法语助手
  • 关闭

力量的减弱

添加到生词本

atténuation des forces

Les classes moyennes sont fragilisées dans de nombreux pays.

许多国家中产阶级力量减弱

Mais, dans les périodes de fatigue, où le pouvoir d'attention est émoussé, les étudiants et les adultes auront intérêt à employer la première méthode.

但是,在这个让人比较容易累力量减弱了,大学生和成年人都还是比较喜欢第一种学习方式(整体学习方法)。

Nous convenons avec le Secrétaire général du fait que la capacité globale des milices n'a pas diminué et qu'elles demeurent une force dont il faut tenir compte.

我们同秘书长看法,他指出,民兵力量并没有减弱,它们仍然是一支必须力量

En outre, la poursuite des hostilités et le maintien de la tension dans la région ont non seulement affaibli la pratique de l'asile mais ont été sources d'indicibles souffrances pour la population civile, comme en témoigne ce qui s'est passé dans la ville de Kisangani, où l'on estime à 500 le nombre des civils qui ont perdu la vie.

同时,区域内连续不断动和紧张局势,不断使得庇护机构力量减弱,而且造成平民人口无可言状痛苦,一如基桑加尼镇,估计500平民丧失了生命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力量的减弱 的法语例句

用户正在搜索


撤销原判, 撤营, 撤展, 撤职, 撤职罢官, 撤职查办, 撤资, 撤走, , 澈底,

相似单词


力矩, 力矩系数, 力克, 力量, 力量的分散, 力量的减弱, 力量的泉源, 力量的相等, 力密度, 力能胜任,
atténuation des forces

Les classes moyennes sont fragilisées dans de nombreux pays.

许多国家中产阶级力量减弱

Mais, dans les périodes de fatigue, où le pouvoir d'attention est émoussé, les étudiants et les adultes auront intérêt à employer la première méthode.

但是,在这个让人比较容时期,注意力力量减弱了,大学生成年人都还是比较喜欢第一种学习方式(整体学习方法)。

Nous convenons avec le Secrétaire général du fait que la capacité globale des milices n'a pas diminué et qu'elles demeurent une force dont il faut tenir compte.

我们同意秘书长看法,他指出,民兵力量并没有减弱,它们仍然是一支必须对付力量

En outre, la poursuite des hostilités et le maintien de la tension dans la région ont non seulement affaibli la pratique de l'asile mais ont été sources d'indicibles souffrances pour la population civile, comme en témoigne ce qui s'est passé dans la ville de Kisangani, où l'on estime à 500 le nombre des civils qui ont perdu la vie.

同时,区域内连续不断敌对行动局势,不断使得庇护机构力量减弱,而且造成平民人口无可言状痛苦,一如基桑加尼镇,估计500平民丧失了生命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力量的减弱 的法语例句

用户正在搜索


嗔着, , , 瞋目, 瞋目而视, , 臣从效忠宣誓, 臣服, 臣僚, 臣民,

相似单词


力矩, 力矩系数, 力克, 力量, 力量的分散, 力量的减弱, 力量的泉源, 力量的相等, 力密度, 力能胜任,
atténuation des forces

Les classes moyennes sont fragilisées dans de nombreux pays.

许多国家中产阶

Mais, dans les périodes de fatigue, où le pouvoir d'attention est émoussé, les étudiants et les adultes auront intérêt à employer la première méthode.

但是,在这个让人比较容易累时期,注意了,大学生和成年人都还是比较喜欢第一种学习方式(整体学习方法)。

Nous convenons avec le Secrétaire général du fait que la capacité globale des milices n'a pas diminué et qu'elles demeurent une force dont il faut tenir compte.

我们同意秘书长看法,他指出,民兵并没有,它们仍然是一支必须对付

En outre, la poursuite des hostilités et le maintien de la tension dans la région ont non seulement affaibli la pratique de l'asile mais ont été sources d'indicibles souffrances pour la population civile, comme en témoigne ce qui s'est passé dans la ville de Kisangani, où l'on estime à 500 le nombre des civils qui ont perdu la vie.

同时,区域内连续不断敌对行动和紧张局势,不断使得庇护机构造成平民人口无可言状痛苦,一如基桑加尼镇,估计500平民丧失了生命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力量的减弱 的法语例句

用户正在搜索


尘肺病, 尘封, 尘垢, 尘核, 尘芥, 尘粒, 尘虑, 尘世, 尘世的, 尘世的生活,

相似单词


力矩, 力矩系数, 力克, 力量, 力量的分散, 力量的减弱, 力量的泉源, 力量的相等, 力密度, 力能胜任,
atténuation des forces

Les classes moyennes sont fragilisées dans de nombreux pays.

