法语助手
  • 关闭
quàn hé
exhorter à faire la paix
法语 助 手

Pour sa part, la communauté internationale doit déployer de plus amples efforts pour promouvoir la paix et la négociation.

国际社会应多促谈工作。

Les pourparlers de paix multilatéraux

㈡ 在多边场合积极促谈。

La communauté internationale et les pays concernés devraient intensifier leurs efforts pour prôner la conciliation et les pourparlers de paix.

国际社会及相关国家也应当加大促谈的力度。

Des militaires auraient tenté de le persuader de retirer sa plainte et de modifier sa version des faits.

有报导说军人员他撤消收回诉讼并改变件的说法。

Nous demandons aux pays de la région d'user de toute leur influence pour encourager des pourparlers de paix et enregistrer les progrès rapides et sensibles dans le processus de paix national somalien.

我们呼吁非洲之角国充分运用自身影响力,多促谈工作,推动索马里国内平进程早日取得实质性进展。

Nous espérons sincèrement que tous les pays de la corne de l'Afrique utiliseront pleinement leur influence et feront tout leur possible pour promouvoir des négociations qui avanceront le processus de paix en Somalie et pour réaliser rapidement des progrès significatifs.

我们真诚希望非洲之角国充分运用自身影响力,多促谈工作,推动索马里国内平进程早日取得实质性进展。

Des avancées importantes ont été faites dans les pays membres de l'Organisation de coopération de développement économique (OCDE) où la prévention de la criminalité au niveau des villes, grâce à l'instauration d'une police communautaire, aux réformes de la justice pénale, à la création de partenariats et aux mesures prises pour décourager la violence urbaine et au sein de la famille, a permis d'importantes améliorations dans les niveaux de la criminalité dont il est fait état.

经济合作与发展组织(经合组织)国在城市一级通过警察进行社区巡逻,开展刑司法改革,建立伙伴关系采取措施阻止城市家庭暴力行为,在预防犯罪活动方面取得很大进展,使人们看到的犯罪行为明显减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劝和 的法语例句

用户正在搜索


财政上, 财政收入, 财政收支平衡, 财政手段, 财政危机, 财政学, 财政员, 财政支援, 财政制度, 财政专家,

相似单词


劝导, 劝服, 劝告, 劝告(通知), 劝告者, 劝和, 劝化, 劝驾, 劝架, 劝谏,
quàn hé
exhorter à faire la paix
法语 助 手

Pour sa part, la communauté internationale doit déployer de plus amples efforts pour promouvoir la paix et la négociation.

国际社会应多做促谈工作。

Les pourparlers de paix multilatéraux

㈡ 在多边场合积极促谈。

La communauté internationale et les pays concernés devraient intensifier leurs efforts pour prôner la conciliation et les pourparlers de paix.

国际社会及相关国家也应促谈的力度。

Des militaires auraient tenté de le persuader de retirer sa plainte et de modifier sa version des faits.

有报导说军事人员他撤消收回诉讼并改变对事件的说法。

Nous demandons aux pays de la région d'user de toute leur influence pour encourager des pourparlers de paix et enregistrer les progrès rapides et sensibles dans le processus de paix national somalien.

我们呼吁非洲之角国充分运用自身影响力,多做促谈工作,推动索马里国内和平进程早日取得实质性进展。

Nous espérons sincèrement que tous les pays de la corne de l'Afrique utiliseront pleinement leur influence et feront tout leur possible pour promouvoir des négociations qui avanceront le processus de paix en Somalie et pour réaliser rapidement des progrès significatifs.

我们真非洲之角国充分运用自身影响力,多做促谈工作,推动索马里国内和平进程早日取得实质性进展。

Des avancées importantes ont été faites dans les pays membres de l'Organisation de coopération de développement économique (OCDE) où la prévention de la criminalité au niveau des villes, grâce à l'instauration d'une police communautaire, aux réformes de la justice pénale, à la création de partenariats et aux mesures prises pour décourager la violence urbaine et au sein de la famille, a permis d'importantes améliorations dans les niveaux de la criminalité dont il est fait état.

