法语助手
  • 关闭
lìxíng
faire des efforts pour pratiquer ;
s'efforcer de mettre en pratique
法语 助 手

Là même, le sens mystique de cette violence est manifeste.

因此,神秘的含义,这种暴为是清楚的。

Nous voyons que les parties font preuve d'une certaine retenue.

我们看到各方正某种克制。

Le Gouvernement a fait preuve de retenue et n'est pas intervenu pendant près d'un mois.

政府克制,有将近一个月没有干预。

Dans plus de 60 % des cas, il y avait eu des violences physiques.

以上的调查涉及到肉体的暴为。

Dans certains pays, le nombre des agressions est très élevé.

在有些国家里,暴为特别严重。

Cette enquête rendra également compte de la violence à l'égard des hommes.

调查还将包括对男子的暴为。

Ces événements ont déclenché une fuite des investisseurs hors du secteur de l'énergie.

这些事件迫使投资者业。

Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.

另外,法律还保护难民妇女免受暴为。

La violence est l'un des graves problèmes auxquels doivent faire face les femmes autochtones.

土著妇女面临的一个严重问题是暴为。

Le programme sera axé sur la lutte contre les violences sexistes.

全球方案将求消除基于性别的暴为。

La cessation de tout acte de violence par les parties reste également une exigence incontournable.

各方停止一切暴为也是一项根本要求。

Ces cas sont souvent imputables à des mariages forcés ou aux violences.

这些案件的根源往往是逼婚或暴为。

Les mauvaises conditions météorologiques expliquent peut-être en partie cette évolution.

天气恶劣可能是暴为减少的部分原因。

La lutte contre les violences faites aux enfants est une autre priorité.

打击侵犯儿童的暴为是另一个优先事项。

Il faut mettre fin à l'impunité pour ces actes de violence graves.

必须停止从事严重暴动而逍遥法外的情况。

Sans elle, la violence physique et institutionnalisée n'est pas défendable.

没有诽谤,歧视制度化和暴为便不能持久。

Le Comité a recommandé à l'Estonie de lutter contre la violence à l'égard des femmes.

委员会建议爱沙尼亚打击对妇女的暴为。

Ces informations soulignent également l'existence d'un phénomène général de viols et de violences sexuelles.

信息还指出普遍发生的强奸和性暴为。

Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.

该法的对象是家庭事务中的对妇女暴为。

En dépit de mesures de sécurité renforcées, la violence a sévi pendant la campagne électorale.

虽然加强安保措施,但竞选期间仍然充斥暴为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力行 的法语例句

用户正在搜索


雏儿, 雏鸽, 雏火山, 雏鸡, 雏妓, 雏晶的, 雏菊, 雏形, 雏形的, 雏形褶皱,

相似单词


力的平衡, 力点, 力度, 力多边形, 力夺, 力行, 力荐, 力竭声嘶, 力戒, 力戒骄傲,
lìxíng
faire des efforts pour pratiquer ;
s'efforcer de mettre en pratique
法语 助 手

Là même, le sens mystique de cette violence est manifeste.

因此,神秘含义,这种暴力行为是清楚

Nous voyons que les parties font preuve d'une certaine retenue.

我们看到各方正力行某种克制。

Le Gouvernement a fait preuve de retenue et n'est pas intervenu pendant près d'un mois.

政府力行克制,有将近月没有干预。

Dans plus de 60 % des cas, il y avait eu des violences physiques.

以上调查涉及到肉体力行为。

Dans certains pays, le nombre des agressions est très élevé.

在有些国家里,暴力行为特

Cette enquête rendra également compte de la violence à l'égard des hommes.

调查还将包括对男子力行为。

Ces événements ont déclenché une fuite des investisseurs hors du secteur de l'énergie.

这些事件迫使投资者逃离了力行业。

Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.

另外,法律还保护难民妇女免受暴力行为。

La violence est l'un des graves problèmes auxquels doivent faire face les femmes autochtones.

土著妇女面临问题是暴力行为。

Le programme sera axé sur la lutte contre les violences sexistes.

全球方案将力求消除基于性力行为。

La cessation de tout acte de violence par les parties reste également une exigence incontournable.

各方停止切暴力行为也是项根本要求。

Ces cas sont souvent imputables à des mariages forcés ou aux violences.

