Pour sa part, la communauté internationale doit déployer de plus amples efforts pour promouvoir la paix et la négociation.
国际社会应多促谈工作。
Pour sa part, la communauté internationale doit déployer de plus amples efforts pour promouvoir la paix et la négociation.
国际社会应多促谈工作。
Les pourparlers de paix multilatéraux
㈡ 在多边场合积极促谈。
La communauté internationale et les pays concernés devraient intensifier leurs efforts pour prôner la conciliation et les pourparlers de paix.
国际社会及相关国家也应当加大促谈的力度。
Des militaires auraient tenté de le persuader de retirer sa plainte et de modifier sa version des faits.
有报导说军人员
他撤消
收回诉讼并改变
件的说法。
Nous demandons aux pays de la région d'user de toute leur influence pour encourager des pourparlers de paix et enregistrer les progrès rapides et sensibles dans le processus de paix national somalien.
我们呼吁非洲之角国充分运用自身影响力,多
促谈工作,推动索马里国内
平进程早日取得实质性进展。
Nous espérons sincèrement que tous les pays de la corne de l'Afrique utiliseront pleinement leur influence et feront tout leur possible pour promouvoir des négociations qui avanceront le processus de paix en Somalie et pour réaliser rapidement des progrès significatifs.
我们真诚希望非洲之角国充分运用自身影响力,多
促谈工作,推动索马里国内
平进程早日取得实质性进展。
Des avancées importantes ont été faites dans les pays membres de l'Organisation de coopération de développement économique (OCDE) où la prévention de la criminalité au niveau des villes, grâce à l'instauration d'une police communautaire, aux réformes de la justice pénale, à la création de partenariats et aux mesures prises pour décourager la violence urbaine et au sein de la famille, a permis d'importantes améliorations dans les niveaux de la criminalité dont il est fait état.
经济合作与发展组织(经合组织)国在城市一级通过警察进行社区巡逻,开展刑
司法改革,建立伙伴关系
采取措施
阻止城市
家庭暴力行为,在预防犯罪活动方面取得很大进展,使人们看到的犯罪行为明显减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour sa part, la communauté internationale doit déployer de plus amples efforts pour promouvoir la paix et la négociation.
国际社会应多做劝和促谈工作。
Les pourparlers de paix multilatéraux
㈡ 在多边场合积极劝和促谈。
La communauté internationale et les pays concernés devraient intensifier leurs efforts pour prôner la conciliation et les pourparlers de paix.
国际社会及相关国家也应劝和促谈的力度。
Des militaires auraient tenté de le persuader de retirer sa plainte et de modifier sa version des faits.
有报导说军事人员劝他撤消和收回诉讼并改变对事件的说法。
Nous demandons aux pays de la région d'user de toute leur influence pour encourager des pourparlers de paix et enregistrer les progrès rapides et sensibles dans le processus de paix national somalien.
我们呼吁非洲之角国充分运用自身影响力,多做劝和促谈工作,推动索马里国内和平进程早日取得实质性进展。
Nous espérons sincèrement que tous les pays de la corne de l'Afrique utiliseront pleinement leur influence et feront tout leur possible pour promouvoir des négociations qui avanceront le processus de paix en Somalie et pour réaliser rapidement des progrès significatifs.
我们真非洲之角
国充分运用自身影响力,多做劝和促谈工作,推动索马里国内和平进程早日取得实质性进展。
Des avancées importantes ont été faites dans les pays membres de l'Organisation de coopération de développement économique (OCDE) où la prévention de la criminalité au niveau des villes, grâce à l'instauration d'une police communautaire, aux réformes de la justice pénale, à la création de partenariats et aux mesures prises pour décourager la violence urbaine et au sein de la famille, a permis d'importantes améliorations dans les niveaux de la criminalité dont il est fait état.
经济合作与发展组织(经合组织)国在城市一级通过警察进行社区巡逻,开展刑事司法改革,建立伙伴关系和采取措施劝阻止城市和家庭暴力行为,在预防犯罪活动方面取得很
进展,使人们看到的犯罪行为明显减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour sa part, la communauté internationale doit déployer de plus amples efforts pour promouvoir la paix et la négociation.
国际社会应多做劝和促谈工作。
Les pourparlers de paix multilatéraux
㈡ 在多边场合积极劝和促谈。
La communauté internationale et les pays concernés devraient intensifier leurs efforts pour prôner la conciliation et les pourparlers de paix.