经济合作与发展组织(经合组织)国在城市一级通过警察进行社区巡逻,开展刑事司法改革,建立伙伴关系采取措施阻止城市家庭暴力行为,在预防犯罪活动方面取得很进展,使人们看到的犯罪行为明显减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劝和 的法语例句

用户正在搜索


裁并, 裁撤, 裁尺, 裁处, 裁答, 裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺,

相似单词


劝导, 劝服, 劝告, 劝告(通知), 劝告者, 劝和, 劝化, 劝驾, 劝架, 劝谏,
quàn hé
exhorter à faire la paix
法语 助 手

Pour sa part, la communauté internationale doit déployer de plus amples efforts pour promouvoir la paix et la négociation.

国际社会应多做促谈工作。

Les pourparlers de paix multilatéraux

㈡ 在多边场合积极促谈。

La communauté internationale et les pays concernés devraient intensifier leurs efforts pour prôner la conciliation et les pourparlers de paix.

国际社会及相关国家也应当加大促谈的力度。

Des militaires auraient tenté de le persuader de retirer sa plainte et de modifier sa version des faits.

军事人员他撤消收回诉讼并改变对事件的法。

Nous demandons aux pays de la région d'user de toute leur influence pour encourager des pourparlers de paix et enregistrer les progrès rapides et sensibles dans le processus de paix national somalien.

我们呼吁非洲之角国充分运用自身影响力,多做促谈工作,推动索马里国内和平进程早实质性进展。

Nous espérons sincèrement que tous les pays de la corne de l'Afrique utiliseront pleinement leur influence et feront tout leur possible pour promouvoir des négociations qui avanceront le processus de paix en Somalie et pour réaliser rapidement des progrès significatifs.

我们真诚希望非洲之角国充分运用自身影响力,多做促谈工作,推动索马里国内和平进程早实质性进展。

Des avancées importantes ont été faites dans les pays membres de l'Organisation de coopération de développement économique (OCDE) où la prévention de la criminalité au niveau des villes, grâce à l'instauration d'une police communautaire, aux réformes de la justice pénale, à la création de partenariats et aux mesures prises pour décourager la violence urbaine et au sein de la famille, a permis d'importantes améliorations dans les niveaux de la criminalité dont il est fait état.

经济合作与发展组织(经合组织)国在城市一级通过警察进行社区巡逻,开展刑事司法改革,建立伙伴关系措施阻止城市家庭暴力行为,在预防犯罪活动方面很大进展,使人们看到的犯罪行为明显减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劝和 的法语例句

用户正在搜索


裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判,

相似单词


劝导, 劝服, 劝告, 劝告(通知), 劝告者, 劝和, 劝化, 劝驾, 劝架, 劝谏,
quàn hé
exhorter à faire la paix
法语 助 手

Pour sa part, la communauté internationale doit déployer de plus amples efforts pour promouvoir la paix et la négociation.

国际社会应多做

Les pourparlers de paix multilatéraux

㈡ 在多边场合积极

La communauté internationale et les pays concernés devraient intensifier leurs efforts pour prôner la conciliation et les pourparlers de paix.

国际社会及相关国家也应当加大的力度。

Des militaires auraient tenté de le persuader de retirer sa plainte et de modifier sa version des faits.

有报导说军事人员他撤消收回诉变对事件的说法。

Nous demandons aux pays de la région d'user de toute leur influence pour encourager des pourparlers de paix et enregistrer les progrès rapides et sensibles dans le processus de paix national somalien.

我们呼吁非洲之角国充分运用自身影响力,多做,推动索马里国内和平进程早日取得实质性进展。

Nous espérons sincèrement que tous les pays de la corne de l'Afrique utiliseront pleinement leur influence et feront tout leur possible pour promouvoir des négociations qui avanceront le processus de paix en Somalie et pour réaliser rapidement des progrès significatifs.