这些案件根源往往是逼婚或暴力行为。

Les mauvaises conditions météorologiques expliquent peut-être en partie cette évolution.

天气恶劣可能是暴力行为减少部分原因。

La lutte contre les violences faites aux enfants est une autre priorité.

打击侵犯儿童力行为是另优先事项。

Il faut mettre fin à l'impunité pour ces actes de violence graves.

必须停止从事力行动而逍遥法外情况。

Sans elle, la violence physique et institutionnalisée n'est pas défendable.

没有诽谤,歧视制度化和暴力行为便不能持久。

Le Comité a recommandé à l'Estonie de lutter contre la violence à l'égard des femmes.

委员会建议爱沙尼亚打击对妇女力行为。

Ces informations soulignent également l'existence d'un phénomène général de viols et de violences sexuelles.

信息还指出了普遍发生强奸和性暴力行为。

Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.

该法对象是家庭事务中对妇女暴力行为。

En dépit de mesures de sécurité renforcées, la violence a sévi pendant la campagne électorale.

虽然加强了安保措施,但竞选期间仍然充斥暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力行 的法语例句

用户正在搜索


橱窗中的陈列品, 橱柜, , , 杵臼, 杵臼关节, 杵臼之交, 杵乐, 杵状膨大, 杵状指,

相似单词


力的平衡, 力点, 力度, 力多边形, 力夺, 力行, 力荐, 力竭声嘶, 力戒, 力戒骄傲,
lìxíng
faire des efforts pour pratiquer ;
s'efforcer de mettre en pratique
法语 助 手

Là même, le sens mystique de cette violence est manifeste.

因此,神秘的含义,这种暴力行为是清楚的。

Nous voyons que les parties font preuve d'une certaine retenue.

我们方正力行某种克制。

Le Gouvernement a fait preuve de retenue et n'est pas intervenu pendant près d'un mois.

政府力行克制,有将近一个月没有干预。

Dans plus de 60 % des cas, il y avait eu des violences physiques.

以上的调查涉及肉体的暴力行为。

Dans certains pays, le nombre des agressions est très élevé.

在有些国家里,暴力行为特别严重。

Cette enquête rendra également compte de la violence à l'égard des hommes.

调查还将包括对男子的暴力行为。

Ces événements ont déclenché une fuite des investisseurs hors du secteur de l'énergie.

这些事件迫使投资者逃离了力行业。

Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.

另外,法律还保护难民妇女免受暴力行为。

La violence est l'un des graves problèmes auxquels doivent faire face les femmes autochtones.

土著妇女面临的一个严重问题是暴力行为。

Le programme sera axé sur la lutte contre les violences sexistes.

全球方案将力求消除基于性别的暴力行为。

La cessation de tout acte de violence par les parties reste également une exigence incontournable.

方停止一切暴力行为也是一项本要求。

Ces cas sont souvent imputables à des mariages forcés ou aux violences.

这些案件的是逼婚或暴力行为。

Les mauvaises conditions météorologiques expliquent peut-être en partie cette évolution.

天气恶劣可能是暴力行为减少的部分原因。

La lutte contre les violences faites aux enfants est une autre priorité.

打击侵犯儿童的暴力行为是另一个优先事项。

Il faut mettre fin à l'impunité pour ces actes de violence graves.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Sans elle, la violence physique et institutionnalisée n'est pas défendable.

没有诽谤,歧视制度化和暴力行为便不能持久。

Le Comité a recommandé à l'Estonie de lutter contre la violence à l'égard des femmes.

委员会建议爱沙尼亚打击对妇女的暴力行为。

Ces informations soulignent également l'existence d'un phénomène général de viols et de violences sexuelles.

信息还指出了普遍发生的强奸和性暴力行为。

Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.

该法的对象是家庭事务中的对妇女暴力行为。

En dépit de mesures de sécurité renforcées, la violence a sévi pendant la campagne électorale.

虽然加强了安保措施,但竞选期间仍然充斥暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力行 的法语例句

用户正在搜索


储备木柴过冬, 储备溶液, 储备物, 储仓, 储藏, 储藏间, 储藏量(资源的), 储藏室, 储藏条件, 储槽,

相似单词


力的平衡, 力点, 力度, 力多边形, 力夺, 力行, 力荐, 力竭声嘶, 力戒, 力戒骄傲,
lìxíng
faire des efforts pour pratiquer ;
s'efforcer de mettre en pratique
法语 助 手

Là même, le sens mystique de cette violence est manifeste.

