法语助手
  • 关闭
lìxíng
faire des efforts pour pratiquer ;
s'efforcer de mettre en pratique
法语 助 手

Là même, le sens mystique de cette violence est manifeste.

因此,神秘含义,这种暴力行为是清楚

Nous voyons que les parties font preuve d'une certaine retenue.

我们看到各方正力行某种克制。

Le Gouvernement a fait preuve de retenue et n'est pas intervenu pendant près d'un mois.

政府力行克制,有将近一个月没有干预。

Dans plus de 60 % des cas, il y avait eu des violences physiques.

以上调查涉及到肉体力行为。

Dans certains pays, le nombre des agressions est très élevé.

在有些国家里,暴力行为特别严重。

Cette enquête rendra également compte de la violence à l'égard des hommes.

调查还将包括对男子力行为。

Ces événements ont déclenché une fuite des investisseurs hors du secteur de l'énergie.

这些事件迫使投资者逃离了力行业。

Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.

另外,法律还保护难民妇女免受暴力行为。

La violence est l'un des graves problèmes auxquels doivent faire face les femmes autochtones.

土著妇女面临一个严重问题是暴力行为。

Le programme sera axé sur la lutte contre les violences sexistes.

全球方案将力求消除基于性别力行为。

La cessation de tout acte de violence par les parties reste également une exigence incontournable.

各方停止一切暴力行为也是一项根本要求。

Ces cas sont souvent imputables à des mariages forcés ou aux violences.

这些案件根源往往是逼婚或暴力行为。

Les mauvaises conditions météorologiques expliquent peut-être en partie cette évolution.

天气恶劣可能是暴力行为减分原因。

La lutte contre les violences faites aux enfants est une autre priorité.

打击侵犯儿童力行为是另一个优先事项。

Il faut mettre fin à l'impunité pour ces actes de violence graves.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外情况。

Sans elle, la violence physique et institutionnalisée n'est pas défendable.

没有诽谤,歧视制度化和暴力行为便不能持久。

Le Comité a recommandé à l'Estonie de lutter contre la violence à l'égard des femmes.

委员会建议爱沙尼亚打击对妇女力行为。

Ces informations soulignent également l'existence d'un phénomène général de viols et de violences sexuelles.

信息还指出了普遍发生强奸和性暴力行为。

Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.

该法对象是家庭事务中对妇女暴力行为。

En dépit de mesures de sécurité renforcées, la violence a sévi pendant la campagne électorale.

虽然加强了安保措施,但竞选期间仍然充斥暴力行为。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力行 的法语例句

用户正在搜索


白血病前期, 白血病性骨髓组织增生, 白血病性视网膜炎, 白血球, 白血球分类, 白血球计数和分类, 白血球指数, 白血性的, 白烟硝酸, 白眼,

相似单词


力的平衡, 力点, 力度, 力多边形, 力夺, 力行, 力荐, 力竭声嘶, 力戒, 力戒骄傲,
lìxíng
faire des efforts pour pratiquer ;
s'efforcer de mettre en pratique
法语 助 手

Là même, le sens mystique de cette violence est manifeste.

因此,神秘的含义,这种暴力行为是清楚的。

Nous voyons que les parties font preuve d'une certaine retenue.

我们看到各方正力行某种克制。

Le Gouvernement a fait preuve de retenue et n'est pas intervenu pendant près d'un mois.

政府力行克制,有近一个月没有干预。

Dans plus de 60 % des cas, il y avait eu des violences physiques.

以上的调涉及到肉体的暴力行为。

Dans certains pays, le nombre des agressions est très élevé.

在有些国家里,暴力行为特别严重。

Cette enquête rendra également compte de la violence à l'égard des hommes.

包括对男子的暴力行为。

Ces événements ont déclenché une fuite des investisseurs hors du secteur de l'énergie.

这些事件迫使投资者逃离了力行业。

Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.

另外,法律保护难民免受暴力行为。

La violence est l'un des graves problèmes auxquels doivent faire face les femmes autochtones.

土著临的一个严重问题是暴力行为。

Le programme sera axé sur la lutte contre les violences sexistes.

全球方案力求消除基于性别的暴力行为。

La cessation de tout acte de violence par les parties reste également une exigence incontournable.