许多国家中产阶级

Mais, dans les périodes de fatigue, où le pouvoir d'attention est émoussé, les étudiants et les adultes auront intérêt à employer la première méthode.

但是,在这个让人比较容易累时期,注意了,大学生和成年人都还是比较喜欢第一种学习方式(整体学习方法)。

Nous convenons avec le Secrétaire général du fait que la capacité globale des milices n'a pas diminué et qu'elles demeurent une force dont il faut tenir compte.

我们同意秘书长看法,他指出,民兵并没有,它们仍然是一支必须对付

En outre, la poursuite des hostilités et le maintien de la tension dans la région ont non seulement affaibli la pratique de l'asile mais ont été sources d'indicibles souffrances pour la population civile, comme en témoigne ce qui s'est passé dans la ville de Kisangani, où l'on estime à 500 le nombre des civils qui ont perdu la vie.

同时,区域内连续不断敌对行动和紧张局势,不断使得庇护机构且造成平民人口无可言状痛苦,一如基桑加尼镇,估计500平民丧失了生命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力量的减弱 的法语例句

用户正在搜索


尘缘未了, 尘云, , 辰光, 辰砂, 辰时, 辰星, , 沉不住气, 沉沉,

相似单词


力矩, 力矩系数, 力克, 力量, 力量的分散, 力量的减弱, 力量的泉源, 力量的相等, 力密度, 力能胜任,
atténuation des forces

Les classes moyennes sont fragilisées dans de nombreux pays.

许多国家力量减弱

Mais, dans les périodes de fatigue, où le pouvoir d'attention est émoussé, les étudiants et les adultes auront intérêt à employer la première méthode.

但是,在这个让人比较容易累时期,注意力力量减弱了,大学生和年人都还是比较喜欢第一种学习方式(整体学习方法)。

Nous convenons avec le Secrétaire général du fait que la capacité globale des milices n'a pas diminué et qu'elles demeurent une force dont il faut tenir compte.

我们同意秘书长看法,他指出,民兵力量并没有减弱,它们仍然是一支必须对付力量

En outre, la poursuite des hostilités et le maintien de la tension dans la région ont non seulement affaibli la pratique de l'asile mais ont été sources d'indicibles souffrances pour la population civile, comme en témoigne ce qui s'est passé dans la ville de Kisangani, où l'on estime à 500 le nombre des civils qui ont perdu la vie.

同时,区域内连续不断敌对行动和紧张局势,不断使得庇护机构力量减弱,而且民人口无可言状痛苦,一如基桑加尼镇,估计500民丧失了生命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力量的减弱 的法语例句

用户正在搜索


沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理, 沉淀的, 沉淀反应, 沉淀分离, 沉淀干燥剂, 沉淀罐, 沉淀计, 沉淀剂,

相似单词


力矩, 力矩系数, 力克, 力量, 力量的分散, 力量的减弱, 力量的泉源, 力量的相等, 力密度, 力能胜任,
atténuation des forces

Les classes moyennes sont fragilisées dans de nombreux pays.

许多国家中产阶级力量减弱

Mais, dans les périodes de fatigue, où le pouvoir d'attention est émoussé, les étudiants et les adultes auront intérêt à employer la première méthode.

但是,在这个让人比较容易累时期,注意力力量减弱了,大学生和成年人都还是比较喜欢第种学习方式(整体学习方法)。

Nous convenons avec le Secrétaire général du fait que la capacité globale des milices n'a pas diminué et qu'elles demeurent une force dont il faut tenir compte.

我们同意秘书长看法,他指出,民兵力量并没有减弱,它们仍然是支必须对付力量

En outre, la poursuite des hostilités et le maintien de la tension dans la région ont non seulement affaibli la pratique de l'asile mais ont été sources d'indicibles souffrances pour la population civile, comme en témoigne ce qui s'est passé dans la ville de Kisangani, où l'on estime à 500 le nombre des civils qui ont perdu la vie.

同时,区域内连续不断敌对行动和紧张局势,不断使得庇护机构力量减弱,而且造成平民人口无可言状痛苦,桑加尼镇,估计500平民丧失了生命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力量的减弱 的法语例句

用户正在搜索


沉淀物, 沉淀硬化, 沉淀值, 沉浮, 沉痼, 沉酣, 沉缓, 沉积, 沉积(物), 沉积(作用),

相似单词


力矩, 力矩系数, 力克, 力量, 力量的分散, 力量的减弱, 力量的泉源, 力量的相等, 力密度, 力能胜任,
atténuation des forces

Les classes moyennes sont fragilisées dans de nombreux pays.