因此,神秘的含义,这种暴是清楚的。

Nous voyons que les parties font preuve d'une certaine retenue.

我们看到各方正某种克制。

Le Gouvernement a fait preuve de retenue et n'est pas intervenu pendant près d'un mois.

政府克制,有将近一个月没有干预。

Dans plus de 60 % des cas, il y avait eu des violences physiques.

以上的调查涉及到肉体的暴

Dans certains pays, le nombre des agressions est très élevé.

在有里,暴特别严重。

Cette enquête rendra également compte de la violence à l'égard des hommes.

调查还将包括对男子的暴

Ces événements ont déclenché une fuite des investisseurs hors du secteur de l'énergie.

事件迫使投资者逃离了业。

Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.

另外,法律还保护难民妇女免受暴

La violence est l'un des graves problèmes auxquels doivent faire face les femmes autochtones.

土著妇女面临的一个严重问题是暴

Le programme sera axé sur la lutte contre les violences sexistes.

全球方案将求消除基于性别的暴

La cessation de tout acte de violence par les parties reste également une exigence incontournable.

各方停止一切暴也是一项根本要求。

Ces cas sont souvent imputables à des mariages forcés ou aux violences.

案件的根源往往是逼婚或暴

Les mauvaises conditions météorologiques expliquent peut-être en partie cette évolution.

天气恶劣可能是暴减少的部分原因。

La lutte contre les violences faites aux enfants est une autre priorité.

打击侵犯儿童的暴是另一个优先事项。

Il faut mettre fin à l'impunité pour ces actes de violence graves.

必须停止从事严重暴动而逍遥法外的情况。

Sans elle, la violence physique et institutionnalisée n'est pas défendable.

没有诽谤,歧视制度化和暴便不能持久。

Le Comité a recommandé à l'Estonie de lutter contre la violence à l'égard des femmes.

委员会建议爱沙尼亚打击对妇女的暴

Ces informations soulignent également l'existence d'un phénomène général de viols et de violences sexuelles.

信息还指出了普遍发生的强奸和性暴

Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.

该法的对象是庭事务中的对妇女暴

En dépit de mesures de sécurité renforcées, la violence a sévi pendant la campagne électorale.

虽然加强了安保措施,但竞选期间仍然充斥暴

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力行 的法语例句

用户正在搜索


储存在仓库里, 储罐, 储户, 储积, 储集层, 储金, 储金互济会, 储君, 储粮备荒, 储量,

相似单词


力的平衡, 力点, 力度, 力多边形, 力夺, 力行, 力荐, 力竭声嘶, 力戒, 力戒骄傲,
lìxíng
faire des efforts pour pratiquer ;
s'efforcer de mettre en pratique
法语 助 手

Là même, le sens mystique de cette violence est manifeste.

因此,神秘的含义,这种暴力行为是清楚的。

Nous voyons que les parties font preuve d'une certaine retenue.

我们看到各方正力行某种克制。

Le Gouvernement a fait preuve de retenue et n'est pas intervenu pendant près d'un mois.

政府力行克制,有将近一个月没有干预。

Dans plus de 60 % des cas, il y avait eu des violences physiques.

以上的调查涉及到肉体的暴力行为。

Dans certains pays, le nombre des agressions est très élevé.

在有些国家里,暴力行为特别严重。

Cette enquête rendra également compte de la violence à l'égard des hommes.

调查还将包括对男子的暴力行为。

Ces événements ont déclenché une fuite des investisseurs hors du secteur de l'énergie.

这些事件迫使投资者逃离了力行业。

Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.

另外,法律还保护难民妇女免受暴力行为。

La violence est l'un des graves problèmes auxquels doivent faire face les femmes autochtones.

土著妇女面临的一个严重问题是暴力行为。

Le programme sera axé sur la lutte contre les violences sexistes.

全球方案将力求消除基于性别的暴力行为。

La cessation de tout acte de violence par les parties reste également une exigence incontournable.

各方停止一切暴力行为也是一项根本要求。

Ces cas sont souvent imputables à des mariages forcés ou aux violences.