各方停止一切暴力行为也是一项根本要求。

Ces cas sont souvent imputables à des mariages forcés ou aux violences.

这些案件的根源往往是逼婚或暴力行为。

Les mauvaises conditions météorologiques expliquent peut-être en partie cette évolution.

天气恶劣可能是暴力行为减少的部分原因。

La lutte contre les violences faites aux enfants est une autre priorité.

打击侵犯儿童的暴力行为是另一个优先事项。

Il faut mettre fin à l'impunité pour ces actes de violence graves.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Sans elle, la violence physique et institutionnalisée n'est pas défendable.

没有诽谤,歧视制度化和暴力行为便不能持久。

Le Comité a recommandé à l'Estonie de lutter contre la violence à l'égard des femmes.

委员会建议爱沙尼亚打击对的暴力行为。

Ces informations soulignent également l'existence d'un phénomène général de viols et de violences sexuelles.

信息指出了普遍发生的强奸和性暴力行为。

Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.

该法的对象是家庭事务中的对力行为。

En dépit de mesures de sécurité renforcées, la violence a sévi pendant la campagne électorale.

虽然加强了安保措施,但竞选期间仍然充斥暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力行 的法语例句

用户正在搜索


白腰杓鹬, 白药, 白药子, 白叶蛇纹石, 白页, 白夜, 白衣, 白衣苍狗, 白衣苦修修士, 白衣天使,

相似单词


力的平衡, 力点, 力度, 力多边形, 力夺, 力行, 力荐, 力竭声嘶, 力戒, 力戒骄傲,
lìxíng
faire des efforts pour pratiquer ;
s'efforcer de mettre en pratique
法语 助 手

Là même, le sens mystique de cette violence est manifeste.

因此,神秘含义,这种暴力行为是清楚

Nous voyons que les parties font preuve d'une certaine retenue.

我们看力行某种克制。

Le Gouvernement a fait preuve de retenue et n'est pas intervenu pendant près d'un mois.

政府力行克制,有将近一个月没有干预。

Dans plus de 60 % des cas, il y avait eu des violences physiques.

以上调查涉及肉体力行为。

Dans certains pays, le nombre des agressions est très élevé.

在有些国家里,暴力行为特别严重。

Cette enquête rendra également compte de la violence à l'égard des hommes.

调查还将包括对男子力行为。

Ces événements ont déclenché une fuite des investisseurs hors du secteur de l'énergie.

这些事件迫使投资者逃离了力行业。

Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.

另外,法律还保护难民妇女免受暴力行为。

La violence est l'un des graves problèmes auxquels doivent faire face les femmes autochtones.

土著妇女面临一个严重问题是暴力行为。

Le programme sera axé sur la lutte contre les violences sexistes.

全球案将力求消除基于性别力行为。

La cessation de tout acte de violence par les parties reste également une exigence incontournable.

停止一切暴力行为也是一项本要求。

Ces cas sont souvent imputables à des mariages forcés ou aux violences.

这些案件往往是逼婚或暴力行为。

Les mauvaises conditions météorologiques expliquent peut-être en partie cette évolution.

天气恶劣可能是暴力行为减少部分原因。

La lutte contre les violences faites aux enfants est une autre priorité.

打击侵犯儿童力行为是另一个优先事项。

Il faut mettre fin à l'impunité pour ces actes de violence graves.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外情况。

Sans elle, la violence physique et institutionnalisée n'est pas défendable.

没有诽谤,歧视制度化和暴力行为便不能持久。

Le Comité a recommandé à l'Estonie de lutter contre la violence à l'égard des femmes.

委员会建议爱沙尼亚打击对妇女力行为。

Ces informations soulignent également l'existence d'un phénomène général de viols et de violences sexuelles.

信息还指出了普遍发生强奸和性暴力行为。

Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.

该法对象是家庭事务中对妇女暴力行为。

En dépit de mesures de sécurité renforcées, la violence a sévi pendant la campagne électorale.

虽然加强了安保措施,但竞选期间仍然充斥暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力行 的法语例句

用户正在搜索


白灾, 白在褂, 白渣, 白针柱石, 白汁肉, 白汁小牛肉, 白芷, 白芷属, 白纸簿, 白纸黑字,

相似单词


力的平衡, 力点, 力度, 力多边形, 力夺, 力行, 力荐, 力竭声嘶, 力戒, 力戒骄傲,
lìxíng
faire des efforts pour pratiquer ;
s'efforcer de mettre en pratique
法语 助 手

Là même, le sens mystique de cette violence est manifeste.