国际社会及相关国家也应当加大劝和促谈的力度。
Des militaires auraient tenté de le persuader de retirer sa plainte et de modifier sa version des faits.
有军事人员劝他撤消和收回诉讼并改变对事件的
法。
Nous demandons aux pays de la région d'user de toute leur influence pour encourager des pourparlers de paix et enregistrer les progrès rapides et sensibles dans le processus de paix national somalien.
我们呼吁非洲之角国充分运用自身影响力,多做劝和促谈工作,推动索马里国内和平进程早
实质性进展。
Nous espérons sincèrement que tous les pays de la corne de l'Afrique utiliseront pleinement leur influence et feront tout leur possible pour promouvoir des négociations qui avanceront le processus de paix en Somalie et pour réaliser rapidement des progrès significatifs.
我们真诚希望非洲之角国充分运用自身影响力,多做劝和促谈工作,推动索马里国内和平进程早
实质性进展。
Des avancées importantes ont été faites dans les pays membres de l'Organisation de coopération de développement économique (OCDE) où la prévention de la criminalité au niveau des villes, grâce à l'instauration d'une police communautaire, aux réformes de la justice pénale, à la création de partenariats et aux mesures prises pour décourager la violence urbaine et au sein de la famille, a permis d'importantes améliorations dans les niveaux de la criminalité dont il est fait état.
经济合作与发展组织(经合组织)国在城市一级通过警察进行社区巡逻,开展刑事司法改革,建立伙伴关系和采
措施劝阻止城市和家庭暴力行为,在预防犯罪活动方面
很大进展,使人们看到的犯罪行为明显减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour sa part, la communauté internationale doit déployer de plus amples efforts pour promouvoir la paix et la négociation.
国际社会应多做劝和促。
Les pourparlers de paix multilatéraux
㈡ 在多边场合积极劝和促。
La communauté internationale et les pays concernés devraient intensifier leurs efforts pour prôner la conciliation et les pourparlers de paix.
国际社会及相关国家也应当加大劝和促的力度。
Des militaires auraient tenté de le persuader de retirer sa plainte et de modifier sa version des faits.
有报导说军事人员劝他撤消和收回诉变对事件的说法。
Nous demandons aux pays de la région d'user de toute leur influence pour encourager des pourparlers de paix et enregistrer les progrès rapides et sensibles dans le processus de paix national somalien.
我们呼吁非洲之角国充分运用自身影响力,多做劝和促
,推动索马里国内和平进程早日取得实质性进展。
Nous espérons sincèrement que tous les pays de la corne de l'Afrique utiliseront pleinement leur influence et feront tout leur possible pour promouvoir des négociations qui avanceront le processus de paix en Somalie et pour réaliser rapidement des progrès significatifs.
我们真诚希望非洲之角国充分运用自身影响力,多做劝和促
,推动索马里国内和平进程早日取得实质性进展。
Des avancées importantes ont été faites dans les pays membres de l'Organisation de coopération de développement économique (OCDE) où la prévention de la criminalité au niveau des villes, grâce à l'instauration d'une police communautaire, aux réformes de la justice pénale, à la création de partenariats et aux mesures prises pour décourager la violence urbaine et au sein de la famille, a permis d'importantes améliorations dans les niveaux de la criminalité dont il est fait état.
经济合与发展组织(经合组织)
国在城市一级通过警察进行社区巡逻,开展刑事司法
革,建立伙伴关系和采取措施劝阻止城市和家庭暴力行为,在预防犯罪活动方面取得很大进展,使人们看到的犯罪行为明显减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour sa part, la communauté internationale doit déployer de plus amples efforts pour promouvoir la paix et la négociation.
国际社会应多做劝工作。
Les pourparlers de paix multilatéraux
㈡ 在多边场合积极劝。
La communauté internationale et les pays concernés devraient intensifier leurs efforts pour prôner la conciliation et les pourparlers de paix.
国际社会及相关国家也应当加大劝的力度。
Des militaires auraient tenté de le persuader de retirer sa plainte et de modifier sa version des faits.
有报导说军事人员劝他撤消收回诉讼并改变对事件的说法。
Nous demandons aux pays de la région d'user de toute leur influence pour encourager des pourparlers de paix et enregistrer les progrès rapides et sensibles dans le processus de paix national somalien.