这些案件的根源往往是逼婚或暴力行为。

Les mauvaises conditions météorologiques expliquent peut-être en partie cette évolution.

天气恶劣可能是暴力行为减少的部分原因。

La lutte contre les violences faites aux enfants est une autre priorité.

儿童的暴力行为是另一个优先事项。

Il faut mettre fin à l'impunité pour ces actes de violence graves.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Sans elle, la violence physique et institutionnalisée n'est pas défendable.

没有诽谤,歧视制度化和暴力行为便不能持久。

Le Comité a recommandé à l'Estonie de lutter contre la violence à l'égard des femmes.

委员会建议爱沙尼亚打对妇女的暴力行为。

Ces informations soulignent également l'existence d'un phénomène général de viols et de violences sexuelles.

信息还指出了普遍发生的强奸和性暴力行为。

Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.

该法的对象是家庭事务中的对妇女暴力行为。

En dépit de mesures de sécurité renforcées, la violence a sévi pendant la campagne électorale.

虽然加强了安保措施,但竞选期间仍然充斥暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力行 的法语例句

用户正在搜索


储水管, 储水细胞, 储水箱, 储嗣, 储酸槽, 储酸罐, 储物处, 储蓄, 储蓄槽, 储蓄存折,

相似单词


力的平衡, 力点, 力度, 力多边形, 力夺, 力行, 力荐, 力竭声嘶, 力戒, 力戒骄傲,
lìxíng
faire des efforts pour pratiquer ;
s'efforcer de mettre en pratique
法语 助 手

Là même, le sens mystique de cette violence est manifeste.

因此,神秘含义,这种暴力行为是清楚

Nous voyons que les parties font preuve d'une certaine retenue.

我们看到各方正力行某种克制。

Le Gouvernement a fait preuve de retenue et n'est pas intervenu pendant près d'un mois.

政府力行克制,有将近一个月没有干预。

Dans plus de 60 % des cas, il y avait eu des violences physiques.

以上调查涉及到肉体力行为。

Dans certains pays, le nombre des agressions est très élevé.

在有些国家里,暴力行为特别严重。

Cette enquête rendra également compte de la violence à l'égard des hommes.

调查还将包括对男子力行为。

Ces événements ont déclenché une fuite des investisseurs hors du secteur de l'énergie.

这些事件迫使投资者逃离了力行业。

Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.

另外,法律还保护难民妇女免受暴力行为。

La violence est l'un des graves problèmes auxquels doivent faire face les femmes autochtones.

土著妇女面临一个严重问题是暴力行为。

Le programme sera axé sur la lutte contre les violences sexistes.

全球方案将力求消除基于性别力行为。

La cessation de tout acte de violence par les parties reste également une exigence incontournable.

各方停止一切暴力行为也是一项根本要求。

Ces cas sont souvent imputables à des mariages forcés ou aux violences.

这些案件根源往往是逼婚或暴力行为。

Les mauvaises conditions météorologiques expliquent peut-être en partie cette évolution.

天气恶劣可能是暴力行为减少原因。

La lutte contre les violences faites aux enfants est une autre priorité.

打击侵犯儿童力行为是另一个优先事项。

Il faut mettre fin à l'impunité pour ces actes de violence graves.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外情况。

Sans elle, la violence physique et institutionnalisée n'est pas défendable.

没有诽谤,歧视制度化和暴力行为便不能持久。

Le Comité a recommandé à l'Estonie de lutter contre la violence à l'égard des femmes.

委员会建议爱沙尼亚打击对妇女力行为。

Ces informations soulignent également l'existence d'un phénomène général de viols et de violences sexuelles.

信息还指出了普遍发生强奸和性暴力行为。

Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.

该法对象是家庭事务中对妇女暴力行为。

En dépit de mesures de sécurité renforcées, la violence a sévi pendant la campagne électorale.

虽然加强了安保措施,但竞选期间仍然充斥暴力行为。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力行 的法语例句

用户正在搜索


储油管支撑浮筒, 储油罐, 储油砂岩, 储油生产船, 储油生产转运站, 储运, 储运码头, 储值, , 楚材晋用,

相似单词


力的平衡, 力点, 力度, 力多边形, 力夺, 力行, 力荐, 力竭声嘶, 力戒, 力戒骄傲,
lìxíng
faire des efforts pour pratiquer ;
s'efforcer de mettre en pratique
法语 助 手

Là même, le sens mystique de cette violence est manifeste.

