.
我室目前
准备就绪,可开始审理五起案件,
室还参与正
进行
其他五起审判工作。
L'UNODC a assuré le financement nécessaire et commencé à appuyer la fourniture d'une assistance technique en la matière.
毒品和犯罪问题室争取到了相关资金,并开始协助提供
这一问题上
技术援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。