呼吁非洲之角
国充分运用自身影响力,多做劝
工作,推动索马里国内
平进程早日取得实质性进
。
Nous espérons sincèrement que tous les pays de la corne de l'Afrique utiliseront pleinement leur influence et feront tout leur possible pour promouvoir des négociations qui avanceront le processus de paix en Somalie et pour réaliser rapidement des progrès significatifs.
真诚希望非洲之角
国充分运用自身影响力,多做劝
工作,推动索马里国内
平进程早日取得实质性进
。
Des avancées importantes ont été faites dans les pays membres de l'Organisation de coopération de développement économique (OCDE) où la prévention de la criminalité au niveau des villes, grâce à l'instauration d'une police communautaire, aux réformes de la justice pénale, à la création de partenariats et aux mesures prises pour décourager la violence urbaine et au sein de la famille, a permis d'importantes améliorations dans les niveaux de la criminalité dont il est fait état.
经济合作与发组织(经合组织)
国在城市一级通过警察进行社区巡逻,开
刑事司法改革,建立伙伴关系
采取措施劝阻止城市
家庭暴力行为,在预防犯罪活动方面取得很大进
,使人
看到的犯罪行为明显减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Pour sa part, la communauté internationale doit déployer de plus amples efforts pour promouvoir la paix et la négociation.
国际社会应多做谈工作。
Les pourparlers de paix multilatéraux
㈡ 在多边场合积极谈。
La communauté internationale et les pays concernés devraient intensifier leurs efforts pour prôner la conciliation et les pourparlers de paix.
国际社会及相关国家也应当加大谈的力度。
Des militaires auraient tenté de le persuader de retirer sa plainte et de modifier sa version des faits.
有报导说军事人员他撤消
收回诉讼并改变对事件的说法。
Nous demandons aux pays de la région d'user de toute leur influence pour encourager des pourparlers de paix et enregistrer les progrès rapides et sensibles dans le processus de paix national somalien.
我们呼吁非洲之角国充分运用自身影响力,多做
谈工作,推动
国内
平进程早日取得实质性进展。
Nous espérons sincèrement que tous les pays de la corne de l'Afrique utiliseront pleinement leur influence et feront tout leur possible pour promouvoir des négociations qui avanceront le processus de paix en Somalie et pour réaliser rapidement des progrès significatifs.
我们真诚希望非洲之角国充分运用自身影响力,多做
谈工作,推动
国内
平进程早日取得实质性进展。
Des avancées importantes ont été faites dans les pays membres de l'Organisation de coopération de développement économique (OCDE) où la prévention de la criminalité au niveau des villes, grâce à l'instauration d'une police communautaire, aux réformes de la justice pénale, à la création de partenariats et aux mesures prises pour décourager la violence urbaine et au sein de la famille, a permis d'importantes améliorations dans les niveaux de la criminalité dont il est fait état.
经济合作与发展组织(经合组织)国在城市一级通过警察进行社区巡逻,开展刑事司法改革,建立伙伴关系
采取措施
阻止城市
家庭暴力行为,在预防犯罪活动方面取得很大进展,使人们看到的犯罪行为明显减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour sa part, la communauté internationale doit déployer de plus amples efforts pour promouvoir la paix et la négociation.
际社会应多做
促谈工作。
Les pourparlers de paix multilatéraux
㈡ 在多边场合积极促谈。
La communauté internationale et les pays concernés devraient intensifier leurs efforts pour prôner la conciliation et les pourparlers de paix.
际社会及相关
家也应当加大
促谈的力度。
Des militaires auraient tenté de le persuader de retirer sa plainte et de modifier sa version des faits.
有报导说军事人员消
收回诉讼并改变对事件的说法。
Nous demandons aux pays de la région d'user de toute leur influence pour encourager des pourparlers de paix et enregistrer les progrès rapides et sensibles dans le processus de paix national somalien.
我们呼吁非洲之角充分运用自身影响力,多做
促谈工作,推动索马里
平进程早日取得实质性进展。
Nous espérons sincèrement que tous les pays de la corne de l'Afrique utiliseront pleinement leur influence et feront tout leur possible pour promouvoir des négociations qui avanceront le processus de paix en Somalie et pour réaliser rapidement des progrès significatifs.
我们真诚希望非洲之角充分运用自身影响力,多做
促谈工作,推动索马里
平进程早日取得实质性进展。
Des avancées importantes ont été faites dans les pays membres de l'Organisation de coopération de développement économique (OCDE) où la prévention de la criminalité au niveau des villes, grâce à l'instauration d'une police communautaire, aux réformes de la justice pénale, à la création de partenariats et aux mesures prises pour décourager la violence urbaine et au sein de la famille, a permis d'importantes améliorations dans les niveaux de la criminalité dont il est fait état.