因此,神秘的含义,这种暴力行为是清楚的。

Nous voyons que les parties font preuve d'une certaine retenue.

我们看到各方正力行某种克制。

Le Gouvernement a fait preuve de retenue et n'est pas intervenu pendant près d'un mois.

政府力行克制,有将近一个月没有干预。

Dans plus de 60 % des cas, il y avait eu des violences physiques.

以上的调查涉及到肉体的暴力行为。

Dans certains pays, le nombre des agressions est très élevé.

在有些国家里,暴力行为特别严重。

Cette enquête rendra également compte de la violence à l'égard des hommes.

调查还将包括对男子的暴力行为。

Ces événements ont déclenché une fuite des investisseurs hors du secteur de l'énergie.

这些事件迫使逃离了力行业。

Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.

,法律还保护难民妇女免受暴力行为。

La violence est l'un des graves problèmes auxquels doivent faire face les femmes autochtones.

土著妇女面临的一个严重问题是暴力行为。

Le programme sera axé sur la lutte contre les violences sexistes.

全球方案将力求消除基于性别的暴力行为。

La cessation de tout acte de violence par les parties reste également une exigence incontournable.

各方停止一切暴力行为也是一项根本要求。

Ces cas sont souvent imputables à des mariages forcés ou aux violences.

这些案件的根源往往是逼婚或暴力行为。

Les mauvaises conditions météorologiques expliquent peut-être en partie cette évolution.

天气恶劣可能是暴力行为减少的部分原因。

La lutte contre les violences faites aux enfants est une autre priorité.

打击侵犯儿童的暴力行为是一个优先事项。

Il faut mettre fin à l'impunité pour ces actes de violence graves.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法的情况。

Sans elle, la violence physique et institutionnalisée n'est pas défendable.

没有诽谤,歧视制度化和暴力行为便不能持久。

Le Comité a recommandé à l'Estonie de lutter contre la violence à l'égard des femmes.

委员会建议爱沙尼亚打击对妇女的暴力行为。

Ces informations soulignent également l'existence d'un phénomène général de viols et de violences sexuelles.

信息还指出了普遍发生的强奸和性暴力行为。

Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.

该法的对象是家庭事务中的对妇女暴力行为。

En dépit de mesures de sécurité renforcées, la violence a sévi pendant la campagne électorale.

虽然加强了安保措施,但竞选期间仍然充斥暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力行 的法语例句

用户正在搜索


处变不惊, 处处, 处处节省, 处处设防, 处处设难的试题, 处得来, 处罚, 处罚理由, 处罚某人, 处方,

相似单词


力的平衡, 力点, 力度, 力多边形, 力夺, 力行, 力荐, 力竭声嘶, 力戒, 力戒骄傲,
lìxíng
faire des efforts pour pratiquer ;
s'efforcer de mettre en pratique
法语 助 手

Là même, le sens mystique de cette violence est manifeste.

因此,神秘的含义,这种暴是清楚的。

Nous voyons que les parties font preuve d'une certaine retenue.

我们看到各某种克制。

Le Gouvernement a fait preuve de retenue et n'est pas intervenu pendant près d'un mois.

政府克制,有近一个月没有干预。

Dans plus de 60 % des cas, il y avait eu des violences physiques.

以上的调查涉及到肉体的暴

Dans certains pays, le nombre des agressions est très élevé.

在有些国家里,暴特别严重。

Cette enquête rendra également compte de la violence à l'égard des hommes.

调查还包括对男子的暴

Ces événements ont déclenché une fuite des investisseurs hors du secteur de l'énergie.

这些事件迫使投资者逃离了业。

Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.

另外,法律还保护难民妇女免受暴

La violence est l'un des graves problèmes auxquels doivent faire face les femmes autochtones.

土著妇女面临的一个严重问题是暴

Le programme sera axé sur la lutte contre les violences sexistes.

全球求消除基于性别的暴

La cessation de tout acte de violence par les parties reste également une exigence incontournable.

停止一切暴也是一项根本要求。

Ces cas sont souvent imputables à des mariages forcés ou aux violences.