因此,神秘的含义,这种暴力行为是清楚的。

Nous voyons que les parties font preuve d'une certaine retenue.

我们看到各方正力行某种克制。

Le Gouvernement a fait preuve de retenue et n'est pas intervenu pendant près d'un mois.

政府力行克制,有将近没有干预。

Dans plus de 60 % des cas, il y avait eu des violences physiques.

以上的调查涉及到肉体的暴力行为。

Dans certains pays, le nombre des agressions est très élevé.

在有些国家里,暴力行为特别严重。

Cette enquête rendra également compte de la violence à l'égard des hommes.

调查还将包括对男子的暴力行为。

Ces événements ont déclenché une fuite des investisseurs hors du secteur de l'énergie.

这些事件迫使投资者逃离了力行业。

Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.

另外,法律还保护难民妇女免受暴力行为。

La violence est l'un des graves problèmes auxquels doivent faire face les femmes autochtones.

土著妇女面临的严重问题是暴力行为。

Le programme sera axé sur la lutte contre les violences sexistes.

全球方案将力求消除基于性别的暴力行为。

La cessation de tout acte de violence par les parties reste également une exigence incontournable.

各方停力行为也是项根本要求。

Ces cas sont souvent imputables à des mariages forcés ou aux violences.

这些案件的根源往往是逼婚或暴力行为。

Les mauvaises conditions météorologiques expliquent peut-être en partie cette évolution.

天气恶劣可能是暴力行为减少的部分原因。

La lutte contre les violences faites aux enfants est une autre priorité.

打击侵犯儿童的暴力行为是另优先事项。

Il faut mettre fin à l'impunité pour ces actes de violence graves.

必须停从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Sans elle, la violence physique et institutionnalisée n'est pas défendable.

没有诽谤,歧视制度化和暴力行为便不能持久。

Le Comité a recommandé à l'Estonie de lutter contre la violence à l'égard des femmes.

委员会建议爱沙尼亚打击对妇女的暴力行为。

Ces informations soulignent également l'existence d'un phénomène général de viols et de violences sexuelles.

信息还指出了普遍发生的强奸和性暴力行为。

Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.

该法的对象是家庭事务中的对妇女暴力行为。

En dépit de mesures de sécurité renforcées, la violence a sévi pendant la campagne électorale.

虽然加强了安保措施,但竞选期间仍然充斥暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力行 的法语例句

用户正在搜索


百倍, 百倍(的), 百倍地, 百弊丛生, 百病皆生于气, 百步穿杨, 百部, 百草霜, 百尺竿头,更进一步, 百尺竿头,更进一步,

相似单词


力的平衡, 力点, 力度, 力多边形, 力夺, 力行, 力荐, 力竭声嘶, 力戒, 力戒骄傲,
lìxíng
faire des efforts pour pratiquer ;
s'efforcer de mettre en pratique
法语 助 手

Là même, le sens mystique de cette violence est manifeste.

因此,神秘含义,这种暴力行为是清楚

Nous voyons que les parties font preuve d'une certaine retenue.

我们看力行某种克制。

Le Gouvernement a fait preuve de retenue et n'est pas intervenu pendant près d'un mois.

政府力行克制,有将近一个月没有干预。

Dans plus de 60 % des cas, il y avait eu des violences physiques.

以上调查涉及肉体力行为。

Dans certains pays, le nombre des agressions est très élevé.

在有些国家里,暴力行为特别严重。

Cette enquête rendra également compte de la violence à l'égard des hommes.

调查还将包括对男子力行为。

Ces événements ont déclenché une fuite des investisseurs hors du secteur de l'énergie.

这些事件迫使投资者逃离了力行业。

Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.

另外,法律还保护难民妇女免受暴力行为。

La violence est l'un des graves problèmes auxquels doivent faire face les femmes autochtones.

土著妇女面临一个严重问题是暴力行为。

Le programme sera axé sur la lutte contre les violences sexistes.

全球案将力求消除基于性别力行为。

La cessation de tout acte de violence par les parties reste également une exigence incontournable.