我们真诚希望非洲之角国充分运用自身影响力,多做,推动索马里国内和平进程早日取得实质性进展。

Des avancées importantes ont été faites dans les pays membres de l'Organisation de coopération de développement économique (OCDE) où la prévention de la criminalité au niveau des villes, grâce à l'instauration d'une police communautaire, aux réformes de la justice pénale, à la création de partenariats et aux mesures prises pour décourager la violence urbaine et au sein de la famille, a permis d'importantes améliorations dans les niveaux de la criminalité dont il est fait état.

经济合与发展组织(经合组织)国在城市一级通过警察进行社区巡逻,开展刑事司法革,建立伙伴关系采取措施阻止城市家庭暴力行为,在预防犯罪活动方面取得很大进展,使人们看到的犯罪行为明显减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劝和 的法语例句

用户正在搜索


裁判员, 裁片刀, 裁前用的划粉, 裁切机, 裁讼港, 裁汰, 裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服,

相似单词


劝导, 劝服, 劝告, 劝告(通知), 劝告者, 劝和, 劝化, 劝驾, 劝架, 劝谏,
quàn hé
exhorter à faire la paix
法语 助 手

Pour sa part, la communauté internationale doit déployer de plus amples efforts pour promouvoir la paix et la négociation.

国际社会应多做工作。

Les pourparlers de paix multilatéraux

㈡ 在多边场合积极

La communauté internationale et les pays concernés devraient intensifier leurs efforts pour prôner la conciliation et les pourparlers de paix.

国际社会及相关国家也应当加大的力度。

Des militaires auraient tenté de le persuader de retirer sa plainte et de modifier sa version des faits.

有报导说军事人员他撤消收回诉讼并改变对事件的说法。

Nous demandons aux pays de la région d'user de toute leur influence pour encourager des pourparlers de paix et enregistrer les progrès rapides et sensibles dans le processus de paix national somalien.

呼吁非洲之角国充分运用自身影响力,多做工作,推动索马里国内平进程早日取得实质性进

Nous espérons sincèrement que tous les pays de la corne de l'Afrique utiliseront pleinement leur influence et feront tout leur possible pour promouvoir des négociations qui avanceront le processus de paix en Somalie et pour réaliser rapidement des progrès significatifs.

真诚希望非洲之角国充分运用自身影响力,多做工作,推动索马里国内平进程早日取得实质性进

Des avancées importantes ont été faites dans les pays membres de l'Organisation de coopération de développement économique (OCDE) où la prévention de la criminalité au niveau des villes, grâce à l'instauration d'une police communautaire, aux réformes de la justice pénale, à la création de partenariats et aux mesures prises pour décourager la violence urbaine et au sein de la famille, a permis d'importantes améliorations dans les niveaux de la criminalité dont il est fait état.

经济合作与发组织(经合组织)国在城市一级通过警察进行社区巡逻,开刑事司法改革,建立伙伴关系采取措施阻止城市家庭暴力行为,在预防犯罪活动方面取得很大进,使人看到的犯罪行为明显减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 劝和 的法语例句

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


劝导, 劝服, 劝告, 劝告(通知), 劝告者, 劝和, 劝化, 劝驾, 劝架, 劝谏,
quàn hé
exhorter à faire la paix
法语 助 手

Pour sa part, la communauté internationale doit déployer de plus amples efforts pour promouvoir la paix et la négociation.

国际社会应多做谈工作。

Les pourparlers de paix multilatéraux

㈡ 在多边场合积极谈。

La communauté internationale et les pays concernés devraient intensifier leurs efforts pour prôner la conciliation et les pourparlers de paix.

国际社会及相关国家也应当加大谈的力度。

Des militaires auraient tenté de le persuader de retirer sa plainte et de modifier sa version des faits.

有报导说军事人员他撤消收回诉讼并改变对事件的说法。

Nous demandons aux pays de la région d'user de toute leur influence pour encourager des pourparlers de paix et enregistrer les progrès rapides et sensibles dans le processus de paix national somalien.