经济合作与发展组织(经合组织)在城市一级通过警察进行社区巡逻,开展刑事司法改革,建立伙伴关系
采取措施
阻止城市
家庭暴力行为,在预防犯罪活动方面取得很大进展,使人们看到的犯罪行为明显减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour sa part, la communauté internationale doit déployer de plus amples efforts pour promouvoir la paix et la négociation.
际社会应多做劝和
工作。
Les pourparlers de paix multilatéraux
㈡ 在多边场合积极劝和。
La communauté internationale et les pays concernés devraient intensifier leurs efforts pour prôner la conciliation et les pourparlers de paix.
际社会及相关
家也应当加大劝和
的力度。
Des militaires auraient tenté de le persuader de retirer sa plainte et de modifier sa version des faits.
有报导说军事人员劝他撤消和收回诉讼并改变对事件的说法。
Nous demandons aux pays de la région d'user de toute leur influence pour encourager des pourparlers de paix et enregistrer les progrès rapides et sensibles dans le processus de paix national somalien.
我们呼吁非洲之角充分运用
响力,多做劝和
工作,推动索马里
内和平进程早日取得实质性进展。
Nous espérons sincèrement que tous les pays de la corne de l'Afrique utiliseront pleinement leur influence et feront tout leur possible pour promouvoir des négociations qui avanceront le processus de paix en Somalie et pour réaliser rapidement des progrès significatifs.
我们真诚希望非洲之角充分运用
响力,多做劝和
工作,推动索马里
内和平进程早日取得实质性进展。
Des avancées importantes ont été faites dans les pays membres de l'Organisation de coopération de développement économique (OCDE) où la prévention de la criminalité au niveau des villes, grâce à l'instauration d'une police communautaire, aux réformes de la justice pénale, à la création de partenariats et aux mesures prises pour décourager la violence urbaine et au sein de la famille, a permis d'importantes améliorations dans les niveaux de la criminalité dont il est fait état.
经济合作与发展组织(经合组织)在城市一级通过警察进行社区巡逻,开展刑事司法改革,建立伙伴关系和采取措施劝阻止城市和家庭暴力行为,在预防犯罪活动方面取得很大进展,使人们看到的犯罪行为明显减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour sa part, la communauté internationale doit déployer de plus amples efforts pour promouvoir la paix et la négociation.
际社会应多做劝和
工作。
Les pourparlers de paix multilatéraux
㈡ 在多边场合积极劝和。
La communauté internationale et les pays concernés devraient intensifier leurs efforts pour prôner la conciliation et les pourparlers de paix.
际社会及相关
家也应当加大劝和
的力度。
Des militaires auraient tenté de le persuader de retirer sa plainte et de modifier sa version des faits.
有报导说军事人员劝他撤消和收回诉讼并改变对事件的说法。
Nous demandons aux pays de la région d'user de toute leur influence pour encourager des pourparlers de paix et enregistrer les progrès rapides et sensibles dans le processus de paix national somalien.
我们呼吁非洲之角充分运用
响力,多做劝和
工作,推动索马里
内和平进程早日取得实质性进展。
Nous espérons sincèrement que tous les pays de la corne de l'Afrique utiliseront pleinement leur influence et feront tout leur possible pour promouvoir des négociations qui avanceront le processus de paix en Somalie et pour réaliser rapidement des progrès significatifs.
我们真诚希望非洲之角充分运用
响力,多做劝和
工作,推动索马里
内和平进程早日取得实质性进展。
Des avancées importantes ont été faites dans les pays membres de l'Organisation de coopération de développement économique (OCDE) où la prévention de la criminalité au niveau des villes, grâce à l'instauration d'une police communautaire, aux réformes de la justice pénale, à la création de partenariats et aux mesures prises pour décourager la violence urbaine et au sein de la famille, a permis d'importantes améliorations dans les niveaux de la criminalité dont il est fait état.
经济合作与发展组织(经合组织)在城市一级通过警察进行社区巡逻,开展刑事司法改革,建立伙伴关系和采取措施劝阻止城市和家庭暴力行为,在预防犯罪活动方面取得很大进展,使人们看到的犯罪行为明显减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。