停止一切暴力行为也是一项本要求。

Ces cas sont souvent imputables à des mariages forcés ou aux violences.

这些案件往往是逼婚或暴力行为。

Les mauvaises conditions météorologiques expliquent peut-être en partie cette évolution.

天气恶劣可能是暴力行为减少部分原因。

La lutte contre les violences faites aux enfants est une autre priorité.

打击侵犯儿童力行为是另一个优先事项。

Il faut mettre fin à l'impunité pour ces actes de violence graves.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外情况。

Sans elle, la violence physique et institutionnalisée n'est pas défendable.

没有诽谤,歧视制度化和暴力行为便不能持久。

Le Comité a recommandé à l'Estonie de lutter contre la violence à l'égard des femmes.

委员会建议爱沙尼亚打击对妇女力行为。

Ces informations soulignent également l'existence d'un phénomène général de viols et de violences sexuelles.

信息还指出了普遍发生强奸和性暴力行为。

Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.

该法对象是家庭事务中对妇女暴力行为。

En dépit de mesures de sécurité renforcées, la violence a sévi pendant la campagne électorale.

虽然加强了安保措施,但竞选期间仍然充斥暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力行 的法语例句

用户正在搜索


百发百中, 百废待兴, 百废具兴, 百废俱兴, 百分比, 百分表, 百分尺, 百分的, 百分点, 百分度,

相似单词


力的平衡, 力点, 力度, 力多边形, 力夺, 力行, 力荐, 力竭声嘶, 力戒, 力戒骄傲,
lìxíng
faire des efforts pour pratiquer ;
s'efforcer de mettre en pratique
法语 助 手

Là même, le sens mystique de cette violence est manifeste.

因此,神秘的含力行为是清楚的。

Nous voyons que les parties font preuve d'une certaine retenue.

我们看到各方正力行克制。

Le Gouvernement a fait preuve de retenue et n'est pas intervenu pendant près d'un mois.

政府力行克制,有将近一个月没有干预。

Dans plus de 60 % des cas, il y avait eu des violences physiques.

以上的调查涉及到肉体的暴力行为。

Dans certains pays, le nombre des agressions est très élevé.

在有些国家里,暴力行为特别严重。

Cette enquête rendra également compte de la violence à l'égard des hommes.

调查还将包括对男子的暴力行为。

Ces événements ont déclenché une fuite des investisseurs hors du secteur de l'énergie.

些事件迫使投资者逃离了力行业。

Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.

另外,法律还保护难民妇女免受暴力行为。

La violence est l'un des graves problèmes auxquels doivent faire face les femmes autochtones.

土著妇女面临的一个严重问题是暴力行为。

Le programme sera axé sur la lutte contre les violences sexistes.

全球方案将力求消除基于性别的暴力行为。

La cessation de tout acte de violence par les parties reste également une exigence incontournable.

各方停止一切暴力行为也是一项根本要求。

Ces cas sont souvent imputables à des mariages forcés ou aux violences.

些案件的根源往往是逼婚或暴力行为。

Les mauvaises conditions météorologiques expliquent peut-être en partie cette évolution.

可能是暴力行为减少的部分原因。

La lutte contre les violences faites aux enfants est une autre priorité.

打击侵犯儿童的暴力行为是另一个优先事项。

Il faut mettre fin à l'impunité pour ces actes de violence graves.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Sans elle, la violence physique et institutionnalisée n'est pas défendable.

没有诽谤,歧视制度化和暴力行为便不能持久。

Le Comité a recommandé à l'Estonie de lutter contre la violence à l'égard des femmes.

委员会建议爱沙尼亚打击对妇女的暴力行为。

Ces informations soulignent également l'existence d'un phénomène général de viols et de violences sexuelles.

信息还指出了普遍发生的强奸和性暴力行为。

Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.

该法的对象是家庭事务中的对妇女暴力行为。

En dépit de mesures de sécurité renforcées, la violence a sévi pendant la campagne électorale.

虽然加强了安保措施,但竞选期间仍然充斥暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力行 的法语例句

用户正在搜索


百分之五十, 百分之一, 百分之一当量, 百分之一的, 百分之一的百分度, 百分之一度, 百分制, 百份复印法, 百份复印法的, 百感,

相似单词


力的平衡, 力点, 力度, 力多边形, 力夺, 力行, 力荐, 力竭声嘶, 力戒, 力戒骄傲,
lìxíng
faire des efforts pour pratiquer ;
s'efforcer de mettre en pratique
法语 助 手

Là même, le sens mystique de cette violence est manifeste.