我们呼吁非洲之角国充分运用自身影响力,多做谈工作,推动国内平进程早日取得实质性进展。

Nous espérons sincèrement que tous les pays de la corne de l'Afrique utiliseront pleinement leur influence et feront tout leur possible pour promouvoir des négociations qui avanceront le processus de paix en Somalie et pour réaliser rapidement des progrès significatifs.

我们真诚希望非洲之角国充分运用自身影响力,多做谈工作,推动国内平进程早日取得实质性进展。

Des avancées importantes ont été faites dans les pays membres de l'Organisation de coopération de développement économique (OCDE) où la prévention de la criminalité au niveau des villes, grâce à l'instauration d'une police communautaire, aux réformes de la justice pénale, à la création de partenariats et aux mesures prises pour décourager la violence urbaine et au sein de la famille, a permis d'importantes améliorations dans les niveaux de la criminalité dont il est fait état.

经济合作与发展组织(经合组织)国在城市一级通过警察进行社区巡逻,开展刑事司法改革,建立伙伴关系采取措施阻止城市家庭暴力行为,在预防犯罪活动方面取得很大进展,使人们看到的犯罪行为明显减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劝和 的法语例句

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场,

相似单词


劝导, 劝服, 劝告, 劝告(通知), 劝告者, 劝和, 劝化, 劝驾, 劝架, 劝谏,
quàn hé
exhorter à faire la paix
法语 助 手

Pour sa part, la communauté internationale doit déployer de plus amples efforts pour promouvoir la paix et la négociation.

际社会应多做促谈工作。

Les pourparlers de paix multilatéraux

㈡ 在多边场合积极促谈。

La communauté internationale et les pays concernés devraient intensifier leurs efforts pour prôner la conciliation et les pourparlers de paix.

际社会及相关家也应当加大促谈的力度。

Des militaires auraient tenté de le persuader de retirer sa plainte et de modifier sa version des faits.

有报导说军事人员收回诉讼并改变对事件的说法。

Nous demandons aux pays de la région d'user de toute leur influence pour encourager des pourparlers de paix et enregistrer les progrès rapides et sensibles dans le processus de paix national somalien.

我们呼吁非洲之角充分运用自身影响力,多做促谈工作,推动索马里平进程早日取得实质性进展。

Nous espérons sincèrement que tous les pays de la corne de l'Afrique utiliseront pleinement leur influence et feront tout leur possible pour promouvoir des négociations qui avanceront le processus de paix en Somalie et pour réaliser rapidement des progrès significatifs.

我们真诚希望非洲之角充分运用自身影响力,多做促谈工作,推动索马里平进程早日取得实质性进展。

Des avancées importantes ont été faites dans les pays membres de l'Organisation de coopération de développement économique (OCDE) où la prévention de la criminalité au niveau des villes, grâce à l'instauration d'une police communautaire, aux réformes de la justice pénale, à la création de partenariats et aux mesures prises pour décourager la violence urbaine et au sein de la famille, a permis d'importantes améliorations dans les niveaux de la criminalité dont il est fait état.

经济合作与发展组织(经合组织)在城市一级通过警察进行社区巡逻,开展刑事司法改革,建立伙伴关系采取措施阻止城市家庭暴力行为,在预防犯罪活动方面取得很大进展,使人们看到的犯罪行为明显减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劝和 的法语例句

用户正在搜索


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,

相似单词


劝导, 劝服, 劝告, 劝告(通知), 劝告者, 劝和, 劝化, 劝驾, 劝架, 劝谏,
quàn hé
exhorter à faire la paix
法语 助 手

Pour sa part, la communauté internationale doit déployer de plus amples efforts pour promouvoir la paix et la négociation.

际社会应多做工作。

Les pourparlers de paix multilatéraux

㈡ 在多边场合积极

La communauté internationale et les pays concernés devraient intensifier leurs efforts pour prôner la conciliation et les pourparlers de paix.