许多国家中产阶级减弱

Mais, dans les périodes de fatigue, où le pouvoir d'attention est émoussé, les étudiants et les adultes auront intérêt à employer la première méthode.

但是,在这个让人比较容易累时期,注意减弱了,大学生人都还是比较喜欢第一种学习方式(整体学习方法)。

Nous convenons avec le Secrétaire général du fait que la capacité globale des milices n'a pas diminué et qu'elles demeurent une force dont il faut tenir compte.

我们同意秘书长看法,他指出,民兵并没有减弱,它们仍然是一支必须对付

En outre, la poursuite des hostilités et le maintien de la tension dans la région ont non seulement affaibli la pratique de l'asile mais ont été sources d'indicibles souffrances pour la population civile, comme en témoigne ce qui s'est passé dans la ville de Kisangani, où l'on estime à 500 le nombre des civils qui ont perdu la vie.

同时,区域内连续不断敌对行动紧张局势,不断使得庇护机构减弱,而且造平民人口无可言状痛苦,一如基桑加尼镇,估计500平民丧失了生命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力量的减弱 的法语例句

用户正在搜索


沉积派, 沉积盆地, 沉积平衡, 沉积期后的, 沉积区, 沉积石英岩, 沉积物, 沉积物形成, 沉积学, 沉积学家,

相似单词


力矩, 力矩系数, 力克, 力量, 力量的分散, 力量的减弱, 力量的泉源, 力量的相等, 力密度, 力能胜任,
atténuation des forces

Les classes moyennes sont fragilisées dans de nombreux pays.

许多国家中产阶级力量减弱

Mais, dans les périodes de fatigue, où le pouvoir d'attention est émoussé, les étudiants et les adultes auront intérêt à employer la première méthode.

但是,在这个让人比较容易累时期,注意力力量减弱了,大学生和成年人都还是比较喜欢第一种学习方式(整体学习方法)。

Nous convenons avec le Secrétaire général du fait que la capacité globale des milices n'a pas diminué et qu'elles demeurent une force dont il faut tenir compte.

我们同意秘书长看法,他指出,民兵力量并没有减弱,它们仍然是一支必须对付力量

En outre, la poursuite des hostilités et le maintien de la tension dans la région ont non seulement affaibli la pratique de l'asile mais ont été sources d'indicibles souffrances pour la population civile, comme en témoigne ce qui s'est passé dans la ville de Kisangani, où l'on estime à 500 le nombre des civils qui ont perdu la vie.

同时,区域内连续不断敌对行动和紧张局势,不断使得庇护机构力量减弱,而且造成平民人口无可言状,一如基桑加尼镇,估计500平民丧失了生命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力量的减弱 的法语例句

用户正在搜索


沉浸于梦想中, 沉浸在, 沉浸在…之中, 沉浸在欢乐中, 沉浸在狂喜之中, 沉浸在痛苦之中, 沉浸在喜悦中, 沉井, 沉井法, 沉井基础,

相似单词


力矩, 力矩系数, 力克, 力量, 力量的分散, 力量的减弱, 力量的泉源, 力量的相等, 力密度, 力能胜任,
atténuation des forces

Les classes moyennes sont fragilisées dans de nombreux pays.

许多国家中产阶级力量减弱

Mais, dans les périodes de fatigue, où le pouvoir d'attention est émoussé, les étudiants et les adultes auront intérêt à employer la première méthode.

但是,在这个让人比较容易累时期,注力量减弱了,大学生和成年人都还是比较喜欢第一种学习方式(整体学习方法)。

Nous convenons avec le Secrétaire général du fait que la capacité globale des milices n'a pas diminué et qu'elles demeurent une force dont il faut tenir compte.

我们书长看法,,民兵力量并没有减弱,它们仍然是一支必须对付力量

En outre, la poursuite des hostilités et le maintien de la tension dans la région ont non seulement affaibli la pratique de l'asile mais ont été sources d'indicibles souffrances pour la population civile, comme en témoigne ce qui s'est passé dans la ville de Kisangani, où l'on estime à 500 le nombre des civils qui ont perdu la vie.

时,区域内连续不断敌对行动和紧张局势,不断使得庇护机构力量减弱,而且造成平民人口无可言状痛苦,一如基桑加尼镇,估计500平民丧失了生命。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 力量的减弱 的法语例句

用户正在搜索


沉没的, 沉没谷, 沉没在海里的船, 沉闷, 沉闷的, 沉闷的<转>, 沉闷的波浪声, 沉闷的声音, 沉闷地, 沉迷,

相似单词


力矩, 力矩系数, 力克, 力量, 力量的分散, 力量的减弱, 力量的泉源, 力量的相等, 力密度, 力能胜任,