因此,神秘含义,这种暴力行为是清楚

Nous voyons que les parties font preuve d'une certaine retenue.

我们看到各方正力行某种克制。

Le Gouvernement a fait preuve de retenue et n'est pas intervenu pendant près d'un mois.

政府力行克制,有将近一个月没有干预。

Dans plus de 60 % des cas, il y avait eu des violences physiques.

以上涉及到肉体力行为。

Dans certains pays, le nombre des agressions est très élevé.

在有些国家里,暴力行为特别严

Cette enquête rendra également compte de la violence à l'égard des hommes.

还将包括对男子力行为。

Ces événements ont déclenché une fuite des investisseurs hors du secteur de l'énergie.

这些事件迫使投资者逃离了力行业。

Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.

另外,法律还保护难民妇女免受暴力行为。

La violence est l'un des graves problèmes auxquels doivent faire face les femmes autochtones.

土著妇女一个严问题是暴力行为。

Le programme sera axé sur la lutte contre les violences sexistes.

全球方案将力求消除基于性别力行为。

La cessation de tout acte de violence par les parties reste également une exigence incontournable.

各方停止一切暴力行为也是一项根本要求。

Ces cas sont souvent imputables à des mariages forcés ou aux violences.

这些案件根源往往是逼婚或暴力行为。

Les mauvaises conditions météorologiques expliquent peut-être en partie cette évolution.

天气恶劣可能是暴力行为减少部分原因。

La lutte contre les violences faites aux enfants est une autre priorité.

打击侵犯儿童力行为是另一个优先事项。

Il faut mettre fin à l'impunité pour ces actes de violence graves.

必须停止从事严力行动而逍遥法外情况。

Sans elle, la violence physique et institutionnalisée n'est pas défendable.

没有诽谤,歧视制度化和暴力行为便不能持久。

Le Comité a recommandé à l'Estonie de lutter contre la violence à l'égard des femmes.

委员会建议爱沙尼亚打击对妇女力行为。

Ces informations soulignent également l'existence d'un phénomène général de viols et de violences sexuelles.

信息还指出了普遍发生强奸和性暴力行为。

Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.

该法对象是家庭事务中对妇女暴力行为。

En dépit de mesures de sécurité renforcées, la violence a sévi pendant la campagne électorale.

虽然加强了安保措施,但竞选期间仍然充斥暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力行 的法语例句

用户正在搜索


百合花徽, 百合科, 百合科的, 百合木属, 百合叶沙参, 百花开放, 百花齐放, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,推陈出新,

相似单词


力的平衡, 力点, 力度, 力多边形, 力夺, 力行, 力荐, 力竭声嘶, 力戒, 力戒骄傲,
lìxíng
faire des efforts pour pratiquer ;
s'efforcer de mettre en pratique
法语 助 手

Là même, le sens mystique de cette violence est manifeste.

因此,神秘的含义,这种暴是清楚的。

Nous voyons que les parties font preuve d'une certaine retenue.

我们看到各方正某种克制。

Le Gouvernement a fait preuve de retenue et n'est pas intervenu pendant près d'un mois.

政府克制,有将近一个月没有干预。

Dans plus de 60 % des cas, il y avait eu des violences physiques.

以上的调查涉及到肉体的暴

Dans certains pays, le nombre des agressions est très élevé.

在有家里,暴特别严重。

Cette enquête rendra également compte de la violence à l'égard des hommes.

调查还将包括对男子的暴

Ces événements ont déclenché une fuite des investisseurs hors du secteur de l'énergie.

事件迫使投资者逃离了业。

Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.

另外,法律还保护难民妇女免受暴

La violence est l'un des graves problèmes auxquels doivent faire face les femmes autochtones.

土著妇女面临的一个严重问题是暴

Le programme sera axé sur la lutte contre les violences sexistes.

球方案将力求消除基于性别的暴

La cessation de tout acte de violence par les parties reste également une exigence incontournable.

各方停止一切暴也是一项根本要求。

Ces cas sont souvent imputables à des mariages forcés ou aux violences.