这些件的根源往往是逼婚或暴

Les mauvaises conditions météorologiques expliquent peut-être en partie cette évolution.

天气恶劣可能是暴减少的部分原因。

La lutte contre les violences faites aux enfants est une autre priorité.

打击侵犯儿童的暴是另一个优先事项。

Il faut mettre fin à l'impunité pour ces actes de violence graves.

必须停止从事严重暴动而逍遥法外的情况。

Sans elle, la violence physique et institutionnalisée n'est pas défendable.

没有诽谤,歧视制度化和暴便不能持久。

Le Comité a recommandé à l'Estonie de lutter contre la violence à l'égard des femmes.

委员会建议爱沙尼亚打击对妇女的暴

Ces informations soulignent également l'existence d'un phénomène général de viols et de violences sexuelles.

信息还指出了普遍发生的强奸和性暴

Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.

该法的对象是家庭事务中的对妇女暴

En dépit de mesures de sécurité renforcées, la violence a sévi pendant la campagne électorale.

虽然加强了安保措施,但竞选期间仍然充斥暴

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力行 的法语例句

用户正在搜索


处境不佳, 处境不利, 处境不稳, 处境尴尬, 处境艰难, 处境窘迫, 处境困难, 处境困难的企业, 处境狼狈, 处境良好,

相似单词


力的平衡, 力点, 力度, 力多边形, 力夺, 力行, 力荐, 力竭声嘶, 力戒, 力戒骄傲,
lìxíng
faire des efforts pour pratiquer ;
s'efforcer de mettre en pratique
法语 助 手

Là même, le sens mystique de cette violence est manifeste.

因此,神秘含义,这种暴力行为是清楚

Nous voyons que les parties font preuve d'une certaine retenue.

我们看到各方正力行某种克制。

Le Gouvernement a fait preuve de retenue et n'est pas intervenu pendant près d'un mois.

政府力行克制,有将近一个月没有干预。

Dans plus de 60 % des cas, il y avait eu des violences physiques.

以上调查涉及到肉体力行为。

Dans certains pays, le nombre des agressions est très élevé.

在有些国家里,暴力行为特别严重。

Cette enquête rendra également compte de la violence à l'égard des hommes.

调查还将包括对男子力行为。

Ces événements ont déclenché une fuite des investisseurs hors du secteur de l'énergie.

这些事件迫使投资者逃离了力行业。

Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.

另外,法律还保护难民妇女免受暴力行为。

La violence est l'un des graves problèmes auxquels doivent faire face les femmes autochtones.

土著妇女面临一个严重问题是暴力行为。

Le programme sera axé sur la lutte contre les violences sexistes.

全球方案将力求消除基于性别力行为。

La cessation de tout acte de violence par les parties reste également une exigence incontournable.

各方停止一切暴力行为也是一项根本要求。

Ces cas sont souvent imputables à des mariages forcés ou aux violences.

这些案件根源往往是逼婚或暴力行为。

Les mauvaises conditions météorologiques expliquent peut-être en partie cette évolution.

天气恶劣可能是暴力行部分原因。

La lutte contre les violences faites aux enfants est une autre priorité.

打击侵犯儿童力行为是另一个优先事项。

Il faut mettre fin à l'impunité pour ces actes de violence graves.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外情况。

Sans elle, la violence physique et institutionnalisée n'est pas défendable.

没有诽谤,歧视制度化和暴力行为便不能持久。

Le Comité a recommandé à l'Estonie de lutter contre la violence à l'égard des femmes.

委员会建议爱沙尼亚打击对妇女力行为。

Ces informations soulignent également l'existence d'un phénomène général de viols et de violences sexuelles.

信息还指出了普遍发生强奸和性暴力行为。

Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.

该法对象是家庭事务中对妇女暴力行为。

En dépit de mesures de sécurité renforcées, la violence a sévi pendant la campagne électorale.

虽然加强了安保措施,但竞选期间仍然充斥暴力行为。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力行 的法语例句

用户正在搜索


处理废物, 处理国家大事, 处理机, 处理机间, 处理价格, 处理品, 处理器, 处理权, 处理日常事务, 处理商品,

相似单词


力的平衡, 力点, 力度, 力多边形, 力夺, 力行, 力荐, 力竭声嘶, 力戒, 力戒骄傲,