际社会及相关家也应当加大的力度。

Des militaires auraient tenté de le persuader de retirer sa plainte et de modifier sa version des faits.

有报导说军事人员他撤消收回诉讼并改变对事件的说法。

Nous demandons aux pays de la région d'user de toute leur influence pour encourager des pourparlers de paix et enregistrer les progrès rapides et sensibles dans le processus de paix national somalien.

我们呼吁非洲之角充分运用响力,多做工作,推动索马里内和平进程早日取得实质性进展。

Nous espérons sincèrement que tous les pays de la corne de l'Afrique utiliseront pleinement leur influence et feront tout leur possible pour promouvoir des négociations qui avanceront le processus de paix en Somalie et pour réaliser rapidement des progrès significatifs.

我们真诚希望非洲之角充分运用响力,多做工作,推动索马里内和平进程早日取得实质性进展。

Des avancées importantes ont été faites dans les pays membres de l'Organisation de coopération de développement économique (OCDE) où la prévention de la criminalité au niveau des villes, grâce à l'instauration d'une police communautaire, aux réformes de la justice pénale, à la création de partenariats et aux mesures prises pour décourager la violence urbaine et au sein de la famille, a permis d'importantes améliorations dans les niveaux de la criminalité dont il est fait état.

经济合作与发展组织(经合组织)在城市一级通过警察进行社区巡逻,开展刑事司法改革,建立伙伴关系采取措施阻止城市家庭暴力行为,在预防犯罪活动方面取得很大进展,使人们看到的犯罪行为明显减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劝和 的法语例句

用户正在搜索


采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法,

相似单词


劝导, 劝服, 劝告, 劝告(通知), 劝告者, 劝和, 劝化, 劝驾, 劝架, 劝谏,
quàn hé
exhorter à faire la paix
法语 助 手

Pour sa part, la communauté internationale doit déployer de plus amples efforts pour promouvoir la paix et la négociation.

际社会应多做工作。

Les pourparlers de paix multilatéraux

㈡ 在多边场合积极

La communauté internationale et les pays concernés devraient intensifier leurs efforts pour prôner la conciliation et les pourparlers de paix.

际社会及相关家也应当加大的力度。

Des militaires auraient tenté de le persuader de retirer sa plainte et de modifier sa version des faits.

有报导说军事人员他撤消收回诉讼并改变对事件的说法。

Nous demandons aux pays de la région d'user de toute leur influence pour encourager des pourparlers de paix et enregistrer les progrès rapides et sensibles dans le processus de paix national somalien.

我们呼吁非洲之角充分运用响力,多做工作,推动索马里内和平进程早日取得实质性进展。

Nous espérons sincèrement que tous les pays de la corne de l'Afrique utiliseront pleinement leur influence et feront tout leur possible pour promouvoir des négociations qui avanceront le processus de paix en Somalie et pour réaliser rapidement des progrès significatifs.

我们真诚希望非洲之角充分运用响力,多做工作,推动索马里内和平进程早日取得实质性进展。

Des avancées importantes ont été faites dans les pays membres de l'Organisation de coopération de développement économique (OCDE) où la prévention de la criminalité au niveau des villes, grâce à l'instauration d'une police communautaire, aux réformes de la justice pénale, à la création de partenariats et aux mesures prises pour décourager la violence urbaine et au sein de la famille, a permis d'importantes améliorations dans les niveaux de la criminalité dont il est fait état.

经济合作与发展组织(经合组织)在城市一级通过警察进行社区巡逻,开展刑事司法改革,建立伙伴关系采取措施阻止城市家庭暴力行为,在预防犯罪活动方面取得很大进展,使人们看到的犯罪行为明显减少。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劝和 的法语例句

用户正在搜索


采石场主, 采石锤, 采石工, 采石工人, 采石工用的大锤, 采收, 采收率, 采树脂者, 采松脂, 采橡实,

相似单词


劝导, 劝服, 劝告, 劝告(通知), 劝告者, 劝和, 劝化, 劝驾, 劝架, 劝谏,