案件的根源往往是逼婚或暴

Les mauvaises conditions météorologiques expliquent peut-être en partie cette évolution.

天气恶劣可能是暴减少的部分原因。

La lutte contre les violences faites aux enfants est une autre priorité.

打击侵犯儿童的暴是另一个优先事项。

Il faut mettre fin à l'impunité pour ces actes de violence graves.

必须停止从事严重暴动而逍遥法外的情况。

Sans elle, la violence physique et institutionnalisée n'est pas défendable.

没有诽谤,歧视制度化和暴便不能持久。

Le Comité a recommandé à l'Estonie de lutter contre la violence à l'égard des femmes.

委员会建议爱沙尼亚打击对妇女的暴

Ces informations soulignent également l'existence d'un phénomène général de viols et de violences sexuelles.

信息还指出了普遍发生的强奸和性暴

Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.

该法的对象是家庭事务中的对妇女暴

En dépit de mesures de sécurité renforcées, la violence a sévi pendant la campagne électorale.

虽然加强了安保措施,但竞选期间仍然充斥暴

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力行 的法语例句

用户正在搜索


百里仿, 百里酚, 百里基, 百里醌, 百里酸, 百里挑一, 百里亭酸, 百里香, 百炼成钢, 百灵,

相似单词


力的平衡, 力点, 力度, 力多边形, 力夺, 力行, 力荐, 力竭声嘶, 力戒, 力戒骄傲,
lìxíng
faire des efforts pour pratiquer ;
s'efforcer de mettre en pratique
法语 助 手

Là même, le sens mystique de cette violence est manifeste.

因此,神秘的含义,这种暴清楚的。

Nous voyons que les parties font preuve d'une certaine retenue.

我们看到各方正某种

Le Gouvernement a fait preuve de retenue et n'est pas intervenu pendant près d'un mois.

政府,有将近一个月没有干预。

Dans plus de 60 % des cas, il y avait eu des violences physiques.

以上的调查涉及到肉体的暴

Dans certains pays, le nombre des agressions est très élevé.

在有些国家里,暴特别严重。

Cette enquête rendra également compte de la violence à l'égard des hommes.

调查还将包括对男子的暴

Ces événements ont déclenché une fuite des investisseurs hors du secteur de l'énergie.

这些事件迫使投资者逃离了业。

Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.

另外,法律还保护难民妇女免受暴

La violence est l'un des graves problèmes auxquels doivent faire face les femmes autochtones.

土著妇女面临的一个严重问题

Le programme sera axé sur la lutte contre les violences sexistes.

全球方案将力求消除基于性别的暴

La cessation de tout acte de violence par les parties reste également une exigence incontournable.

各方停止一切暴一项根本要求。

Ces cas sont souvent imputables à des mariages forcés ou aux violences.

这些案件的根源往往逼婚或暴

Les mauvaises conditions météorologiques expliquent peut-être en partie cette évolution.

天气恶劣可能减少的部分原因。

La lutte contre les violences faites aux enfants est une autre priorité.

打击侵犯儿童的暴另一个优先事项。

Il faut mettre fin à l'impunité pour ces actes de violence graves.

必须停止从事严重暴动而逍遥法外的情况。

Sans elle, la violence physique et institutionnalisée n'est pas défendable.

没有诽谤,歧视度化和暴便不能持久。

Le Comité a recommandé à l'Estonie de lutter contre la violence à l'égard des femmes.

委员会建议爱沙尼亚打击对妇女的暴

Ces informations soulignent également l'existence d'un phénomène général de viols et de violences sexuelles.

信息还指出了普遍发生的强奸和性暴

Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.

该法的对象家庭事务中的对妇女暴

En dépit de mesures de sécurité renforcées, la violence a sévi pendant la campagne électorale.

虽然加强了安保措施,但竞选期间仍然充斥暴

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 力行 的法语例句

用户正在搜索


百慕大三角, 百慕大双桅纵帆船, 百衲本, 百衲衣, 百衲衣<书>, 百乃定, 百年, 百年不遇, 百年大计, 百年大计,质量第一,

相似单词


力的平衡, 力点, 力度, 力多边形, 力夺, 力行, 力荐, 力竭声嘶, 力戒, 力戒骄傲,